附件10.7.5

2022年8月8日

通過聯邦快遞和電子郵件

梅薩航空公司410 N.44街套房700

亞利桑那州鳳凰城85008

注意:總裁和總法律顧問

回覆:購電協議第四修正案(本《修正案》)

女士們、先生們:

如您所知,梅薩航空公司(以下簡稱“承包商”)、梅薩航空集團(以下簡稱“母公司”)和美國聯合航空公司(以下簡稱“聯合航空公司”,與承包商和母公司一起,均為自2020年11月4日起簽署的第二次修訂和重新簽署的運力購買協議(經《第一修正案》、《第二修正案》及其《第三修正案》(簡稱《CPA》)修訂)的一方。未在本文中定義的大寫術語應按照《註冊會計師》中的規定進行定義。本修正案中規定的所有條款和條件自(I)上午12:01之前發生時起生效。芝加哥,伊利諾伊州時間2022年8月31日,和(Ii)母公司和聯合航空簽訂“飛機購買協議”的日期(如果有),該術語在母公司和聯合航空公司於同日簽署的關於“出售18架飛機的投資組合”的特定信函協議中使用,該協議的簽字本作為附件A附在本修正案之後。

第1條若干修訂

1.1

第2.4節--驅逐事件。現將《全面和平協議》第2.4(C)(I)條全部替換為:

"(c)

(i)

在不限制第2.4(C)節規定的其他權利的情況下。關於每架El 75LL承保飛機在該飛機附表1表4所列實際投入使用日期之後的任何時間,[***]為澄清起見,不屬於2.4(C)(I)通知標的的El 75LL所涵蓋的飛機應繼續遵守本協議的條款(包括本第2.4節)。受第8.4Cf節的限制)。在2.4(C)(I)通知交付後,第8.3(B)(I)節的規定[***]

1.2

第2.4節--驅逐事件。現將《全面和平協議》第2.4(C)(2)條全部替換為:

"(c)

(Ii)

[故意遺漏的。]"

1.3

第8.4節--某些其他補救措施。現將《全面和平協議》第8.4(F)條全部替換為:

"(f) [***]

1.4

附件A-定義的術語。現修改《註冊會計師》附件A,刪除以下定義:“EL 75LL加速保證金支付”。《全面和平協議》附件A也作了修正,重申了《EL 75》的定義[,L移除飛機“,如下所示:

“EI 75LL拆除的航空器”--在第2.4(C)(I)節中定義。

[***]=[機密部分已被省略,因為IT(I)不是實質性的,並且(Ii)如果公開披露會對競爭有害


第2條雜項

本修正案可作為副本執行,每一副本均被視為本修正案的原件。雙方一旦簽署本修正案,即受本修正案的約束。除非在本修正案中明確修改,否則《全面和平協議》將保持完全效力和效力。儘管本修正案有任何相反的規定,但本修正案的條款和規定僅用於當事人的利益,當事人無意將第三方受益人權利授予任何其他人。本修正案(連同附件)構成雙方之間的完整協議,並取代任何其他協議、陳述、保證、契諾、通信或諒解,無論是口頭或書面的(包括但不限於電子郵件和其他電子通信),這些協議、陳述、保證、契約、通信或諒解可能是由雙方或其各自的任何關聯公司或代理人之間或雙方之間訂立或訂立的,以任何方式與本修正案預期的交易有關。

[簽名頁面如下]

如果承包商同意上述條款,請由授權代表在下面提供的空白處簽字,並將本修正案的簽字副本退還給簽字人。

非常真誠地屬於你,

美國聯合航空公司。公司

發信人:

姓名:

標題:

接受並同意:

梅薩航空公司

發信人:

/s/Michael Lotz

姓名:

邁克爾·洛茨

標題:

總裁

梅薩航空集團有限公司。

發信人:

/s/Michael Lotz

姓名:

邁克爾·洛茨

標題:

總裁

[***]=[機密部分已被省略,因為IT(I)不是實質性的,並且(Ii)如果公開披露會對競爭有害


如果承包商同意上述條款,請由授權代表在下面提供的空白處簽字,並將本修正案的簽字副本退還給簽字人。

非常真誠地屬於你,

美國聯合航空公司

發信人:

姓名:

格里·拉德曼

標題:

執行副總裁兼首席財務官

接受並同意:

梅薩航空公司

發信人:

姓名:

標題:

梅薩航空集團有限公司。

發信人:

姓名:

標題:

[***]=[機密部分已被省略,因為IT(I)不是實質性的,並且(Ii)如果公開披露會對競爭有害


附件A

[***]=[機密部分已被省略,因為IT(I)不是實質性的,並且(Ii)如果公開披露會對競爭有害