附件8

英文翻譯僅供參考。
執行版本


截至2022年12月7日簽署的信託協議(定義見下文)的出資協議(“協議”),由(I)Servicios de TecnologñA(Br)AEROPORTUARIA,S.A.de C.V.(“SETA”或“財產授予人”)作為財產授予人和第二位受益人訂立;(2)Scotiabank InVERLAT,S.A.,InstitucióN de Banca M in LTIPLE,Grupo Financiero Scotiabank INVERLAT,作為抵押品代理人,代表 併為了有擔保債權人的利益,首先作為受託人(連同其繼承人和受讓人,“首先受託人”)和(3)作為受託人的CIBANCO,S.A.,InstitucióN de Banca M in LTIPLE(“受託人”和 連同財產授予人,“當事人”):

R E C I T A L S

第一。2000年6月14日,SETA作為戰略合作伙伴,Grupo Aeroptuario del Centro Norte,S.A.B.de C.V.(“OMA”)作為機場集團等簽訂了一項技術援助和技術轉讓協議(該協議可能會不時修訂,包括但不限於2006年11月27日、2015年5月13日和2020年12月14日的“技術援助協議”)。技術協助協議的副本作為附件A附於本文件。

第二。同日,作為財產授予人和第二受益人、受託人和第一受益人的SETA簽訂了編號為CIB/4007的不可撤銷擔保和管理信託協議(“信託協議”或“信託”)。隨函附上信託協議副本一份,作為附件B。

R E P R E S E N T A T I O N S

一、財產授予人通過其事實代理人表示:

(a)
它是一家根據墨西哥法律合法成立並有效存在的可變股份制公司(Sociedad aónima de Capital Variable)。

(B)其律師有必要的法律授權代表其訂立本協議,並轉讓TAA權利的所有權和所有權(定義如下),該授權截至本協議日期未被以任何方式修改、限制、限制或撤銷。







(C)(I)《技術援助協議》有效,並根據其條款構成對其承擔的合法、有效和可強制執行的義務;(Ii)《技術援助協議》規定的其義務得到遵守;(Iii)《技術援助協議》項下的收款權和應收賬款以及此類收款權和應收賬款(統稱為該等權利和金額,統稱為“TAA權利”)的收款權和應收賬款的唯一合法所有人;以及(Iv)TAA權利不受任何留置權、第三方權利、選擇權或任何其他可能影響其轉移至信託財產的所有權限制。

(D)根據《技術援助協定》的規定,它已獲得OMA和SETA的事先書面同意,以便向信託財產的TAA權利作出貢獻,該權利與《技術援助協定》規定的信託財產的權利相對應。

(E)截至本協議簽署之日,其在信託內所作的每一項陳述均屬真實和正確 ,並被視為在本協議中轉錄,除非該等陳述因其性質而必須指不同的日期。

二、受益人首先通過其事實代理人表示:

(A)它是一個商業銀行機構(Institución de Banca),根據墨西哥法律合法組成和存在,並根據《信貸機構法》第8條的規定獲得作為商業銀行機構經營的合法授權。

(B)其實際律師有足夠和必要的授權以其名義和代表其簽署本協議,並根據其條款約束本協議,並且截至本日期,該授權未被撤銷、修改和/或限制。

(C)在法律上有權充當信貸機構,並根據其章程,有權提供信託服務和訂立本協定。

(D)截至本協議簽署之日,其根據信託作出的每一項陳述均真實無誤,並被視為在本協議中轉錄,除非該等陳述因其性質而必須指不同的日期。

受託人通過其受託人代表表示:


2


(E)它是一家商業銀行機構(Institución de Banca Múltiple),根據《信貸機構法》第8條的規定,它是根據墨西哥法律合法組成和存在的商業銀行機構,並在法律上被授權作為商業銀行機構經營。

(F)其受託人代表有足夠和必要的授權以其名義和代表其簽署本協議,並根據其條款約束本協議,並且截至本 日,該授權未以任何方式被撤銷、修改和/或限制。

(G)在法律上有權充當信貸機構,並根據其章程,有權提供信託服務和訂立本協定。

(H)自簽署本協議之日起,其根據信託作出的所有陳述均真實無誤,並被視為在本協議中轉錄,除非該等陳述因其性質而必須指不同的日期。

(I)其似乎僅以信託受託人的身份及遵守上述信託協議的條款而訂立本信託協議。

鑑於上述情況,考慮到前述陳述和陳述,併為了在本協議條款下具有法律約束力,雙方同意 :

C L A U S E S

第1條界定的術語本協議中未另行定義的大寫術語應具有信託中賦予它們的含義。

第2條有擔保債務雙方在此確認並同意信託財產繼續向第一受益人提供信貸協議和其他信貸文件項下的每一項擔保債務的擔保。

第3條對信託財產的貢獻在本法案中,SETA特此不可撤銷地將TAA權利轉讓給受託人,不受任何留置權的限制,構成信託財產的一部分。

由於這種轉讓,受託人應是TAA權利的持有者;如果(I)沒有違約通知,SETA可以處置



3


託管人在收到受託人的違約通知後,可指示OMA在必須按照《技術援助協議》的規定付款的每個日期,以比索的形式將從TAA權利獲得的款項直接存入集中賬户。

本條例通過本協議的實施,完善了信託財產的TAA權利轉移。根據《商業法典》第389條至第391條、《聯邦民法典》第2030條和第2036條,以及墨西哥各州民法典的相關條款(《墨西哥民法典》),SETA特此向受託人交付一份通過公證機構向OMA提交的不可撤銷指示的原件(連同一份副本給第一受益人),以便受託人在收到受託人指示已收到來自第一受益人的違約通知時,OMA可以將TAA權利的收益直接存入或轉移到比索的集中賬户,該通知得到了OMA的同意和接受。該通知證明,截至本協議簽署之日,(I)不可撤銷的TAA權利轉讓已通知OMA,並且(Ii)SETA已明確且不可撤銷地指示OMA,在受託人指示已收到第一受益人的違約通知後,從TAA權利獲得的金額應直接存入受託人的集中賬户 比索,不得進行任何扣除、補償、減少或任何索賠。該通知的副本作為附件C附於本文件。

為了完善TAA權利的轉讓和轉讓,SETA特此向受託人和第一受益人提供:(I)《技術援助協議》的公證副本,包括對協議的所有修訂,以及(Ii)OMA和Servicios Aeroptuario del Centro Norte,S.A.de C.V.授予信託財產的書面同意書的公證副本,以向信託財產提供技術援助協議項下相應的TAA權利。雙方承認,轉讓TAA權利在任何時候都不意味着將《技術援助協定》項下的義務轉讓和轉讓給受託人。

受託人在此接受並承認財產授予人對TAA權利的貢獻,從而使該TAA權利成為信託財產的一部分,並用於信託的目的。

僅為受託人在其系統中登記技術援助權利的價值的目的,委託人承認,根據《技術援助協議》,財產授予人有權作為技術援助權利獲得相當於(I)美元3,478,000.00美元(347.8萬美元/100美國法定貨幣)的年度付款,如


4


根據OMA經審計的綜合財務報表,該金額根據美國全國消費者物價指數和(Ii)OMA綜合EBITDA的3%(3%)重新申報。上述規定, 但有一項諒解,即本段所述金額不會被考慮用於第11條所載的信託強制執行程序和信託協議的其他適用條款以及信託協議的其他適用條款,也不考慮本段所述以外的任何其他目的。

第4條退回;不為税務目的而處置。

TAA權利的轉讓並不意味着根據《聯邦税法》(Código Civil Federal)第14條的規定進行税務處置,因為財產授予人將有權恢復受託人的所有權。因此,與這種權利有關的每一項税收影響和影響,都將繼續由財產授予人登記和管理。

第5條非創新雙方特此同意,本協議不構成信託協議義務的更新或履行。

第6條訟費及銘文託管人應支付託管人與本協議相關的有據可查的成本和開支、費用和任何其他以託管人為受益人的金額,包括但不限於執行本協議產生的託管費,以及信託和本協議在移動資產唯一登記處(RUG)註冊的費用和與此相關的其他費用。

出於所有法律目的,財產授予人應儘快,並在此同意並承諾,在任何情況下,不遲於本協議簽署之日後5(5)個工作日,(I)將信託和本協議提交公證機構登記,以及(Ii)向受託人和第一受益人交付一份由信託機構以電子方式簽發的登記證書的副本,證明信託協議和本協議已登記。

第7條通知及通知本協議條款規定的所有通知和通知均應按照信託第16條的規定作出。

第8條適用法律及司法管轄權本協議應按照墨西哥法律管轄。為解釋和履行本協議,雙方明確且不可撤銷地服從墨西哥城聯邦法院的管轄權,明確放棄因法律、當前或未來住所或任何其他原因可能與其相對應的任何其他管轄權。

[簽名頁面如下]
5


航空技術服務公司,S.A.de C.V.
作為定居者




哈維爾·阿雷奧拉·埃斯皮諾薩
 
作者:哈維爾·阿雷奧拉·埃斯皮諾薩
標題:事實律師

[故意留空的。]






























不可撤銷的擔保和管理信託協議的財產捐贈協議簽字頁,編號為CIB/4007,由Servicios de Tecnología Aeroptuaria,S.A.de C.V.作為財產授權人,Scotiabank Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為第一受益人,CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple作為受託人。


6

Scotiabank InVERLAT,S.A.,InstitucióN de Banca MÚLTIPLE,Grupo Financiero Scotiabank INVERLAT作為抵押品代理人,代表有擔保的債權人併為其利益作為第一受益人。
 
 
/s/何塞·豪爾赫·裏韋羅·門德斯
作者:何塞·豪爾赫·裏韋羅·門德斯
標題:事實律師
 
 
/s/路易斯·米歇爾·盧戈·皮尼亞
作者:路易斯·米歇爾·盧戈·皮尼亞
標題:事實律師

[故意留空的。]



























不可撤銷的擔保和管理信託協議的財產捐贈協議簽字頁,編號為CIB/4007,由Servicios de Tecnología Aeroptuaria,S.A.de C.V.作為財產授權人,Scotiabank Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為第一受益人,CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple作為受託人。

7




CIBANCO,S.A.,InstitucióN de Banca M in Ltiple
作為受託人





 
 
/s/阿隆索·羅哈斯·丁格勒
作者:阿隆索·羅哈斯·丁格勒
職務:受託人代表
 
 
/s/Gerardo Andrés Sainz González
作者:Gerardo Andrés Sainz González
職務:受託人代表

[故意留空的。]

























不可撤銷的擔保和管理信託協議的財產捐贈協議簽字頁,編號為CIB/4007,由Servicios de Tecnología Aeroptuaria,S.A.de C.V.作為財產授權人,Scotiabank Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為第一受益人,CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple作為受託人。
8

陳列品

展品
公文
 
附件A
《技術援助協議》副本
附件B
信託協議複印件
附件C
SETA關於TAA權利的不可撤銷的指示。

9


附件A

技術援助合同複印件

10


附件B

信託協議複印件

11


附件C

SETA關於TAA權利的不可撤銷指示覆印件








12