附件7


英文翻譯僅供參考。
執行版本



不可撤銷的擔保和編號為CIB/4007的管理信託協議(“協議”和根據該協議設立的信託,稱為“信託”),由下列各方簽訂:

(A)
Servicios de TecnologíA AEROPORTUARIA,S.A.de C.V.(“SETA”或“財產授予人”),作為財產授予人和次要受益人;

(B)
Scotiabank InVERLAT,S.A.,InstitucióN de Banca MúLTIPLE,Grupo Financiero Scotiabank INVERLAT,代表有擔保債權人併為其利益,作為主要受益人 (及其繼承人和受讓人,“主要受益人”或“抵押品代理人”);以及

(C)
CIBANCO,S.A.銀行協會,作為受託人(連同其繼承人和受讓人,“受託人”),

根據以下朗誦、陳述和條款:

獨奏會

第一。2022年7月31日,金融科技控股有限公司、Bagual S.àR.L.、Griadier S.àR.L.、Pequod S.àR.L.、Harpoon S.àR.L.作為賣方,CONCESSOC 31 SAS(“Concessoc”)作為買方,SETA,機場(“機場”)為被收購公司,金融科技投資有限公司(賣方擔保人)和Vinci Airports S.A.S.(買方擔保人)訂立股份購買協議(“股份購買協議”)。

第二。2022年12月1日,SETA的股東授權簽署本協議。上述公司決議的副本作為附件A附於本協議之後。

第三。2022年12月2日,Concessoc作為借款人,幾家貸款人,加拿大豐業銀行Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為行政代理(以下簡稱“管理代理”),滙豐銀行México,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero HSBC,Scotiabank Inverlat S.A.,Institución de Banca Múltiple,Inrupo Inbursa,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financibursa, 作為牽頭安排人,等等訂立金額最高達8,750,000,000.00美元(87.5億00/100墨西哥比索)的信貸及擔保協議,所得款項將用作(其中包括)股份購買協議(“信貸協議”)收購事項的部分資金。《信貸協議》和《擔保協議》(定義見下文)的副本作為附件B附於本文件。




第四。2022年12月7日,國家旅遊局和機場各自作為擔保人訂立了擔保人加入協議,根據該協議,雙方成為信貸協議(“擔保人加入協議”)項下的擔保人。

FIFTHTH除簽署本協議外,根據信貸協議所載條款,雙方同意訂立(I)普通股質押協議,以創建和完成第一優先質押,使主要受益人作為擔保債權人的利益的抵押品代理人,代表SETA的股本和(B)49,766,000系列BB普通股,代表北歐航空公司股本的固定部分,SETA擁有的S.A.B.de C.V.(“OMA”)和(Ii)證券質押協議,其目的是:(Br)建立和完善以主要受益人為受益人的第一優先質押,以其作為抵押品代理人的身份,以Scotiabank Inverlat Casa de C.V.,S.A.de C.V.為擔保債權人的利益行事,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為質押協議的管理人,質押協議涉及SETA擁有的7,516,377股OMA的股本和機場擁有的58,529,833股OMA的股本,以及(Iii)一份非佔有性質押協議,目的是創建和完善以質權人為受益人的第一優先權質押協議,質權人以擔保債權人的利益行事,對Concessoc和Aerodium的某些銀行賬户 。

申述

I.
財產授予人通過其事實上的代理律師表示:

(A)是一間可變股本股份公司(根據墨西哥法律合法組織並有效地存在。

(B)其代理人具有代表其執行本協議所需的法定權力,並有權轉讓構成信託財產的資產的所有權和所有權(如下文所定義),截至本協議之日,該權力未被以任何方式修改、限制、限制或撤銷。

(C)(I)根據其公司宗旨,其有足夠的法律行為能力訂立本協議,及(Ii)獲充分授權並已獲得所需授權及批准,以訂立本協議、轉讓構成信託財產的資產的所有權及所有權,並履行其在本協議項下的義務。

(D)簽署本協議並履行其在本協議項下的義務不構成違約或提前贖回事件,或根據(I)其作為當事方或其各自財產受約束的任何協議、(Ii)適用法律(定義見下文)、(Iii)其章程或(Iv)與其有關的任何類型的任何命令、授權、法院判決、裁決或任何類型的文書。



2


(E)(I)在信託財產籤立之日轉讓給信託財產的資產的唯一合法所有人,以及(Ii)在任何情況下,在信託財產有效期內,它將是未來轉讓給信託財產的資產的唯一合法所有人。


(F)同意按照本協議的條款,將其擁有或持有的資產的財產轉讓給受託人,作為信託財產的一部分。

(G)對於信託財產的目的和履行而言,屬於或將成為信託財產一部分的資產的所有權轉讓構成或將構成此類資產的有效轉讓 自每次轉讓之日起(視情況而定)。

(H)它已明確且不可撤銷地指示OMA,並且OMA已同意,SETA有權獲得的任何分銷(定義如下)應直接存入適用的Peso集中化 帳户(定義如下),不得進行任何扣除、抵銷、減少或索賠。該指示的副本作為附件C附在本協議之後。

(I)在任何第三方或政府當局(包括基礎設施、通信和交通部)(包括基礎設施、通信和交通部)之前或由其發起、待決或威脅的行動或程序(司法、行政或其他)基礎設施和運輸委員會)、法院或仲裁員對(I)委託人、(Ii)本協議或任何信貸文件(定義如下)的合法性、可執行性或有效性、(Iii)構成信託財產的所有權或所有權、和/或(Iv)根據本協議並出於本協議規定的所有目的將此類資產轉移至信託財產的合法性或有效性。

(J)執行本協定不需要任何政府當局或任何第三方的同意、授權、許可或登記。

(K)SETA是(I)7,516,377股系列“B”股及(Ii)49,766,000股代表OMA股本的BB股(統稱為“由SETA擁有的OMA股份”)的法定擁有人。

(L)(I)已轉移或將轉移至信託財產的財產或資金來自合法來源和活動,(Ii)此類財產或資金的來源、來源或目的地與支持恐怖組織或與洗錢有關的活動的非法活動或行動之間沒有任何聯繫,以及(Iii)根據《聯邦防止和識別與非法來源資源交易法》第17條的規定(Ley Federal Para la Prevención e身份識別信託基金(Ley Federal Para la Prevención e Ilícina),特此聲明它沒有開展這項活動,並且同意不通過該信託開展易受攻擊的活動。

(M)它知道並承認,執行本協議使其有義務每年或在受託人要求的情況下向受託人提交更新的


3



與瞭解客户政策相關的信息為了使受託人能夠 遵守《反洗錢公約》第115條(定義見下文)、適用法律和受託人防止洗錢的內部政策的要求。它還承認,根據適用法律的規定,提供虛假或欺詐性信息或文件構成犯罪。它承認,如果受託人未能提供受託人合理要求並有必要更新其文件的信息或文件, 以符合LIC的“KYC”(瞭解您的客户)政策,以及適用的防止洗錢的銀行法規,受託人有權在各自的文件和信息交付之前不執行向其發出的任何指示,以防止受託人在監管當局面前發生任何類型的違約。

(N)在簽署本協議之前,受託人邀請並建議受託人從其選擇的專業、律師事務所或律師事務所獲得關於範圍、後果、程序、影響以及與本信託直接或間接相關的一般法律和税務問題的諮詢和支持,以及受託人在談判和評估待執行的最後文本的法律和税務風險方面的支持,因為受託人將不對這些事項負責;在這方面,受託人將不對因信託的結構或税法或一般適用法律的任何修改而導致的任何低效(如果有的話)負責,並因此不對信託的税務後果負責。

(O)對於前一陳述,它希望行使選擇權,自費遵守税務條例中規定的與 與本信託有關的所有事項的義務。

(P)受託人在信託籤立之前的適當時候,甚至在其數據和/或其人員的數據交付之前,在 網站www.cibanco.com上向其提供隱私通知。

(Q)本公司希望訂立本協議,並受本協議條款約束,以達到本協議預期的目的和效果,特別是確保根據信貸協議規定的條款和條件,及時和迅速地履行 擔保債務(定義如下)。

(R)受託人知道並同意受託人不以任何方式對本協議以外的信用證文件的真實性、正當性、真實性或合法性承擔任何責任,並且 受託人不受此類協議、任何其他 文件及其各自附件的條款和條件的約束,除非受託人是該協議的一方,並根據根據本信託授權簽署此類文件的一方的指示簽署該等文件。

(S)受託人承認並同意,根據《商業信貸法》第115條,受託人應立即暫停向受限制人士名單(“受限制人士名單”)上的客户提供服務,該名單將由財政和公共信貸部定期通知受託人(祕書(祕書))。在這方面,定居者承認並同意



4



如果被列入受限人名單,受託人應停止其服務,並向財政和公共信貸部報告這種情況。

(T)它不是美國實體,其股份或會員權益的股東也不是美國公民或美國居民,因此,該實體和 股東都不需要在美利堅合眾國計算或繳納任何税款。根據2014年4月9日在墨西哥城簽署的《墨西哥國税局與美國財政部改善國際税務合規包括與FATCA有關的協定》(“FATCA協定”)的規定,這一陳述構成了一種自我認證,該協定源自美國法律法規《外國賬户納税合規法案》(FATCA)。因此,委託人表示,由於本協定的執行,沒有義務根據《FATCA協定》的規定報告或告知任何墨西哥或外國聯邦當局任何外國納税義務。

(U)它希望任命CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple為本協議條款下的受託人,該受託人在本協議執行之日已接受其立場。

(V)信託不是從事商業活動的信託,因為《聯邦税法》第16條(因此,適用《所得税法》第13條(《所得税法》第13條)以及自該日起生效的《雜項財政決議》(Resolución miscelanea)。

(W)它是溶劑(定義見下文)。

(X)它尚未啟動,也不知道有任何商業破產、破產、解散或清算程序已經啟動或即將啟動。

(Y)根據本協定的條款和墨西哥法律,本協定對其構成合法、有效和可強制執行的義務。

(Z)符合適用法律,並且不知道任何可能引起重大不利影響的情況、事件或原因(定義如下)。

(Aa)本着善意訂立本協議,且在本協議的執行、目的及其他條款和條件方面,不存在任何可能導致或導致任何類型的無效的故意不當行為、錯誤、惡意、傷害或同意缺陷。

(Bb)它接受、承認並同意:(I)有擔保債權人授予以Concessoc為受益人的信貸是對財產設定人有利的,(Ii)它已經或將從信貸協議和其他信貸文件中設想的融資協議中獲得重大的直接和/或間接利益,並且信託考慮到這種利益;以及(3)由於委託人與Concessoc有業務關係,信貸協議的執行已經並將為其帶來直接和間接的利益;因此,它將簽訂本協議



5



以保證Concessoc和各貸款方在信貸協議項下的擔保債務得到充分和及時的履行。

(Cc)它承認主要受益人是為有擔保債權人的利益行事。

(Dd)知道並同意受託人不知道也不應知道與本協議有關或由本協議各方訂立的任何協議的條款和條件;有一項諒解是,受託人不以任何方式對該等協議的真實性、合法性、真實性或合法性負責,除非受託人是該等協議的一方,且除非受託人根據本協議所接獲的指示加入該等協議,否則該受託人不受該等協議、任何其他文件及其各自與該等協議有關的證物的條款及條件以任何方式約束。它還承認,對本申述中提及的協議的合法性、真實性和合法性的責任是並將是協議各方的直接和排他性責任。

二、
主要受益人通過其事實律師表示:

(A)它是(I)一家提供全面服務的銀行(Institución de Banca Múltiple)合法組織並根據墨西哥法律有效存在,(Ii)合法授權以下列身份在墨西哥開展業務[提供信託服務的全方位服務銀行],以及(Iii)具有履行其在本協議項下的義務和行使其權利所需的權力和權力。

(B)其代理人擁有代表主要受益人訂立本協議所需的權力和授權,並已獲得所有必要的公司授權;截至目前,該授權尚未以任何方式被撤銷或限制。

(C)它作為主要受益人代表信貸協議項下的有擔保債權人併為其利益訂立本協議。

(D)知悉並承認本協議的簽署使其有義務每年或應受託人的要求,向受託人提供與受託人瞭解您的客户身份和了解您的客户有關的最新信息;如上所述,受託人能夠遵守LIC第115條(定義如下)、適用法律以及受託人防止洗錢的內部政策的要求。受託人還承認,根據適用法律的條款,提供虛假或欺詐性信息或文件構成犯罪,並承認 未能提供受託人合理要求和必要的信息或文件,以保持其記錄的最新,以符合LIC和適用的銀行業防止洗錢規則 ,受託人不得執行由其負責的任何指示,直至各自的文件和信息交付給受託人,以防止受託人在監管當局面前招致任何類型的違規行為。


6


(E)在簽署本協議之前,受託人邀請並建議受託人從其選擇的專業、律師事務所或事務所獲得關於與本信託直接或間接有關的範圍、後果、程序、影響和一般法律和税務事項的諮詢和支持,以及受託人在談判和評估待執行的最後文本的法律和税務風險方面的支持,但條件是受託人不對這些事項負責;在這方面,受託人不對由於信託的結構或税法或一般適用法律的任何修改而導致的任何低效(如果有的話)負責,因此不對信託的税收後果負責。

(F)就上一次申述而言,其願意自費行使選擇權,以遵守税務條例就與本信託有關的所有事宜而規定的義務。

(G)受託人在信託籤立前的適當時間,甚至在其數據和/或其人員的數據交付之前,向其提供網頁 www.cibanco.com所載的隱私聲明。

(H)知道並同意,除本協議外,受託人不以任何方式對信用證文件的真實性、合法性、真實性或合法性負責 ,受託人不受該等協議、任何其他文件及其相關證物的條款和條件以任何方式約束,除非受託人是該協議的一方並根據本信託有權獲得該等文件的一方的指示。

(I)承認並接受受託人應根據《商業信任法》第115條的規定,立即暫停與受限制人士名單上的客户提供服務,該名單將由財政和公共信貸部定期通知受託人。在這方面,受託人承認並同意,如果受託人被列入限制人士名單,受託人應 停止其服務,並向財政和公共信貸部報告這種情況。

(J)知道並同意受託人不知道也不應該知道與本協議有關並衍生自本協議的協議的條款和條件,這些條款和條件是由協議各方簽訂的或正在簽訂的。有一項諒解是,受託人不以任何方式對該等協議的真實性、合法性、真實性或合法性負責,除非受託人一方和 根據本協議下收到的指示訂立,否則受託人不受該等協議、任何其他文件及其與該等協議有關的各自證物的任何條款及條件以任何方式約束。

三.
受託人通過其受託人代表代表:

(A)它是根據墨西哥法律合法組織和存在的商業銀行機構,也是根據《商業銀行規則》第8條的規定獲得作為商業銀行機構經營的合法授權機構。



7



(b) 其受託人代表有足夠和必要的授權來代表其訂立信託並受其條款約束,並且截至此日期,該授權未被撤銷、修改和/或以任何方式限制。

(C)在法律上有權充當信貸機構,並根據其章程,有權提供信託服務和訂立本協定。

(D)簽署本協議並履行其在本協議項下的義務,不構成違反或違反適用法律、其章程或其股東之間達成的任何協議;也不構成違反或違反任何合同、協議、法律行為、命令、許可證、許可證、任何形式的特許權、授權、法院判決、裁決或其作為當事方的任何文書。

(E)其意圖及意願是訂立本協議及任何其他信貸文件(如適用),並批准其委任為受託人,並採取任何及 為履行信託目的所需或方便的行動,以及履行信託及適用法律所規定的其義務。

(F)它以受託人的身份簽訂本協議,本協議中的陳述和契諾並不打算是個人的,也不打算約束它 個人,但就信託財產而言,它們是對它作出的並對其具有約束力。

(G)它已向締約方明確解釋了《LIC》第106條(一百零六)、第十九條(十九)、b)項的條款和法律後果,以及第1/2005號通函的適用文本和對該通函的修正,涉及根據法律和現行規定對其加以限制的禁令,其內容如適用,抄錄在條款中,指的是本協定下文所述的“法律禁令”。

(H)在簽署協議之前,受託人邀請並建議委託人和主要受益人從他們選擇的專業公司或事務所獲得關於信託的範圍、後果、程序、影響以及與信託直接或間接相關的一般法律和税務事項的諮詢和支持,以及他們在談判和評估將被執行的最終文本的法律和税務風險方面的支持,因為受託人不對因不知情而可能產生的法律後果負責。

(I)本協議僅以受託人身份訂立,因此,根據本協議條款作出的陳述和承擔的義務僅以受託人身份作出和承擔 ,而不是以個人身份。

茲證明,根據本協議所載陳述,雙方同意提交下列文件:

條款

第一。定義。本協議中使用的未在本協議任何其他條款或章節中定義的大寫術語的含義如下



8



理解未在本協議中定義的大寫術語將具有信貸協議中賦予此類術語的含義。

“由SETA擁有的OMA股份”具有在陳述部分中賦予它的含義。

“借款人”具有信貸協議中賦予該術語的含義。

“有擔保債權人”具有信貸協議中賦予該術語的含義。

“FATCA協定”具有在“申述”一節中賦予該術語的含義。

“證券質押經理”一詞的含義與演講稿中給出的含義相同。

“機場”一詞的含義與演奏會中賦予的含義相同。

“抵押品代理”是指代表有擔保債權人併為其利益行事的加拿大豐業銀行Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat。

“初始貢獻”是指委託人在信託執行之日向信託財產貢獻的1.00美元(1比索00/100)。

“政府當局”一詞的含義與信貸協議中賦予該術語的含義相同。

“拍賣通知”一詞具有第10條賦予該術語的含義。

“投資銀行”一詞的含義與第10條賦予該術語的含義相同。

“通函”或“2005年1號通函”是指由墨西哥中央銀行(Banco de México)公佈並不時修訂的,信貸機構、經紀公司、保險機構、擔保債券機構、有限目的金融公司和Financiera農村公司在信託交易中必須遵守的規則。

“保證金”一詞的含義與第10條賦予該術語的含義相同。

“Concessoc”的含義與“申述”一節中賦予它的含義相同。

“協議”或“信託協議”是指編號為CIB/4007的本不可撤銷擔保和管理信託協議,包括本協議所附、經修訂、修改、補充、 或重述的所有附件和附表。

“出資協議”具有第2.1條第(2)款中賦予該術語的含義。

“保證人加入協議”一詞的含義與本提要部分賦予該術語的含義相同。



9



“技術援助協議”一詞的含義與背誦中賦予的含義相同。

“信貸協議”一詞的含義與背誦中給出的含義相同。

“普通質押協議”具有在獨奏會中賦予這一術語的含義。

“證券質押協議”一詞的含義與背誦中賦予的含義相同。

“CRS”代表通用報告標準。

“比索集中帳户”具有6.1條中賦予該術語的含義。

“SETA定期費用準備金賬户”具有信貸協議中賦予該術語的含義。

“SETA償債儲備賬户”具有信貸協議中賦予該術語的含義。

“信託賬户”具有6.1條中賦予該術語的含義。

“保管人”一詞具有第2.7條中賦予該術語的含義。

“TAA權利”是指技術援助合同項下的收款權和應收賬款,以及從這些收款權和應收賬款中獲得的數額,這些款項將根據出資協議 捐給信託財產。

“營業日”具有信用證協議中賦予該術語的含義。

“規定”具有第(9)款中賦予此類術語的含義。

“分派”是指與分紅、清算股份、資本削減、贖回和任何其他分派有關的金額的總和,該分派是指分紅、清算股份、資本減少、贖回和任何其他分派,而分派是指分紅、清算股份、資本減少、贖回和任何其他分派。

“信用證單據”具有信用證協議中賦予該術語的含義。

“美元”是指美利堅合眾國的法定貨幣。

“重大不利影響”一詞具有信用證協議中賦予該術語的含義。

“違約事件”具有信貸協議中賦予該術語的含義。

“FATCA”一詞的含義與“申述”一節中賦予該術語的含義相同。



10



“主要受益人”一詞的含義與本協議序言中給出的含義相同。

“信託”一詞的含義與第2.1條中賦予的含義相同。

“定居者”指的是SETA。

“受託人”一詞的含義與本協議序言中給出的含義相同。

“信託目的”具有第四條中賦予該術語的含義。

“獲授權人員”具有第15條中賦予該術語的含義。

“留置權”是指任何抵押、質押、信託協議、擔保權益、留置權(由法律或其他方式施加)、徵款或優先購買權、特權或任何性質或種類的擔保權益(包括任何有條件出售或所有權保留協議、任何地役權、通行權或任何其他不動產權利上的產權負擔,或具有與上述任何一項實質相同的經濟效果的任何融資)。

“信息”具有第二十條中賦予此類術語的含義。

“税務信息”一詞的含義與第16條賦予該術語的含義相同。

“銷售指示”具有第10條中賦予該術語的含義。

“允許的投資”具有第18條中賦予此類術語的含義。

“適用法律”具有信用證協議中賦予該術語的含義。

“LGSM”係指“公司法總則”(Ley General De Sociedade Mecantiles)。

“LGTOC”係指《票據和信貸交易通則》(Ley General de Títulos y Operacones de Crédito)。

“信貸機構法”指信貸機構法(信貸機構法)。

“受限制人士名單”具有“申述”一節賦予該詞的含義。

“墨西哥”指的是墨西哥聯邦。

“違約通知”是指主要受益人向受託人發出的書面通知,它使受託人知道信用證協議及其項下存在違約事件,基本上採用本協議附件D的形式。

“受託人通知”具有第10條中賦予該術語的含義。

“擔保債務”具有信貸協議中賦予該術語的含義。



11



“OMA”一詞的含義與演奏會中給出的含義相同。

“締約方”是指本協定的所有締約方。

“貸款方”具有信貸協議中賦予該術語的含義。

“信託財產”一詞的含義與第五條賦予該術語的含義相同。

“指定財產”具有第10條中賦予該術語的含義。

“人”具有信貸協議中賦予該術語的含義。

“比索”是指墨西哥的法定貨幣。

“寬限期”具有第10條中賦予此類術語的含義。

“RUG”是指個人財產擔保的唯一登記處(移民局)。

“SETA”具有本協議序言中賦予該術語的含義。

“喪失抵押品贖回權請求”具有第10條中賦予該術語的含義。

“償付能力”對於任何人來説,在任何時候都是指該人不符合《聯邦民法典》第2166條的規定,或根據《破產法》第9條、第10條和第11條的規定而宣告破產的任何理由,或根據適用於該人的法律的第229條第五節或類似或相關規定確立的情況。

“受權評估師的評估價值”具有第10條中賦予該術語的含義。

“授權鑑定人”具有第10條中賦予該術語的含義。

雙方接受、承認並同意以下規則將作為解釋本信託協議條款的基礎:(I)大寫術語將根據其各自的含義以單數和複數形式同等適用;(Ii)如果上下文需要,任何代詞將被視為包括相關的男性、女性或中性形式;(Iii)對信託協議和/或任何其他合同、協議或文件或其任何具體條款的引用將被解釋為對根據其各自條款修訂的文書或條款的引用;(Iv)對本信託協議中任何法律、規則、法規、規章和其他一般規定、法令或規章的引用將被解釋為對經修改、修改、補充或取代的該等法律、規則、法規、法規或法規的引用,並將包括根據其制定的任何法規或規則,以及對該等法律、規則、法規、法規或規定的任何司法或行政解釋;(V)在本信託協議中的提及



12




除非另有明確規定或從上下文中推斷,否則對本協議各節、條款、小節、段落和證物的約定將被解釋為對本協議各節、條款、小節、段落和證物的引用;(Vi)本信託協議所附的任何和所有證物是本協議不可分割的一部分;(Vii)除非另有明確規定,否則“包括”和“包括”將被視為後跟短語“但不限於”;(Viii)在計算從指定日期至其後指定日期的任何期限時,“自”一詞指“自幷包括”,“至”指“至但不包括”,而“直至”指“至幷包括”;及 (Ix)在本信託協議中,凡提及某人時,將被視為指該人的繼承人、受讓人及經準許的受讓人(如有)。

第二。信託基金的設立。

2.1信託的設立;信託財產的轉移。為保證貸款方及時足額償付和履行其各自擔保的任何和所有債務,委託人特此與受託人簽訂編號為CIB/4007(“信託”)的不可撤銷擔保和管理信託。為此目的,在本協議簽署之日,財產授予人在此轉讓下列資產的所有權或所有權,並將在適用的情況下將其轉讓給受託人,且不受任何留置權的限制:

一、初始捐款;

二、以與附件E(“出資協議”)所列條款大體相同的條款訂立出資協議而獲得的TAA權利;以及

三、根據信貸協議的條款和規定,國家經貿局可能會不時轉賬的任何金額。

2.2完美。將上文第2.1節所述財產的所有權轉讓給 受託人,完善如下:

最初的貢獻。SETA在此不可撤銷地將初始出資轉讓給受託人,不受任何留置權的影響,構成信託財產的一部分;受託人將為信託目的收到完全滿意的捐款。

源自《技術援助協議》的收藏權。雙方特此確認並接受,在此日期,SETA和受託人簽署了出資協議,不需要任何其他指示或任何一方的同意。關於出資協議,SETA將轉讓TAA權利並轉讓給受託人。根據其條款,受託人將是TAA權利的所有者;條件是:(I)只要沒有違約通知,SETA可以自行決定處置從TAA權利獲得的收益和金額,以及(Ii)在收到



13


受託人的違約通知後,受託人可指示OMA將從TAA權利派生的金額直接支付到Peso集中賬户,在應按照技術援助協議中規定的日期支付此類款項的每個日期。TAA權利的轉讓將通過簽署貢獻協議及其條款來完善。

2.3轉讓的性質。將構成上文第2.1和2.2條所述信託財產的所有財產轉移給受託人是不可撤銷的、自動的,並且將被視為在簽署本協議、或簽署出資協議或任何其他出資協議(視情況而定)時完成,無需任何各方隨後採取任何行動;在達成以下諒解的情況下,財產授予人同意簽訂任何協議、合同、通知或任何其他文件,並按主要受益人的要求或合理要求進行任何登記或記錄,以轉讓或完善根據本協議擬構成信託財產一部分的任何財產或權利的轉讓,包括上文第2.1條和第2.2條所指的財產。

雙方承認信託財產被轉讓,並將僅為實現信託目的而轉讓給受託人。受託人不承擔並在此免除與信託財產的來源、真實性、所有權或合法性有關的任何明示或默示的責任或義務。根據《通函》的規定,本條款規定的財產將被視為在信託成立和執行本協議時的所有目的的信託清單,《出資協議》將作為收到該財產的確認;此外,雙方認識到,此類清單將根據財產授予人在本協議期間作出和通知的未來捐款,以及受託人向信託賬户轉賬並根據本協議規定從 履行許可投資中獲得的收益,及時進行修改。本款所指信託財產的此類變更將不時記錄在受託人根據本協議的規定需要 編制並交付給各方的賬户報表中。

根據通函第5.1條的規定,委託人特此確認,在本協議簽署之日,已收到本協議的副本及其 證物。

同樣,對於受託人根據本條款必須提交的報告和必須提交給銀行和監管機構的報告,雙方明確 確認,他們應每月或應受託人的要求,在每個日曆月結束或受託人提出要求後的二十(20)個工作日內,向受託人提交表明構成信託財產的財產的最新價值的信息 。

2.4受託人的委任。雙方(受託人除外)特此任命受託人擔任本協議項下的受託人,受託人在此接受其



14


被任命為受託人,並同意根據適用法律以應有的謹慎遵守本協議的條款。

受託人(I)收到並將收到本條款第二節第2.1和2.2節中描述的財產,(Ii)承認並接受組成信託財產的財產的所有權和所有權,以及(Iii)同意根據本協議的條款,始終保持對組成信託財產的財產的所有權,直到所有貸款方根據信貸協議全額償還所有擔保債務為止。受託人簽署本協議,即構成受託人對第2.1節和第2.2節所述信託財產的每一項財產的實際和虛擬收據(視情況而定)的證據,以及將這些財產交付給受託人的所有法律目的的證據。

2.5協議的履行情況。儘管根據《出資協議》轉讓了《技術援助協議》規定的《技術援助協議》權利,但SETA應根據《技術援助協議》中規定的條款和條件,單獨負責履行《技術援助協議》項下的任何義務和所有義務,但有一項諒解是,受託人、主要受益人或任何有擔保債權人均不對履行任何此類義務負責。

2.6彌償。財產授予人將根據《聯邦民法典》第219條、第2120條和其他適用條款以及墨西哥州和墨西哥城民法典相關條款(如適用),就各自財產授予受託人的財產或權利根據本協議條款轉讓給受託人的財產或權利,向受託人承擔所有權擔保責任。

2.7寄存。如果儘管有本信託協議的規定,財產授予人或其他人收到從信託財產獲得或與信託財產有關的任何付款、現金、收益或收入,則財產授予人或其他人將以存款形式收到這些款項,因為它們是信託財產的一部分。財產託管人或收到此類款項、現金、收益或收入的個人將成為此類 金額(“託管人”)的託管人,具有《聯邦民法典》第2522條和《墨西哥州民法典》相關條款所規定的託管人的權利和義務,直到該等金額存入相關信託賬户為止,(Iii)將與託管人(或其代理人)的其他資金或財產分開,以及(Iv)託管人將其存入相關信託賬户,在財產授予人(或其代理人)知道收到存款之日起的第二個工作日內,不得進行任何扣除、抵銷或索賠,並應立即向受託人和主要受益人發出有關存款的書面通知。託管人在此明確放棄(I)其作為託管人收取或要求報酬的權利,(Ii)要求受託人或主要受益人提供必要資金以有效接收此類金額的權利,(Iii)要求受託人或主要受益人賠償保管存款所產生的所有費用和所受損害的權利,還放棄《民法典》第2532條和《墨西哥州民法典》相關條款所確立的權利, 以及(Iv)保留該物件作為質押的權利,以保證它對主要受益人提出的另一項索賠,無論該索賠的來源是什麼。儘管《聯邦民法典》第2527條和第2530條以及《聯邦民法典》的相關條款



15


根據墨西哥州民法典,每個託管銀行明確承認並接受:(I)交付存款的費用將由有關託管銀行承擔,(Ii)自根據各自協議的條款交付資金之時起,此類資金將被視為受託人的財產,用於履行信託目的,因此,託管銀行明確放棄維持其對該金額的權利或請求保留該金額,以及(Iii)保管人將對寄存物因惡意或疏忽而遭受的減損和損害負責。

2.8信託與地毯的登記。出於所有法律目的,財產授予人應儘快,並特此同意,在任何情況下,在本協議簽署日期後五(五)個工作日內,(I)通過公證機構在地毯前提交信託(包括出資協議)以供登記,以及(Ii)向受託人和主要受益人交付一份由地毯以電子方式簽發的登記證書的副本,以證明信託(包括出資協議)已向地毯登記。

2.9為《聯邦税法》第14條的目的處置。本條款所述財產的轉讓並不意味着根據《聯邦税法》第14條 的條款進行的税收轉讓(聯邦財政委員會),因為財產授予人將有權恢復受託人的所有權。因此,任何和所有與之相關的税收影響和影響, 將繼續登記,並視情況由財產授予人承擔。該信託不會從事商業活動。


第三。派對。

3.1
本協定的締約方。本協議的締約各方為:

財產授予人和次要受益人:
 
Servicios de Tecnología Aeroptuaria,S.A.de C.V.,根據本協議中規定的條款。
 
主要受益人:
 
Scotiabank Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat,代表有擔保債權人併為其最終利益擔任抵押品代理人。
 
受託人:
CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple。

3.2抵押品代理。委託人和受託人在此承認並同意,在與本協議有關的所有事項中,主要受益人:(A)代表有擔保債權人併為其最終利益,以其作為抵押品代理人的身份行事,(B)應按照本協議和信貸協議中規定的條款和條件行事,只要主要受益人按照該等條款和條件行事,就不會招致與本協議或信貸協議有關的任何明示或默示責任,以及(C)有能力,根據信貸協議和其他信貸文件,代表有擔保債權人併為有擔保債權人的利益充當抵押品所需的權力和授權。主要受益人確認並同意,根據本協議採取的任何行動將按照其從行政代理收到的指示進行。



16


第四。目的。本信託協議(“信託目的”)的目的是確保所有擔保債務在到期時(無論是在預定到期日、提前到期或其他情況下)以主要受益人為受益人、為有擔保債權人的利益而全額履行、付款和清償。為此目的,受託人:

(A)將成為信託財產的唯一合法擁有者和持有人(根據本協議和信貸協議規定的條款,於本日或其後任何時間向受託人傳達),在本信託協議有效期內不受任何留置權影響,在任何情況下,直至所有信貸文件項下的擔保債務及其他到期款項已妥為及合法地履行及支付,且不可撤銷地全部清償為止,而主要受益人向受託人遞交終止通知,以確認履行、付款及清償。

(B)在收到主受益人的違約通知後,應遵守主受益人根據本協議的規定專門發出的指示,包括:(1)啟動和執行第10條規定的信託財產的法外出售和分配程序;(2)行使信託財產所固有的一切權利;和(3) 在擔保債務完全履行後(這種情況得到主要受益人的書面確認),將信託財產的任何剩餘部分交付給委託人,並將信託財產的所有權和所有權歸還給 委託人,完全按照委託人就所有權的恢復作出的書面指示,同時完全終止信託協議

(C)在此最後一種情況下,根據OMA和OTA提供的指示,迅速從SETA和OMA收到與SETA擁有的OMA股份相對應的所有金額和/或貨物,作為對Peso集中賬户的 繳款,用於本信託協議中為遵守信貸協議的處置而建立的條款。

(D)迅速收到OMA的通知,並根據通知,視情況將向受託人交付與本協議有關的所有金額,這些金額來自Peso 集中賬户中的TAA權利,將用於本信託協議中確立的條款。

(E)根據本協議的規定,行使信託財產所衍生的權利,包括索償、起訴、採購和收取從TAA權利、分派和與此相關的其他付款所衍生的所有款項的權利。

(F)根據本協議的規定,設立、維護、管理、發放和接收信託賬户中的分配和轉賬,但有一項諒解,即在本協議的執行日期,受託人應履行



17



本協議是對受託人的明確指示,要求其在HSBC México,S.A.Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero HSBC開立信託賬户,並交付為此目的可能需要的任何和所有通知或文件。

(G)儘快編制並向主要受益人(為有擔保債權人的利益)和財產授予人提供反映信託財產上一個歷月狀況的賬目報表,其中除其他事項外,應包括與上一個歷月有關的所有交易,包括存款、提款、貸方、轉賬和期末餘額;以及(Ii)受託人收到書面請求之日起五(五)個工作日內,主要受益人(應行政代理人的要求,行政代理人可由任何擔保當事人指示)以書面要求提交的有關信託財產的其他報告或資料。

(H)在受託人收到信息或文件之日起三(三)個工作日內,將受託人從財產授予人(或其中任何人)或任何其他人收到的與本信託協議或信託財產有關的任何信息或文件交付給主要受益人,除非本協議中明確規定了不同的交付條款。

(I)根據本協議的明文規定,授予財產授予人或主要受益人指定的受託人為保護信託財產或履行信託目的而可能需要的授權書。

(J)在國內或外國金融機構開立、運營和維護信託賬户(在這種情況下,受託人的政策得到遵守),主要受益人以前不時以書面通知它,並應在信託賬户中管理收到的資金以及根據本協議條款屬於信託財產的財產或權利。

(K)開立、操作和保存為上述目的和主要受益人可能書面指示的其他目的而可能需要的賬户或會計記錄、投資協議或經紀協議。

(L)根據本協議的規定,按照收到的本協議條款的書面指示,在受託人收到資金之日起至必須根據本協議條款分配資金之日止期間,將信託賬户中借記和可用的資金以及構成信託財產一部分的任何其他金額進行投資。

(M)根據本協議的書面指示,訂立所有合約、協議(包括不需要額外指示的出資協議)、文書或文件,並履行履行信託目的所需或方便的任何及所有行為,包括但不限於開立信託賬户所需的協議,以及對該等合約、協議、文書或文件作出任何修訂,以及行使受託人根據該等合約、協議、文書或文件可享有的一切權利及補救措施。


18


(N)根據從主要受益人那裏收到的指示,用任何信託賬户中的資金進行外匯交易。

(O)一般而言,按照本協議明確規定的規定,採取任何和所有行動,並遵守主要受益人和財產授予人(在本信託協議明確規定的情況下)發出的所有書面指示。

第五。信託財產。信託財產由並將由下列財產和權利(“信託財產”)組成:


(a)
TAA權利,一旦根據《出資協議》出資;

(b)
分佈情況;

(c)
與構成信託財產的財產相對應的所有財產、權利、收益或產品,以及委託人或經受託人或主要受益人批准的第三方可以向信託作出貢獻的任何其他財產、權利或附加金額;

(d)
信託賬户及其存入和借記的金額或證券;

(e)
信託財產中持有的現金或證券,以及信託財產中持有的資金的允許投資產生的產品或收益,如果適用,還包括受託人為投資構成信託財產一部分的流動資金而獲得的證券;

(f)
因任何正當理由而與受託人相對應的任何權利的行使所產生的任何財產、權利或金額;以及

(g)
受託人出於任何其他有效和合法的理由而持有的與本信託有關的財產、金額和其他權利。

雙方特此同意,根據通函1/2005,本條款的規定將作為信託財產的初始清單,用於所有適用的 目的。同樣,雙方認識到,信託財產的初始清單將根據未來將與分派、TAA權利和在允許投資中的投資的收益以及根據本信託協議的條款進行的轉讓而及時進行修改。


19


雙方同意,就本信託協議而言,除非本信託協議的具體條款另有規定,否則任何金額只要在下午12:00之前存入任何信託賬户,將被視為在存款的同一天 存入任何信託賬户。(墨西哥城時間)因此,如果信託賬户中的任何存款是在下午12:00之後進行的,(墨西哥城時間),將被視為在緊隨其後的營業日收到。

第六。分配

信託將收到的所有和每一筆分配都將是信託財產的一部分,用於擔保債務,並根據第7.2條進行應用。具體如下。

第七。信託賬户。

7.1信託賬户的開立。為促進信託的目的,受託人應在本信託協議期限內開立(並維持)以下賬户:(I)SETA定期費用儲備賬户,(Ii)SETA償債準備金賬户,(Iii)根據信貸文件條款將比索金額存入其中的銀行賬户(“比索集中賬户”),(Iv)受託人以受託人名義以比索或美元(視情況適用而定)在HSBC México,S.A.開立的支票和/或投資賬户。Banca Múltiple、Grupo Financiero HSBC或其可能指示的其他信貸機構,以便根據本信託協議進行適當的許可投資,以及(Viii)任何其他支票、投資和/或經紀或任何其他類型的賬户,無論是在墨西哥還是在國外(前提是遵守受託人的政策),以比索或外幣形式,由主要受益人以受託人的名義(統稱為“信託賬户”)書面指示;雙方承認受託人不控制信託賬户的開立時間,因此雙方應遵循受託人被指示開立信託賬户的銀行機構的時間安排。

如上所述,受託人將是唯一被授權和授權開立和註銷信託賬户的人,並且在任何情況下和/或在任何情況下都將被授權轉授該授權。如果根據本條款的規定需要開立支票賬户,這些賬户必須是沒有支票簿的支票賬户,並且委託人同意指示受託人在每個賬户中保持所需的最低餘額,以便支票簿不會產生佣金,各個賬户也不會被取消或凍結;如上所述,但有一項諒解,即委託人同意根據開立或維持信託賬户的信貸機構制定的條款和條件為此支付必要的存款,如果由於委託人遺漏為此類賬户提供資金而導致上述支票簿中不存在所需的最低餘額 ,則受託人將被免除責任。

從信託財產獲得或與信託財產相關的任何和所有來自TAA權利、分配和其他現金和其他收益和/或收入的資金將存入信託賬户,並根據本協議的規定進行應用。


20


信託賬户將僅為本協議規定的收款和付款目的而設立,在任何情況下都不會被解釋為符合本協議的商業信託,受託人在履行本協議項下義務時收到的資金將僅根據本協議的約定存入、記入借方、轉賬、記錄、持有和支付。

信託賬户將完全由受託人控制,受託人將是唯一被授權從信託賬户中提取資金的人,並且在符合本信託條款的情況下,他將擁有對信託賬户的獨家和獨家控制權。但是,為了正確管理借記到信託賬户中的資金,受託人在主要受益人或財產授予人事先作出指示後,將允許其接受指示的自然人協商進入信託賬户 ,以核實資金的接收情況。主要受益人或財產授予人向受託人發出的請求訪問和/或有利於自然人的設備的指示,除其他外,必須具體説明幷包括:(1)全名;(2)電話號碼;(3)地址及其證明覆印件,自提出請求之日起不超過3個月;(4)電子郵件;(5)税務身份證副本(如適用)(聯邦出資人登記處);(6)唯一人口登記碼的複印件(如適用);(Vii)有效且簽名清晰的官方身份證明覆印件;及(Viii)受託人為該等目的提供的進入及使用裝置的申請表正本,以及受託人為該等目的而訂立的要求。

受託人保留權利隨時要求財產授予人根據適用法律確定任何存款、貢獻、轉移、轉移或增加到信託賬户的來源或身份。 但有一項諒解,即除非支票已被適當兑現,否則轉賬將被視為已收到,如果轉賬已有效地借記信託賬户,則視為已收到,在任何情況下,受託人都不會收到現金或鑄造金屬的捐款或存款。

受託人應將轉賬、存款、投資或再投資(在日期、到賬户、金額以及根據相關指示中指明的條款和條件)轉移到以前指定的賬户,而不承擔任何責任。如果由於開立信託賬户的門户網站、系統或信貸機構,包括HSBC México,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero直接提供的銀行服務,其銀行服務不應與信託受託人的信託服務混淆,受託人將不承擔任何責任。

下列金額和資金必須存入每個信託賬户:

(a)
SETA定期費用準備金帳户。根據貸方單據的規定,所有現金資金均記入SETA經常性費用準備金賬户。



21


(b)
SETA償債儲備金賬户。根據貸方文件的規定,所有現金資金均轉入SETA償債賬户。

(c)
比索集中賬户。以比索計價的所有現金資金,它們是或源自(I)所有分派、(Ii)與TAA權利相關或源自TAA權利的所有資源、(Iii)財產授予人直接或由任何第三方代表財產授予人提供的用作信貸協議條款規定抵押品的捐款,以及(Iv)(原文如此) 受託人從信託的其他賬户轉移的金額。按照主要受益人為此作出的指示。

(d)
其他金額。受託人根據本信託協議收到的來自信託財產或與信託財產有關的任何和所有其他現金和其他收益、和/或收入將在資金借記後立即由受託人存入主要受益人指定的信託賬户。

如果儘管有本信託協議的規定,財產授予人(或其代理人)收到來自信託財產或與信託財產有關的任何付款、現金金額、收益和/或收入,則根據本信託協議,財產授予人(1)將構成信託財產並構成信託財產的一部分,(2)財產授予人將作為受託人的代理人,為主要受益人的利益以存款形式收取, (3)將從財產授予人的其他資金或財產中分離出來,和(4)將由財產授予人在收到後的一個工作日內存入適當的信託賬户,不得扣除、抵銷或 聲稱按照本協議的規定使用和應用。

7.2資金分配。

(A)資金運用。雙方同意,只要主要受益人沒有根據本協議交付違約通知,則由委託人獨家指示受託人,信託財產中的任何金額必須無限制、無順序或無限制地運用,但信用證單據中規定的條件除外。如上所述,有一項諒解,即一旦主要受益人向受託人發出違約通知,則主要受益人將有專有權就信託財產中與本協議相關的資源的應用向受託人發出指示。

7.3書籍和記錄。

受託人應保存必要的帳目、賬簿和記錄,以妥善記錄受託人按照本協議的規定進行的所有交易。受託人應允許主要受益人和委託人檢查此類帳目、賬簿和記錄;但任何此類訪問必須在正常營業時間內進行,並且必須在向受託人發出書面通知前至少三(3)個工作日內進行。

同樣,受託人應在本協議期限內向主要受益人和財產授予人為此目的指定的人員提供電子諮詢, 與信託賬户有關的餘額和交易信息;但是,受託人無權發出直接提取資金的指示,受託人將是將根據本協議第7.2條進行退休和申請的人。


22


6.4計算代理。雙方明確同意並理解,受託人不是計算代理人,因此,在任何情況下,都不需要確定信託賬户中借記和維護的金額,也不需要計算要轉給 財產託管人或主要受益人的餘額或資金。

6.5帳目報表。

受託人的責任將完全限於以下事實:受託人應在每個月的頭十(10)個工作日內準備信息並將其上傳至受託人的電子門户網站,顯示在相關期間在本信託中進行的會計交易,並且將始終僅限於受託人的行為,而不限於信託的任何其他各方所發生的事件或行為。因此,信託的任何其他各方或根據信託受僱的任何第三方將在其他各方面前對自己的行為負責,而不對受託人負責。

根據本協議條款要求受託人向其他各方提交的與信託賬户有關的任何報表和/或報告將是受託人根據本協議開立的信託賬户的賬户副本 自開立此類銀行賬户的信貸機構上一份月報之日起發佈的與受託人根據本協議開立的信託賬户有關的報表和/或與受託人從信託財產中進行的投資有關的賬户報表的副本,由進行此類投資的中介金融機構自上月最後一日起發行的;此類聲明和/或報告將僅通過電子郵件發送,並適當附加相關的電子文件。

根據本協議條款,受託人必須向本協議的其他各方提交的任何賬户對帳單和/或報告,將按照機構批准的 格式編制,並且必須包含受託人根據機構政策確定的所有信息,並將通過電子郵件發送,並以PDF格式適當附加各自的格式。雙方 同意自賬户報表在相關電子門户網站上公佈之日起15(15)個日曆日內對該等報表作出澄清或提出意見(如適用),在該期限 期滿後,該賬户報表將被視為默許。

如果任何信託賬户由CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple以外的金融機構持有,受託人應在受託人從有關銀行收到信託賬户對賬單之日起三(三)個工作日內將該信託賬户的賬户對賬單交付當事人。受託人應將該聲明以電子方式發送到本信託協議中規定的電子郵件地址或該等各方通知受託人的其他電子郵件地址。雙方同意,受託人只需交付該帳目




23


根據開户機構的機構格式編制的報表,無需複製前款受託管理人的賬户報表中有關銀行的信息。

在根據本協議支付或支付信託財產以及一般與任何指示有關的情況下,受託人應僅依靠從各方收到的原始的、完整的和簽署的通知。對於本信託中未明確規定的事項,受託人應按照主受益人收到的指示行事。

第八。受託人的責任;信託財產的保護。

(A)受託人同意根據本協議的條款管理向信託財產提供的資產,以履行其義務,並根據其條款和適用法律適當謹慎地行使其在本協議項下的權利。根據第1/2005號通函第5.2節,受託人將對因違反其在本協議項下的義務而造成的任何損害承擔一般責任,前提是該違約是由於其過錯所致,經法院最終裁決視為既判力。

(B)除以下第(H)款的規定外,雙方同意受託人不對任何政府當局、本協議任何一方或任何第三方的任何行為或不作為承擔責任,這些行為或不作為將妨礙本協議目的的履行(包括但不限於,未能收到未按照本協議條款交付的書面指示),但受託人疏忽、故意不當行為或不守信用除外。

(C)在信託財產的出資不足以支付擔保債務的情況下,受託人將不承擔向該信託捐款或支付與擔保債務有關的任何款項的責任。

(D)委託人和主要受益人應就可能影響信託財產的任何索賠向受託人發出書面通知,並指定一人負責行使由此產生的權利或進行抗辯,受託人不對該等事實代理人的履行承擔任何責任,也不對他們所產生或引起的費用或支出承擔任何責任。由代理律師的訴訟引起的所有費用和費用將由財產授予人承擔,或從信託財產的資產中收取(視情況而定),受託人不承擔任何責任。

(E)在受託人收到與本信託有關的任何司法或其他形式的通知或申索,或知悉任何可能影響信託財產的事實時,受託人應迅速 向財產授予人及主要受益人發出有關該情況的書面通知,並在收到通知或受託人知悉有關情況的日期(視何者適用而定)後,在實際可行的範圍內儘快將通知副本或有關情況的描述送交財產授予人及主要受益人。


24


(F)在緊急情況下需要採取行動以保護和維持信託財產的所有權和由此產生的任何權利時,受託人應(儘管財產授予人和主要受益人有義務指示受託人授予必要的權力)在實際可行的情況下儘快採取行動保護信託財產,所有費用和開支將從構成信託財產一部分的現有資金中支出;然而,財產授予人應獲得所需資金,以償還受託人因啟動上述訴訟而發生的所有有據可查的費用和開支,以便受託人能夠繼續進行該等訴訟。受託人可以從信託財產中追回因依照本款規定採取的行動而發生的任何金額,但委託人應當立即從信託財產中償還受託人支付的金額。

(G)受託人有權在任何該等法律程序中由其本身的代理律師代表。委託人應承擔支付責任,並應應受託人的要求支付與此類訴訟有關的所有有據可查的費用和費用,只有在委託人未能在合理時間內支付此類金額的情況下,受託人才可從信託財產中扣除此類金額(在書面通知所有各方的情況下),但委託人應立即從信託財產中償還受託人支付的金額。

(H)受託人不對其根據本協議向受託人發出的書面指示、通知和/或通信採取的任何行動負責,這些行動涉及財產授予人和主要受益人(視情況而定)提供的財產。如果受託人存在欺詐、疏忽、故意不當行為或惡意行為,或違反第七條第(A)款規定的義務,受託人將承擔責任。

(I)為了遵守本協議的目的,受託人將擁有下列權力,這些權力必須根據本協議的規定行使,並在此由財產授予人:(I)以授予實際總檢察長的最廣泛權力處置信託財產(包括但不限於,在發生第10條規定的止贖程序時轉移信託財產的權利和義務或與信託財產有關的權力),(Ii)訴訟和催收、管理行為、以及所有權行為,包括根據《聯邦民法典》第2554條和第2587條及其《墨西哥州和墨西哥城民法典》相關條款,在聯邦、州和市政當局、仲裁員、分散實體、個人或實體面前規定特別條款的行為;(Iii)接受、認證、簽發、認購、擔保、授予、背書和以任何其他方式處理《LGTOC》第9條規定的票據的一般授權書;及(Iv)根據本協議條款授予指定受權人書面授權的授權書和撤銷授權書。

(J)特此同意並確認,在任何情況下,受託人以該身份或直接以CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple,其代表、員工、顧問、董事和/或人員收到與本信託協議有關和/或與本信託協議有關的投訴,或根據任何


25


在這種情況下,受託人以任何身份被傳喚到任何刑事事務當局面前出庭、作證和/或出席任何訴訟程序,在這種情況下,受託人或直接以CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple的身份有權由其自己的刑事事務法律顧問代表。承認上述顧問的費用應由委託人直接支付, 如果後者未能履行該義務,則受託人以該身份或CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple(視具體情況而定)在刑事事務中擔任受託人的法律顧問的費用將從信託財產中支付,且在足夠的範圍內,不需要主要受益人事先指示將此類費用計入信託財產。

(K)如果按照本條條款收到由財產授予人和/或受益人在他們之間和/或針對第三方提出的通知、訴訟、文書或索賠,涉及受託人以這種身份或直接參與CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple,則受託人為避免陷入信託各方之間的利益衝突情況,應在其完全酌情決定權下指定代表受託人並解決要求和/或對相應訴訟作出答覆的法律顧問,並應執行在這方面為其辯護所需的所有法庭或庭外行為,以確保遵守 信託目的、本協議的性質和/或承認受託人為信託財產的所有者,它將通過其信託官員、訴訟代理人和/或其認為與此目的有關的法律代表來做到這一點。特此確認,受託人在本條款規定的情況下發生的法律顧問費用將由財產授予人直接和完全承擔。如果財產授予人在收到受託人事先的書面請求後仍未能履行其根據本條款承擔的義務,在這方面產生的正式記錄的費用和支出以及受託人發生的費用將從信託財產中扣除,並將立即可用的貨幣資金存入任何信託賬户,而不需要主要受益人事先指示將此類費用計入信託財產。

(L)由於本條規定的情況,或受託人根據本條規定的情況,在信託各方之間或與第三方之間發生司法糾紛時,受託人要求直接在法庭或庭外進行行為的情況下,由主要受益人指定的事實受權人在法庭或庭外行使行為;財產授予人應使受託人、其高管、信託官員、高級職員、僱員、(內部或外部)顧問和/或事實上的律師免受任何索賠或責任的損害,使其不受因民事、商業、勞工、税收或其他事項(包括費用、費用、損害或責任)或任何其他類型的財務解決方案的不利裁決而產生的任何金錢或財務責任的損害;以及任何和所有責任, 任何類型的損害賠償、義務、訴訟、裁決、和解、要求、費用和/或費用,包括由於受託人遵守本協議的行為而直接或間接執行的合理和有文件記錄的律師費(受託人欺詐、故意不當行為、惡意或疏忽的情況除外,受託人在不受司法管轄權當局發佈的上訴的最終裁決中裁定的情況除外,或如果受託人執行 未根據本信託授權的任何行為)。特此確認,根據本條款條款產生的任何金錢或金融責任將直接和完全由財產授權人承擔。如果財產授予人在收到受託人事先的書面請求後仍未能履行其根據本條承擔的付款義務, 它將從信託財產中以任何信託賬户中立即可用的貨幣資金計入, 不需要事先得到主要受益人關於此類收費的指示。


26


(M)儘管受託人在本協議項下的責任有任何其他限制,但雙方同意受託人將不對以下事項負責,也不承擔任何確定、核實或調查的義務:

i.
財產授予人和主要受益人根據本協議所作的任何陳述或陳述;

二、
任何主要受益人或財產授予人依據本協議或與本協議有關而交付的任何證書、報告或其他文件的內容;

三、
主要受益人或財產授予人履行其在本協定項下的任何義務或契諾;

四、
交付受託人的文件的有效性、可執行性、有效性或真實性以及信託財產的佔有、識別、管理和使用;

v.
由主要受益人確定的任何違約事件的存在和持續,或者如果任何違約事件已得到令主要受益人滿意的補救;

六、
信託任何一方或第三方妨礙或阻礙履行本協議目的的事件、行為和不作為;以及

七.
根據本協議,將本信託基金和《捐款協議》登記在RUG或任何其他相關的公共登記冊上。

八.
依照本協定的規定實施的行為;以及

IX.
符合根據本協議簽署的協議和文件,並符合根據本協議條款收到的指示而實施的行為。

在不損害受託人在本協議項下的權利的情況下,並受本協議規定的其他條款和條件的約束,如果受託人違反本協議項下的義務是由於其過錯所致,則受託人將承擔損害賠償責任,並由被視為既判力的最終法院裁決。

第八。賠償。財產授予人同意,根據墨西哥城民法典第1987條的規定,保護和賠償受託人、主要受益人和有擔保債權人及其信託官員、高級職員、顧問、高管、僱員或實際律師的任何和所有責任、損害賠償、義務、索賠、申訴、訴訟、判決、和解、禁令、外部費用或 費用。



27


對受託人、主要受益人或有擔保債權人履行信託目的的行為以及對信託財產的辯護(除非其中一項是受託人、主要受益人或有擔保債權人經法院最終裁決裁定後的欺詐、故意不當行為、不誠信或疏忽所致),或因受託人、主要受益人或有擔保債權人在履行信託目的時所做的行為以及對信託財產的辯護而提出的、針對受託人、主要受益人或有擔保債權人的指控、強加或招致的費用(除非其中一項是受託人、主要受益人或有擔保債權人經法院最終裁決後的欺詐、故意不當行為、不誠信或疏忽所致)。或有擔保債權人執行任何未經本信託授權的行為)或與信託財產或本信託有關的索賠、罰款、罰款或任何其他債務,無論是在行政或司法當局、仲裁庭或任何其他情況下,無論是在地方或聯邦、墨西哥或外國;如果該賠償責任、損害賠償、義務、索賠、申訴、訴訟、判決、交易、強制令、費用和/或費用是由委託人或受益人因違反其在本協議項下的義務而對受託人、主要受益人或任何有擔保債權人提出的索賠而產生的,且該委託人或受益人已從有管轄權的法院獲得了對該債權有利的最終裁決,則本賠償將不適用,條件是:該賠償不適用於財產授予人根據具有管轄權的法院作出的不可上訴的最終裁決向受託人、主要受益人或任何有擔保債權人提出的索賠。

如果任何事實情況或授權行為或法律性質的後果對信託和/或受託人的財產產生金錢責任,而該金錢責任是由於本信託各方的作為或不作為、受託人遵守信託目的或由第三方產生的,包括與前款所述行為和概念有關的支出(欺詐、故意不當行為、不誠信、或受託人的疏忽,或受託人實施未獲本信託授權的行為),則由該金錢責任所衍生的款項將由財產授予人承擔。

如果行為導致信託管理人員承擔違反本信託或適用法律規定的任何責任,受託人將不會被要求按照本協議執行任何行為。受託人在任何情況下不得使用信託財產以外的資金進行任何支出或產生任何費用。

根據信託宗旨,受託人將不會被要求用自己的財產招致任何費用,或招致除其作為受託人承擔的任何財務責任以外的任何財務責任。

委託人對受託人、主要受益人和有擔保債權人的賠償義務應在信託終止後5(5)年內存續,而不論信託終止或消滅的原因為何。

第九。受託人的更換或辭職。

(A)在符合以下(D)項規定的情況下,受託人只能根據《LGTOC》第391條的規定,在辭職生效日期至少90(90)個歷日之前,通過向財產授予人和主要受益人遞交書面通知的方式辭去受託人職務,但條件是有替代受託人接受該職位。在符合以下第(Br)款(C)項規定的情況下,只要主要受益人提前至少十(10)個日曆日發出書面通知,受託人可被免職,不論是否有理由。


28


(B)如果受託人因根據上文第(A)款提前終止其職責而不再擔任本協議受託人,受託人應準備與信託財產有關的報表、餘額和賬目,並在通知委託人和主要受益人後30(30)個日曆日內提交。

(C)主要受益人和財產授予人應盡最大努力在上文(A)項規定的90(90)個日曆日期限內更換受託人。由於上述 ,受託人同意在更換受託人的情況下,受託人應繼續按照本協議擔任受託人,直至委任替代受託人為止。

(D)任何替代受託人將擁有與根據本協議任命的受託人相同的權利和義務,並將被視為本協議的所有目的的“受託人”。

雙方特此同意,下列原因將被視為“嚴重原因”,受託人有權根據本信託協議請求更換受託人,而不對此承擔責任,也不需要法院命令;


(i)
未能支付受託人的費用或信託賬户中缺乏資金來根據本信託協議的條款支付這些費用。


(Ii)
如果受託人在本信託協議項下發生的費用和開支在三十(三十)個日曆日內沒有償還給受託人。


(Iii)
如果任何一方未能提供受託人要求其提供的文件和信息,則受託人將按照《許可證》的規定遵守其“KYC”(瞭解您的客户)政策。


(Iv)
如果任何一方未能向受託人提供後者要求其履行本信託協議所產生的義務的信息。


(v)
如果根據本信託條款和/或根據本信託各方的指示擁有授權書的適用人員沒有按時並以所需的方式向受託人提供行使該授權書的定期報告。

雙方特此同意,對於上述第(I)至(V)項所述的任何情況,他們將有二十(二十)個工作日的救治期限。有關情況在上述期限內仍未解決的,受託人應當將其補辦請求書面通知其他當事人,其他當事人有三十(三十)個工作日的期限通知受託人擬補辦的信託機構名稱。



29


受託人,以及更換受託人的條款、條件和預期時間。在任何情況下,在替代受託人履行其職責之前,受託人都不會離開其佣金。

第十。止贖程序。

(A)出售信託財產。在不限制通過行政代理或主要受益人根據信用證單據授予有擔保債權人的其他權利的情況下,如果違約事件發生並持續發生,且未在每份信用證文件中規定的適用期限內治癒,則主要受益人可根據行政代理的事先指示,向受託人提交基本上以附件F所示形式的止贖請求(“止贖請求”)。據此,通知違約的具體事件(受託人沒有義務核實此類違約事件的存在),並指示(I)將此類信託賬户中存在的資金扣留並凍結在信託賬户中,以及(Ii)啟動以下合同以外的止贖程序,該程序由合同各方根據LIC第83(83)條和LGTOC第403(400)條的條款明確同意和接受:

(1)雙方同意,如果主要受益人向受託人遞交止贖請求,這意味着受託人將不可撤銷地委託受託人按照止贖請求中的指示,根據本合同非司法止贖程序的條款,繼續處置部分或全部信託財產(即不是流動資源,如果有)。

(2)受託人收到主要受益人的止贖請求後,在發出止贖請求後的兩(兩)個工作日內,受託人應指定和聘用止贖請求中規定的投資銀行(“投資銀行”),該投資銀行將負責組織和協調本協議中規定的競標程序,以進行指定財產的法外出售,並準備相關文件,並協調和作出與止贖程序有關的決定。就與本協議有關或根據本協議必須進行的行為和活動向受託人發出指示。

(3)同樣,一旦受託人收到主要受益人的止贖請求,受託人應立即(I)撤銷根據本協議授予財產授予人及其指定的人的任何和所有適用的授權書,(Ii)停止根據財產授予人發出的任何指示行事,(Ii)僅根據其從投資銀行收到的指示行事,且僅限於止贖程序、出售決定或裁決,並就所有其他事項向主要受益人付款。

(4)受託人應在收到止贖請求之日起兩個工作日內向財產授予人發出書面通知,並以附件中作為證據G的形式,通過公證或商業公證人員在本信託中指明的地址(“受託人通知”)向財產授予人發出書面通知,費用由信託財產承擔。


30


(已收到止贖請求(附上一份副本),並且自收到受託人向受託人交付通知之日起五(五) 個工作日(“寬限期”)(連同副本給主要受益人):(I)未清償擔保債務的全額付款證明,或(Ii)遵守受託人通知中所述導致違約事件的一項或多項義務的證明,或(Iii)擔保債務延期或更新的證明;但受託人應請求並收到主要受益人的書面確認,確認違約事件已得到補救,或擔保債務已全額償付、續期或延期(視情況而定)。如果受託人在既定期限內未收到上述信息,受託人應根據本條規定的條款繼續進行非司法程序。如果財產授予人拒絕接收或任何第三方阻止或阻止受託人發出通知,該通知將被視為已送達,前提是該通知應按本協議中指定的財產授予人的地址交付給公證人。

(5)在寬限期屆滿後,如果 (A)財產授予人未能在寬限期內提供上文第(4)款所述的付款、履行、更新或延期證明,或(B)財產授予人提供此類證明,而主要受益人以書面形式(向財產授予人提供副本)向受託人表示不同意該證明(以及支持該不同意見的理由和/或文件),並且擔保債務在到期時未得到全額償付,或已被更新,或延期或 個別違約事件尚未治癒,受託人應(I)將當時存在於信託賬户中的資金分配到主要受益人為此目的而書面指示的賬户,並根據信貸協議的條款(具體説明其條款)進行運用,而不必遵循本條款規定的交付和運用程序,因為喪失抵押品贖回權的財產是現金,以及(Ii)關於構成信託財產一部分的任何資產或財產,不包括流動資源(視情況而定)的受託人應立即直接或通過主要受益人為此目的指定的任何人,根據根據本條款從投資銀行收到的書面指示,對指定財產進行法外止贖,並應根據該指示並根據投資銀行不時交付受託人的相關指示,將信託賬户中持有的資金用於支付擔保債務。

(6)受託人聘請投資銀行後,投資銀行應以附件H(“出售指示”)的形式主要以書面形式通知受託人,並向財產授予人和主要受益人提供一份副本,説明以對價出售全部或部分信託財產的方式和具體條款,信託財產不包括流動資源(視情況而定),可以成批、按日期、包裝、或投資銀行在《買賣指示》中明確指出和指定的信託財產(下稱《買賣指示》中明確指定的信託財產),用於償付擔保債務。

(7)指定財產的價值將按照以下規定確定。投資銀行將有權在銷售指示發出後四(四)個工作日內指定並租用



31


受託人、確定指定財產價值的專家(“授權評估師”)或投資銀行可決定由該投資銀行確定指定財產的價值,為此,也應視為“授權評估師”。一旦被指定或確定(視情況而定),投資銀行應將這種情況通知 受託人(並將副本通知財產授予人)。受託人應根據從投資銀行收到的書面指示,從授權評估師那裏獲得對指定財產的評估(評估所產生的金額,“授權評估者的評估價值”)。投資銀行應確保受權評估師在聘用該受權評估師後15(15)個工作日內作出評估。受託人和財產授予人應向授權評估師提供後者要求的所有資料,以便能夠根據本款規定的條件進行評估。雙方同意, 授權評估師的評估價值中包含的評估將是最終的,對雙方具有約束力,並將作為投資銀行進行本款所指信託財產止贖的價格基礎文件 。

(8)受託人最遲應在收到表明授權評估師評估價值的評估報告之日起兩(兩)個工作日內,將該評估報告的副本送交財產授予人和主要受益人。

(9)在相關請求提出之日起兩個工作日內,財產授予人應向受託人和投資銀行提交投資銀行書面要求的、潛在買家或投標人提出知情要約所需的(財務、法律或其他)信息;但受託人和投資銀行(視情況而定)可以但不需要從其他來源獲取此類信息。

(10)拍賣將在投資銀行選定的公證人或商業公證人面前進行。

a.
投資銀行通過其法定代表人或實際代理人,受託人(根據投資銀行的書面指示)可向潛在投標人發出、交付和/或發佈邀請函和通知,與潛在投標人舉行會議,並採取與提交投標書有關的其他適當行動。每份此類邀請和通知都將附有由投資銀行根據適用於特定進程的特點及條款和條件制定的非公開拍賣規則,以確保所有參與者平等參與該進程。

b.
除非投資銀行向受託人發出書面指示,否則不需要就本條款規定的程序發出公告,並可由個人 邀請進行。儘管如上所述,如果投資銀行認為方便,認為出售應以通知或公告的方式進行,投資銀行應指示受託人在受託人地址發行量最大的任何報紙上發佈拍賣公告,至少在指定出售日期前十五(15)個工作日。



32




c.
個人邀請函或公開電話會議必須至少説明(I)拍賣的日期、時間和地點,(Ii)有意收購待出售資產的人必須在拍賣日期前至少一個營業日,在上午10點之間送達受託人。下午5:00,寄往受託人的地址,由主要受益人認可的任何金融機構簽發的、金額至少為指定物業基價的10%的本票或保兑支票、擔保保證金或信用證,或該邀請函或通知(視情況而定)中指明的任何包裹的金額(“本金”),(Iii)指定財產的描述,並指明拍賣該財產的方式(整體、以地段、包裹及其他方式拍賣);及。(Iv)有利害關係的各方可索取拍賣規則指示副本(“拍賣通知”)的日期、時間及地點。

d.
利害關係方將僅被視為有關Earest Money中所示的套餐的投標人,即在拍賣當天,其只能就其根據本協議條款提交了Earest Money的套餐提交投標。保證金中的金額將用於支付拍賣通知中任何套餐的獲勝者的銷售價格。 如果保證金在確定的日期和時間之外交付,投資銀行保留將感興趣的一方視為投標人的權利。如果投資銀行不接納意向方,它將不被視為投標人,保證金將被退還。

e.
利害關係人在向受託人交付保證金時,應簽署一份拍賣規則的指示副本,表示接受拍賣規則的約束。如果沒有交付保證金和執行規則驗收的要求,任何利害關係人都不被視為投標人,也不能被允許參加活動。

f.
投資銀行應確保通知潛在投標人,受託人(在投資銀行的指示下)可以隨時暫停或取消投標過程,而不對受託人或合同各方承擔責任。獲獎的參與者必須在當天以可自由轉讓的資金全額支付將獲得的指定財產的價格。

g.
受託人應根據投資銀行的指示,在沒有主要受益人、行政代理或任何擔保方參與的情況下,根據待確定的條款對拍賣進行結算,並宣佈出售的指定財產以提出最佳建議和提供最佳付款條件的投標人為受益人,這兩項均由投資銀行全權酌情決定。相關銷售的付款條件和正式確定的日期將由投資銀行和最終確定銷售的投標人之間的相互協議確定。委託人可以作為競買人蔘加拍賣,其條款和條件與任何其他競買人相同。任何有擔保債權人都將有權提交出價,並可代表其本人以平等的條款和條件向任何其他出價人出價;但有一項諒解是,可將抵消與該有擔保一方對應的已擔保債務的未清償餘額的要約作為收購價提交。



33



h.
如果中標人沒有按照與投資銀行商定的條款支付報價,(I)保證金將惠及投資銀行,投資銀行將使用這筆錢 支付記錄在案的費用、成本和支出,並支付擔保債務,以及(Ii)投資銀行應在此後三(三)個工作日內通知提交第二高報價的投標人。如果第二高出價人維持其初始出價,將給予其合理的期限(由投資銀行確定)來支付向受託人提出的收購價; 如果第二高出價人沒有維持其出價,受託人應繼續按照投資銀行指示的順序,按照本文規定的程序與所有出價人聯繫。

(11)在第一次拍賣的情況下,最低售價必須至少等於根據上文第(7)款的規定獲得的授權評估師的評估價值。如果在第一次拍賣中,指定財產或其部分的出售不能按照既定的條款和條件進行。雙方 同意受託人應通過投資銀行,在接下來的七(七)個營業日內,按照與第一次拍賣相同的條款,對尚未出售的全部或部分指定物業進行第二次拍賣,並將售價降低5%(5%)。如果在第二次拍賣中無法出售指定財產或其部分(視情況而定),受託人將在接下來的七(七)個營業日內通過投資銀行對尚未按第一次拍賣相同條款出售的全部或部分指定財產進行第三次 拍賣,將售價降至(I)擔保債務的未償還餘額 和(Ii)第三次拍賣的價格減去5%(5%)中的較低者。如果在第三次拍賣中不能出售所有指定財產,受託人應通過投資銀行對所有尚未出售的指定財產進行第四次拍賣,拍賣價格由投資銀行自行決定。

(12)一旦指定財產的出售完成,付款的優先次序將如下所述。受託人應根據投資銀行的指示,在不需要法院命令的情況下,將出售指定財產的收益按如下方式使用:

a.
首先,與指定財產有關的應繳税款、關税和其他因出售信託財產而產生的税款、關税和其他税款,包括代表財產授予人支付的税款,將包括在內。

b.
其次,受託人將獲得截至該日期尚未支付的費用,包括與指定財產的強制執行或裁決相對應的費用,包括代表財產授予人支付的費用。



34



c.
第三,為達成出售和執行本條所述的所有行為而發生的費用和費用,包括代表財產授予人支付的費用和費用,將包括在內。

d.
第四,將為有擔保債權人的利益向主要受益人支付有擔保債務的未清償餘額。

e.
一旦上述項目被涵蓋,如果有任何剩餘項目,將在收到物業銷售價格之日起十(十)個工作日內按比例交付給財產授予人。

(13)投資銀行有權隨時指示受託人暫停其正在進行的程序,並有權要求受託人中止本款所指的程序,但條件是投資銀行將保留指示受託人在被要求時恢復該等程序的權利,而受託人必須遵守該指示。

(14)財產授予人在此接受並同意,在遵守本文規定的法外止贖程序的前提下,如果指定財產的銷售價值低於相關評估的市場價值,財產授予人不應對主要受益人、有擔保債權人、行政代理和/或受託人採取補救措施。

(15)評估、通知和一般與此程序有關的任何費用將由財產授予人支付(否則,由受託人用信託財產的可用資金支付)。如果財產授予人未能支付相關款項,而信託財產證明不足以支付此類費用,則主要受益人可以向受託人提供足夠的資金來支付此類費用或直接支付此類費用,在這種情況下,主要受益人可以要求財產授予人支付此類費用和費用的金額,外加等於信貸協議項下違約利息的年利率的利息,但有一項諒解,即:(I)利息將從主要受益人支付此類款項之日起計算,直到將此類金額的 金額全額償還給主要受益人之日,以及(Ii)交付的資金將被視為擔保債務。如果受託人沒有足夠的資金來實施本條規定的行為,受託人將免除任何責任。

(16)在本條款規定的程序內,投資銀行有權指示受託人採取可能與本條款規定的止贖程序有關的必要或方便的行為,並將副本交給財產授予人,即使此類行為在本條款中未有明確規定,但此類行為不會對指定財產的價值和銷售條款造成實質性改變。

(17)主要受益人和受託人均不承擔或將承擔任何明示或默示的責任,對財產授予人向任何潛在買家提供的與出售指定財產有關的任何信息(如有)的準確性或完整性負任何明示或默示的責任,但不可上訴的法院裁決所裁定的對主要受益人或受託人的故意不當行為、疏忽、不誠信或欺詐行為除外。


35


(18)按照前述規定購買全部或部分指定財產的買家,須向受託人(或受託人可能關注的人)繳付因指定財產的轉讓而產生的或與指定財產的轉讓有關而產生的任何增值税及其他適用税項,而受託人會將該等增值税及其他適用税項交付財產授予人(或受託人可能關注的人)。財產授予人將根據適用的墨西哥税法提交相關的納税申報單,但受託人將不負責執行此類程序。

就《LGTOC》第403條而言,委託人通過簽署本節作為其明示同意的證據,明確同意本條所述的法外止贖程序:


航空技術服務公司,S.A.de C.V.
作為定居者



哈維爾·阿雷奧拉·埃斯皮諾薩
作者:哈維爾·阿雷奧拉·埃斯皮諾薩
標題:事實律師

第十一。税金。受託人根據本協議支付的任何款項均不得扣除或預扣或支付任何税款,除非適用法律要求進行此類扣除或預扣;但如果適用法律要求受託人進行扣除或預扣,則受託人應(I)不支付與該扣除或預扣有關的額外金額,除非 信貸協議要求,並且(Ii)立即將該等付款通知主要受益人。

有關當局通過公佈新法規、定期修正案、法律或條例對信託財產、本信託或與受託人履行信託目的有關或與信託財產、本信託有關或與受託人履行信託目的有關的任何税項(包括但不限於通過預扣或以其他方式徵收的任何所得税、銷售税、增值税和財產税)、徵款、關税、費用、評估或任何種類的確定,現在或以後由有關當局通過公佈新法規、定期修正案、法律或法規而徵收的任何和所有税款(包括但不限於任何所得税、銷售税、增值税和財產税)、徵税、關税、費用、評估或任何種類的決定,將由委託人支付;但受託人將不負責計算、扣繳、 和支付任何税款、徵費、關税、費用、評估或決定,除非墨西哥的適用法律另有要求。

如果税收條款被修改,並對本信託或本協議中預期的行為施加税收負擔,則任何此類税收負擔將由委託人承擔。

財產授予人共同及各別同意在因本信託的運作而產生的任何税收意外情況下,對受託人、主要受益人和有擔保債權人進行賠償並使其不受損害。


36


與簽署或履行本協議有關的任何費用將由定居者承擔。受託人在任何情況下都不會被要求從其財產中支付該等費用,但應向遺產授予人發出足夠的通知,説明需要支付該等費用,以便預先提供足夠的資金。財產授予人應對第11條規定的付款義務負責。

如果委託人未能履行本條規定的義務,受託人收到有管轄權的當局的正式要求,要求支付上述任何款項,受託人應在有關當局提出要求或通知的次日向主要受益人發出書面通知,説明當局的要求,如果主要受益人沒有指示如何行事,受託人可以用信託財產中保存的現金資金支付所要求的款項,並且不承擔任何責任。此外,如果受託人就遵守適用法律或管轄當局的要求提出要求,財產授予人應向受託人提供必要的文件,以證明其納税義務的遵守(如果適用)。

受託人將始終有權就其可能承擔的任何税務義務由其自己的律師、顧問和税務顧問代表信託財產。 根據前述規定,對税務遺漏負有責任的財產清算人同意為受託人辯護,使其免受因簽訂或遵守本協議而產生的與支付税款(包括税務顧問和律師的費用和支出, 按市場價格計算)有關的任何責任和損害。

由於上述原因,財產授予人同意受託人免除對其行為的所有責任,因為這些都是受託人的嚴格責任,同意使其無害,並在信託期間出現任何違約或不正確遵守當前或未來納税義務的情況下對其進行賠償,包括但不限於:預扣税款、相關納税申報單、支付各種税款、繳費、費用、改進、附屬費用、更新或任何其他聯邦、州和市政税費、錯誤或遺漏,在税務機關和其他機關之前的任何税務程序,以及與服務提供商簽訂的協議或任何其他類型的協議,但受託人疏忽、故意不當行為或不守信用的情況除外。前述還包括任何法庭或庭外糾紛、不利的標準和決議、行政 行為、行政程序,以及因在信託期間違約或不正確地履行目前或未來的納税義務而可能產生的其他問題,委託人也在此同意對 本應支付的金額和/或本應直接與相關税務機關履行的義務承擔責任。

第十二。報告;檢查

(A)財務報表。受託人在此同意在本協議期限內,在可行的情況下,但無論如何,在每個日曆月的15個工作日內,向各方提供關於信託財產的財務報表,其中必須包括與上一個日曆月有關的所有存款、借記、轉賬、允許投資和期末餘額等。


37


受託人編制的任何財務報表或報告必須按照受託人確定的格式編制,並必須包含受託人根據機構政策確定的信息。

雙方同意,受託人發佈的財務報表和(如果適用)受託人從與其進行投資的金融中介機構收到的賬户對賬單將由受託人以電子方式發送到本信託第15條規定的電子郵件地址,受託人將免除通過專門的信使發送財務報表和實體賬户 報表的義務。同樣,為了加快協商進程,受託人將通過受託人所屬機構的信託系統促進財務報表的電子協商。

受託人應發送受託人根據本協議開立的與受託人開立的銀行賬户有關的賬户對賬單的副本,該對賬單是從任何開立信託賬户的信貸機構收到的;在 有一項諒解,即如果銀行賬户是在受託人所屬銀行以外的銀行開立的,受託人只有義務在收到賬户的次日的第三個營業日之前交付銀行提供的賬户對賬單的副本,並將按照前款的規定以電子方式交付。

為遵守賬户對帳單的交付,受託人應根據有關當事人的指示,安排並向其指定的人員提供訪問權限,並應通過網上銀行服務為信託賬户的賬户對賬單和交易提供電子諮詢。一旦允許訪問信託賬户,受託人交付賬户對帳單的義務將被視為 已履行。

如果任何一方沒有收到各自的財務報表(前提是它是根據本信託條款發送的),受託人將不承擔任何責任;但在這種情況下,受託人可隨時向受託人索要相關賬户報表的副本。

(B)受託人還同意在收到書面請求之日起五(五) 個工作日內,向主要受益人和財產授予人提供他們中任何一方合理地以書面形式要求的與本協議和信託財產有關的所有信息。

(C)主要受益人和財產授予人可通過指定代表,在本協議期限內的任何時間審查受託人與本協議有關的記錄。為此,主要受益人和財產授予人應在審查前至少3(3)個工作日向受託人發出書面通知(如適用)。任何此類審查都將在營業時間進行。


38


第十三。期限和不可撤銷。迴歸。本協議是不可撤銷的,並將繼續有效,直到所有擔保債務均已全額償付和清償,這些債務必須由主要受益人(視情況而定)進行書面證明,且不得終止,除非(I)發生LGTOC第392條(該條第6款所述的情況除外)和第392條之二所述的任何事件,或(Ii)根據本協議的條款出售信託財產。一旦本協議按照其條款終止,信託財產的剩餘部分應返還給將該財產轉讓給受託人的委託人,以換取其對信託的貢獻。在本協議終止後十(10)個工作日內,由委託人、受託人或主要受益人(視情況而定)承擔費用, 應簽署所有文件,包括信託各方將簽訂的信託全部終止協議,以及委託人要求的文件,以便正式將剩餘信託財產轉讓給委託人。

與受託人將信託財產歸還給財產授予人有關的税費費用將由財產授予人全額支付。如果由於委託人的原因,信託財產的正式轉讓被推遲,委託人應賠償受託人本協議中規定的任何費用和支出,包括支付費用。信託財產歸委託人所有的, 委託人無權就信託財產的狀況向受託人或者主要受益人索賠。

第十四。附加契諾。在本協議期限內,委託人同意採取主要受益人合理認為可能需要的所有行為,以:(I) 維持根據本協議設立的信託的全部效力,或使受託人能夠履行本協議規定的任何和所有行為,以及(Ii)履行完善根據本協議設立的信託或履行信託目的所需的其他行為,包括但不限於,為取得或保留源自信託財產的權利而可能需要的文書及文件的籤立及交付,以及該等作為或行為的履行。

第十五。通知。

根據本信託協議要求或允許發送給本協議任何一方的所有通知和通信(包括傳票和任何其他司法或非司法通知或通信,以及為了非司法程序和本協議規定的法外止贖程序的目的),必須以書面、西班牙語或掛號信形式交付或通過掛號信發送,並通過電子郵件請求返回收據,附件為PDF格式,並由雙方的授權官員或官員簽名,並自動生成收據確認。無需隨後將正本 交付給受託人,或就每一方而言,發送至該締約方以書面通知其他各方指定的其他地址或電子郵件地址。在其他各方根據本節收到更改地址的通知之前,發送到本信託協議中規定的地址的通知將完全生效。專人投遞或專人投遞的通知在投遞時生效。根據電子系統自動生成的接收確認,通過電子郵件發送的通知將在收到時被視為已送達。締約方在其地址中註明:


39


致遺產授予人:

Servicios de Tecnología Aeroptuaria,S.A.de C.V.
地址:Paseo de los Tamarindos No.400-B,Piso 7,
拉斯洛馬斯博斯克-05120 CDMX,梅西科
Tel: +52 55 4170 3040
電子郵件:jarreola@nhg.com.mx
注意:哈維爾·阿雷奧拉·埃斯皮諾薩

致主要受益人
Scotiabank Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat
以信託受託人的身分CIB/4007
路。曼努埃爾·阿維拉·卡馬喬1號,皮索1號,墨西哥城市,洛馬斯德·查普爾特佩克,
C.P. 11009.
Tel: 52 55 5123 2859
電子郵件:jose.rivero@cotiabank.com
注意:何塞·豪爾赫·裏韋羅·門德斯

致受託人
CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple
以信託受託人的身分CIB/4007
馬裏亞諾·埃斯科貝多595 PISO 8
坎波斯·埃利塞奧斯·烏諾廣場
科羅蘭·德爾·博斯克,CP。11580,
米格爾·伊達爾戈,墨西哥城市
Tel: 55 50633900
注意:阿隆索·羅哈斯·丁格勒和傑拉多·安德烈斯·塞恩斯·岡薩雷斯
電子郵件:arojas@cibanco.com;指令集micio@cibanco.com

向受託人發出的任何指示、通知、請求、答覆和/或任何其他通信必須事先以書面形式(無一例外)作出,並符合以下要求:


1.
它們必須寄到受託人的合同地址。


2.
它們必須具體寄給CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple,它是各自信託的受託人。


3.
它們必須參考分配給信託基金的內部識別碼:“CIB/4007”。


4.
它們必須參考發出指示的一方被授權這樣做所依據的條款。



40




5.
它必須包含受託人在執行本信託之前根據“KYC”政策要求的、在稱為“簽名證明”的文件中認可的人員的親筆簽名,並據此指定他們的 名授權人員(“授權人員”)。


6.
他們必須明確和明確地説明受託人要求的是什麼,説明具體的金額、數量和活動。


7.
如果是與存款、轉賬和/或支付有關的指示,則必須註明付款所使用的信託賬户,以及所需存款的賬户,詳細説明:(I)賬户編號、(Ii)銀行賬户、(Iii)開立賬户的銀行機構、(Iv)受益人、(V)分行和(Vi)參考。如果使用美元賬户付款,則必須註明以下內容:(I)SWIFT代碼和(Ii) 中間銀行數據。通過電子郵件發送的與信託帳户的交易、運營、管理和管理相關的任何通知、信息、請求或指示必須與PDF文件一起發送到本條款中為受託人指定的所有電子郵件。


8.
如果協議沒有規定不同的條款,則相應的指示必須在要求執行指示的日期前至少兩(2)個工作日交付給受託人。

不遵守上述任何條款將免除受託人遵守此類通信中包含的指示的義務,因此受託人將不對因其不作為而造成的 後果負責,直到上述指示函中的錯誤得到糾正。

鑑於上述情況,即使本協議未明確規定,雙方同意,為履行信託目的和/或受託人為其中一方的與信託目的相關的任何文件,受託人應始終按照根據本協議要求或有權發出此類指示的一方的書面指示行事,但受託人被要求保護信託財產的情況除外。

如果受託人按照根據本信託條款獲得授權的任何人正式發出的指示行事,並按照其條款、條件和目的行事,則受託人的行為和結果不會產生任何責任,它只應對信託財產作出迴應,並在一定程度上對信託財產作出迴應,前提是受託人沒有因疏忽或惡意行為而由具有司法管轄權的當局通過不可上訴的最終裁決作出裁決。

如果在上午11點之前收到貨幣指令,受託人應在收到當日執行,如果在該時間之後收到,受託人應在下一個營業日執行。對於非貨幣指示,受託人應在收到相關指示之日起兩個工作日內執行指示的行為,前提是受託人有執行該指示所需的文件。


41


關於將向受託人發出的指示或通信,雙方意識到通過電子方式發佈指示所涉及的風險,如錯誤、不安全和缺乏保密性,以及欺詐活動的可能性,特此授權受託人按照通過上述方式收到的指示進行,為此,他們特此免除受託人因此類傳輸而產生的任何責任;以上規定的理解是,受託人不會被要求審查此類指示或通信的真實性或確定發送方或確認方的身份,因此 雙方明確同意受代表其發送並由受託人接受的任何指示或通信的約束。

雙方同意從現在起根據本事項適用的法律規定和受託人為此目的指明的準則,使用電子手段向受託人發出指示,以便通過為此目的指定為授權人員的一人或多人與構成信託財產的流動資金進行交易,並從現在起接受受託人為訪問此類電子手段而提供的密碼 的任何責任:

(a)
用户的身份識別將通過使用受託人提供的鑰匙和密碼進行,就有效的《註冊商標註冊制度》第52條而言,這將被視為身份識別 機制,使用和處置此類身份識別手段的責任將完全取決於指定的一名或多名人員。

(b)
通過使用該電子手段發出的指令將與包含一名或多名授權人員簽名的指令具有相同的法律效力,以處置構成信託財產的流動資金 ,受託人應負責保證通過該方式轉移的信息的完整性。

(c)
有關交易和服務固有的權利和義務的創建、轉讓、修改或終止將通過日誌的方式記錄,該日誌將記錄收到的 指令的任何和所有數據。

(d)
用户身份驗證將通過使用訪問密鑰和密碼以及使用動態信息進行貨幣交易的第二個身份驗證設備來執行。

(e)
通過受託人的電子手段確認貨幣交易的執行,可使用下列選項通過相同的電子手段進行:

請先説一句。諮詢已進行的交易,並諮詢投資協議餘額、待付款費用和回報率。

第二條。存款、取款、協議間轉賬、交納費用和待定指示的指示。



42



第三條。財務信息包括帳目報表、資產負債表、損益表和試算表。

受託人特此告知,根據本條款的條款,使用電子媒體產生的主要風險如下:(A)使用惡意代碼竊取個人資料和可能的電子欺詐;(B)無法進行交易;(C)服務持有人的敏感數據可能被盜;以及(D)訪問危及用户安全個人資料的門户網站。

受託人特此通知各方以下建議,以防止不正常或非法交易:(A)更新操作系統及其所有組件;(B)使用殺毒軟件並保持更新;(C)安裝個人防火牆;(D)安裝反間諜軟件並保持更新;(E)將互聯網瀏覽器的安全和隱私級別設置為不低於中等的級別;(F)如果無法核實發送者的真實性,請不要點擊電子郵件中的鏈接;(G)確保你在一個安全的互聯網站上進行電子商務或電子銀行交易;(H)永遠不向任何人透露你的個人信息;(I)定期更改用户名和密碼;(J)學會辨別警告標誌;(K)考慮安裝瀏覽器工具欄以防止欺詐網站;(L)避免在公共場所或無線網絡上進行金融交易;(M)定期審查你有電子訪問權限的所有賬户;(N)如有任何違規行為,請與受託人聯繫;以及(O)舉報欺詐性或可疑電子郵件。

其他各方有責任在使用受託人的電子媒體的授權官員登記冊上發生任何變化時,及時通知受託人。這些變化包括終止和 增加用户,以及他們在根據信託協議發送指令方面職責的變化。

如果受託人按照受託人根據信託及其條款、條件和宗旨正式發出的指示行事,則受託人的行為和結果不會產生任何責任,只需對信託財產及其範圍作出迴應。

雙方同意,如果受託人必須收到信託項下的文件或履行信託目的,此類文件將僅在營業時間和工作日在本信託中註明的地址收到。

第十六。其他的。

16.1修正案。本協議只能通過本協議雙方簽署的公共文書,並根據信貸協議的條款和條件進行修改。

16.2任務。受託人和財產授予人不得轉讓或轉讓其在本協議項下的權利或委託其義務,除非事先徵得主要受益人的書面同意,任何轉讓必須及時給予同意,



43


轉讓,或根據信貸協議作出的授權。為此目的,受託人和主要受益人同意在收到財產授予人的書面請求後,由財產授予人承擔費用,及時執行任何合同或文件,或採取財產授予人合理要求的任何後續行動,以進行此類轉讓、轉讓或轉授。主要受益人只能轉讓或轉讓其在本協議項下的權利或委派其在本協議項下的義務,因為它可能被允許在信貸協議項下轉讓或轉讓其權利或委派或終止其作為抵押品代理人的義務。儘管有上述規定,如果任何一方 轉讓其在本協議項下的權利,應促使受讓人令人滿意地遵守受託人為遵守LIC第115條的條款而提出的要求。

16.3放棄權利。當事人在行使本信託或適用法律規定的權利和補救措施時的拖延或遺漏,在任何情況下都不會被解釋為放棄。同樣,當事人單獨或部分行使源自本信託的任何權利或補救措施,不得解釋為放棄同時或未來行使任何其他權利或補救措施。

16.4.標題;對應物本協定中使用的標題僅供參考,不用於解釋本協定的規定。本協議可由本協議的多個副本簽署,也可由本協議的多個締約方以不同的副本簽署,每個副本在簽署時將對本協議各方具有約束力,但所有副本將被視為正本, 將構成一個相同的文書。

16.5可分割性。雙方同意,如果本協議的任何條款被證明是無效或非法的,在墨西哥適用法律允許的範圍內,這些條款將被視為不可執行,本協議的其餘條款將繼續有效和可執行。

16.6整個協議。如果本信託的任何條款被宣佈為無效或無效,其餘條款將保持有效和可執行,就像未包括被聲明為無效或 無效的條款一樣。

16.7法律禁止。根據《通函》和LIC第106條第XIX條,受託人聲明,它已通過本節以書面和明確的方式向其他各方解釋LIC第106條第XIX條的法律含義和後果,現為所有相關目的轉錄如下:

“第一百零六條。信貸機構不得:

XIX.從事本法第十五條第四十六條所稱交易的:

(A)廢除

B)根據《票據和信貸交易通則》第391條最後部分的規定,對託管人或委託人對借款人或發行人根據發放的貸款或發行人取得的證券違約承擔責任,除非這種違約是由於其過錯造成的,或對委託其投資的資金的回報進行擔保。



44



如果以發放貸款為目的而建立的信託、委託或代理關係終止時,借款人沒有解決這些問題,機構應將其轉讓給委託人、受益人或委託人(視情況而定),不得支付餘額。

在信託、委託或代理協議中,上述條款必須以一種臭名昭著的方式列入,並且必須包括受託人的陳述,表明其明確地向受託人提供了此類信息,而這些信息是受託人提供給信託的財產或權利的。

C)根據《證券市場法》的規定,分別作為信託、委託或代理協議的受託人或代理人,通過導致直接或或有負債的任何行動,直接或間接地從公眾獲得資金,聯邦政府通過財政和公共信貸部設立的信託和通過其在國家證券登記處登記證券的信託除外;

D)根據《投資公司法》第88條第二款所述的信託、委託或代理協議履行;

E)通過信託、委託或代理協議行為,規避金融法中的限制或禁止;

F)使用信託、委託或代理協議中擬用於提供貸款的資金或證券,其中受託人有自由裁量權,以授予這些資金或證券進行交易,據此交易,其信託官員;董事會或指導委員會成員;如適用,主審和候補,不論是否以這種身份行事;機構的僱員和高級管理人員,主要或替補法定審計員,不論是否以此種身份行事;有關信託的技術委員會成員;上述人員的祖先或後代一級親屬或配偶、這些人或同一機構在其會議上佔多數的公司,以及墨西哥中央銀行根據一般規定確定的人員。

G)管理農村財產,除非受託管理,在繼承人、受遺贈人、關聯人或債權人之間分配財產,或償還債務,或以財產本身的價值或收益保證其履行義務,在這些情況下,這種管理不得超過兩年,但生產信託或擔保信託除外

H)建立信託,管理通過營銷系統整合的消費者團體定期提供的資金數額,用於購買聯邦消費者保護法(Ley Federal de Protección al Consumer idor)規定的某些商品或服務。

任何違反上述規定的協議都將是無效的…“



45



雙方特此表示,受託人已明確告知他們本條款的內容,通過簽署本信託協議,雙方向受託人確認他們 知道該條款的範圍。

此外,根據通函第5.5節,受託人所受通函第6節的適用條款轉錄如下,用於所有相關的 目的:

“6.禁制
6.1在設立信託時,信託公司不得:

A)對信託財產進行抵押,價格不同於完成有關交易時商定的價格;

B)保證委託其投資的資金的回報或價格;和

C)在違反其內部政策和健全財務做法的條件和條款下進行交易。

6.2信託公司不得與不符合相關信託協議中商定的規格的證券、可轉讓票據或任何其他類型的金融工具進行交易。

6.3信託公司不得簽訂其未獲授權根據有關法律和規定訂立的信託協議類型。

6.4在任何情況下,信託公司不得用信託財產支付任何當局對此類公司施加的任何罰款。

(…)


6.6信託公司應遵守適用於每家公司的《信貸機構法》第106條第XIX條、《證券市場法》第103條第IX條、《保險公司和相互保險公司通則》第62條第VI條、聯邦擔保法第60條第VI條和《金融農村組織法》第16條的規定。


46



此外,根據通函第5.2節的規定,受託人已向其他各方表明,受託人將對因受託人違反其在本信託協議下的義務而造成的任何損害承擔民事責任,如果該違約是由於其過錯而由具有管轄權的政府當局做出的不可上訴的最終裁決確定的話。

16.8貸款與價值之比。就通函第2.6節而言,財產授予人及主要受益人同意,彼等並未同意進行貸款價值比評估,因此,受託人將無須監察信託財產價值與抵押債務未償還餘額之間的關係。

16.9 FATCA和CRS。如果與FATCA和CRS相關的義務因通過信託進行的活動而適用,則履行該等義務將由信託負責,因此受託人應通過財產授予人履行該義務,並應為此聘請外部顧問,在財產授予人事先書面指示下提供與履行該義務有關的諮詢服務,費用由信託財產承擔。受託人將在財產授予人的事先指示下,向財產授予人指定的人授予特別授權書,並授予必要的權力,以執行履行此類義務所需的任何行為,但有一項諒解,即受託人將不對該代理律師所實施的行為承擔責任。

委託人、受託人、受益人、信託的其他當事人以及對信託實施有效控制(包括通過控制鏈)的自然人,應向委託人及其指定人提供委託人合理要求的關於其身份(包括姓名、日期和出生地)、國籍、公民身份、住所(包括納税住所)、利息百分比、納税狀況、納税ID(或税務識別號)、受益所有人(或行使控制權的人)、收入、資產或任何其他相關文件或信息的所有文件或信息。或其實益所有人(或行使控制權的人),以便財產託管人在外部律師的支持下,可以履行通過信託開展的活動而產生的與FATCA和CRS有關的任何現有或未來義務(包括與防止和識別非法來源資金交易的規定有關的任何文件或信息)(“税務信息”)。此外,財產授予人、受託人、受益人、其他信託當事人和對信託實施有效控制(包括通過控制鏈)的個人應根據與先前提供的税收信息有關的任何重大變化(包括任何情況變化)更新、修改或更換其税務信息。

第十七。受託人的費用及開支。受託人因本信託而產生的有據可查的成本和支出、費用以及為受託人產生的任何其他款項由財產授予人連帶支付,包括但不限於執行信託產生的受託人費用、信託的註冊費、地毯中的出資協議以及與此相關的其他 費用。

委託人還同意向受託人支付信託附件一所列的受託人費用和佣金,但支付相應的受託人費用除外


47


本信託的正式年度管理和預計的第一年,將由委託人在本協議執行日期之前或當天直接支付。税金、關税、費用(包括旅費和每日津貼費用,如有)將預先支付給受託人,費用由財產授予人承擔。

如果在超過90(90)個歷日的期限內,在支付信託費用或受託人根據本信託條款有權獲得或報銷的任何付款之日後,受託人仍未收到財產授予人的相關金額,受託人將有權從信託財產中的可用資金中收取費用。

在受託人無法收取這些金額的情況下,受託人將有權對未付餘額收取違約利息,年利率相當於墨西哥央行在聯邦政府公報上公佈的28(28天)天銀行間均衡利率(TIE)加2(2)點的平均值,自該等費用到期之日起和支付該等費用之日起計。

第十八。許可投資。

18.1準許投資。受託人應按照本條款(“允許投資”)的規定,將構成信託財產一部分的流動資金進行投資。存入信託賬户的資金將按照本協議第7.2條的規定,按照信貸協議的條款,按照財產託管人或主要受益人(視情況而定)的事先書面指示進行投資。

如果委託人或主要受益人沒有指示受託人對本條所述的任何允許投資進行投資,則通過執行本協議,雙方指示受託人僅將存入信託賬户的所有金額投資於下列類型的投資:(I)到期應付利息的票據;(Ii)由墨西哥聯邦政府發行的受回購或直接約束的債務工具,包括每日流動資金條款(“允許補充投資”),受託人將被授權為此類投資開立投資賬户;雙方達成的諒解是,如果為履行信託目的和/或信託的投資而需要或指示其進行外匯交易,如購買和/或出售外幣和/或將資金轉換為其他國家的法定貨幣,或從其他國家的法定貨幣轉換為墨西哥的法定貨幣,雙方同意受託人將按照開立信託賬户的銀行機構向公眾提出的交易日期的匯率進行這些交易。[CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple]對於匯兑差額對信託財產造成的任何損失或減值,受託人不承擔任何責任。 受託人可以簽署和開立必要的協議來進行外匯交易。受託人應將資金投資於補充許可投資項目,直至收到相反的指示。


48


在轉換的情況下,必須至少提前兩個工作日收到指示,並且信託賬户中必須存在必要的資源,才能將指示中規定的信用 機構轉賬。

投資將始終按照必要的條款進行,在任何情況下,受託人根據本信託持有的金額投資的工具的到期日不遲於執行後1(1)個工作日,以確保保持足夠的流動性水平,以及時遵守根據本信託進行的付款、轉賬或支出,這些付款、轉賬或支出將 計入信託財產。受託人將不對根據本條款投資的證券因市場波動而遭受的與收購價格相關的任何損失承擔責任。

根據第1/2005號通函第3.2節的規定,如果受託人沒有按照信託的目的或允許的投資立即將其擁有的流動資金投資於信託財產,則受託人中午12:00以後收到的資金必須在收到資金的第二個營業日之前存入信貸機構,同時適用於遵守本信託的規定 。如果本條款所指的存款是向受託人支付的,則該存款將在維持存款的同一 日期,按受託人為相同期限和類似金額的交易支付的最高利率計算。

如果當天是營業日,受託人將在收到相關資金的同一天投資於本條款所指的允許投資,但條件是受託人在下午12:00之前收到此類資金。(Ii)如果它在非營業日或下午12:00之後收到資金,則為緊隨營業日之後的第二個營業日。在一個營業日。

為進行上述允許投資,受託人有權以受託人名義開立、維護和管理支票和/或投資賬户, 前提是此類支票和/或投資賬户將被視為本信託協議中的“信託賬户”。

如有需要,財產授予人及受託人特此授權受託人作出準許投資;但在任何情況下,受託人(以上述身分行事)及CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple(代表其本身行事)因任何準許投資而產生或與之有關的權利及義務,在任何情況下均不會因債務人與債權人在同一人的合併而終止或被視為終絕。

受託人已向財產授予人及受託人清楚及毫不含糊地解釋通函第5.4節的內容,其第一段抄錄如下,以作所有相關用途:

“5.4根據《信貸機構法》第106條a)款、《證券市場法》第103條第九款b)款、《保險機構與相互保險法通則》62第六款a)款的規定


49


根據《聯邦擔保債券機構法》第60條之二,a)款,擔保債券機構、全方位服務銀行、開發銀行機構與其組織法條款相對應的經紀公司、保險機構和擔保債券機構,有權按照信託的規定與同一機構自行進行交易,前提是這些交易的法律或由此衍生的條款允許它們進行交易,並建立預防措施以避免利益衝突。

除上述事項外,受託人亦已向財產授予人及受託人清楚而明確地解釋下列預防措施:

(I)受託人可代表其本人與CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple進行第1/2005號通函第5.4節所述的交易,但條件是此類交易符合《信託投資委員會》和其他適用條款的規定,並且已制定預防措施以避免利益衝突;

(2)CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple作為受託人並代表其本身,其權利和義務不會因債務人和債權人在同一人中合併而終絕;以及

(Iii)CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple的任何部門或地區代表其自身和該機構的信託部門或地區行事,不會直接相互依存。

根據LIC第106條第XIX節(B)項的規定,受託人將不對依據本條款作出的允許投資所獲得的回報率負責,但如果此類損害是由於受託人未能履行其根據本條款履行的關於允許投資的義務和/或如果受託人根據LGTOC第391條故意的不當行為、惡意、重大疏忽、欺詐或疏忽,則受託人將承擔責任。由具有管轄權的政府當局作出的不可上訴的終局裁決。

根據適用於經紀公司和信貸機構的關於投資服務的一般規定(“規定”),或任何其他修改或取代它們的官方規定,雙方承認受託人在任何情況下都不會提供任何投資諮詢服務或關注,因此不對委託人和主要受益人負責。受託人在財產授予人和主要受益人事先書面指示下進行的任何投資,將被視為交易執行服務。此外,考慮到這些條款,雙方特此授權受託人向信託賬户開立的金融機構請求排除這些條款的適用,這些機構被視為機構投資者(定義見條款)。

18.2投資指示。受託人應根據根據本協議第7.2條收到的委託人或主要受益人(視情況而定)的指示,將現有資金投資於信託賬户。以上規定的理解是,只要受託人沒有收到新的指示,受託人應繼續適用最後收到的指示,前提是該指示符合上一節規定的參數。


50


第十九。信息。受託人同意對信息保密(定義見下文),但下列信息除外:(A)在需要了解的情況下,向其關聯公司及其各自的經理、董事、成員、高級職員、僱員、代理人、顧問和其他代表披露(但前提是,必須向披露該信息的人告知該信息的保密性質,並將指示其對該信息保密),(B)在任何聲稱具有管轄權的監管機構的要求範圍內,(C)在適用法律或任何傳票或類似法律程序或有管轄權的法院要求的範圍內,(D)向本協議的任何其他當事方,(E)在與本信託的管理或行使本協議規定的補救措施有關的必要範圍內,或在與本協議有關的任何其他訴訟或程序或具體履行本協議項下的權利時,(F)符合包含與本協議的條款大體相似的條款的協議的規定,(I)本協議項下其任何權利或義務的任何 受讓人或任何預期受讓人,或(Ii)任何一方或任何意向方(或其經理、成員、董事、高級職員、僱員、代理人、顧問和其他需要知道的代表)參加任何對衝或其他類似協議,其中付款依據委託人及其義務、本協議或本協議中規定的付款,(G)經財產授予人或主要受益人同意,如果適用,或(H)在此類信息(X)向公眾提供的範圍內,而不是由於違反本第20條, 或(Y)由財產授予人或主要受益人(視情況而定)以外的來源以非保密方式 向受託人或其任何關聯公司提供。

就本條款而言,“信息”是指財產授予人或主要受益人或他們各自的任何業務收到的任何信息,但受託人在財產授予人或主要受益人披露之前以非保密方式獲得的信息除外。根據本條款的規定有義務對信息保密的任何人,如果在維護信息的機密性方面表現出與其自身保密信息同樣的勤勉程度,將被視為已遵守該義務。

受託人承認:(A)該等資料可能包括與財產授予人或主要受益人有關的重大機密資料(視何者適用而定),(B)其已制定有關使用重大機密資料的合規程序,及(C)它將根據適用法律(包括交易所法律)使用該等重大機密資料。

第二十一。授權書。在行使受託人根據本協議條款授予的任何授權書時,實際受託人應就任何可能危及或危及信託財產的行為向受託人發出書面通知。同樣,事實上的律師將負責審查在行使所授予的權力時執行的文件和程序。


51


受託人應向委託人或主要受益人(如適用,根據本協議第7.2條)指定的個人或法人授予根據本協議第四條第(I)節的條款為信託財產辯護所需的 授權書,且必須在被要求授予授權書的日期後六(六)個工作日內授予此類授權書,條件是包含所需授予的授權書的文書草案已送交受託人。如果委託人或主要受益人(如適用)沒有根據上述條款指定個人或法人為信託財產辯護,並且這種遺漏可能會對信託財產產生重大不利影響,受託人應向受託人認為適當的人授予必要的授權書,並應發出有效辯護信託財產的必要指示,直到主要受益人就此作出必要的書面指示,受託人不對受託人承擔責任。 除非受託人存在欺詐、故意不當行為、不守信用或疏忽。受託人將不對受託人根據本條款指定的事實受託人的行為或支付相關費用和支出承擔責任,這些費用和支出必須首先向財產授予人收取。如果財產授予人在收到受託人事先的書面請求後仍未履行本條規定的付款義務,則與授予授權書有關的書面費用和指定律師的費用將計入信託財產, 根據本協議條款的條款,無需主要受益人的事先指示即可將此類費用計入信託財產。

第二十二。信息交流。根據《信託投資協議》第106條第20節,雙方明確授權受託人僅就履行適用法律、內部政策、統計目的、處理、信息存儲和風險分析下的任何適用義務的任何服務,向其控股公司、子公司、代表處、代理人、主管機構或與受託人有關的第三方分享和交付與本信託各方有關的和 交易文件有關的任何信息。如上所述,我們的理解是,被共享信息的人將至少保持受託人根據適用法律必須保持的信息保密和安全條件。

第二十三。管轄法律;管轄權。本協議將根據墨西哥的法律進行管理。對於本協議的解釋和履行,雙方 明確且不可撤銷地服從墨西哥城聯邦法院的管轄權,明確放棄因法律、其當前或未來地址或其他原因而有權享有的任何其他地點。


[故意留空;簽名頁如下].
52

航空技術服務公司,S.A.de C.V.
作為定居者




哈維爾·阿雷奧拉·埃斯皮諾薩
 
作者:哈維爾·阿雷奧拉·埃斯皮諾薩
標題:事實律師

































Servicios de Tecnología Aeroptuaria S.A.de C.V.作為財產授權人、Scotiabank Inverlat de Banca Múltiple、Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為抵押品代理人,代表有擔保債權人作為主要受益人,CIBanco S.A.,Institución de Banca Múltiple作為受託人,簽訂的不可撤銷的擔保和管理信託協議CIB/4007號的簽字頁。
53



Scotiabank INVERLAT,S.A.,InstitucióN de Banca MúLTIPLE,Grupo Financiero Scotiabank INVERLAT作為主要受益人,代表有擔保債權人併為其利益擔任抵押品代理人




 
 
/s/何塞·豪爾赫·裏韋羅·門德斯
作者:何塞·豪爾赫·裏韋羅·門德斯
標題:事實律師
 
 
 
/s/路易斯·米歇爾·盧戈·皮尼亞
作者:路易斯·米歇爾·盧戈·皮尼亞
標題:事實律師
 

[故意留空的。]

























Servicios de Tecnología Aeroptuaria S.A.de C.V.作為財產授權人、Scotiabank Inverlat de Banca Múltiple、Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為抵押品代理人,代表有擔保債權人作為主要受益人,CIBanco S.A.,Institución de Banca Múltiple作為受託人,簽訂的不可撤銷的擔保和管理信託協議CIB/4007號的簽字頁。


54

CIBANCO,S.A.,InstitucióN de Banca M in Ltiple.
作為受託人





 
 
/s/阿隆索·羅哈斯·丁格勒
 
作者:阿隆索·羅哈斯·丁格勒
職務:信託官
 
 
/s/Gerardo Andrés Sainz González
作者:Gerardo Andrés Sainz González
職務:信託官

[故意留空的。]


























Servicios de Tecnología Aeroptuaria S.A.de C.V.作為財產授權人、Scotiabank Inverlat de Banca Múltiple、Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為抵押品代理人,代表有擔保債權人作為主要受益人,CIBanco S.A.,Institución de Banca Múltiple作為受託人,簽訂的不可撤銷的擔保和管理信託協議CIB/4007號的簽字頁。
55


陳列品

展品
文檔
 
附件A
SETA公司授權
附件B
信貸協議和擔保協議
附件C
SETA關於OMA分配的不可撤銷的指示
附件D
失責通知書的格式
附件E
出資協議的格式
附件F
止贖請求表格
附件G
受託人通知書的格式
附件H
銷售指示的格式
證物一
受託人費用及佣金

56


附件A

SETA公司授權



57


附件B

信貸協議和擔保協議

58


附件C

SETA關於OMA分配的不可撤銷的指示


59


附件D


失責通知書的格式

墨西哥城,[●], [●],20[●]

CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple,
以信託受託人的身分CIB/4007
馬裏亞諾·埃斯科貝多595 PISO 8
坎波斯·埃利塞奧斯·烏諾廣場
科羅蘭·德爾·博斯克,CP。11580,
米格爾·伊達爾戈,墨西哥城市
請注意:[●]

回覆:TRUST CIB/4007-違約通知

尊敬的先生們:

茲提及Servicios de Tecnología S.A.de C.V.作為財產授予人、Scotiabank Inverlat,S.A.、Institución de Banca Múltiple、Grupo Financiero Scotiabank Inverlat代表有擔保債權人(作為主要受益人)和CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple(作為受託人)於2022年12月7日簽訂的編號為CIB/4007的不可撤銷擔保和管理信託協議(“信託協議”)。

本文中未另行定義的大寫術語具有信託協議中賦予它們的含義。

我們特此通知您,違約事件已經發生,並根據信貸協議繼續發生,該協議包括[失責事件的描述].

因此,根據信託協議第(1)款第四(B)款的規定,受託人應遵守主要受益人根據信託協議的規定專門發出的指示(如果適用,包括根據第2.2條向OMA交付指示,要求直接向適用的信託賬户支付TAA權利項下的金額); 和(2)根據信託第十條的規定,主要受益人將根據信託規定的條款,通過提交止贖請求來啟動相關程序。

[如有需要,請附上授予授權書的指示。].

本違約通知是以信託協議中規定的方式發出的,併為其中確立的所有目的而發出。

真誠地

印度國家石油公司[Scotiabank Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat],作為擔保代理人,代表有擔保債權人併為其利益,作為信託協議的主要受益人


_________________________
發信人:[●]
標題:事實律師
60



附件E


出資協議的格式

61

附件F

止贖請求表格

墨西哥城,[●], [●], 20[●]

以信託受託人的身分CIB/4007
馬裏亞諾·埃斯科貝多595 PISO 8
坎波斯·埃利塞奧斯·烏諾廣場
科羅蘭·德爾·博斯克,CP。11580,
米格爾·伊達爾戈,墨西哥城市
請注意:[●]

帶一份副本到
Servicios de Tecnología Aeroptuaria,S.A.de C.V.
[地址]
請注意:[●]


回覆:信任[●]-止贖請求

尊敬的先生們:

茲提及Servicios de Tecnología S.A.de C.V.作為財產授予人、Scotiabank Inverlat,S.A.、Institución de Banca Múltiple、Grupo Financiero Scotiabank Inverlat代表有擔保債權人(作為主要受益人)和CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple(作為受託人)於2022年12月7日簽訂的編號為CIB/4007的不可撤銷擔保和管理信託協議(“信託協議”)。

本文中未另作定義的大寫術語具有信託協議中賦予它們的含義。

依據已送交受託人存檔並於[●][●][●],附件為附件“A”,主要受益人在此發出通知,並證明此類違約事件仍然存在,且未在每份信用證單據規定的期限內得到補救。

因此,根據信託協議第10條的規定,主要受益人根據事先的相關指示,特此不可撤銷地通知並指示受託人啟動第10條中信託協議各方同意並明確接受的合同法外止贖程序,併為所有適用目的着手實施其中規定的每一行為。


真誠地

SBI Scotiabank Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat作為擔保債權人的代表和利益,作為信託協議的主要受益人


_________________________
發信人:[●]
標題:事實律師
62


展品“A”。
關於止贖的請求

失責通知


63



附件G

受託人通知書的格式

[通過公證人或商業公證員進行].

Servicios de Tecnología Aeroptuaria,S.A.de C.V.
[地址]
請注意:[●]

回覆:Trust CIB/4007-受託人通知

尊敬的先生們:

茲提及Servicios de Tecnología S.A.de C.V.作為財產授予人、Scotiabank Inverlat,S.A.、Institución de Banca Múltiple、Grupo Financiero Scotiabank Inverlat代表有擔保債權人(作為主要受益人)和CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple(作為受託人)於2022年12月7日簽訂的編號為CIB/4007的不可撤銷擔保和管理信託協議(“信託協議”)。

本文中未另作定義的大寫術語具有信託協議中賦予它們的含義。

根據信託協議第10條的規定,我們特此通知您,我們已收到附件“A”條款下的止贖請求(“止贖請求”)。

有鑑於此,根據信託協議的條款,截至本通知指明的日期,信託協議有五(五)個工作日的期限向受託人交付以下文件的副本:(I)未償還擔保債務的全額付款證明,或(Ii)與止贖請求有關的違約事件的一項或多項義務的遵守證明,或(Iii)擔保債務的延期或變更證明。

如果此類文件未能在上述期限內交付,指定財產的法外止贖將根據信託協議第(Br)條第(Br)10條的規定立即進行。

真誠地

[CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple],
以信託受託人的身分CIB/4007

_________________________
發信人:[●]
職務:信託官

_________________________
發信人:[●]
職務:信託官

64


展品“A”。
致受託人通知書

止贖請求

65


附件H

銷售指示的格式

CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple,
以信託受託人的身分CIB/4007
馬裏亞諾·埃斯科貝多595 PISO 8
坎波斯·埃利塞奧斯·烏諾廣場
科羅蘭·德爾·博斯克,CP。11580,
米格爾·伊達爾戈,墨西哥城市

請注意:[●]

將副本複製到:

Servicios de Tecnología Aeroptuaria,S.A.de C.V.
[地址]
請注意:[●]

主要受益人
Scotiabank Inverlat,S.A.,Institución de Banca Múltiple,Grupo Financiero Scotiabank Inverlat,
作為抵押品代理人
[地址]
電話:[●]
請注意:[●]
電子郵件:[●]

回覆:TRUST CIB/4007-銷售説明

尊敬的先生們:

茲提及Servicios de Tecnología S.A.de C.V.作為財產授予人、Scotiabank Inverlat,S.A.、Institución de Banca Múltiple、Grupo Financiero Scotiabank Inverlat代表有擔保債權人(作為主要受益人)和CIBanco,S.A.,Institución de Banca Múltiple(作為受託人)於2022年12月7日簽訂的編號為CIB/4007的不可撤銷擔保和管理信託協議(“信託協議”)。

本文中未另作定義的大寫術語具有信託協議中賦予它們的含義。

以下籤署人是根據信託協議第十條指定的投資銀行,特此通知,作為對價,出售[全部/部分]信託財產的轉讓將按照本銷售説明書附件“A”中規定的批次、日期和包裹進行,以滿足擔保債務的支付。

本銷售指示是根據信託協議的條款及所有相關法律目的而執行的。

真誠地

[投資銀行]


_________________________
發信人:[●]
標題:事實律師

66


展品“A”。
至《銷售説明》

信託財產出讓程序


67


證物一

受託人費用及佣金





















68