附件10.3

CABLE One,Inc. 2022年綜合激勵薪酬計劃

限制性股票單位獎勵協議

(以表現為基礎)

特拉華州一家公司Cable One,Inc.(以下簡稱“公司”)和[名字].

本限制性股票獎勵協議(以下簡稱“獎勵協議”)規定了[數]以業績為基礎的限制性股票單位(“獎勵”),每股相對於公司普通股的一股,每股面值0.01美元(每股“股票”),代表適用於本獎勵的最大股份數量(“獎勵單位”)。這些RSU是根據Cable One,Inc.2022綜合激勵薪酬計劃(以下簡稱計劃)授予您的,自[日期](“授予日期”),並且,根據本獎勵協議和計劃的條款,本獎勵為您提供了一個無資金和無擔保的機會來賺取受獎勵的最大RSU數量的0%至100%之間的股份,所賺取的股份數量將由委員會根據本獎勵協議第3節的規定確定。

本裁決受制於本計劃和本裁決協議的所有條款和條件,包括本裁決協議第11節中規定的爭議解決條款,以及本裁決協議第5節和追回政策中規定的限制性契約、追回和補償條款。根據第17條的規定以電子方式接受本授標協議,即表示您已確認接受本授標協議和退還政策的條款和條件。

第一節計劃。本獎項是根據本計劃頒發的,本計劃的所有條款均包含在本獎勵協議中。如果本計劃的條款與本授標協議的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。

第2節.定義本授標協議中使用的未在本授標協議中定義的大寫術語具有本計劃中使用或定義的含義。在本授標協議中,下列術語的含義如下:

“營業日”指的是不是週六、週日或紐約市法律允許銀行機構關閉的日子。


“原因”是指以下任何事件的發生:(A)您欺詐、挪用、不誠實、盜竊、挪用或故意濫用公司資金或財產;(B)您未能切實履行您對公司的職責;(C)您被判犯有重罪或不承認重罪或涉及道德敗壞的犯罪;(D)您故意或不作為,對公司造成重大損害;(E)您對公司政策和準則的重大違反,包括不當行為,或嚴重疏忽未能監督從事不當行為的員工,導致您嚴重違反公司政策和準則,對公司的財務或運營結果、市值、股價或聲譽產生重大負面影響;或(F)您嚴重違反本獎勵協議的任何條款或您與公司之間的任何協議;但如果公司完全酌情確定治療機會合適,應首先為您提供15天的治療期。如果在您因任何原因以外的任何原因終止與公司或其關聯公司的僱傭關係後,公司善意地確定您的僱傭關係可能已被公司或適用的關聯公司基於原因終止,則在公司選擇時,您的僱傭關係將被視為在導致原因的事件發生之日起因某種原因終止。

“追回政策”指董事會於2019年1月1日生效並可不時修訂的本公司的追回政策。

“傷殘”是指您因身體或精神狀況、疾病或受傷而連續缺勤180個工作日。

“確定日期”係指考績期間結束後在合理可行範圍內儘快確定的日期,但絕不遲於委員會確定的考績期間結束後的下一年3月15日,委員會在這一日期確定考績目標是否已經實現。

“充分理由”是指在未經您書面同意的情況下,發生下列任何事件或情況:(A)您的年度基本工資或目標獎金機會大幅減少;(B)您的頭銜、職責或責任大幅減少;(C)您的主要工作地點搬遷超過50英里;或(D)公司嚴重違反本獎勵協議;但除非您在您知道該事件後60天內向公司發出通知,明確説明您認為會導致充分理由的事件,否則充分理由不存在。在有可能治癒的情況下,應在按照本獎勵協議第12條發出通知後向公司提供90天的治療期;如果此類情況在治療期屆滿後仍未治癒,您可以在治療期結束後三個月內出於正當理由辭職,但如果此類情況在治療期內治癒,或者如果您沒有在治療期結束後三個月內以正當理由辭職,則該情況將不被視為構成正當理由。

“績效目標”是指附錄中列出的適用目標。


“履約期間”是指自2023年1月1日起至2025年12月31日止的期間。

“按比例分配分數”是指一個分數,(A)其分子是從給予之日到終止僱用之日所經過的天數,(B)其分母是從給予之日到履約期最後一天的天數。

“限制性契約”是指《追回政策》附錄中所列的限制性契約,在此引用作為參考。

“第409a條”是指本守則第409a條和根據其頒佈的條例和其他解釋性指導意見,並不時生效。

“目標股份”係指[數]RSU。

第3節轉歸。(一)以績效為基礎的歸屬。(I)在確定日期,委員會應根據附錄中規定的評分和調整規定,確定績效期間的績效目標是否已經實現,並應具體説明任何此類績效的水平(“績效因素”)(以及相應地,受本獎項約束的RSU的數量)。如果業績係數低於250%,則超過業績係數的RSU數量將在確定日期立即被沒收,只有與業績係數相關的股份數量才應被視為已發行股票,並應被視為本獎勵協議中的RSU。除委員會全權酌情決定或本第3節另有規定外,RSU的歸屬取決於履約期內業績目標的實現情況,以及您在確定日期前是否繼續受僱於本公司或關聯公司。除第3(A)(Ii)-(Iv)節另有規定外,如果您在本公司或聯屬公司的僱傭關係在確定日期之前的任何時間終止,則在終止之日起,RSU應立即被沒收,您將無權獲得與該等被沒收的RSU有關的任何進一步付款或福利。

(2)無理由或有充分理由而終止。除第3(A)(Iv)(A)節另有規定外,在授予日一週年當日或之後的任何時間,如果您的僱傭被公司無故或有充分理由終止,則您的部分RSU應按以下方式處理:(A)如果此類終止發生在委員會確定已實現績效目標的確定日期之前,則通過將終止前未完成的RSU乘以適用的比例並向下舍入到最接近的完整份額來確定您的RSU的一部分。則剩餘的RSU將不再受服務要求的約束,但應保持未償還狀態,您有資格在確定日期歸屬若干RSU(通過將剩餘的RSU乘以性能係數來確定),以及(B)如果終止發生在確定日期或之後,則應立即歸屬剩餘的RSU(為免生疑問,應在應用性能係數和比例比例後確定,並四捨五入至最接近的整數份額)。除剩餘的RSU(為免生疑問,應在應用履約係數後確定)以外的所有RSU應在僱傭終止後立即被沒收,您將無權獲得與該等被沒收的RSU有關的任何進一步付款或福利。為免生疑問,如果此類終止僱用發生在授予日期的一週年之前,或者如果委員會在確定日期沒有確定績效目標已經實現,則自終止日期或確定日期起,所有未完成的RSU(包括任何剩餘的RSU)應立即被沒收, 在適用的情況下,您將無權獲得與該等被沒收的RSU有關的任何進一步付款或福利。


(Iii)死亡或傷殘。倘若閣下於授出日期一週年當日或之後因身故或傷殘而被終止聘用,服務及表現要求將不再適用,閣下或閣下的遺產或適用受益人(視屬何情況而定)須立即歸屬於閣下的部分RSU,方法是乘以目標股份,或如於終止日期已確定日期,則將目標股份與業績因數的乘積,再乘以適用比例(四捨五入至最接近的整數股份)而釐定。任何未根據第3(A)(Iii)條授予的RSU將在終止日期或確定日期(視情況而定)立即被沒收,您將無權獲得與該等被沒收的RSU有關的任何進一步付款或福利。

(四)控制權的變更。(A)除本第3(A)(Iv)(A)節或下文第3(A)(Iv)(B)節另有規定外,在控制權變更後,未歸屬的RSU應不再受性能要求(如有)的約束,但應在確定日期之前保持未完成狀態並滿足服務要求;但(X)如果控制權變更發生在確定日期之前,已發行的RSU應被視為等於目標股份,除目標股份外的所有RSU應在控制權變更後立即被沒收;(Y)如果控制權變更發生在確定日期或之後,則未償還的RSU應在應用業績因素後確定;此外,如果您的僱傭在控制權變更之日或之後但在上述第3(A)(Ii)節所述任何情況的終止日期之前終止,(I)如果該終止日期也在該控制權變更後的18個月內,則您的僱傭終止日期應被視為確定日期,並且所有當時未清償的RSU應立即歸屬;及(Ii)如果該終止日期在該控制權變更後18個月之後,則在您終止之日起,您當時未償還的RSU的一部分應立即歸屬,以符合第3(A)(Ii)節規定的比例的方式確定。此外,如果您的僱傭在確定日期之前但在控制權變更之前因上文第3(A)(Ii)節所述的任何情況而終止,則在確定日期之前發生控制權變更時, 該控制權變更的日期應被視為貴方剩餘RSU的確定日期,履約係數將被視為100%。


(B)儘管有前述規定,如果在確定日期之前發生控制權變更,除非(I)根據上述第3(A)(Iv)(A)節發生控制權變更後,未歸屬但未償還的RSU仍未清償,以及(Ii)控制權變更前生效的此類RSU的重大條款和條件在控制權變更後得到保留(包括關於歸屬時間表),就(X)目標股份而言,控制權變更的日期應被視為確定日期,如果控制權變更發生在確定日期之前,及(Y)當時尚未清償的RSU(為免生疑問,將於應用履約因素後釐定)(如控制權變更發生在釐定日期或之後)。

第四節定居。除本獎勵協議第3、5及8條另有規定外,本公司應於決定日期後30天內,向閣下交付或安排向閣下交付一張或多張有關受本獎勵約束的RSU相關股份的無圖示、可自由轉讓的股票或入賬積分,以及與此相關的任何應計現金股息。

第5節沒收RSU。(A)除非委員會另有決定,並且除第3節另有規定外,如果您的僱傭在確定日期之前終止,您對RSU的權利將立即終止,您將有權不再獲得與此相關的付款或福利。此外,除非委員會另有決定,並且除第3節另有規定外,如果委員會在確定日期確定業績目標尚未實現,您對RSU的權利將立即終止,您將無權獲得與此相關的進一步付款或福利。

(B)儘管本授標協議中有任何相反規定,但如果您無故或因殘疾或因正當理由而被公司終止僱傭關係,為了按照第3(A)(Ii)或(Iii)條的規定對待剩餘的RSU,您必須簽署一份以公司及其關聯公司為受益人的慣例債權解除書,並且該解除必須在您被終止僱傭後的第65天或之前生效且不可撤銷。如果您在該等豁免生效前沒有簽署或撤銷該豁免,您將放棄對任何未授予的RSU或剩餘的RSU(視情況而定)的所有權利。此外,如果(I)您違反限制性契諾,(Ii)您從事任何構成原因的行為,(Iii)發生與您有關的“沒收事件”(在退還政策中定義),或(Iv)您以其他方式違反退還政策或公司採取的任何其他退還或退還政策,這些政策可能會不時進行修訂,以滿足適用法律(包括2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法第954條,如交易所法案第10D節所述)的要求。2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條或任何其他適用法律),所有未完成的既有或未歸屬的RSU以及剩餘的RSU(視情況而定)應被沒收和取消。此外,您承認並同意本獎勵,包括所有RSU或剩餘RSU(視情況而定),以及根據第6條支付的任何股息金額,或在確定日期後,就與本獎勵相關的股票支付的任何股息,以及授予、支付、交付的任何其他“激勵補償”(如追回政策中的定義), 授予或以其他方式提供給您的所有條款和條件,或本公司採用的任何其他退款或退款政策,均受可能不時修訂的所有條款和條件的約束。此外,如果您的僱傭因某種原因被終止,您將被沒收所有未支付的剩餘RSU。為免生疑問,在適用法律允許的範圍內,本第5(B)條將不再作為從控制權變更及變更後沒收、追回或退還本裁決任何部分的依據。


第6節投票權;分紅在根據本獎勵協議向您交付股份以結算RSU的日期之前,您不應擁有股東對RSU相關股份的任何權利(包括任何投票權或與股息有關的權利)。相反,如果本公司在授予日或之後,在RSU結算之前宣佈並支付(或設定了創紀錄的日期)股票的普通現金股息,則在上述第5節和下文第8節的規限下,相當於在當時未償還的RSU上應支付給您的普通現金股息的金額(為免生疑問,應在對所宣佈的任何股息應用業績係數後確定,任何已支付或已設定記錄日期於決定日期或之後的股份),猶如該等股份於適用股息支付日期已發行及尚未支付,應由本公司或本公司指定的託管代理持有,並須在支付相應的特別股息或分派時支付(減去任何須預扣的税款)(有一項理解,即本句的規定不適用於任何非常股息或分派)。為免生疑問,不應就任何未按照其條款授予的RSU支付股息。

第7節RSU的不可轉讓性除非委員會酌情另有規定,或根據《1974年僱員退休收入保障法》(經修訂)的法典或標題I中所定義的合格國內關係令進行轉讓,否則本獎勵和RSU不得出售、轉讓、質押、扣押或以其他方式抵押,但本計劃第10(A)節規定的除外。違反本計劃第7節和第10(A)節規定的任何據稱的出售、轉讓、質押、扣押或任何RSU的其他產權負擔均應無效。

第8節扣留、同意和傳説。(A)扣留。根據本獎勵協議第4節交付股份的條件是根據本計劃第8(A)節和第10(D)節繳納任何適用的預扣税。如果存在與歸屬或結算RSU以及與之相關的任何應計股息的預扣税債務,您可以全部或部分償還任何預扣税債務:(I)現金支付相當於該預扣債務的金額;或(Ii)根據本公司的股份預扣程序,通過讓本公司扣留一些股份,您本來有權在RSU結算時獲得公允價值等於該等預扣税債務的股份。


(B)同意。您對RSU的權利以委員會完全滿意地收到委員會認為必要或可取的任何必要同意為條件(包括您同意公司向計劃的任何第三方記錄保管人提供委員會認為適合管理計劃的個人信息)。

第九節公司的繼承人和受讓人本授標協議的條款和條件對公司及其繼承人和受讓人的利益具有約束力。

第10條委員會酌情決定權在符合本計劃和本授標協議條款的情況下,委員會有權酌情決定與本授標協議有關的任何行動或決定,其決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。

第11節.爭議解決(A)司法管轄權和地點。(I)本授標協議應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,不考慮可能導致適用特拉華州以外任何司法管轄區法律的法律衝突原則。

(Ii)在符合第11(A)(Iii)條的規定的情況下,閣下與本公司或其聯屬公司之間因任何授標協議或計劃的規定而引起或與之有關或有關的任何爭議或索賠,應在根據當時獲得的美國仲裁協會(“AAA”)的商業仲裁規則在亞利桑那州鳳凰城通過仲裁最終解決。

(Iii)除有權將任何爭議或爭議提交仲裁外,本公司或其附屬公司可向位於亞利桑那州菲尼克斯的有管轄權的州法院或聯邦法院提起訴訟或特別程序,不論仲裁程序在此之前是否已經或曾經啟動,目的是暫時、初步或永久執行計劃、限制性契諾的規定,或執行仲裁裁決,並且,就本條第11(A)(Iii)條而言,您(A)明確同意第11(A)(Iv)條適用於任何此類訴訟或程序,(B)同意不需要證明因違反限制性契諾或本授標協議的規定而造成的金錢損害賠償難以計算,且法律上的補救措施不足,及(C)不可撤銷地委任本公司的總律師作為與任何該等訴訟或法律程序有關的法律程序文件送達代理人,該代理人應立即通知你任何該等法律程序文件的送達,並於本公司記錄中最後存檔地址通知你。


(Iv)您和公司在此不可撤銷地接受位於亞利桑那州鳳凰城的任何州或聯邦法院對因本授標協議或本計劃引起的、與本授標協議或本計劃相關的任何訴訟、訴訟或程序的專屬管轄權,這些訴訟、訴訟或程序不需要按照第11(A)(Ii)條的規定進行仲裁或解決。這包括強制仲裁或強制執行仲裁裁決的任何訴訟、訴訟或程序。您和公司確認本第11(A)(Iv)條所指定的論壇與本授標協議以及您與公司的關係有合理的關係。儘管有上述規定,本協議並不阻止您或本公司為執行第11(A)(I)條、第11(A)(Ii)條或本第11(A)(Iv)條的規定而在任何其他法院提起訴訟或法律程序。您和公司就法院達成的協議獨立於訴訟中可能適用的法律,即使法院根據適用法律可以選擇適用非法院法律,您和公司也同意此類法院。在適用法律允許的最大範圍內,您和公司特此放棄您或公司現在或將來可能對個人司法管轄權或在本條第11(A)(Iv)條所指的任何法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序提出的任何反對。您和公司承諾不會在第11(A)(Iv)節或(在適用的情況下)第11(A)(Ii)節所述的論壇以外的任何論壇上開始任何因本授標協議引起的或與本授標協議相關的訴訟。您和公司同意,在適用法律允許的最大範圍內,在任何此類法院對任何此類訴訟、訴訟或訴訟程序作出的不可上訴的最終判決應為最終判決,並對您和公司具有約束力。

(V)您和公司承認本授標協議證明瞭涉及州際商業的交易。即使本裁決協議中有任何相反的規定,包括第11(A)(I)條中關於管轄法律的規定,根據本裁決協議的條款進行的任何仲裁應受不時修訂、修改或補充的《聯邦仲裁法》(《聯邦仲裁法》)管轄(《美國聯邦仲裁法》第9編第1-16節)。為免生疑問,任何爭議或索賠在多大程度上因任何授標協議或計劃的規定而引起或與之相關,或與本第11條規定的程序的適用性、解釋或可執行性有關,包括所有或部分這些程序無效或不可執行的任何爭議,均應由FAA管轄,並由指定的仲裁員通過第11(A)(Ii)條規定的程序解決。

(B)放棄陪審團審訊。在適用法律允許的最大範圍內,您和本公司特此放棄就本授標協議或計劃直接或間接引起、根據或與本授標協議或計劃相關的任何訴訟由陪審團進行審判的任何權利。

(C)保密。您在此同意對第11條所述爭議的存在和任何相關信息保密,但您可以向正在審理該爭議的法院或您的法律顧問披露有關該爭議的信息(前提是該律師同意不披露任何此類信息,除非對爭議的控方或辯方是必要的)。

(D)一般規定。本獎勵協議不打算也不應以不限制或限制您行使任何受法律保護的舉報人權利(包括根據1934年《證券交易法》第21F條的規定)的方式進行解釋。


第12條。公告。根據本授標協議條款要求或允許發出的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發出,並應視為已通過專人或隔夜快遞送達,或在通過美國掛號信、要求的回執、預付郵資、以下列方式寄給另一方後三個工作日內正式發出:

如果是對公司:

電纜一號公司

210 E.厄爾路

亞利桑那州鳳凰城85012

收件人:總法律顧問

如果對你來説:

寄至貴公司最近提供給本公司並在本公司記錄中載明的地址

雙方可通過以上述規定的方式向另一方提供書面通知,更改本授標協議項下通知的發送地址。

第13節標題和解釋本授獎協議各章節的標題僅為方便參考之用。此類標題不得以任何方式被視為與本授標協議或其中任何條款的解釋或解釋具有實質性或相關性。凡在本授標協議中使用“包括”、“包括”或“包括”字樣時,應視為後跟“但不限於”字樣。

第14節本授標協議的修改。委員會可放棄本授標協議項下的任何條件或權利,或修改本授標協議的任何條款,或更改、暫停、終止、取消或終止本授標協議;但是,任何此類放棄、修訂、更改、暫停、中止、取消或終止將對您在本授標協議下的權利造成實質性和不利影響的任何放棄、修改、更改、中止、取消或終止,在未經您同意的情況下不得生效(儘管有前述但書,但有一項理解是,本授標協議和RSU應遵守本計劃第5(B)條的規定)。

第15條。第409A條。(A)本授標協議的條款應符合第409a條的規定,本授標協議的所有條款的解釋和解釋應與第409a條規定的避税或處罰要求一致。

(B)閣下或閣下的任何債權人或受益人均無權對根據本授標協議須支付的任何遞延補償(第409a條所指)作出任何預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔、扣押或扣押。除非第409a條允許,否則根據本授標協議向您或為您的利益支付的任何遞延補償(第409a條的含義)不得減去或抵銷您欠本公司或其任何關聯公司的任何金額。


(C)如果在您離職時(第409a條所指的),(I)您是一名特定的員工(第409a條所指,並使用公司不時選擇的身份識別方法),以及(Ii)公司應善意地確定,根據本協議應支付的金額構成遞延補償(第409a條所指的遞延補償),而根據第409a條規定的六個月延遲支付規則,公司應延遲支付,以避免第409a條規定的税款或罰款,則公司不應在其他預定的付款日期支付該金額,而應在該六個月期間後的第一個營業日支付該金額而不計利息。

(D)儘管本授標協議有任何相反的規定,但鑑於第409a條的適當應用存在不確定性,公司保留在公司認為必要或適宜時對本授標協議進行修訂的權利,以避免根據第409a條徵收税款或罰款。在任何情況下,您應獨自負責並有責任清償與本獎勵協議相關的可能對您或您的賬户施加的所有税款和罰款(包括第409a條下的任何税款和罰款),公司或其任何附屬公司都沒有義務賠償或以其他方式使您不受任何或所有此類税款或罰款的損害。

第16節.可分割性如果本授標協議的任何條款被有管轄權的法院裁定為非法、無效或不可執行,則該條款無效;但其餘條款應盡最大可能執行。此外,如果法院應確定本授標協議的任何部分過於寬泛或不合理,則應通過縮小或部分執行被認為過於寬泛或不合理的條款來最大限度地實施此類條款。

第17節電子交付和承兑。本公司可通過電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件(包括根據第12條發出的任何通知)。您特此同意通過電子交付方式接收此類文件,並同意通過由公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃並受本授標協議的條款和條件約束。如果您未能在授權日起一年內遵守公司的接受要求,則需要您以電子方式接受,本獎項將被取消。


附錄

與RSU相關的性能目標

A-1