附件10.1

捷普公司

受限 股票單位獎勵協議

(PBRSU EPS-高管)

本限制性股票單位獎勵協議(協議)於2022年10月20日(授予日期) 與捷普公司簽訂。特拉華州的一家公司(The Company)和(The Grantee)。

背景信息

答:公司董事會(董事會)和股東此前通過了捷普公司2021年股權激勵計劃(簡稱計劃)。

B.計劃第3節規定,董事會薪酬委員會(委員會)有權酌情向任何僱員或非僱員董事授予獎勵,包括代表股份收受權利的股票單位獎勵,但須符合計劃的條款和條件以及委員會提供的任何其他條款。委員會已根據計劃和本協議的條款,在授予之日向受贈人頒發了股票單位獎。

受讓人希望接受股票單位獎勵,並同意受本計劃和本協議的條款和條件的約束。

D.除非本協議另有規定,本計劃中定義的術語應與本協議中定義的含義相同。

協議

1. 限制性股票單位。在符合本協議和本計劃規定的條款和條件的情況下,公司特此根據本計劃第10節 限制性股票單位(以下簡稱限制性股票單位),自授予日期起授予承授人。根據本協議第2節或第3節,如果受限股票單位成為既得且不可沒收,則每個受限股票單位代表獲得 股票的權利。承授人將不擁有作為本公司股東的權利,包括無股息權及無投票權,除非及直至受限股份單位歸屬及不可沒收,且該等股份已根據本協議第4節交付予承授人。承授人不需要為授予限制性股票單位支付現金代價 。承授人確認並同意:(I)根據本協議第5節的規定,受限股票單位和相關權利不可轉讓;(Ii)如果承授人的持續服務在本協議第6節規定的特定情況下終止,則受限股票單位將被沒收;(Iii)為結算受限股票單位而交付的股份的銷售將受制於本公司監管僱員或非僱員董事交易的政策,包括任何適用的封閉期或不允許出售股份的其他指定期間,(Iv)在 結算中交付的股份將受本協議第7節規定的限制性契諾以及在授予日生效或在授予日之後通過的任何補償或追回政策的約束,以遵守適用的法律, 包括 本協議第6節規定的沒收和追回權利,無論此類補償或追回政策是否具有預期或追溯效力,以及(V)股息等價物的任何權利將 符合本協議第8節的規定。除本協議第6及7節另有規定外,承授人於受限制股份單位的權利及權益歸屬及不可沒收的程度,將於 根據本協議第2及3節的規定釐定。


2.歸屬。

(A)除本協議第3節或第6節或第7節另有規定外,承授人在限制性股票單位中的權益歸屬和不可沒收的程度,應基於本協議第2節規定的績效目標(績效目標)的滿足程度。業績目標應基於公司自2022年9月1日起至2025年8月31日止的三年期間(業績期間)調整後每股核心收益的累計每股收益(累計每股收益)(定義如下)。績效期間的累計每股收益應在2025年8月31日(測量日期)進行計量(根據第8(B)節進行調整)。就本協議而言,經調整的每股核心收益是指根據美國公認會計原則(GAAP)確定的公司淨收入,經調整後不包括以下各項:(1)無形資產的攤銷;(2)基於股票的薪酬支出和相關費用;(3)扣除任何與税務相關的影響後的商譽減值費用;(4)GAAP和/或税法法規變化的累積影響,而這些變化並非本公司累積每股收益目標中預期的 ;及(5)任何其他不尋常或非經常性損益,已單獨確認和量化,包括與項目代頓相關的收購和整合成本以及與先前批准的董事會重組計劃相關的費用,除以根據GAAP確定的加權平均流通股數量。即使上一句中有任何相反的規定,如果委員會完全酌情決定,由於公認會計準則的必要變化,, 如果税務法規或公司業務中發生的非常和重大事件(上述每個事件在此被稱為重大事件),在重大事件發生後確定的調整後每股核心收益將因重大事件的發生而產生重大差異,則委員會可 指示公司僅為本協議的目的確定該期間的調整後每股核心收益,如同重大事件沒有發生或無效一樣。此類指示可能僅適用於累計影響未計入重大事件發生的財政年度。

(B)承授人在限制性股票單位中的權利和權益部分(如有)在確定日期(定義見下文)成為既得且不可沒收的部分,應在測量日期根據委員會確定的下列時間表確定:

三個會計年度累計每股收益

從9月1日開始的幾年裏,

2022年至2025年8月31日止

百分比
已歸屬股份

以下[**已編輯]

0 %

[**已編輯]

20 %

[**已編輯]

100 %

[**已編輯]

150 %

儘管有上述時間表,不得發行任何零碎股份,並須受本協議項下可供發行的股份數目(即相關股份的150%)的前述限制所規限,根據上述計算得出的任何零碎股份將向上舍入至下一個完整股份。

(C)受限制股單位的適用部分應根據第2節的規定變為歸屬和不可沒收,但委員會須確定業績目標和歸屬受限股的所有其他條件已達到;但受讓人的持續服務在委員會確定業績目標和歸屬受限股的所有其他條件已達到之日之前未終止,不得遲於

2


在履約期最後一天(確定日期)後七十(70)天。委員會應作出此項釐定,惟就交易所法令第16條而言,任何並非本公司 高級職員的承授人可由(I)該承授人的部門執行副總裁總裁或本公司首席執行官、(Ii)本公司首席營運官或(Iii)本公司總裁(各一名授權高級職員)作出釐定。委員會或該獲授權官員的善意決定對所有人士,包括但不限於本公司及承授人,具有最終約束力及決定性。委員會或該授權官員可酌情減少與本裁決有關的其他補償金額,儘管業績目標的實現程度或本計劃的任何相反規定;但不得在控制變更後進行此類減少。如果 公司的任何行動或不作為,或任何其他情況或事件,包括受讓人無法控制的任何情況或事件,對公司或受讓人實現績效目標的能力產生不利影響,或以任何方式阻礙績效目標的實現,則受讓人無權獲得任何索賠或追索權。

3.控制權的變化。在控制權發生變更的情況下,在確定控制權變更發生之日起, 尚未歸屬的受限股票單位的任何部分:

(A)如果受讓人的連續服務沒有在控制權變更週年日之前終止,則應在控制權變更之日(控制權變更週年日)的第一週年(控制權變更週年日)成為完全歸屬;

(B)如果受讓人的連續服務在 控制變更週年之前由於公司無故終止或受讓人有充分理由辭職而終止,則受贈人的連續服務應在終止之日完全歸屬;或

(C)如承授人的持續服務於控制權變更週年前因本公司因承授人無充分理由而終止或辭職而終止,則承授人的持續服務將不會完全歸屬,但僅限於該等受限制股份單位以前未曾歸屬。

就本協議而言,所提及的完全歸屬是指在測量日期達到第2節規定的績效目標的最高實現水平時歸屬的受限股票單位數量。本第3節應取代本協議第2節所載的標準歸屬條款,但僅在其導致受限股票單位加速歸屬的範圍內,且不應導致根據本協議第2節所含標準歸屬條款的條款,在履約期間的衡量日期內,任何受限股票單位的歸屬或不歸屬的延遲。

就本第3節而言,應適用以下定義:

(D)事業意味着:

(I)承授人被裁定犯了涉及欺詐或不誠實的罪行;或

(Ii)承授方在收到公司關於此類不當行為的書面通知後,在履行承授方職責時繼續故意或魯莽的重大不當行為;

然而,就第3(D)(Ii)條而言, 因由不應包括下列任何一項或多項:錯誤判斷、疏忽或承授人真誠地相信符合或不違反本公司利益的任何作為或不作為(承授人無意直接或間接獲得承授人在法律上無權獲得的利潤)。

3


4.限售股的結算時間和方式。

(A)解決時間問題。除非及直至根據本協議第2節、第3節或第6節限售股份單位歸屬及不可沒收,承授人將無權交收任何該等限售股份單位。根據本第4條,本公司將向承授人(或在其死亡時的受益人)交付數量相當於已歸屬且不可沒收並將於適用結算日期結算的受限股票單位數量的股份,以結算受限股票單位 。在根據本協議第2節確定日期成為既得且不可沒收的限制性股票單位(包括未因第6(A)或6(C)節的實施而沒收的限制性股票單位)的情況下,該等受限制股份單位將於釐定日期後在切實可行範圍內儘快交收 ,但在任何情況下不得遲於履約期屆滿後兩個半(2-1/2)月(即即時交收,但在 任何情況下不得遲於適用歸屬日期或歸屬事件後兩個半月(2-1/2)個月交收)。 在第3條或第6條(B)項規定的情況下成為既得且不可沒收的限制性股票單位的結算如下:

(I)根據守則第409a條,不構成延期補償的限制性股票單位將按如下方式解決:

(A)按照第6(B)條歸屬的限制性股票單位(因承授人死亡),將在不遲於日曆年終後或發生死亡的公司財政年度結束後兩個半月(2-1/2)的期間內交收;和

(B)根據 第3(A)節(控制權變更週年)或第3(B)節(控制權變更後的下一年)歸屬的受限股票單位將在第3(A)或 3(B)節規定的適用歸屬日期或歸屬事件後立即結算。

(2)根據守則第409a節(409a RSU)構成延期補償的限制性股票單位將按如下方式解決:

(A)根據第6(B)條歸屬的409a RSU(由於承保人死亡)將於30日結算這是承授人死亡之日後一天;

(B)根據第3(A)節(控制權變更週年紀念日)歸屬的409a RSU,如果與控制權變更有關的公司所有權發生變更、公司有效控制權變更或財務條例§1.409A-3(I)(5)(409a控制權變更)定義的公司大部分資產的所有權變更,將在409a控制權變更一週年後迅速解決,如果與控制權變更相關的控制權沒有發生409a變更,則此類409a RSU將在確定日期之前、與控制權變更或受讓人持續服務終止無關的409a控制權變更一年後的一年內迅速結算,但須遵守第10(B)條(包括六個月延遲規則);和

4


(C)根據第3(B)節 歸屬的409a RSU(在控制權變更後的一年期間)將在承授人的連續服務終止後立即結算,但須遵守第10(B)節(包括六個月延遲規則);然而,如果承授人在歸屬受限股票單位之前滿足退休的年齡和服務要求,則409a RSU應在第2節規定的時間結算,以符合第409a節的要求。

(B)結算方式。本公司可將普通股股份交付予承授人(或如承授人身故,則為其受益人)、以承授人名義登記(及任何聯名名稱,如承授人有此指示)的一張或多張代表該等股份的證書,或將該等股份存入為承授人而設的股票經紀帳户(或承授人同意後,承授人為聯名擁有人)。在任何情況下,公司都不會發行零碎股份。

(C)和解的效力。承授人或承授人的任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人不得在已支付和結算的任何限制性股票單位中擁有任何進一步的權利或權益。雖然結算日期或結算日期範圍已於上文指明,以豁免或遵守守則第409A條,但本公司保留決定結算日期的酌情權,承授人或承授人的受益人不得因普通股於可進行結算的特定日期的市價與實際交收日期或之後的市價不同而申索損害或損失(任何與交收有關的申索將僅限於就交付股份及相關股息等價物提出的申索)。

5.對轉讓的限制。承授人無權作出或 準許轉讓、轉讓、質押、質押或產權負擔全部或任何部分的限制性股票單位、與股息等價物相關的權利或與之相關的任何其他權利,無論是直接的或作為擔保的,或 自願或非自願的,以及與股息等價物相關的權利及與之相關的其他權利,不應受到執行、扣押、留置權或類似程序的約束;但條件是,承授人將有權指定一名或多名受益人,在承授人死亡後,以委員會允許的方式和程度,就限制性股票單位接受任何和解。第5條不允許的任何據稱的轉讓或其他交易應被視為無效。

6.沒收和追回;因退休、死亡或殘疾而終止合同。除本第6節另有規定外,如承授人的連續服務在根據本協議第2節或第3節歸屬受限制股之前因任何原因終止,或如承授人違反第7節指明的限制性契約條文,或承授人有計劃第2節所界定的作為或不作為,包括但不限於重大違反本公司的行為守則,則承授人將喪失其於受限制股份單位及相關股息等價物的所有權利及權益。如果承授人違反第7節中規定的限制性契約規定,或承授人實施了構成計劃第2節所界定原因的作為或不作為,承授人必須向公司償還截至歸屬日期或歸屬事件確定的任何歸屬受限股票單位和已發行普通股的全部價值,以及相關股息等價物和任何其他相關權利。無論該行為是否在受讓人受僱期間被發現,本節規定的沒收和追回權利均適用。

5


(A)退休。如果受讓人根據第6(A)節中規定的條款和條件退休,則受讓人的連續服務應視為未終止根據本協議第6(A)節確定的若干年限,以適用本協議的歸屬條款。就本第6(A)節而言,歐盟行政人員是指在歐盟司法管轄區居住和/或工作的受贈人,而非歐盟行政人員是指居住和/或工作在美國(美國)或歐盟以外的受贈人。

就第6(A)節而言,歐盟高管的退休是指在授予日之後或在歐盟高管已完成整整二十(20)年連續服務的績效期間內的公司會計年度結束後,終止歐盟高管的連續服務。

就第6(A)節而言,非歐盟高管的退休是指非歐盟高管在下列情況中最早的一項後終止其連續服務:

(I)非歐盟高管年滿五十(50)歲並完成整整十五(15)年連續服務的績效期間的授予日期或公司會計年度結束;

(Ii)非歐盟高管年滿五十八(58)歲並完成整整十(10)年連續服務的績效期間的授予日期或公司會計年度結束;或

(Iii)非歐盟高管年滿六十二(62)歲並完成五(5)年連續服務的績效期間的授予日期或公司會計年度結束。

就第6(A)節而言,全年是指自承授人開始為公司或子公司提供服務之日起及其每年週年紀念之日起的12個月期間。除本第6(A)條另有規定外,承授人在本公司或附屬公司的服務終止並隨後恢復為本公司或附屬公司服務的持續服務期限應包括承授人為本公司或附屬公司服務的所有時間段。第6(A)條僅適用於受讓人的連續服務因本協議規定的原因而未終止的情況下的退休。此外,第6(A)節僅適用於承授人執行第6(D)節要求的協議(如果有)的情況下的退休。對於在其僱主被本公司或子公司收購後成為本公司或其子公司僱員或非僱員董事的受贈人而言,就本第6(A)節而言,在被收購僱主的服務年限不應計入受贈人連續服務的年限,連續服務的年限應從受贈人在該項收購後開始為公司或子公司服務的 開始計算。就第6(A)節而言,承保人的連續服務年限還應包括在捷普電路公司、一家密歇根州公司和該公司的前身以及任何前身子公司的服務年限。就本第6(A)節而言,前置子公司是指捷普電路公司或其前置子公司持有不少於50%(50%)有表決權股份的公司。就本第6(A)條而言, 對於在授予日期後以公司或子公司僱員的身份為公司或子公司服務的受贈人,不再包括擔任公司的國家法律官員或至少相當於總裁副的頭銜的公司僱員,或實質上相當於子公司職位的受贈人(隨後的 非公職人員服務),該受贈人的持續服務期間不應包括任何該等隨後的非公職人員服務的時間段。 但應包括承授人隨後恢復為本公司或附屬公司服務的任何時間段,包括擔任本公司或子公司的僱員,包括擔任本公司的國家法律官員,或至少相當於總裁副的頭銜的本公司僱員,或實質上相當於子公司的職位。

如果第6(A)節適用於歐盟高管退休,則歐盟高管的連續服務應被視為在自退休生效日期開始的年數內未終止,或根據下表,根據歐盟高管在授予日期較晚時的完整連續服務年數或公司在退休生效日期之前的下一個財政年度結束時的連續服務年數,視具體情況而定:

6


連續服務滿3年

20年來

25年 30年或更長時間

2年

3年 完全歸屬期間

因此,在該等退役後,如果歐盟行政人員在上表所述的額外期間內繼續連續服務,則在退役生效日期仍未歸屬(且之前未被沒收)的限制性股票單位將不會被沒收,否則將不會被沒收。此類限制性股票單位的歸屬將繼續受第2節的約束,此類受限股票單位的結算仍將受第4節的約束。假設上表所述歐盟行政人員的持續服務將在退役時被沒收,則不能 潛在地根據第2節歸屬的受限股票單位的任何部分。退休後歐盟高管的死亡或退休後控制權的變更不應影響第6(A)條的適用,儘管此類事件將觸發根據第4條第6(A)條的實施未被沒收的限制性股票單位的結算。

如果本第6(A)條適用於非歐盟高管的退休,則該非歐盟高管的連續服務應被視為在退休生效日期或歸屬期間的剩餘部分(視適用情況而定)開始的年數內未被終止。 根據下表,該非歐盟高管的年齡和在授予日期較晚時的完整連續服務年數或公司在退休生效日期之前的下一個財政年度結束時的連續服務年限:

年齡

連續服務滿年限
5年 10年 15年 20年或更長時間

50 – 54

1年 2年

55 – 57

2年 完全歸屬期間

58 – 61

2年 3年 完全歸屬期間

62歲或以上

完全歸屬期間 完全歸屬期間 完全歸屬期間 完全歸屬期間

因此,在該等退役後,假若該非歐盟行政人員在上表指定的額外期間內繼續擔任 連續服務,則在退役生效日期該等受限股 仍未歸屬(且先前並未被沒收)而將會被沒收的受限股單位,將不會被沒收。此類限制性股票單位的歸屬將繼續受第2節的約束,此類受限股票單位的結算仍將受第4節的約束。假設上表所列非歐盟高管的持續服務將在 退休時被沒收,則可能無法根據第2節歸屬的受限股票單位的任何部分。非歐盟高管在退休後死亡或控制權在退休後發生變化不應影響第6(A)條的適用,儘管此類事件將觸發根據第4條第6(A)條的實施未被沒收的受限股票單位的結算。

儘管有上述規定,但如本公司收到律師意見,認為任何司法管轄區的法律判決及/或法律發展可能會導致根據本第6(A)條適用於受限制股份單位的退休待遇被視為違法及/或歧視性,則本公司將不會在承授人終止時適用退休待遇,而受限制股份單位將被視為根據 規則處理,如承授人不符合退休資格則該等規則將會適用。為免生疑問,如承授人為Republic of China人民的國民,則適用中華人民共和國國家外匯管理局的規則,並將取代本第六節所載的規定。

7


(B)死亡。如果在承授人的限制性股票單位尚未歸屬時,承授人的連續服務因 死亡而終止,則承授人的限制性股票單位的按比例應歸屬如下:首先,為了第2節的目的,公司應確定截至公司財政季度末與承授人死亡重合或之前的下一個財政季度(或,如果承授人死亡發生在履約期間的第一個會計季度)時實現的業績目標的實際 水平(該確定可以通過善意估計的方式進行)。然後,本公司於承授人死亡時或之後的下一個財政季度末),並初步計算截至確定日期應歸屬(基於該計算)的限制性股票單位的結果數量。其次,受限制股票單位數量的比例將通過將該數字乘以一個分數來計算,該分數的分子是從履約期的第一天到死亡日期(將任何部分月份舍入到下一個整月)的月數,其分母是36。不得發行任何零碎股份,根據本協議第2(B)條對相關股份數量的限制(即,相關股份的150%),根據上述計算得出的任何零碎股份應向上舍入至下一個整體股份。在死亡之日未歸屬的任何限制性股票單位,如超過根據第6(B)條歸屬的限制性股票單位的按比例部分,將被沒收。

(C)殘疾。如果在承授人的限制性股票單位尚未歸屬時,承授人的連續服務因殘廢而終止,承授人的受限股票單位的一部分將保持未償還狀態,並有資格根據履約期內的實際業績水平 未來歸屬,但不沒收此類受限股票單位僅適用於承授人執行第6(D)節規定的協議(如果有)的情況。按比例計算的方法是將原來授予的限售股數量乘以一個分數,分數的分子是從履約期的第一天到終止日期的月數 (將任何部分月份舍入到下一個整月),分母為36。不得發行任何零碎股份,且根據本協議第2(B)條對相關股份數量的限制(即 為相關股份的150%),根據上述計算得出的任何零碎股份應四捨五入至下一個完整股份。此類限制性股票單位的歸屬仍受第2節的約束, 此類限制性股票單位的結算仍受第4節的約束。受讓人在本條第6(C)條規定的終止後死亡,或在終止後控制權發生變化,不應增加或減少根據本條第6(C)條沒收或未沒收的限制性股票單位的數量。, 雖然該等事件將觸發根據第(Br)節第(4)節的第(6)(C)節的實施而未被沒收的限制性股票單位的結算。在第(6)(C)節所管限的終止日期後的任何時間,任何在第(6)(C)節所管限的終止日期後任何時間超過按比例仍未償還並可能受第(Br)節第(6)(C)節的規定轉歸的受限制股單位將被沒收。

(D)簽署分居協議和釋放。除非委員會另有決定,作為根據第6(A)條退休時不沒收受限制股票單位的條件或根據第6(C)條因殘疾而終止時的條件,承授人 應被要求籤署分離協議,並以委員會規定的形式解除與不競爭、不招攬、不詆譭、保密和類似契諾有關的重新註冊、更新或修訂的契諾,以保護公司的業務,並免除公司與承授人終止相關的責任。該協議應規定在承授人未能遵守 該協議的條款的情況下,沒收和/或收回符合第6(B)條的限制性股票單位,以及為結算限制性股票單位而發行或可發行的股份、相關股息等價物和任何其他相關權利。委員會將向受讓人提供該協議的格式,受讓人必須在法律規定的期限內簽署並返回該格式,並在任何允許的撤銷期限內不得撤銷該協議(該期限結束時為協議生效期限)。如任何受第6(A)或6(C)條規限的受限股份單位或相關權利須於協議生效截止日期前交收,則在協議收到及生效前結算不得延遲,但在協議收到及生效前結算的任何此等受限股份單位或相關權利,如協議未收到及生效且未於協議生效截止日期前撤銷,則須予收回。

8


7.限制性契諾。本公司及其子公司(捷普)是眾多商業祕密和高度敏感的商業信息的擁有者和擁有者,這些信息涉及公司的財務、運營、業務開發/收購/剝離/合併方法和戰略、客户(和 潛在客户)、供應商(和潛在供應商)、員工、承包商和顧問以及其他可能對捷普的競爭對手有價值的事項。承授人掌握着在使用捷普期間獲得的此類敏感信息,此外,承授人還與捷普客户(和潛在客户)、供應商(和潛在供應商)、收購目標和代表、員工、承包商和顧問建立了寶貴的聯繫和關係。

(A)由於獎勵旨在鼓勵承授人繼續受僱於捷普,在此期間,承授人在受聘人任職期間和離職後一(1)年內將有權獲得捷普的機密信息和商業祕密,無論終止的原因或方式如何,承授人未經公司總法律顧問或其指定人的書面同意,不得:

(I)在承授人離職前的兩(2)年內,以任何身份為同一國家或地區的競爭對手履行職責或承擔責任,且 與承授人在該兩(2)年內為捷普履行或承擔的職責或責任相同或基本相似;

(Ii)幹擾或從事任何活動,以説服或試圖説服任何與捷普有業務關係的個人或實體不與捷普開展業務或停止與捷普開展業務,減少歷史上與捷普進行的業務金額,或以其他方式改變與捷普的實際業務關係;或

(Iii)要求任何捷普員工終止或修改他/她與捷普的關係,以便在捷普之外就業。

(B)除非通過傳票或本條第7條所允許的其他方式,否則承授人在任何時候不得使用或談論、以任何方式披露或宣傳:

(I)捷普的業務、運營或就業數據、政策或做法;或

(Ii)捷普的專有、商業祕密或機密信息(包括但不限於併購戰略、方法和計劃),或其客户、供應商、併購候選者、員工、承包商或顧問的信息。

(C)如本文所用,競爭對手是指

與捷普競爭的任何個人或實體,或在Grantee與捷普分離前兩 (2)年內與捷普有實質性聯繫的任何客户;或其在世界任何地方的任何當前或未來的母公司、子公司、部門或直接或間接關聯公司(關聯公司包括指定實體擁有或 不時可能擁有多數股權的任何實體)。

如果承授人居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則不適用上述限制。

9


(D)在承授人終止與捷普的僱傭關係後的一(1)年內,承授人同意在接受新工作或從事任何其他可能違反本協議的活動之前以書面通知公司,並同意在該通知中提供有關預期新工作或活動的信息,包括但不限於:僱主名稱;僱主地址;職位;以及新職位的範圍和職責。承授方認識到,此類通知義務不受 承授方認為此類僱用可能不違反本協議或不公平競爭捷普的影響。承保人的書面通知應寫給公司的總法律顧問。但是,如果承授人居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則不適用上述通知要求。

(E)在受讓人終止與捷普的僱傭關係後的一(1)年內,受讓人在開始任何新工作前,應向每個新僱主提供本授標協議第7條的副本。承授人同意 公司可通知任何第三方本授標協議第7條規定的承授人義務,直至該等義務履行為止。

(F)如果有管轄權的法院裁定本第7條的任何條款在任何方面都無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,該無效、非法或不可執行不會影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款應保持有效和可執行。 儘管有前述規定,如果有管轄權的法院在適用法律允許的最大範圍內,認定本第7條所含的契諾因在某些方面過於寬泛而不可執行,法院應修訂或改革本第7條的任何方面,以使該第7條的範圍儘可能廣泛,以根據適用法律強制執行。裁定本第7條有關離職後義務的任何規定不可執行,不影響公司行使沒收和追回權利的能力。

(G)如果被承保人預期或實際違反第7條的規定,承保人承認並同意損害賠償不足以補償捷普對捷普業務造成的損害,在這種情況下,被承保人同意捷普有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止此類預期或實際違規行為,但本協議的任何規定不得被解釋為將任何永久救濟限制在捷普有權獲得的任何永久救濟或捷普在任何情況下以其他方式可獲得的損害賠償。

(H)如果承授人違反第7條的任何方面,或法律規定的任何忠誠或保密義務,以及承授人可能被要求支付的任何損害賠償,則承授人理解並同意,承授人應被要求償還捷普因執行本協議而產生的所有費用,包括但不限於所有律師費。

儘管如上所述,本第7條的任何規定都不打算也不應限制、阻止、阻礙或幹擾承授人不可放棄的權利,即在未事先通知本公司的情況下向政府提供信息、參與調查、在有關捷普過去或未來行為的訴訟中作證、從事任何受舉報人法規保護的活動、接受並完全保留政府管理的舉報人獎勵計劃對直接向政府機構提供信息的獎勵。承授人不需要事先獲得公司授權即可作出任何此類報告或披露,也無需通知公司承授人已作出此類報告或披露。此外,雙方承認,根據《聯邦保護商業祕密法》的規定,Grantee不會因以下原因而根據任何聯邦或州商業祕密法承擔刑事或民事責任: (1)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密,並僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(2)在訴訟或其他程序中提起的申訴或其他 文件中,如果此類備案是蓋章的話。

10


8.股息等值;調整。

(A)股息等價物。於授出日期起至受限制股票單位發行結算日止期間內,承授人將就受限制股票單位(包括適用於美國納税人的選擇性遞延409a RSU)應計股息等價物,相當於如果受限制股票單位於股息或分派記錄日期為已發行及已發行流通股,則應支付於 受限制股票單位的現金股息或分配。該等應計股息等價物(I)將按與其有關的受限制股份單位相同的條款及在同一結算時間歸屬及支付,及(Ii)將完全以現金計值及支付。在結算時,股息等值支付將扣除適用的聯邦、州、地方和外國收入以及 社會保險預扣税(受第9條的限制)。

(B)調整。記入承授人的限制性股票單位(包括適用於美國納税人的選擇性遞延的409a RSU)的數量,以及為實現業績目標而指定的每股經調整的核心每股收益金額和累計每股收益金額,應由 公司根據本計劃第12節進行調整,以便在不擴大承授人對該等受限股票單位的權利的情況下保留其權利。任何此類調整均應考慮到與該交易或事件相關的根據第8(A)條向承授人支付的任何現金股息等價物的貸方。在非常現金股利的情況下,委員會可決定根據第8(B)節調整承授人的限制性股票單位,而不是根據第8(A)節計入現金股利等價物。因調整而記入承授人貸方的受限制股單位須受適用於調整前相關受限制股單位的相同沒收及結算條款的規限。

9.納税和預提責任。無論 公司、其任何子公司和/或受贈人的僱主就 受贈人蔘與本計劃並在法律上適用於受贈人的任何或所有所得税、社會保險、工資税、臨時付款或其他税務相關項目採取任何或所有行動(與税務相關的項目),受贈人承認所有 税務相關項目的最終責任是並仍然是受贈人的責任,並且可能超過公司或其任何附屬公司實際扣繳的金額(如果有)。承授人進一步確認,本公司及/或其附屬公司(I)不會就與受限制股份單位的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於 授出或歸屬受限制股份單位、交付股份、其後出售根據該等交付而取得的股份及收取任何股息及/或股息等價物;及(Ii)不承諾亦無責任安排任何獎勵條款以減少或消除承授人在税務項目上的責任或取得任何特定税務結果。此外,如果受贈人在授權日和任何相關應税事件發生之日之間在多個司法管轄區 納税,則受贈人承認公司和/或其子公司可能被要求在多個司法管轄區扣繳或核算與税務有關的項目。

承授人應履行其義務: 本公司預扣全部股份,否則將在受讓人受讓時交付給承授人,其總公平市價由該預扣義務產生之日(税務日)確定,相當於與税務相關的項目。儘管有上述規定,受贈人可以選擇通過下列方式之一履行其預支税收項目的義務:

(A)向公司支付現金;

(B)從受讓人的工資或公司和/或其子公司支付給受讓人的其他現金補償中扣留;或

(B)扣留與將於結算時交付的股份有關的股息等值付款(以現金支付)。

11


為避免負面會計處理,公司和/或其子公司可通過考慮適用的預提費率但不超過最高法定預提費率來預扣或核算與税收相關的項目。如果通過扣繳股份來履行税務相關項目的義務 出於税務目的,承授人被視為已獲得授予的限制性股票單位應佔的全部股份,儘管許多股份被扣留的目的僅為支付因承授人蔘與計劃的任何方面而應支付的與税務相關的項目。

最後,承授人應向公司和/或其子公司支付公司和/或其子公司因參與本計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目 ,但不能以上述方式滿足要求。如果受讓人未能履行受贈人與税收有關的義務,公司可以拒絕發行或交付 股票。

10.《守則》第409A條。

(A)一般規定。根據本協議支付的款項旨在免除本守則第409a條的規定,或在其他方面 遵守本守則第409a條。因此,儘管有本計劃或本協議的其他規定,本第10節的規定仍將適用,以便限制性股票單位和相關股息等價物以及任何其他相關權利將豁免或以其他方式遵守守則第409A條。此外,本公司保留權利(在本公司認為必要或適宜的範圍內)單方面修訂或 修訂計劃及/或本協議,以規定所有受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利豁免或以其他方式遵守及在運作中遵守守則第409A條(包括但不限於避免根據守則第409A條作出的懲罰)。儘管本計劃及本協議另有規定,本公司並不表示受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利將豁免或避免根據守則第409A條可能適用的任何懲罰,亦不承諾排除守則第409A條適用於受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利,亦不會就守則第409A條施加的任何税項、利息或罰款向承保人(或其受益人)作出彌償或向承保人(或其受益人)提供毛利。對於美國納税人,任何遞延補償計劃或適用於遞延的一般規則下的其他約束和限制 適用於選擇性遞延的409a RSU和相關股息等價物,如果這些條款適用並符合代碼第409a條,則它們應優先於第10條中不一致的條款。

(B)對409a RSU的限制。對於任何409a RSU, 將適用以下限制:

(I)離職。因終止連續服務(或其他僱傭終止)而觸發的用於結算409A RSU的任何付款,只有在受讓人已按財務條例 §1.409A-1(H)的含義脱離服務的情況下才會發生,並且在根據該終止確定任何和解的時間時,這種脱離服務被視為終止。

(Ii)六個月延遲規則.如果滿足以下四個條件,則六個月延遲規則將適用於409a RSU:

(A)承授人因死亡以外的原因離職(符合《財政條例》第(Br)節1.409A-1(H)節的規定);

(B)因這種離職而觸發結算中的付款;以及

(C)受贈人是《守則》第409a節規定的指定員工。

12


如果適用,延遲六個月的規則將推遲因脱離服務而觸發的409a RSU的結算,否則結算將在脱離服務後六個月內進行,條件如下:

(D)任何延期付款應在離職後六個月零一天支付;

(E)在六個月的延遲期內,在承保人死亡的情況下,除非在規範第409a節允許的範圍內,否則不允許因其他原因(包括在控制權變更時不加速)而加速結算;以及

(F)不是因離職而觸發的任何結算,或由離職引發但在離職後六個月以上(不適用這一六個月延遲規則)進行的任何結算,不應受六個月延遲規則的影響。

(C)其他合規規定. 下列規定適用於限制性股票單位:

(I)就守則第409A條而言,可能於根據第2節確定日期或之後歸屬的每一批限制性股票單位(包括其應計股息等價物)應被視為獨立付款。

(Ii)除守則第(Br)節第409a條所準許的範圍外,本公司不得加速結算409a回購單位。然而,本公司可加速409a RSU的歸屬(即可免除與終止承授人持續服務相關的沒收風險),而不改變該等409a RSU的結算條款。

(Iii)不言而喻,就本協議而言,正當理由僅限於符合《財政部條例》第1.409A-1(N)(2)節的情況。

(Iv)對於美國納税人,任何推遲結算受限股票單位的選擇都必須符合守則第409a條下的選舉時間規則。

(V) 僅為確保遵守規範第409a節的規定而根據本協議或其他文件的條款對409a受限股票單位施加的任何限制不得適用於不是409a受限股票單位的受限股票單位,除非為保持此類受限股票單位的狀態不屬於守則第409a節下的延期補償而有必要。

(Vi)如果本文件或其他適用文件沒有以其他方式明確規定409a RSU或其他RSU或相關股息等價物或其他相關權利所需的任何強制性條款,以避免代碼第409a節規定的税收處罰,則該條款通過引用併入本文件,並完全適用於本文件中詳細闡述的條款。

(Vii)如在決定日期或觸發結算權的其他日期之後的指定期間內就限制性股票單位進行任何結算,承授人對有關結算將於哪個課税年度作出的任何釐定並無影響(適用於美國納税人的獲準延期選擇除外)。

(Viii)就並非409A RSU的任何受限制股份單位而言,如出現構成傷殘的情況,但事實上在沒有承授人選擇的情況下,承授人的持續服務並非立即終止,則只有本公司或附屬公司可選擇因該等傷殘而終止承授人的持續服務。

13


(Ix)如果本公司擁有可適用於409a RSU的抵銷權, 該權利只能在409a RSU本應結算時行使,並且僅可在不超過結算日前30天且在結算日的同一年內發生的債務的抵銷中行使,如果根據《守則》第409a條不允許對較早的債務適用該抵銷權。

11.不影響就業或 計劃下的權利。本計劃或本協議不得賦予承授人繼續受僱於本公司或任何附屬公司的權利,亦不得影響本公司或任何附屬公司終止承授人僱用的任何權利,不論終止僱用對承授人在本計劃或本協議下的權利有何影響。如果承授人的僱傭因任何原因被終止(無論合法或其他),承授人將無權就其根據本協議或任何獎勵或其他與本計劃相關的權利或利益(實際或預期的)因此而減少或消失而要求任何賠償。 承授人在本公司或任何附屬公司的僱傭條款下的權利和義務不會因其參與本計劃或本協議而受到影響,本計劃和本協議均不構成承授人與本公司或任何附屬公司之間的任何僱傭合同的一部分。根據本計劃頒發獎項完全由委員會酌情決定,受贈人在任何情況下都無權獲獎。

12.管理法律。本協議應根據佛羅裏達州的法律進行解釋和執行。

13.繼承人;可分割性;整個協議;標題。本協議符合公司和承授人及其繼承人、法定代表人、繼承人和允許受讓人的利益,並對其具有約束力。如果本協議中包含的任何一項或多項條款或其部分因任何原因而被認定為無效、非法或在任何方面不可執行,則不應使本協議的任何其他條款無效或以其他方式影響,本協議應被視為無效、非法或不可執行的條款或其部分從未 包含在本協議中。在符合本計劃的條款和條件、本公司或委員會通過的適用於本協議的任何規則以及受讓人適用於美國納税人限制性股票單位的任何選擇性延期的條款(通過引用併入本協議)的前提下,本協議表示本協議雙方對該等條款、約束和限制的完全理解和協議。本協議中使用的章節標題僅供參考,不應在解釋本協議時考慮。

14.受授人確認和同意。

(A)資料私隱。如捷普不時更新的《員工個人數據的數據收集、處理和傳輸通知》中所述。

數據收集和使用。本公司收集、處理和使用有關承授人的個人信息,包括但不限於承授人的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、公司從承授人或承授人的僱主處獲得的所有獎勵、權利或任何其他以承授人為受益人的股份權利的詳情。為了讓受保人蔘與本計劃,公司將收集其個人

14


用於分配股份以及實施、管理和管理本計劃的數據。本公司處理承授人個人資料的法律依據是: 本公司需要履行本計劃下的義務,並符合本公司的合法商業利益。在要求承授方同意處理承授方個人數據的司法管轄區內,承授方明確和明確同意此處所述的收集、處理和轉讓做法。

股票計劃 管理和服務提供商。公司可能會將承保人的數據轉讓給位於美國的一個或多個第三方股票計劃服務提供商,這些服務提供商可能會協助公司實施、管理和管理該計劃。此類服務提供商可為受讓人開立賬户,以接受和交易股票。承保人可能被要求與服務提供商確認或同意單獨的條款和數據處理做法。

國際數據傳輸。受讓人的個人數據將從受讓人所在的國家/地區轉移到公司及其服務提供商所在的美國。本公司將受讓人的數據轉移到美國的法律依據是受讓人的同意(如有需要)或本公司根據適用法律採用的標準數據保護條款的授權。

數據保留。本公司只會在必要時使用承授人的個人資料 以實施、管理及管理承授人蔘與計劃的情況,或在需要時遵守法律或法規義務,包括根據税法及證券法的規定。當公司不再需要承授人的個人數據時,公司將從其系統中刪除該個人數據,這通常是在承授人蔘與計劃後七(7)年內。如果公司將數據保存的時間更長,則是為了履行法律或法規義務,而公司的法律依據將是相關法律或法規。

自願性和拒絕或撤回同意的後果。受贈人是否參與本計劃以及是否同意(如有需要)純屬自願。如果適用,承授方可隨時拒絕參與本計劃或撤回承授方的同意。如果受贈人拒絕參加計劃、不同意(如果適用)或撤回同意(如果適用),則受贈人可能無法參與計劃。這不會影響受贈人現有的工作或薪水;相反,受贈人可能只會 喪失與該計劃相關的機會。

數據主體權利。承授人瞭解他或她可能在其管轄範圍內根據 數據隱私法享有許多權利。根據承授人所在地的不同,此類權利可能包括:(I)要求查閲或複製本公司處理的個人資料,(Ii)更正不正確的 數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制數據處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向承授人管轄的主管當局投訴,和/或(Vii)收到一份列有承授人個人資料的任何潛在接受者姓名和地址的名單。要獲得關於這些權利的澄清或行使這些權利,受贈人可以聯繫他或她當地的人力資源部。

(B)自願參與. 受助人自願參加該計劃。限制性股票單位的價值 是非常補償項目。除非承授人與本公司或附屬公司另有協議另有明文規定,就計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止支付、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似的付款。

(C)電子交付和承兑。通過電子方式接受本協議,受讓人在此同意以電子方式交付計劃、計劃招股説明書和其他與計劃相關的文件(統稱為計劃文件)。公司將通過電子郵件、在其內聯網網站上張貼此類文件或通過確定的其他電子交付方式將計劃文件以電子方式交付給受讓人

15


由公司自行決定。通過電子方式接受本協議,受讓人同意並同意此類程序和交付可由公司聘請的經紀人或第三方 提供與計劃相關的行政服務來完成。通過以電子方式接受本協議,受讓人在此同意公司為交付和接受任何計劃文件(包括本協議)而建立或可能建立的任何電子簽名系統的任何和所有程序,並同意其電子簽名與其手動 簽名相同且具有相同的效力和效果。當計劃文件以電子方式可供受讓人審閲、下載或打印時,公司將向受讓人發送電子郵件通知,並將在 可找到計劃文件的位置提供説明。除非公司另有書面規定,否則受讓人不會因通過公司S計算機網絡以電子方式接收計劃文件而產生任何費用。受讓人將有權通過向委員會發送書面請求來獲得任何計劃文件的紙質副本。受讓人對電子交付計劃文件的同意將一直有效,直至(br}(I)受讓人終止參與計劃和(Ii)受讓人撤回對電子交付和接受計劃文件的同意,以較早者為準)為止。公司承認並同意受讓人有權在任何時候通過向委員會發送書面撤回通知來撤回其對電子交付和接受計劃文件的同意。如果受讓人撤回其對電子交付和接受的同意, 公司將在收到撤回通知後十(10)個工作日內恢復發送計劃文件的紙質副本。通過電子方式接受本協議,承授人確認他能夠訪問、查看和保留電子郵件公告,通知承授人計劃文檔可以採用HTML、PDF或公司自行決定的其他格式。

(D)資金不足的計劃。承授人確認並同意承授人與承授人的限制性股票、相關股息等價物及任何其他相關權利有關的任何權利應構成本公司賬簿上的簿記分錄,承授人不得對本公司或任何附屬公司的任何特定資產產生任何權利或對其提出索賠,也不得為承授人設立任何信託或託管賬户。就承授人在本協議項下獲得任何付款的權利而言,承授人應為本公司的一般債權人。

15.其他確認。通過電子方式接受本協議,承授人和公司同意受限制的股票單位是根據計劃和本協議的條款和條件授予的,並受其管轄。承授人已完整審閲了概述計劃和本協議條款的招股説明書,有機會根據招股説明書中描述的程序要求提供計劃的副本,在以電子方式接受本協議之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解計劃和本協議的所有條款。承保人在此同意接受委員會就與本計劃和本協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。

16


16.國家附錄。儘管本協議的任何規定與 相反,本限制性股票單位授予和根據本協議發行的任何股票應遵守本協議附件所列國家/地區(如果有)適用的條款和規定,適用於承授人的居住國(和受僱國家/地區,如果不同)。

承保人的驗收

通過選擇公司行政代理網站上的I Accept?框,承授方確認接受本計劃和本協議(包括限制性契約條款)以及任何其他規則、協議或通過引用併入的其他條款和條件,並同意 受其約束。

17


國家/地區附錄

限制性股票單位獎勵協議的附加條款和條件

本國家/地區附錄包括以下附加條款和條件,這些條款和條件適用於居住和/或在下列國家/地區工作的所有 受贈人的股票獎勵。

通知

本國家/地區附錄還包括有關外匯管制的信息,以及承保人蔘與本計劃時承保人應注意的某些其他問題。這些信息基於各自國家截至2022年10月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議承授人不要依賴本國家附錄中的信息作為與承授人蔘與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為這些信息可能在受限股票單位歸屬時已過期,或在為結算受限股票單位而交付股份時,或承授人出售根據計劃獲得的任何股份時已過期。

此外,此處包含的信息是一般性的,可能不適用於承授人的特定情況,本公司、其子公司或委員會均無法向承授人保證特定的結果。因此,建議承授人就承授人居住和/或工作所在國家/地區的相關法律如何適用於承授人的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果受讓人在授權日之後轉移就業,或在授權日之後根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的通知可能不適用於受贈人,委員會應酌情決定此處包含的條款和條件在何種程度上適用於受贈人。

適用於所有司法管轄區的條款和條件

英語。承授人確認並同意,承授人的明確意向是,本協議、本計劃以及根據股票獎勵訂立、發出或提起的所有其他文件、規則、程序、表格、通知和法律程序均以英文起草。承授人還承認他或她的英語足夠熟練,或已諮詢英語足夠熟練的顧問,以使承授人瞭解本協議的條款和條件、本計劃以及與股票獎勵相關的任何規則、程序、表格或文件。如果承授人已收到本協議、本計劃或與股票獎勵相關的任何其他規則、程序、表格或文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

遣返;遵守法律。承授人同意,作為授予股票獎勵的條件, 根據適用於承授人的所有外匯規則和法規,將獎勵應佔的所有款項和/或根據計劃獲得的現金(包括但不限於股息、股息等價物和根據協議獲得的股份出售所得的任何收益)匯回國內。本公司及委員會保留權利對承授人蔘與本計劃、限制股份單位及根據協議購入或支付的任何股份或現金款項施加其他要求,惟本公司、其附屬公司或委員會認為為遵守當地法律或方便管理 計劃而有此需要或適宜,並有權要求承授人簽署為達成前述事項而可能需要的任何額外協議或承諾。最後,承授方同意採取可能需要採取的任何行動,以履行承授方根據適用於承授方的所有法律、規則和法規承擔的個人法律義務和納税義務。

18


商業關係。承授人明確認識到,承授人蔘與本計劃和公司的股票獎勵並不構成承授人與公司之間的僱傭關係。由於公司與僱用承授人的公司子公司之間的商業關係,承授人獲得了股票獎勵,而僱用承授人的公司子公司是承授人的唯一僱主。基於前述,承授人明確承認:(A)承授人蔘與計劃可能獲得的利益 不在承授人和僱用承授人的子公司之間建立任何權利,(B)計劃和承授人可能從參與計劃中獲得的利益不是僱用承授人的子公司提供的僱傭條件和/或利益的一部分,以及(C)公司或委員會對計劃的任何修改或修訂,或公司終止計劃,不得 構成受讓人受僱於受讓人的子公司的條款和條件的變更或減損。

私人 安置。授予股票獎勵的目的並不是在受贈人居住和/或就業的國家公開發行證券,而是打算進行非公開配售。作為定向增發,本公司未向當地證券監管機構提交任何註冊説明書、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有要求),股票獎勵的授予不受當地證券監管機構的監管。

其他確認。受讓人還承認並同意下列事項:

•

股票獎勵的授予是自願和偶然的,並不創造任何合同或其他權利來獲得未來股票獎勵或代替股票獎勵的福利授予,即使股票獎勵過去曾多次授予也是如此。

•

股票和任何相關股息等價物的未來價值是未知的,也無法確定地預測。

•

股票獎勵或任何 限制性股票單位或相關股息等價物的沒收、計劃的終止或受限股票單位或股份的價值減值不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利,承授人不可撤銷地免除本公司、其附屬公司、委員會及其 聯屬公司可能產生的任何此類索賠。

•

本公司、其附屬公司或委員會概無就承授人蔘與計劃、承授人的限制性股票單位的授予、歸屬或結算,或承授人收購或出售為結算 限制性股票單位而交付的股份提供任何税務、法律或財務意見或提出任何建議。在此建議承保人在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

適用於所有歐盟/歐洲經濟區司法管轄區、瑞士和英國的條款和條件

數據隱私。按照捷普《數據收集、處理和傳輸員工個人數據的通知》中所傳達的信息,該通知將不時更新至 時間。

(A)數據收集和使用。本公司收集、處理及使用有關承授人的個人資料,包括但不限於承授人的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他身分證號碼、薪金、國籍、職稱、在本公司持有的任何股份或董事職位、公司所獲授予、取消、行使、歸屬、未授予或尚未行使的所有獎勵、權利或任何其他股份權利的詳情。

19


承授人或承授人的僱主。為使承授人蔘與本計劃,本公司將收集其個人資料,以分配股份及實施、管理及管理本計劃。本公司處理承授人個人資料的法律依據是本公司履行本計劃所規定的義務所必需的,並符合本公司的合法商業利益。

(B)股票計劃管理和服務提供者。公司可能會將承授人的數據轉讓給位於美國的一個或多個第三方股票計劃服務提供商,這些服務提供商可能會協助公司實施、管理和管理該計劃。此類服務提供商 可以為受讓人開立賬户以接收和交易股票。承保人可能被要求與服務提供商確認或同意單獨的條款和數據處理做法。

(C)國際數據轉移。受讓人的個人數據將從受讓人所在的國家/地區轉移到公司及其服務提供商所在的美國。本公司將受讓人的數據轉移到美國的法律依據是,它得到了本公司參與歐盟-美國隱私盾牌和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款的授權。

(D)數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理承授人蔘與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括税法和證券法)所要求的時間內,使用承授人的個人資料。當本公司不再需要承授人的個人數據時,公司將從其系統中刪除該個人數據,一般為承授人蔘與本計劃後的七(7)年後。如果公司將數據保存的時間更長,將是為了履行法律或法規義務,公司的法律基礎將是 相關法律或法規。

數據主體權利。承授人瞭解他或她可能在其管轄範圍內根據數據隱私法 享有多項權利。根據承授人所在地的不同,此類權利可能包括:(I)要求查閲或複製本公司處理的個人資料;(Ii)更正不正確的資料;(Iii)刪除資料;(Iv)限制資料處理;(V)資料的可攜性;(Vi)向承授人管轄範圍內的主管當局投訴;及/或(Vii)收到一份列有承授人個人資料任何潛在收件人姓名和地址的名單。要獲得關於這些權利的澄清或行使這些權利,受贈人可以聯繫他或她當地的人力資源部。

適用於奧地利的通知

消費者 保護信息。如果奧地利《消費者保護法》的規定適用於本協議和本計劃,承授人可能有權在下列條件下撤銷受讓人對本協議的接受(從而撤銷其對受限股票單位的接受):

(I)如果承授人接受股票獎勵,承授人可 有權撤銷承授人的接受;但撤銷是在以電子方式接受協議後一週內作出的。

(Ii)撤銷必須以書面形式有效,並將撤銷對協議的接受和對根據協議授予的受限股票單位的接受。只要受讓人將協議返還給委員會或公司代表,並使用可理解為拒絕締結或履行協議的語言,即可滿足要求;前提是撤銷通知在上述期限內發出。

20


交換控制信息。如果承授人在奧地利境外持有證券(包括股份)或現金(包括出售此類股份的收益),承授人可能被要求遵守某些外匯管制義務。如果承保人所有境外賬户的交易額達到或超過10,000,000, 所有賬户的移動和餘額必須每月向奧地利國家銀行報告,截止到每月的最後一天,在下一個月的15日或之前,必須使用規定的表格?Meldungen SI-Forderungen和/der SI-Verpflichturgen

如果受讓人在奧地利境外持有根據該計劃購買的普通股,受贈人必須向奧地利國家銀行提交一份報告。如果任何給定季度的普通股價值不超過30,000,000歐元,或截至12月31日普通股價值不超過5,000,000歐元,則適用豁免。如果達到或超過前一個門檻,將強制執行季度債務,如果達到或超過後一個門檻,則必須向奧地利國家銀行提交年度報告。提交季度報告的截止日期是相關季度結束後的第 個月的第15天。提交年度報告的截止日期是次年1月31日。

適用於加拿大的條款和條件

以股份結算。儘管本協議、本附錄或本計劃有任何相反規定,股票獎勵應僅以公司股票結算(不得以現金結算)。

證券法信息。承授人可通過根據該計劃指定的指定經紀人(如有)出售通過該計劃獲得的股票,條件是該等股票的轉售是在加拿大境外通過股票上市的證券交易所進行的 (,紐約證券交易所)。

英語的使用。承授人確認並同意,承授人明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。Les締約方發出了關於《公約》的快遞通知和文件的調查報告œ直接或間接地、相對地或直接地或間接地或間接地、直接地或間接地、直接地或間接地或間接地、直接地或間接地、直接地或間接地聯繫對方。

納税申報信息。如果承授人的外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,則受贈人必須在表格T1135(外國收入核實報表)中向加拿大税務局報告任何外國指定財產(包括根據 計劃獲得的股份)。表格必須在下一年的4月30日之前提交。外國指定財產還包括未歸屬的限制性股票單位(通常為零成本),如果由於其他外國指定財產而超過100,000加元的成本門檻。受助人應諮詢其個人税務顧問以確定其申報要求。

終止僱傭關係。就股票獎勵而言,除適用法律另有規定外,承授人終止僱用的日期為(I)承授人終止僱用的日期,(Ii)承授人收到終止通知的日期,或(Iii)承授人不再積極向本公司或任何附屬公司提供服務的日期,不論受授人受僱所在司法管轄區適用的僱傭法律(包括但不限於成文法,監管法律和/或普通法)或承授人的僱傭協議條款(如有)。本公司擁有專屬酌情權,以決定受贈人何時不再積極為頒獎目的提供服務(包括受贈人是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

21


儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續 歸屬權利,則承授人根據本計劃授予股票獎勵的權利(如果有)將從承授人最低法定通知期的最後一天起終止,但如果歸屬日期在承授人的法定通知期結束之後,承授人 將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,也無權獲得任何失去歸屬的補償。

數據隱私。承保人特此授權本公司及其代表與參與本計劃管理和運營的所有專業或非專業人員討論並獲取所有相關信息 。承授人還授權公司及其任何子公司與其顧問披露和討論該計劃,並記錄所有相關信息,並將這些信息保存在承授人的員工檔案中。

適用於中國的條款和條件

履行監管義務。若承授人為中華人民共和國(中國)國民Republic of China ,則此限制性股票單位授出須受本公司全權酌情釐定的額外條款及條件所規限,以便本公司獲得中華人民共和國國家外匯管理局(外管局)的適用批准,以便根據適用的中國外匯管制法律及法規,準許該計劃運作。

立即出售股份。如果承授人是中國國民,他或她可能被要求立即出售在歸屬 個受限股票單位時獲得的所有股份(在這種情況下,本附錄應授權本公司代表承授人發出銷售指示)。承授人同意簽署本公司(或本公司指定經紀公司)可能合理要求的任何額外協議、表格及/或同意書,以完成股份出售(包括但不限於轉讓出售所得款項及下文所述的其他外匯管制事宜),並應在其他方面就該等事宜與本公司合作。承授人承認,本公司或指定經紀公司均無義務安排以任何特定價格出售股份(據瞭解,出售將在市場上進行),而任何此等出售可能會產生經紀費及類似開支。在任何情況下,當出售股份時,出售收益減去任何預扣税款、任何經紀費或 佣金,以及任何類似的出售費用將根據適用的外匯管制法律和法規匯給承授人。

外匯管制限制。承授人理解並同意,如果承授人受中國外匯管制法律的約束,承授人將被要求立即 將根據本計劃收購的任何股份的出售所得款項返還給中國。承授人進一步理解,該等收益的匯回可能需要通過本公司在中國設立的一個特別銀行賬户進行,他或她特此同意並同意,根據本計劃出售股份所得收益在交付給承授人之前可由本公司代表其轉入該賬户,且不會就該賬户中持有的資金支付 利息。所得款項可由本公司酌情以美元或當地貨幣支付予承授人。如果收益是以美元支付的,承授人理解必須在中國建立並維護一個美元銀行賬户,以便收益可以存入該賬户。如果收益以當地貨幣支付,承保人承認公司沒有義務確保任何特定的匯率,並且公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會因外匯管制限制而延遲。承授人同意承擔股票出售之日起 至淨收益兑換成當地貨幣並分配給承授人之間的任何貨幣波動風險。

22


承保人還同意遵守公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。

行政部門。對於承保人因執行本附錄條款或公司根據中國法律(包括但不限於任何適用的安全規則、法規和要求)實施和執行計劃、協議和股票獎勵而可能招致或遭受的任何成本、費用、利息或股息損失或其他損失,本公司概不負責。

數據隱私:數據收集和使用。本公司收集、處理和使用有關承授人的個人信息,包括但不限於承授人的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或 董事職務、公司從承授人或承授人的僱主處獲得的所有獎勵、權利或任何其他以承授人為受益人的股份權利的詳情。為讓承授人蔘與該計劃,本公司將收集承授人的個人資料,以分配受限制股份單位及實施、執行及管理該計劃。本公司處理承授人個人資料的法律依據基於承授人的同意、本公司履行本計劃義務的必要性及本公司的合法商業利益,承授人特此確認並同意本公司有權為本計劃的實施收集、處理、使用及跨境轉移此等個人資料。

數據隱私:股票計劃管理和服務提供商。公司可能會將承保人的數據轉讓給位於美國的一個或多個第三方股票計劃服務提供商,這些服務提供商可能會協助公司實施、管理和管理該計劃。此類服務提供商可為受讓人開立賬户,以接受和交易股票。承保人可能被要求 與服務提供商確認或同意單獨的條款和數據處理實踐。

數據隱私:國際數據傳輸 。承授人的個人數據將從承授人的國家/地區轉移到公司總部所在的美國,並可能由公司進一步轉移到其服務提供商所在的美國。

數據隱私:數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理承授人蔘與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括税法和證券法)所要求的時間內,使用承授人的個人信息。當本公司不再需要承授人的個人資料時,本公司將刪除此類資料,或在其系統上將資料匿名化。如果公司將數據保存更長時間,將履行任何適用的法律或法規義務。

數據隱私:數據主體權利。承授人明白,他或她可能在中國的數據隱私法下擁有多項權利。根據不時更新的《中國》中適用的數據保護法律和法規,此類權利可包括(I)請求訪問或複製本公司處理的個人數據,(Ii)更正不正確的數據, (Iii)刪除數據,(Iv)限制或拒絕處理數據,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向受讓人管轄的主管部門投訴,(Vii)請求解釋數據處理規則,及/或(Viii)收到一份名單,列有承授人個人資料的任何潛在收件人的姓名和地址。要獲得有關這些權利的澄清或行使這些權利,受贈人可以 聯繫他或她當地的人力資源部門。

23


適用於丹麥的條款和條件

股票獎勵在終止僱傭時的處理。儘管協議或計劃中有任何相反的規定,但如果承授人被確定為僱員,如《丹麥僱傭關係中使用權利購買或認購股份等法案》(《股票期權法案》)第2節所界定,則受授權人終止僱傭時股票獎勵的處理可受《股票期權法案》第4條和第5條的管轄。但是,如果協議或計劃中有關股票獎勵在終止僱傭時的處理的規定更為有利,則應以協議或計劃的規定為準。

境外資產/賬户報告信息。2019年1月1日生效的新丹麥税收申報法案取消了以前個人有義務向丹麥税務局通報外國銀行或經紀賬户中持有的股票以及外國銀行或經紀商的存款賬户的規則。自2019年1月1日起停止使用相關表格V和K,取而代之的是自動交換有關銀行和經紀賬户的信息。

但是,受贈人仍必須在《受贈人納税申報表》中外交事務和收入部分報告外國銀行/經紀賬户及其存款,以及在外國銀行或經紀賬户中持有的股份。

《勞動法》承認。通過接受股票獎勵,受贈人 理解並同意這項獎勵與將要執行的未來服務有關,而不是對過去服務的獎金或補償。

適用於芬蘭的條款和條件

境外資產/賬户報告信息。對 外國資產/賬户沒有具體的報告要求。但是,請注意,受贈人必須檢查其預先填寫的納税申報單,以確認正確申報了股票和其他證券(外國或國內)的所有權 。如果受贈人發現任何錯誤或遺漏,受贈人必須以電子方式或通過向當地税務機關發送特定的紙質表格來進行必要的更正。

適用於法國的條款和條件

税務 信息。股票獎並不是一個具有法國資格的獎項。

語言上的同意。接受授權書和協議(其中規定了授權書的條款和條件),受贈人確認已閲讀並理解以英文提供的與本授權書相關的文件(計劃和協議,包括本附錄)。承保人 相應地接受這些文檔的條款。接受的歸屬和條件包括歸屬和條件的確認,Lu和其他文件的歸屬關係(計劃和約定,以及其他語言的傳遞)。接受單據等條件和條件。

境外資產/賬户報告信息。受贈人在提交年度納税申報單時,應向法國税務機關報告所有外國賬户(無論是開立的、當前的還是關閉的)。承保人應諮詢其個人顧問,以確保遵守適用的報告義務。

適用於德國的通知

Exchange Control 信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告(德國央行)。受贈人理解,如果他或她因出售證券(包括根據本計劃獲得的股份)而收到超過此金額的付款,則受贈人必須使用一般統計報告門户網站以電子方式向德國銀行報告付款情況Allgemines Meldeport Statistik?) 可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲。

24


境外資產/賬户報告信息。如果受贈人根據 計劃收購的股份在日曆年度內的任何時候導致所謂的合格參與,受贈人將需要在他或她提交相關年度的納税申報單時報告該收購。如果(I)收購的股份價值超過150,000股(如果承授人擁有公司1%或以上的普通股)或(Ii)在不太可能的情況下,承授人持有的普通股超過公司普通股總數的10%,則獲得合格參與 。承保人將負責從德國聯邦銀行獲得適當的表格,並遵守適用的報告義務。

適用於香港的通告

以 股結算。儘管協議、附錄或計劃中有任何相反規定,股票獎勵應僅以公司股票結算(不得以現金結算)。

重要通知。警告:本協議、本計劃和與本計劃有關的所有其他材料未經香港任何監管機構審查。承授人明白,特此建議承授人對本合同項下的要約保持謹慎,如果承授人對上述材料的任何內容有任何疑問,承授人應 尋求獨立的專業意見。根據香港法律,股票獎勵及根據股票獎勵發行的任何股份並不構成公開發售證券,僅適用於本公司或其附屬公司、聯營公司及合資企業的合資格僱員。該等條款,包括本協議、本計劃及與股票獎勵有關而分發的其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用的證券法例編制,亦非 旨在構成公開發售證券的招股章程,及(Ii)僅供僱主、本公司或其附屬公司、聯營公司及合營企業的每名合資格僱員個人使用,不得分發予任何其他人士。

出售股份。歸屬時收到的普通股股票被接受為個人投資。若承授人股票獎勵的限制期於授出日期起計六個月內屆滿,並向承授人發行普通股,承授人同意在授出日期六個月前不向公眾發售或以其他方式處置普通股股份。

適用於匈牙利的通知

承保人 承認,該計劃必須在股票發行後15天內代表公司向匈牙利國家銀行報告,匈牙利國家銀行是匈牙利股市的控制當局。

適用於印度的通知

Exchange Control 通知。承授人明白,他們必須將根據本計劃出售普通股所得的任何收益以及與普通股股份有關的任何股息或任何股息等價物匯回印度 ,並在適用的印度外匯管制法律規定的時間內將收益兑換成當地貨幣。承保人必須從您存放外幣的銀行獲得外匯匯入證明(FIRC?),並在印度儲備銀行或承保人的僱主要求匯回證明的情況下維護FIRC作為資金匯回的證據。

25


境外資產/賬户申報通知。受贈人必須在其年度所得税申報單中申報任何外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的普通股)。承授人有責任遵守本報告義務,承授人應諮詢其個人法律顧問以確定該義務是否適用於其個人情況。

補償政策。 儘管本計劃或本RSU裁決中有任何相反規定,但如果(I)委員會根據補償補償政策行使其酌情權,要求退還承授人收到的全部或部分補償,則承授人持有的所有限制性股票單位,無論是否歸屬,均應立即自動喪失,受讓人對該等限制性股票單位的所有權利應立即終止,自終止僱用之日起;在本公司提出要求時,承授人應按適用法律允許的最低價格(包括在允許的情況下不支付代價)將當時承授人持有的與受限制股票單位相關的所有普通股股份轉讓回本公司,及/或根據適用法律以現金償還本公司先前以一次總付或分期支付方式結算的任何受限制股票單位的價值,並在需要時獲得必要的法定批准。

適用於印度尼西亞的通知

語言確認。如果受贈人向公司人力資源部提出要求,可將與本贈款有關的文件翻譯成印度尼西亞語。通過接受股票獎勵,承授人(I)在閲讀並理解了與本授權書有關的文件((Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律和2019年關於使用印度尼西亞語言的第63號總統條例以及對其進行的任何修正或修改來質疑本文件的有效性。

Persetujuan Dan{br]Pemberitahu巴赫薩。該公司的人力資源部。(I)mengkonfiasi bahwa telah embaca Dan emahami dokuman dokumen-dokumen berkaitan dengan dengan pemberian ini(Yaitu,Syarat-syarat anda,Endang 24 Tahuang Bendera,Dan Lambang Negara Seru Lagan Kesyaratan di duratan di dalam do kumen-dokumen Terseon,Dan(Iii)setujuntuk tidak mengajukan dokuman-Undang-Undang 24 Tahun Bendera 2009,Dan Lambang Negara Seru lagan Kesyaratan Dan Peruratan di dalam dokumen-dokumk tidak de mengajuk tidan as menglakuan Dari dokumen dodarasan Undang-Undang 24 Tahuang Bendera,

境外資產/賬户報告 通知。受贈人有義務在您的年度個人所得税報税表中報告您在全球範圍內的資產(包括根據該計劃獲得的外國賬户和普通股)。由於這些資產也可能被視為海外金融資產,承保人將被要求向印尼銀行報告這些資產。

滙控通知。通常情況下,印尼不需要外匯管制審批。然而,外匯交易活動必須遵守一定的申報要求。對於一個月內超過25,000美元的外幣交易,該交易的基礎文件 必須提交給相關的當地銀行。如果承授人持有的任何外國資產(包括根據本計劃獲得的股份)的頭寸發生變化,承授人必須在頭寸變化後的下一個月的15日內向印度尼西亞銀行報告這種頭寸變化(即出售股份)。對於100,000美元或以上(或等值的其他貨幣)的交易,必須在 報告中包含更詳細的交易説明,並可能要求承保人向銀行提供有關交易的信息,以完成交易。

26


適用於愛爾蘭的通知

董事通知要求。如果承授人是董事、影子董事或本公司愛爾蘭子公司或聯營公司的祕書,且其權益達到或超過本公司投票權的1%,根據愛爾蘭公司法1990年第53條,承授人必須在收到或 處置公司的權益(例如,限制性股票單位或股份)後五個工作日內,或在意識到導致通知要求的事件後五個工作日內,或在成為董事或 祕書(如當時存在該權益)後五個工作日內,以書面通知愛爾蘭子公司或聯營公司。此通知要求也適用於配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。

適用於以色列的條款和條件

立即 出售股份。即使協議有任何相反規定,承授人仍可被要求立即出售於歸屬受限制股份單位時取得的所有股份(在此情況下,本附錄應授權本公司代表承授人發出銷售指示)。承授人同意簽署本公司(或本公司指定經紀公司)可能合理要求的任何額外協議、表格及/或同意書,以完成股份出售(包括但不限於轉讓出售所得款項),並在其他方面就該等事宜與本公司合作。承授人承認,本公司和指定經紀公司均無義務安排以任何特定價格出售股份(有一項理解,出售將在市場上進行),任何此類 出售可能會產生經紀費和類似費用。在任何情況下,當出售股份時,出售收益,減去任何預扣税款、任何經紀費或佣金,以及出售的任何類似費用,將匯給承授人。

證券法信息。根據1968年的《證券法》,授予限制性股票單位並不構成公開發行。

數據隱私。本公司總部設在以色列境外,並根據該計劃向本公司及其子公司的僱員和非僱員董事授予限制性股票單位,由其全權酌情決定。如果承授方希望參與本計劃,承授方應仔細審查以下有關公司和承授方僱主的數據處理實踐的信息。

數據的收集、處理和使用。本公司和/或承授人的僱主可收集、處理、維護和使用承授人的個人信息,包括但不限於姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、財務狀況、公民身份、職稱或描述、公司持有的任何期權、股份或董事職務,以及公司可能從承授人處獲得的所有限制性股票單位、購買已取消、已歸屬或未償還的股份的期權或其他權利的詳細信息,承授人的僱主或任何其他人士(所有個人資料)除其他事項外,有權實施、管理或管理本計劃,以及與根據行使受限制股票單位而發行的受限制股票單位及股份有關的事項。承授人同意公司和/或承授人的僱主收集、處理、維護和使用承授人的個人數據。

計劃管理服務提供商。本公司可將承授人的個人資料轉讓給 附屬或獨立的計劃管理服務提供商,以協助本公司實施、管理及管理計劃。未來,公司可能會選擇不同的計劃管理服務提供商,並 與該其他服務提供商共享受贈人的個人數據。承授人特此同意並同意公司和/或承授人的僱主將承授人的個人資料轉讓給任何此類服務提供商。

27


數據傳輸。承授人同意並同意承授人的僱主將承授人的任何個人數據轉讓給公司,公司也同意公司將承授人的任何個人數據轉讓給承授人的僱主。為了由承授人的僱主轉讓該等個人資料,承授人委任本公司作為承授人的代理人,明白並同意(I)該等轉讓因此可被視為由承授人向本公司作出,及(Ii)本公司或承授人的僱主可將承授人的任何個人資料轉讓至與計劃的實施、行政及管理有關的附屬或獨立計劃行政服務提供者。該公司總部設在特拉華州,其計劃管理服務提供商目前為 ,預計未來的任何計劃管理服務提供商都將總部設在以色列以外。這意味着承保人的個人數據將被轉移和披露給以色列境外的人,並進行維護。以色列頒佈的數據隱私法不同於特拉華州的隱私法,也不同於特拉華州的隱私法,甚至不同於計劃管理服務提供商可能總部所在或股票可能交易的其他國家/地區的隱私法,因此對承授人的保護可能較小。然而,承授人特此同意並同意將其個人數據轉移至以色列境外,並使用和維護其個人數據,並同意並承認此類個人數據一旦在以色列境外,可能受到比以色列法律規定的保護更少的 保護。

數據保留。除其他事項外,公司將使用受贈人的個人數據來實施、管理和管理受贈人蔘與本計劃的情況,或按要求履行法律或法規義務,包括根據税法和證券法。當本公司 不再需要承授人的個人數據用於此類目的時,本公司可以從其系統中刪除該等數據,但如果需要履行法律或法規義務,本公司將保留該等數據更長時間,承授人 特此同意保留。

自願性。承授人蔘與本計劃以及承授人對收集、處理、維護、使用和轉移個人數據的理解、協議和同意的授予完全是自願的。承授方可隨時拒絕或撤回承授方的協議和同意收集、處理、維護、使用和轉移承授方的個人數據。如果受贈人拒絕或撤回此類同意,受贈人將不能參加本計劃。這不會影響受贈人作為受贈人僱主僱員的工資,也不會影響受贈人在僱主的職業生涯;受贈人只會失去與計劃相關的機會。

額外的法律依據。承授人理解並同意,公司和/或承授人的僱主可以依靠承授人同意以外的法律依據收集、處理、維護、使用或轉移承授人的個人數據。承授人還理解並同意,公司和/或承授人的僱主可以要求承授人提供公司和/或承授人的僱主認為根據以色列當前或未來的數據隱私法有必要或適宜獲得的另一項數據隱私同意或數據隱私同意確認或協議。 承授人理解,如果承授人未能執行任何此類同意、確認或協議,承授人可能無法參與計劃。

授權。承授人授權本公司和承授人的僱主及其各自的代表向參與實施、管理或管理本計劃的所有人員或個人披露並 獲取承授人的任何和所有私人數據或其他信息,並同意上述內容。承授方還授權公司、承授方的僱主和任何計劃管理服務提供商討論承授方參與計劃的情況以及承授方的個人數據,以記錄此類數據或信息,並將此類數據或信息保存在任何承授方的員工或個人檔案中。

28


税務通知。承授人的股票獎勵並不是根據《所得税條例》第102條具有税務資格,而是根據第102(C)(2)條的非受託人程序繳税。承授人將在銷售時繳納 税,承授人的銷售收益減去任何收購成本將被歸類為普通收入,即使此類銷售發生在僱傭終止後。股息等價物在支付時也將被歸類為普通收入。在合約終止的情況下,承授人可能被要求在出售股份時提供繳税擔保,由公司酌情決定。與 受限股份單位及股份有關的任何及所有應繳税款,包括任何股息等值,將由承授人獨自承擔。本公司和/或任何子公司應根據適用法律、規則和法規的要求代扣代繳税款,包括在源頭代扣税款。此外,承授人在此同意賠償公司和/或承授人的僱主,使他們不會因任何該等税項、利息或罰金而負上任何及所有責任,包括但不限於就支付給承授人的任何款項而扣繳或已扣繳任何該等税項的責任。在法律允許的範圍內,本公司及/或承授人的僱主有權從應付承授人的任何款項或出售股份所得款項中扣除相等於法律規定的任何税項的款額,包括任何股息等值。承保人將向 公司付款, 或承授人的僱主可能被要求就限制性股票單位股份預扣的任何税款,而這些税款不能通過上述方式支付。

語言。承保人有機會在執行本協議之前獲得對本協議內容的充分解釋,包括但不限於本附錄和律師的意見,包括希伯來語。承保人承認其熟悉英語,不需要翻譯成任何其他語言。

LOGO

適用於意大利的條款和條件

境外資產/賬户報告信息。如果承授人是意大利居民,並且在任何可能在意大利產生應納税所得額的財政年度持有意大利境外的投資或金融資產(如 現金或限制性股票單位)(或者如果承授人是此類投資或資產的實益所有人,即使承授人不直接持有投資或資產),則 承授人必須在其該財政年度的年度納税申報單上報告該投資或資產(在UNICO表格、RW時間表上,或在承授人不需要提交納税申報單的情況下以特殊表格形式)。承授人應諮詢其個人税務顧問,以確定申報義務是否適用於承授人,以及他/她是否需要在承授人的相關年度納税申報表中報告承授人在意大利以外地區持有的任何已發行股票獎勵或股票的詳細信息。

境外資產納税信息。意大利居民在意大利境外持有的金融資產的價值可以 繳納外國資產税。應課税金額將為金融資產的公平市場價值(例如:,股票)在日曆年度結束時評估。如果境外持有的外國金融資產的金額不超過一定的門檻,則不徵收税款。受贈人應與其個人税務顧問聯繫,以瞭解有關外國金融資產税的其他信息。

印花税和財產税。承保人可能被徵收金融資產印花税,或對在國外持有的金融資產的價值徵收財產税,這取決於相關證券是存放在意大利的中介機構還是外國。承授人應諮詢其個人税務顧問,以確定上述印花税及/或財產税是否適用於承授人所持有的任何限制性股票單位及/或現金及/或股票。本公司(或其任何直接或間接附屬公司或母公司)將不會對因根據本協議授予的受限制股份單位的任何印花税及/或財富税而產生的任何責任承擔責任。

29


股息的徵税和股份的處置。受贈人應就股息分配的徵税和出售股份可能產生的任何資本收益的税務處理諮詢其個人税務顧問 。本公司(或其任何直接或間接附屬公司或母公司)將不會對因根據本協議授予的任何股息分配及股份出售而產生、與其相關或與其有關的任何責任負責。

適用於韓國(大韓民國)的通知

境外資產/賬户申報通知。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、經紀賬户等)。他們在任何外國向韓國税務機關提交一份關於此類賬户的報告,如果此類賬户在一個日曆年的任何一個月末日期的月餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額)。這份報告應在次年6月底前提交。受贈人應諮詢其個人税務顧問,以確定如何根據此申報要求對您的外國帳户進行估值,以及是否需要受贈人提交有關此類帳户的報告。

適用於馬來西亞的通知

董事 報告要求。如果承授人是馬來西亞當地聯營公司的董事,承授人有義務在以下情況下以書面通知馬來西亞當地聯屬公司:(I)承授人根據本計劃獲授股票獎勵時,(Ii)承授人的限制性股票單位結算及承授人收到股份時,(Iii)股份售出時,或(Iv)承授人於 公司的權益發生變動時。承授人必須在權益獲得或處置之日起14天內或導致變更的事件發生之日起14天內提交本通知,以使馬來西亞當地附屬公司能夠遵守馬來西亞當局的相關要求。《馬來西亞公司法》規定了對沒有提供此類通知的董事的刑事處罰。

適用於墨西哥的通知

商業關係。承授人明確承認,承授人蔘與本計劃和公司授予股票獎勵不構成承授人與公司之間的僱傭關係。承授人之所以獲得股票獎勵,是因為公司與僱用承授人的墨西哥子公司之間的商業關係,而公司在墨西哥的子公司僱用的是承授人的唯一僱主。根據前述規定:(A)承保人明確承認,該計劃和參與該計劃所獲得的利益並不在承保人和僱用該承保人的墨西哥子公司之間確立任何權利;(B)該計劃和從參與該計劃中獲得的利益不屬於僱用該承保人的墨西哥子公司所提供的僱用條件和/或福利的一部分;以及(C)本公司對本計劃或根據本計劃授予的福利的任何修改或修訂,或本公司終止本計劃,均不構成改變或損害承授人在墨西哥僱用承授人的子公司的僱傭條款和條件。

非常補償項目 。承授人明確承認並承認承授人蔘與本計劃是公司酌情和單方面決定的結果,也是承授人根據計劃、協議和本附錄的條款和條件自由和自願決定參與計劃的結果。因此,承授人承認並同意,公司可自行決定隨時修改和/或終止承授人蔘與本計劃,且不承擔任何責任。限制性股票單位的價值是受讓人僱傭合同範圍以外的特別補償項目(如果有的話)。在計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金或退休福利或任何類似的 付款時,受限股票單位不是承授人定期或預期薪酬的一部分,這些都是受讓人在墨西哥的子公司的獨家義務。

30


證券法信息。根據該計劃提供的限制性股票單位和股票尚未 在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、協議、本附錄和任何其他與限制性股票單位有關的文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅由於承授人與公司及其子公司的現有關係而發給承授人,這些 材料不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發售證券,而是專門面向根據墨西哥證券市場法的規定為本公司或其子公司的在座員工的個人進行的私募證券配售,不得轉讓或轉讓此類發售項下的任何權利。

納税義務。根據墨西哥《所得税法》,墨西哥居民個人從其僱主或僱主的任何關聯方免費或以折扣(相對於其在授予日的市場價值)發行的股份獲得的任何收入,均被視為工資收入。應納税所得額是根據股份於歸屬日期的市值釐定。僱員支付的任何價格或保險費均應扣除。淨收入適用普通累進所得税率(即 1.92%-35%)。

預扣税金。根據墨西哥所得税法,作為僱主的墨西哥居民實體有義務從支付給其員工的所有工資中扣繳所得税,包括從授予股份中獲得的任何收入,如限制性股票單位。因此,墨西哥僱主將有義務就授予限制性股票單位而獲得的任何應納税所得額向僱員扣繳所得税。因此,作為根據本文所作授予發行或交付任何受限股票單位的先決條件,由於授予、發行、歸屬或行使此類獎勵(視情況而定),可能需要扣繳或支付的任何 税款和/或社保繳費(視情況而定)(需要繳納的税款 支付)。在僱主申請扣留之前,公司不應被要求根據授權書發行、交付或釋放任何受限股票單位。該預扣可由本公司全權酌情決定,以清算本應交付予持股人的股份,而該等股份的總公平市價於歸屬日期釐定,相當於僱主履行任何該等責任所需繳納的税款。

適用於荷蘭的條款和條件

放棄終止權。承授人特此放棄因承授人終止受僱於本公司或本公司任何附屬公司而獲得賠償或損害的任何及所有權利,只要該等權利是或可能因(I)該計劃下的該等權利或權利的損失或減值,或(Ii)承授人因該終止而不再享有該計劃下的任何權利或不再有權獲得該計劃下的任何獎勵者為限。

數據隱私。承授人理解 公司和任何子公司可能持有承授人的某些個人信息,包括但不限於承授人的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、身份證號碼、工資、國籍、工作 頭銜、在公司或任何子公司中持有的任何股份或董事職位、所有獎勵的詳細信息或授予、取消、行使、授予、未授予或未授予的股份的任何其他權利(?數據),以實施、管理和管理承授人蔘與本計劃的唯一目的。承保人也理解,向公司提供數據對於執行本計劃是必要的,並且承保人拒絕提供這些數據

31


數據將使公司無法履行其合同義務,並可能影響承保人蔘與計劃的能力。根據該計劃處理活動的控制人是捷普公司,註冊辦事處位於美國佛羅裏達州聖彼得堡羅斯福大道北10800號,郵編為33716,其在荷蘭的代表可通過聯繫公司的法律部門(實體管理層)聯繫。承保人理解,數據將被轉移到公司指定的股票計劃服務提供商(目前或將來),或參與或促進計劃的實施、管理和行政的其他第三方。此類服務提供商僅根據控制器的明確指令行事,不會出於任何其他目的處理數據。此外,公司還確保此類服務提供商具備適當的技術和組織安全措施,以保證提供足夠的保護。承授方瞭解數據接收方可能位於美國或其他地方,並且接收方國家(例如美國)可能沒有或可能與承授方所在國家/地區沒有或可能具有不同的數據隱私法和保護。在適當的時候,主計長將採取適當的步驟,以保證與受讓人所在國家/地區的保護水平類似的適當保護水平。主計長將採取措施確保數據準確和最新。承保人將被要求不時審查和更新數據。數據將僅保留 適用於承保人蔘與本計劃的實施、管理和管理的時間。受讓人有權但不限於訪問、刪除、更新、更正, 或終止數據 處理。受讓人可以通過聯繫受讓人的當地人力資源代表來審查數據、接收關於數據的問題的答覆和/或提交關於數據的投訴。

適用於波蘭的通知

Exchange Control 通知。如果承保人在與出售普通股或收取本計劃下的股息或股息等價物有關的一次交易中轉移資金超過15,000歐元,則資金必須通過波蘭銀行賬户轉移。受保人須將與外匯交易有關的文件保留五(5)年,從發生該交易的當年年底開始計算。如果未能遵守外匯管制要求,可能會受到處罰。

境外資產/賬户申報通知。持有外國有價證券(如普通股)和/或在國外開立賬户的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的有價證券和現金的交易和餘額信息,如果此類有價證券和現金(與在國外擁有的所有其他資產合計)的價值超過7,000,000波蘭盧比。如果需要,這些報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。承保人應 諮詢其個人法律顧問,以確定其個人報告義務。

適用於新加坡的通知

董事通知義務。承授人承認,如果他/她是董事或新加坡子公司的影子董事,則承授人 必須遵守新加坡公司法的某些通知要求。在這些要求中,有一項義務是當承授人收到本公司的權益(例如,限制性股票單位, 股)時,有義務以書面通知新加坡的附屬公司。此外,承授人承認,當他/她出售股份時,必須通知新加坡的子公司。這些通知必須在收購或處置董事權益後兩天內作出。 此外,承授人承認他/她必須在成為支付寶後兩天內就其在本公司的權益作出通知。如果承授人是新加坡子公司的首席執行官(CEO),並且上述通知要求被確定適用於新加坡子公司的首席執行官,則上述通知要求也可能適用於承授人。

證券法信息。根據《新加坡證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條(新加坡證券及期貨管理局)第273(1)(F)條下的合資格人士豁免,授予受授人限制性股票單位。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。

32


承授人應注意,受限制股份單位須受新加坡證券交易所條例第257條規限,承授人將不能作出(I)任何其後在新加坡出售股份或 (Ii)該等股份其後出售受新加坡限制性股份單位規限的任何要約,除非該等出售或要約是依據香港證券及期貨事務管理局第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出。

數據保護。承保人承認:

(a)

根據計劃和/或本協議發出或收到的每份文件和/或任何其他通知或通信中包含的承授人個人信息,和/或從承授人(或其授權代表)以其他方式收集的個人信息,將由公司和/或相關子公司為實施和管理計劃的目的而收集、使用和披露,並遵守任何適用的法律、上市規則、收購規則、法規和/或準則;

(b)

通過參與該計劃,承授人也同意為所有該等目的收集、使用和披露其個人信息,包括將公司持有的承授人的個人信息披露給其任何附屬公司和/或向公司提供服務的第三方管理人(無論是在新加坡境內或境外)、 以及該等人士為該等目的收集、使用和進一步披露該等個人資料;以及

(c)

承授人亦保證,當他向本公司及/或有關附屬公司披露與該計劃及/或本協議有關的第三方個人資料時,已事先徵得該等第三方同意,讓本公司及/或有關附屬公司根據任何適用的法律、法規及/或指引,為上述 目的收集、使用及披露其個人資料。承保人應賠償公司和/或相關子公司因承保人違反本保修而造成的任何處罰、責任、索賠、要求、損失和損害。

(d)

在承授人撤回同意的範圍內,公司可根據本協議行使其酌情權, 不經考慮終止期權。

適用於西班牙的條款和條件

《勞動法》承認。接受此股票獎勵即表示承授人確認他們理解並同意參與該計劃,並已收到該計劃的副本。承授人明白,本公司在其全權酌情決定權下,單方面和無償地決定根據本計劃向可能是本公司或其子公司、附屬公司或世界各地合資企業員工的個人發放獎勵。該決定是一項有限決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟或其他方面對本公司或其任何子公司、聯屬公司或合資企業構成持續的約束,超過本計劃的特定條款。此外,承授人理解並自由接受不保證任何免費及酌情股份獎勵會帶來任何利益,因為股票獎勵及普通股股份的未來價值是未知及不可預測的。此外,承授人理解,如果沒有上述假設和條件,將不會向他們頒發股票獎勵;因此,承授人承認並自由地接受,如果任何或所有假設有誤,或任何條件因任何原因不符合,則任何股票獎勵均應無效。

承授人亦明白並同意,作為授予股票獎勵的條件之一,股票獎勵將於承授人不再向承授人的僱主或本公司或其任何附屬公司、聯營公司或合資企業提供服務之日起立即停止(除非條款另有規定),作為授予股票獎勵的條件。

33


承授人特別理解並同意,如果承授人在限制期屆滿前因以下原因(包括但不限於辭職、退休、被判定為有理由的紀律解僱)而終止僱傭關係,則股票獎勵將被沒收而不享有普通股相關股份的權利或任何補償金額。 被判定或承認為無正當理由的紀律解僱(I.e根據《工人規約》第41條、《工人規約》第40條、《工人規約》第50條對僱用條件進行實質性修改,受資助人僱主單方面退出,以及根據第1382/1985號皇家法令第10.3條的規定。

滙控通知。承保人必須以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)以及此類賬户中持有的證券(包括根據本計劃獲得的普通股),前提是上一年所有此類賬户的交易價值或此類賬户中的餘額(包括根據本計劃向承保人支付的任何現金或普通股)連同截至12月31日的此類工具的價值,或上一年或本年度與非西班牙居民的交易額超過1,000,000歐元。一般來説,承保人將被要求每年報告一次。

境外資產/賬户申報通知。如果受贈人持有西班牙以外的資產和/或擁有銀行賬户,則受贈人可能需要承擔納税申報義務。如果資產的價值,包括普通股股份、股息、股息等價物或西班牙境外的銀行賬户,在相關納税年度的12月31日超過50,000盧比(由資產和銀行賬户分別確定),承授人將被要求在該年度(或在受贈人處置該權利或資產的年度內的任何時候)的年度納税申報單上報告資產和/或銀行賬户。在首次報告資產和/或銀行賬户後,只有在之前報告的任何資產或賬户的價值增加超過20,000盧比時,承授人才有報告義務。報告必須在每年3月31日之前完成。受贈人應諮詢其個人税務和法律顧問,以確保遵守其個人報告義務。

證券法信息。?根據西班牙法律的定義,在授予股票獎的情況下,西班牙領土上沒有或將會向公眾提供證券。該計劃和條款尚未也不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。

適用於瑞典的條款和條件

授權扣留。本條款是對協議第9條的補充:

在不限制公司和僱主履行協議第9節規定的税務相關項目預扣義務的權力的情況下,受讓人通過接受受限股票單位,授權公司和/或僱主扣留股份或出售在結算/歸屬時可交付給受贈人的股份,以滿足税務相關項目,無論公司和/或僱主是否有義務扣繳此類 税務項目。

適用於瑞士的通知

證券法信息。限制性股票單位不打算在瑞士或從瑞士公開發行。由於限售股的發售被認為是非公開發行,因此不需要在瑞士註冊。本文件或與限制性股票單位(A)有關的任何其他材料均不構成招股説明書,因為該術語是根據第35條ET理解的。序列號。根據瑞士聯邦金融服務法(FinSA),(B)可在瑞士向公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供, 或(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何其他瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(FINMA)備案、批准或監督。

34


納税申報信息。受贈人將收到一份年薪報表附錄,其中報告了授予他們的股票獎勵的詳細情況。承租人須將補遺連同報税表一併提交。此外,受贈人必須申報根據該計劃授予他們的所有股票獎勵,這些獎勵不應 繳納財富淨税,但必須反映在銀行賬户和證券聲明中(Wertschriftenverzeichnis),承授人須提交其報税表。

數據隱私允許將個人數據轉移到美國。承授人承認並同意他們的個人數據將被轉移到美國,並且存在風險,特別是瑞士(和歐盟數據保護法,如適用)規定的權利只能在有限程度上得到保障,外國當局,即美國當局,可以在承授人知情的情況下或在不知情的情況下訪問承授人的個人數據。這種接觸還可能導致外國當局進一步跟蹤和/或觀察。

適用於臺灣的通知

證券法 參考資料。參與該計劃的優惠只對本公司及其子公司的員工有效。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它不受 在臺灣註冊的限制。

滙控通知。承授人可透過認可外匯銀行購入外幣(包括出售普通股或收取任何股息或股息等價物所得款項)至臺灣,每年最高可達5,000,000美元。與出售普通股有關的資金應通過授權的外匯銀行匯出。如單筆交易金額達500,000臺幣或以上,承保人必須提交外匯交易表。

適用於英國的條款和條件

對税收的責任。本條款是對協議第9條的補充:

在不限於本協議第9款的情況下,受讓人同意受讓人對所有與税務有關的項目負有責任,並在此承諾在公司或(如果不同)受贈人的僱主或女王陛下的税務海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出要求時繳納所有該等税款。承授人還同意賠償公司和(如果不同)承授人的僱主被要求代表承授人繳納或扣繳或已經或將向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付的任何該等税款。

儘管有上述規定,如果承授人是董事或高級管理人員(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款 將不適用。如果受讓人是董事或高管,而應繳所得税在英國納税年度後90天內未向受贈人收取或支付,而該事件導致上述賠償發生,則任何未徵收的税款可能構成受贈人的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳款。承授人承認,承授人最終將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付因該額外福利而應繳納的任何所得税,並向公司或(如果不同)承授人的僱主償還因該附加福利而到期的任何僱員國民保險繳款的 價值,公司或(如果不同)承授人的僱主可在此後任何時間通過 協議中提到的任何方式向承授人追回。

35


於本公司獲選時,承授人須根據《2003年英國所得税(收入及退休金)法》(ITEPA)第431節的規定,與本公司共同進行選擇,選擇歸屬時股份的市值按本公司規定的表格 計算,猶如該等股份不是限制性證券。如果沒有這種選擇,出售股份所獲得的任何收益可能需要繳納部分所得税費用。

如果受贈人未能根據條款中的扣繳税款部分安排支付本協議項下的賠償金額,受贈人應根據書面要求及時向公司(或其他關聯公司,視情況而定)支付現金餘額,且無論如何應在任何相關賠償金額應向適用税務機關入賬之日起六十(60)天內支付,否則,承授人亦須就因實施ITEPA第222條而對本公司或任何其他聯營公司可能產生的任何額外責任向本公司或任何聯營公司負責。

36