附件10(CCCC)

2012霍夫納尼亞企業公司 修訂和重述股票激勵計劃

市場份額單位協議

(社區點算績效獎勵)

參與者:

批地日期:

目標MSU數量:

授權價:

最大MSU數量:

歸屬日期:

日期

每個符合條件的MSU數量

目標級別的歸屬日期

1.授予MSU。

(A)一般規定。特此確認,出於有價值的考慮,特拉華州公司(以下簡稱“公司”)旗下的Hovnanian Enterprise,Inc.特此將上述市場份額單位(MSU)的目標數量授予參與者,其條款和條件如下。本授權書乃根據二零一二年公司經修訂及重訂的股票激勵計劃(“計劃”)的條款及條件而作出,該計劃經不時修訂後併入本協議作為參考,併成為本協議的一部分。每個MSU代表參與者無資金、無擔保的權利,可獲得一定數量的股票(或其中的一小部分),該數量的股票由相關股票業績乘數和社區計數乘數的乘積確定,並受本文所述條款的約束。本文中未另行定義的大寫術語的含義與本計劃中的相同。

(B)某些定義。下列術語應具有如下定義的含義:

(I)“終止價格”就每個歸屬日期而言,指截至該歸屬日期止30個歷日內本公司股份在紐約證券交易所的平均收市價;然而,就控制權變更當日或之後發生的任何歸屬日期而言,終止價格應相等於根據管限構成控制權變更的交易的最終協議向有關持有人支付的每股價格(或如無該等協議,則為完成控制權變更前最後一個交易日的每股收市價)。

(Ii)“授出價格”指上文所述的授出價格,即截至授出日期止30個歷日期間本公司股份在紐約證券交易所的平均收市價。

(Iii)“社區數乘數”應參考截至2021年10月31日公司提交給美國證券交易委員會的文件中披露的開放出售社區的數量,包括公司未合併的合資企業的社區數量來確定:

2021財年年底社區計數

適用的社區計數乘數

130(或更少)

0%

135

50%

140(或更多)

100%

;但條件是:(A)適用於上述表現範圍之間的社區計數的社區計數乘數應通過線性插值法確定,以及(B)如果控制權在2021年10月31日之前發生變化,則社區計數乘數應被視為等於100%。為免生疑問,社區計數乘數應適用於目標數量的MSU中在每個歸屬日期成為歸屬的部分,如本文所述。

(Iv)就每個歸屬日期而言,“股票表現乘數”指相等於相應收市價除以授出價格的百分比;但前提是(A)若該百分比低於50%,則股票表現乘數應等於零,及(B)若該百分比超過200%,則股票表現乘數應等於200%。為免生疑問,股票業績乘數應適用於目標數量的MSU中在每個歸屬日期歸屬的部分,如本文所述。

(V)“歸屬日期”是指上述歸屬日期,如果早於上述日期,則指根據本合同第二款加速歸屬的日期。

2.轉讓的歸屬和時間。

(A)參與者將根據上文所述及下文進一步描述的歸屬日期時間表歸屬於MSU;但條件是,一旦發生導致本公司股票停止在全國證券交易所公開交易的控制權變更時,尚未發行的MSU應立即歸屬於構成本協議相關歸屬日期的控制權變更,並根據下文第2(B)節規定的適用股票業績乘數、社區計數乘數和時間確定股份交付(受本章程第16節規定的股份交付延遲的限制)。

(B)本公司須在可行範圍內儘快但不遲於適用歸屬日期後60天,將若干A類股份(如有)轉讓予參與者,其數目相等於於歸屬日期歸屬的MSU數目乘以該歸屬日期的相應股票表現乘數,再乘以社區計算乘數(所得的任何零碎股份數四捨五入至最接近的整體股份)。如果參與者有資格參與,並已根據本公司維持的非限制性遞延補償計劃的條款選擇推遲股份轉讓,則該等股份應如此遞延,任何該等遞延應在支付時以股份支付。一旦任何股份的轉讓被推遲,參與者關於該股份的權利和特權應完全根據適用計劃的條款確定,而不是根據本協議的條款和條件。

(C)儘管本協議第2(A)和2(B)條另有規定,但如果參與者因(I)死亡、(Ii)殘疾或(Iii)退休而終止受僱於本公司及其附屬公司,但只有在上述授予日一週年或之後(任何此類終止,即“符合資格的終止”)才能退休,MSU應保持流通狀態,並應在隨後的每個預定歸屬日或之後按照第2(B)節交付相應的股份,如同參與者在該歸屬日之前根據該歸屬日的相應股票表現乘數和社區計數乘數繼續受僱於本公司及其關聯公司一樣。在參與者死亡的情況下,根據第2(C)條規定的股份轉讓應根據公司存檔的受益人指定表格進行;但如果沒有任何此類受益人指定表格,則根據第2(C)條規定的股份轉讓應向參與者通過遺囑或適用的繼承法和分配法轉移的一人或多人進行。就本協議而言,“殘疾”是指本計劃所界定的“殘疾”,而“退休”是指在60歲或以上,或在58歲或之後終止僱用,並在緊接終止僱用前為公司及其附屬公司提供至少15年的“服務”。就此而言,“服務”指緊接退休前的受僱期間,加上任何先前受僱於本公司及其附屬公司為期一年或以上的受僱期間,除非該等受僱期間是由受僱於本公司及其附屬公司超過三年的非受僱期間所取代。

(D)每次根據本協議轉讓或延期轉讓股份時,參與者獲得轉讓給參與者或延期轉讓的股份的權利即告失效。此外,如果參與者賺取低於計劃於任何歸屬日期歸屬的MSU相關股份的100%(即,由於適用的履約倍數低於100%),則該等未賺取的MSU及其所有權利應於相關歸屬日期終止。

(E)儘管本協議第2(A)、2(B)和2(C)條另有規定,但參與者因(I)上述授予日一週年當日或之後發生的死亡、傷殘或退休以外的任何原因終止僱用,或(Ii)在下述(F)款所述的情況下,任何未歸屬的MSU應立即終止,不再作進一步考慮。

(F)在控制權變更後兩年內的某些終止。如果參與者(I)有資格終止或(Ii)非自願終止與公司或其子公司的僱傭關係而無“原因”或“正當理由”終止僱傭關係,在這兩種情況下,在控制權變更後的兩年內,MSU(以前未歸屬和結算的部分)應立即完全歸屬並以與上文第2(B)節所述條款相同的條款以股份結算的方式將該終止僱傭日期視為相關歸屬日期;然而,在本條例第16條所要求的範圍內,為避免《守則》第409a條所述的任何此類終止僱傭關係,MSU的相關股份應改為:(I)仍未發行,並在隨後的正常預定歸屬日期結算,如同參與者在第2(C)條所述的日期仍保持受僱狀態,如果控制權的變更不構成本守則第409A(A)(2)(A)(V)款所指的所有權或有效控制權的變更,或(Ii)如果參與者在終止日期時是本守則第409A條所指的“特定員工”,則應推遲至第16條所要求的程度。就本協議而言,“原因”應指發生下列任何情況:(A)參與者在公司向該參與者發出書面要求後10天內故意和持續不履行其在公司的幾乎所有職責(由於身體或精神疾病而導致的任何此類不履行), 其中明確指出了公司認為參與者沒有實質履行其職責的方式;(B)參與者在履行公司職責時的不誠實;(C)根據美國法律或其任何州構成重罪或涉及道德敗壞的輕罪,參與者被定罪、認罪或不認罪;(D)參與者故意瀆職或故意不當行為,或損害公司或其附屬公司的財務狀況或商業聲譽的任何行為或不作為;或(E)參與者違反本協議第11條的規定。就本協議而言,“充分理由”應指未經參與者明確書面同意而發生下列任何情況:(A)參與者在公司的職責、頭銜或責任較緊接控制權變更前發生的任何實質性減少,或(B)參與者的年度基本工資或參與者的年度獎金機會、年度股權獎勵或長期激勵計劃獎勵從參與者的年度基本工資或年度獎金機會中的任何實質性減少,在控制權變更之前生效的年度股權獎勵或長期激勵計劃獎勵。儘管有上述規定,除非參與者在事件發生後60天內向公司提供關於該事件的書面通知,而公司未能在收到該通知後30天內糾正或解決以其他方式構成充分理由的行為,否則任何事件均不構成充分理由。

3.分紅。如在本協議規定的任何時間內,本公司須就股份支付任何股息(以股份支付的股息除外),則在該股息支付日期,授予參與者的MSU數目須增加若干MSU,數目相等於:(A)(X)參與者於有關股息記錄日期持有的MSU數目乘以(Y)任何現金股息的每股金額(或如屬全部或部分以現金支付的股息,則為委員會真誠釐定的股息每股價值)的乘積;除以(B)派發股息當日股份的公平市價。如果宣佈的股息是以股票的形式支付的,授予參與者的MSU數量應增加一個等於以下乘積的數字:(A)參與者在相關股息記錄日期持有的MSU乘以(B)作為股票股息支付的股票數量(包括任何部分)。根據本條款第3款規定可分紅的任何MSU,應遵守本條款第2款規定的歸屬條款。

4.對某些事件的調整。在本計劃條款的規限下,如因任何股份股息或拆分、重組、資本重組、合併、合併、分拆或合併交易或換股或其他類似事件(統稱為“調整事件”)而導致流通股的任何變動,委員會應全權酌情對符合本協議的MSU數量、相關股價計量及與MSU相關的其他條款作出適當及公平的調整,以反映該等調整事件。委員會所作的任何該等調整為最終調整,對參與者、本公司及所有其他利害關係人均具約束力。

5.無權繼續受僱。本計劃或本協議均不得解釋為給予參與者保留在公司或任何附屬公司的僱用或與公司或任何附屬公司的任何諮詢關係中保留的權利。此外,除本協議另有明確規定外,公司或關聯公司可隨時解僱參與者,不承擔本計劃或本協議項下的任何責任或任何索賠。

6.沒有既得權利。在參與計劃時,參與者承認並接受董事會有權在其允許的範圍內隨時修訂或終止計劃,而給予參與者參與計劃的機會完全由委員會酌情決定,本公司或其任何聯屬公司並無義務在未來(無論以相同或不同的條款)提供此類參與。參與方還承認並接受該參與方參與本計劃不應被視為任何正常或預期補償的一部分,在任何情況下終止參與方的僱用都不會使該參與方就因終止僱傭而可能導致的本協議或本計劃下的任何權利的喪失向公司或其關聯方提出任何索賠或訴訟權利。

7.沒有股東的權利。在有關股份於本公司股東名冊登記前,參與者並無作為本公司股東的任何權利或特權。

8.證書上的圖例。根據本協議第2節向參與者發行或轉讓的任何股票應遵守委員會根據本計劃或美國證券交易委員會、該等股票上市所在的任何證券交易所以及任何適用的聯邦或州法律或參與者住所所管轄的相關證券法律的其他要求所建議的停止轉讓令和其他限制,委員會可安排在代表該等股票的任何股票上加上一個或多個圖例,以適當地提及該等限制。每當本協議提及發行或交付代表股票的股票時,本公司可選擇以簿記形式發行或交付該等股票,以代替股票。

9.可轉讓性。除非根據遺囑或繼承法和分配法,否則參與者不得轉讓、轉讓、質押、附加、出售或以其他方式轉讓或抵押MSU,且本第9條不允許的任何據稱的轉讓、轉讓、質押、扣押、出售、轉讓或產權負擔均應無效,且不能對公司或任何附屬公司強制執行。

10.扣繳。參與者可能被要求向本公司或任何聯屬公司支付税款,本公司或任何聯屬公司有權並在此獲授權扣留本協議或本計劃項下到期的任何轉讓或應付給參與者的任何補償或其他款項,適用於本協議或本計劃下的任何轉讓的預扣税款,並採取公司認為必要的行動,以履行支付該等税款的所有義務。儘管有上述規定,如果參與者在本協議項下所有股份轉讓前終止受僱於本公司,應僅通過出售相當於法定最低扣繳責任的股份來支付與本協議或本計劃下的任何進一步股份轉讓有關的任何適用預扣税。

11.非邀請性契諾。

(A)參賽者承認並同意,在參賽者受僱於公司及其聯屬公司期間,以及參賽者因任何原因終止受僱於本公司及其聯屬公司時,自終止僱用開始至終止僱傭兩週年為止的期間,參賽者不得直接或間接地以參賽者本人或代表任何個人、公司、商業實體或其他組織的名義:

(I)要求參與者在受僱的最後兩年內與公司或其關聯公司的任何員工有任何聯繫,或在此期間與參與者在同一業務部門或部門工作的任何員工終止受僱於公司或其關聯公司;

(Ii)在參與者終止受僱於本公司及其關聯公司之前或之後的十二(12)個月內,或在參與者終止受僱於本公司或其關聯公司的同時或在該十二(12)個月內終止受僱於本公司或其關聯公司的任何此類員工的僱用或服務,或僱用該等僱員;

(Iii)直接或間接要求任何當時與本公司或其聯屬公司訂立合約的顧問終止與本公司或其聯屬公司的工作。

(B)雙方明確理解並同意,儘管參與者和公司認為第11條中包含的限制是合理的,但如果有司法管轄權的法院最終裁定本協議中包含的時間或任何其他限制對參與者是不可執行的限制,則本協議的規定不應被視為無效,但應被視為經修訂後適用於該法院可能司法確定或表明可執行的最長時間和最大限度。或者,如果任何有管轄權的法院發現本協議中包含的任何撤銷是不可執行的,並且該限制不能被修改以使其可執行,則該裁決不應影響本協議中包含的任何其他限制的可執行性。

12.具體表現。參與者承認並同意,公司因違反或威脅違反第11條的任何規定而在法律上採取的補救措施將是不充分的,公司將因此類違反或威脅違反而遭受不可彌補的損害。在認識到這一事實的情況下,參與者同意,在發生此類違約或威脅違約的情況下,除法律上的任何補救措施外,本公司有權停止支付本協議所要求的任何款項或提供本協議所要求的任何利益,並以具體履行、臨時限制令、臨時或永久禁令或任何其他衡平法補救的形式獲得衡平法救濟,而無需支付任何保證金。

13.法律的選擇。本協議的解釋、履行和執行應受特拉華州法律管轄,不考慮法律衝突原則。

14.MSU須按計劃行事。通過簽訂本協議,參與者同意並確認參與者已收到並閲讀了本計劃的副本。所有MSU均受本計劃約束。如果本協議中包含的任何條款或條款與本計劃的條款或條款發生衝突,應以本計劃適用的條款和條款為準。

15.在副本中籤名。本協議可以一式兩份簽署,每份都應是原件,其效力與本協議的簽署是在同一份文書上一樣。

16.409A。儘管本協議或本計劃有任何其他規定,本MSU不得被推遲、加速、延長、支付或修改,從而導致根據《守則》第409A條向參與者徵收附加税。如果委員會合理地認定,由於守則第409A條的規定,本協議項下的A類股轉讓在本協議項下的預期時間不能在不導致參與者根據守則第409A條納税(包括由於參與者是守則第409A條所指的“指定僱員”的身份)的情況下進行,本公司將在第一天支付不會導致參與者根據守則第409A條承擔任何税務責任的款項。

雙方已簽署本協議,特此為證。

霍夫納尼亞企業公司。

發信人:

參與者

發信人: