附件10.45

本展覽的部分內容被省略,因為這些信息既不是實質性的,也是公司視為私人或機密的類型。這些遺漏用括號內的星號表示(“[***]”).

合同編號T212206

在之前和之間

紐約市立大學

應用DNA臨牀實驗室有限責任公司

這是一份由紐約城市大學和紐約城市大學之間簽訂的服務合同(“合同”或“協議”),位於東42區205號發送紐約街道,紐約10017(“學院”或“大學”或“客户”)和應用DNA臨牀實驗室,有限責任公司,位於25 Health Science Drive,Suite120,Stony Brook,New York 11790(“承包商”或“公司”)。考慮到雙方在此訂立的契約和協議,雙方特此達成如下協議:

1.本合同是在發佈大學的建議書之後簽訂的,UCO 832於2021年6月22日發佈了建議書(RFP),並對響應RFP的建議書進行了評估。本合同包含招標書,包括大學發佈的招標書的所有附件和證物以及招標書的所有附錄,以及承包商對招標書的迴應。

2.大學聘請承包商在本協議規定的條款和條件下,在工作範圍內提供新冠肺炎測試及相關服務,期限為一(1)年,從2021年7月21日至2022年7月20日(“期限”)。

3.本合同項下在合同期內應支付的金額不得超過[***]美元([***]),大學不應根據本合同向承包商支付超過該金額的任何款項,除非該金額已通過雙方簽署的本合同修正案而增加。

本合同下的單價(“單價”)如下表所示:

每週測試場景

測試類型

**25,00020% testing

**40,000
30%測試

**65,000
50%測試

*每次聚合酶鏈式反應測試的單價:
由承包商管理

[***]

[***]

[***]

*每次聚合酶鏈式反應測試的單價:
在承包商的監督下自我管理

[***]

[***]

[***]

*每次聚合酶鏈式反應下降測試的單價

[***]

[***]

[***]

*單價包括所有相關成本,如適用,包括進行/管理、採集樣本、將樣本送到實驗室、檢索結果以及與被測試個人上傳/共享結果,以及根據本協議範圍提供服務的任何其他相關成本。承包商不會收取費用,大學也不會支付上述單價之外的任何費用或費用。


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第2頁

**這些數字是估計值,並不代表有保證的測試量或客户的承諾。客户將只為實際管理的、自行管理的和使用的測試付費。

4.以下文件構成合同(統稱為“合同文件”),在合同文件之間或合同文件之間發生衝突時按優先順序列出:NYS附錄A、這些簽名頁和所附的合同條款和條件、RFP包括髮布的附錄和承包商的建議書。

茲證明,本合同雙方經其正式授權的代表,已於下文簽署的最後一天簽署本合同。

應用DNA臨牀實驗室有限責任公司

EIN:

[***]

對承包商的説明:

在公證人面前簽字;完成並簽署確認證書(下一頁)。

發信人:

詹姆斯·A·海沃德

(獲授權代表簽署)

姓名:

詹姆斯·A·海沃德

(印刷獲授權代表姓名)

標題:

總裁與首席執行官

(打印授權代表的頭銜)

機構審批-合同編號:C212206-新冠肺炎測試及相關服務

除接受本合同外,大學還保證本簽字頁的原件將附在本合同的所有複印件上。

合同制定人姓名及簽字:

關於表格的批准

紐約市立大學

 

/s/Marina Ho/Rho

發信人:

德里克·戴維斯

紐約市立大學總參贊辦公室

戴維斯,總法律顧問和
法律事務高級副校長
其正式授權的官員

日期:

8/2/2021

日期:

2021年8月3日

關於表格的批准
紐約州總檢察長

不適用

核可
紐約州審計長

不適用


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第3頁

承包商認可證書--個人,
公司、合夥或有限責任公司:
狀態:[***]               )

) ss:

縣/縣[***]          )

論[***]年月日[***]2021年,在我之前,簽名者,[***]本人所認識的個人,或基於令人滿意的證據向本人證明其姓名是簽署該文書的個人,並向本人確認他/他以其身分籤立該文書,而該名個人或其所代表的人簽署該文書即籤立該文書;以及

[在適當的方框中標出一個X,並完成隨附的陳述。]

o(如果是個人):他/她以他/她的名義並代表他/她自己簽署了上述文書。
o(如果是公司):他是上述文書中所描述的公司的;根據該公司董事會的授權,他有權為上述文書所述的目的代表該公司籤立上述文書;並依據該項授權,以該法團的名義及代表該法團籤立前述文書,作為該法團的作為及契據。
o(如屬合夥):他是上述文書所述合夥的成員;根據上述合夥的條款,他獲授權代表該合夥籤立上述文書,以達致上述文書所載的目的;而他依據該項授權,以該合夥的名義及代表該合夥籤立前述文書,作為該合夥的作為及契據。
o(如屬有限責任公司):他是獲正式授權的[***]

上述文書所述的有限責任公司,即有限責任公司;他獲授權代表該有限責任公司籤立上述文書,以達致上述文書所載的目的;並依據該授權,以上述有限責任公司的名義及代表上述有限責任公司籤立上述文書,作為上述有限責任公司的作為及契據。

公證印花

     

[***]

[***]

公證人或契約專員

註冊編號


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第4頁

合同條款和條件

承包商應根據這些合同條款和條件、紐約州附錄A(2019年10月)以及紐約市立大學的採購訂單條款和條件,向紐約市立大學(大學)提供提供COVID測試服務中規定的工作所需的勞動力、材料和設備。

承包商應提供所有勞務(“服務”)、材料,包括個人防護設備和收集用品(承包商向學院提供並用於提供服務的物品應稱為“材料”),以及工具和設備(承包商用於執行服務的屬於承包商的物品應稱為“設備”)。服務、設備和材料應統稱為“工作”。承包商應在學院確定的地點(“工地”)提供本合同中規定的工作。

本文中使用的但未在本文中定義的所有術語應具有本文件中其他地方給出的含義。

第1節--承包商要求

1.1

在承包商代表缺席期間,承包商應按照相同的條款和條件指定一名替代承包商代表。

1.2

承包商只能指派有資格提供服務的合格人員。如果學院以書面形式通知承包商代表,認為承包商或其分包商的任何工人、僱員或代理人不稱職或不能接受,則承包商應立即更換該工人、僱員、代理人或分包商,並且不得將該人員或實體再次指派給本合同。

1.3

本合同的任何條款都不打算在雙方之間建立任何關係,也不應被視為或解釋為在各方之間建立任何關係,但僅為本合同規定的目的而訂立合同的獨立實體之間的關係除外。本合同不打算也不應被解釋為在雙方之間建立合資企業、合夥企業、協會、受託人-受益人關係、委託-代理關係或受託關係。

1.4

承包商不得僱用或使用在本合同期間可能或以任何方式導致或導致以下行為的任何勞工、材料或手段:(1)學院的僱員或代理人;或(2)在進行工作的建築物和場所內或周圍工作的任何行業;或(3)學院或其分包商根據其他協議或合同,在大學、學院或由城市或國家和/或其各自的機構、部門、委員會或當局擁有或運營的任何其他建築或場所上或在其上或在其上。承包商違反本要求的任何行為可被視為宣佈承包商在本合同項下違約的正當且充分的理由,大學、城市、州或其任何或所有機構可對其採取其認為適當的行動或任何其他其認為適當的行動。


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第5頁

1.5

承包商應擁有並保持良好的所有所需許可證、許可證、證書等。承包商應在服務開始前,並應學院的要求,將所有此類文件的副本交付學院代表。

1.6

承包商應嚴格遵守與服務管理有關的所有適用法規和法規,包括與承包商及其分包商的任何工人、僱員或代理人的資格有關的法規和法規,以執行所有工作。承包商應確保承包商及其分包商的每一名工人、僱員或代理人(統稱為“承包商人員”)都有能力、合格和熟練地履行他們負責的服務。承包商不得故意允許不具備執行此類服務所需資格的任何承包商人員執行服務,或有任何未能按照適用標準或指南正確執行服務的記錄,或任何可能合理地暗示承包商人員無能力執行服務的類似情況。在指派承包商人員執行服務之前,承包商必須對承包商人員進行徹底檢查,以確保承包商人員的資質和令人滿意的業績記錄。承包商還必須在本合同期限內對顧問人員進行類似的定期評估。承包商應確保與分包商簽訂的所有合同都將這些義務強加給分包商,承包商應監督其分包商履行這些義務的情況。

1.7

承包商承認並同意,對本合同的任何形式的更改、修改或解除,除非以書面形式進行,並由被授權方的授權代表簽署,否則無效或可強制執行。

1.8

承包商應保存合同、法律、最佳實踐和行業標準要求的所有記錄和報告。應學院的要求,承包商應立即提供所有此類記錄和報告的訪問權限,以供學院審查。

1.9

承包商承認並同意,在這種性質的工作中,既不可能預先顯示所有細節,也不可能準確預測所有緊急情況。因此,合同應被視為表明預計工作量及其性質。

1.10

承包商應在任何時候、在所有方面遵循適用於其工作的最佳實踐和最高行業標準。如果未提出具體要求,承包商應使工程符合最新的適用標準,並提供和安裝符合贊助特定類型工程的國家認可協會的標準的材料。

1.11

除非另有特別説明,本合同的措辭是針對承包商的。合同語言和附件是相輔相成的,一個人所要求的,就像所有人所要求的一樣具有約束力。在條款衝突的情況下,承包商有義務在意識到任何相互衝突的條款後立即向學院尋求澄清;然而,一般來説,承包商有義務提供最昂貴的選項,較具體的條款優先於較少的條款


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第6頁

具體而言,嚴格的優先於不嚴格的;較貴的優先於較便宜的。

1.12

承包商應遵守與本合同有關的所有適用法律、法規、規則、命令,包括聯邦、州和地方政府、法院、政府當局、立法機構、董事會、機構、委員會等的行政命令、要求等(“法律”)。如果任何法律與本合同的具體要求之間或之間存在衝突,則承包商應在每種情況下遵守最嚴格的法律。

1.13

承包商在本合同或之前或將來的任何其他通信中注意到任何具有特殊性的具體法律,並不免除遵守所有法律的任何義務,大學也不放棄其在遵守法律方面可能擁有的任何權利。

1.14

承包商應保護所有學生、員工、訪客和來賓的機密性和信息,這些信息由承包商檢測,由承包商以外的任何一方檢測,並與工作相關的疫苗接種狀況有關。承包商生成的記錄應為大學的財產。承包商不得根據服務要求向大學和個別測試參與者發佈測試結果以外的任何記錄。承包商應將所有記錄視為機密,並遵守所有聯邦和紐約州有關患者記錄機密性的法律和法規。上述規定不應限制承包商按照適用法律向紐約州或聯邦機構提交新冠肺炎測試記錄或結果。

1.15

該服務將要求承包商有權獲得有關大學學生的某些個人身份信息。大學特此委任承包商為其代理人,其唯一目的是承擔與學生記錄處理有關的職責,這些服務將由大學提供。作為大學的代理人,承包商受《家庭教育權利和隱私法》(FERPA)(《美國聯邦法典》第20編第1232G節;34 CFR第99部分)及其禁止向第三方披露學生個人身份信息的禁令的約束和遵守,除非美國教育部的規定允許。承包商不得披露個人身份信息或根據FERPA將被視為大學學生教育記錄一部分的其他信息,因為此類教育記錄是根據《美國法典》第20編第1232G節(A)(4)(A)(I)、(Ii)定義的,除非該學生書面同意或法律或法規以其他方式允許或要求。上述規定不應限制承包商按照適用法律向紐約州或聯邦機構提交與新冠肺炎測試相關的個人身份信息。

1.16

HIPAA合規。承包商應遵守美國聯邦法典第42編第1320d至d-8節規定的1996年《健康保險可攜帶性和責任法案》行政簡化部分的適用條款,以及據此頒佈的任何法規的要求,包括但不限於45C.F.R.第164部分(聯邦隱私)中包含的聯邦隱私法規


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第7頁

聯邦安全條例“)、45 C.F.R.第142部分所載的聯邦安全標準(”聯邦安全條例“)和”衞生信息技術促進經濟和臨牀衞生法案“(”HITECH“)副標題D。承包商不得使用或進一步披露與患者有關的任何受保護的健康信息(如45 CFR 164.504中所定義的)或個人可識別的健康信息(統稱為“受保護的健康信息”),除非符合本合同和HIPAA的要求或根據HIPAA頒佈的法規,包括但不限於聯邦隱私條例、聯邦安全條例和HITECH。上述規定不應限制承包商根據適用法律向紐約州或聯邦機構提交與新冠肺炎檢測相關的個人可識別健康信息。

1.17

承包商應在適用的範圍內協助大學遵守任何聯邦、州和市政衞生和安全法律,包括但不限於HIPAA和FERPA的法規要求。

1.18

承包商應確保其人員、工作人員和分包商實行疾控中心推薦的、紐約推薦的、紐約市推薦的和大學推薦的所有社交距離/身體距離、面部遮蓋和適當的衞生做法,以將新冠肺炎傳播風險降至最低。

第2節--工作規則

2.1

承包商應僅按照大學的要求在現場提供服務。

2.2

承包商應要求其員工及其分包商的員工在到達學院校舍的每一天開始時,無論他們計劃何時到達現場,都要與學院的公共安全辦公室和學院代表聯繫並登記。

2.3

承包商員工在使用學院或大學物業時,應佩戴並在其個人身份證的顯著位置以清晰易讀的字體顯示個人的照片和承包商姓名以及個人的姓名。

2.4

承包商應確保其員工和代理人遵守大學和學院的所有規章制度。

2.5

承包商應與學院代表或其指定人員聯繫,以安排進入現場、交付材料或設備以及使用學院設施和設備。

2.6

承包商應至少提前七十二(72)小時申請並獲得學院批准,方可使用貨運電梯或接收平臺。

2.7

承包商應提供向現場交付所有材料所需的所有服務和設備。承包商應在需要的時間內將所有材料交付現場。承包商應對留在現場或任何地方的所有材料或設備負責


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第8頁

在大學/學院的辦公場所。承包商承認並同意,除非承包商事先獲得大學/學院的書面批准,否則學院不會在學院校園內提供任何臨時或存儲區域。

2.8

承包商應協調其在現場及其周圍的工作,並與可能在附近提供服務的任何其他承包商或供應商進行協調,以防止重複勞動、擾亂學院的進度和造成任何損害。承包商在運送材料和執行工作時,應保護學院的所有財產不受損害。

2.9

承包商應在學院完全滿意和認可的情況下執行和完成所有工作。

2.10

承包商應每天從學院的辦公場所移走,並適當地標記、包裝和處置由工作引起或產生的所有碎片,包括所有醫療廢物,費用由承包商承擔。

2.11

承包商應確保場地保持一流的狀態,掃帚清潔,並在每次輪班結束時準備好供大學/學院使用。

第3節--禁止轉讓

3.1未經大學事先書面同意,承包商不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下承包商的任何權利、義務或補救措施。任何違反本條規定的轉讓或轉讓均屬無效。承包商承認並同意,除非承包商在收到任何必要的大學書面同意後(除非該書面同意之前已交付給大學)在簽署後十(10)天內將正式簽署的轉讓副本交付給大學,否則轉讓無效。本協議的任何此類轉讓應包含受讓人對承包商履行本協議的所有條款、契諾和條件的假設。

第4節--擔保和認可

4.1

承包商應保證所有服務和工作均已按本合同要求執行。

4.2

承包商保證其及其員工及其分包商的員工具備適當履行本合同規定的服務所需的背景、培訓、經驗以及必要的許可證和證書,並且所有此類許可證和證書都將保持最新並保持良好狀態。承包商承認,大學在簽訂本合同時,合理地期望承包商瞭解並遵守所有適用的安全標準和必要的安全程序和實踐,以便能夠在不損害大學、大學成員(包括其學生和員工)以及任何第三方的情況下執行本合同下提供的服務。


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第9頁

4.3

根據適用法律,承包商的新冠肺炎測試設施已經並將繼續獲得正式許可。承包商應應要求向大學提供此類證書的文件。承包商的實驗室和承包商使用的任何實驗室應遵守1988年《臨牀實驗室改進修正案》、美國病理學家學會和紐約州臨牀實驗室評估計劃下的適用標準。


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第10頁

第5節--終止

5.1在下列情況下,大學可隨時因下列原因終止合同:

a.

承包商未提供本合同條款所要求的任何信息或文件;或

b.

承包商在本合同中或在與本合同相關的任何書面陳述、口頭審查或聽證中錯誤陳述、隱瞞或未披露任何重要信息;或

c.

在承包商簽署本合同之日後,如果承包商提供的事實或信息有任何變化,承包商未在五(5)個工作日內通知大學;或

d.

大學認定承包商違反了任何法律或大學規定;或學院沒有責任,因為紐約州金融法中定義了“負責任”;或

e.

大學認定承包商根據紐約州金融法第139-k條提交的證明故意不實或故意不完整;或

f.

在向承包商發出書面通知的三十(30)天內,無論是否出於任何原因。

一旦發現,大學可根據合同的書面通知條款,通過向承包商提供書面通知來行使其終止權。

5.2

為方便起見,大學可向承包商提供至少三十(30)天的事先書面通知,以方便終止合同。這種終止的權利應適用於合同的全部或部分工作。如果大學根據上述第5.2節或第5.1(F)節終止合同,大學應向承包商支付截至合同有效終止日為止實際完成的所有工作。

5.3

本合同終止後,除(I)終止之日之前發生的義務,以及(Ii)本合同中明確規定的超出本合同期限的義務、承諾或契諾外,任何一方均不再承擔本合同項下的任何義務。

第6節--付款

6.1

承包商應按學院批准的時間間隔和格式向學院的應付帳款部門提交發票。

6.2

承包商應隨發票提供充分和適當的文件。學院保留隨時索取額外資料的權利。


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年08月2日第11頁

6.3

在收到學院的認可之前,承包商不得向學院提交任何貨物或服務的付款發票。

6.4

學院將向承包商支付合同中規定的單價。

第7節--對人身或財產傷害的責任

7.1

本合同中提及的受補償方一詞應由下列各方組成,包括其高級職員、僱員和代理人:

A.紐約城市大學(“CUNY”);

B.學院,城市大學的一個組成實體(“學院”);

C.紐約州;

D.紐約市;以及

E.紐約州宿舍管理局(“DASNY”)。

7.2

承包商應在法律允許的範圍內最大限度地保障受賠償方免受任何和所有索賠和費用的損失和責任,包括但不限於律師費,這些索賠和費用包括但不限於律師費,因工作的進行或與工作的進行而對人員造成的傷害,或因工作的進行而對財產造成的損害,但因學院或城市大學的單獨疏忽而造成的人身傷害和財產損失除外。

7.3

本文中使用的“損失和責任”一詞應被視為包括但不限於根據紐約州《工人賠償法》和/或類似法規支付工人賠償金的責任。

7.4

CUNY已經聘請了承包商,並依靠承包商的能力、能力和專業知識來執行工作。學院或城市大學對工作方法的批准,或學院或城市大學未能提醒人們注意不適當或不適當的方法,或要求改變方法,或指示承包商採取任何特定的預防措施或不做任何特定的事情,不應成為承包商在任何此類人身或財產損失情況下的藉口。

7.5

不適用

7.6

不適用

7.7

承建商的責任

7.7.1

承包商應對(1)人員的所有傷害(包括死亡)負責,包括但不限於承包商和分包商的僱員和受補償方,以及(2)財產的損失,包括但不限於受補償方、承包商或其分包商的財產。本合同項下的責任僅限於因施工或與施工有關而發生的傷害或損壞,無論導致此類損壞的事故是否發生在現場或


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年08月2日第12頁

無論人員或財產在現場期間是否受到損害,但應排除因學院或城市大學的疏忽而對人員造成的傷害或對財產的損壞。

7.7.2

承包商在本合同項下的責任包括與執行任何工作相關的任何傷害(包括死亡)或財產損壞,包括未能完成任何工作。

7.7.3

承包商明確承認其已審閲了合同文件,如果要認為工程已完成且沒有承包商的過錯或疏忽,則工程必須不會對相鄰、毗鄰或架空建築物的地基、牆壁或其他部分、地上或地下綜合管路、導管和電纜和/或其他類似結構造成任何損害。

第8節-通知、聯繫人

8.1

除非本協議的適用條款明確規定,通知可以通過電話和/或電子郵件發出,否則根據本協議,一方必須向另一方發出的所有通知、要求、請求、提交或其他通信(本文統稱為“通知”)必須以書面形式發送,並且必須通過掛號信、要求回執、或通過專人遞送或電子方式(標題中標記為“高度重要”或以其他方式註明為“高度重要”,並要求發送收據)發送到接收方的下列地址,不包括違約通知、終止和取消通知以及地址變更通知。任何違約通知、終止通知或取消通知只能以電子方式發送(標記為“高重要性”,或在標題中註明為“高重要性”,並帶有遞送請求收據),如果同時此類通知也通過掛號信、要求的回執或按下述接收方地址親手遞送的方式發送,則該通知生效。

致承包商:

應用DNA臨牀實驗室有限責任公司

25號健康科學大道

石溪,紐約11790

注意:首席運營官Judy·穆拉

Phone: 631-240-8800

電子郵件:Judy.Murrah@adnas.com

致CUNY:

紐約市立大學

電話:

電郵地址:

並執行以下操作:

紐約市立大學

205 East 42發送街道

紐約,紐約10017

注意:總法律顧問


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年08月2日第13頁

Phone: (646) 664-9200

電子郵件地址:ogc@cuny.edu

任何一方均可按照本協議規定的方式通知另一方,更改本協議規定的地址(包括電子郵件地址)。對於掛號信,通知將被視為自郵寄之日起五(5)天內發出和收到,或者在親自遞送的情況下,或者在回執被拒絕的情況下,在回執被拒絕的情況下,或者在電子郵件的回執被拒絕的情況下,對於電子郵件(在標題中標記為“高度重要”或以其他方式註明,帶有電子投遞迴執或其他回執確認),將被視為已發出和收到。

8.2

大學將為每個地點提供適用的聯繫人名單,用於日常行政和日常維護和維修事務,以及新冠肺炎通信和安全事務。上述規定不應取代根據本協議要求或希望發出的任何正式通知,該通知應根據第8.1條發出。

第9節--保險

9.1

除本合同另有規定外,承包商應自行承擔成本和費用,並應在本合同期間一直保持有效,直至完成的項目交付為止,由CUNY批准的A.M.最佳公司評級為A-7或更高的公司出具的下列保險單有效。承包商應在現場服務開始前至少(10)天向學院提交保險證書,作為此類保單的證據,並且此類證書應表明,在未提前至少30天書面通知大學的情況下,不得減少或取消保險。保單所提供的保險應主要適用於大學可獲得的任何保單,而不適用於額外或供款的保單。除非另有規定,否則以“索賠”為基礎的保險單是不可接受的。至少(2)在保單到期前兩週,承包商應向CUNY提供續簽或更換保單的證據,其條款和限制不得低於到期保單。承包商應對免賠額或自保保留額內的所有索賠費用和損失付款負責。所有要求的保單必須包括放棄代位權,使第7.1節規定的所有受補償方受益。這些要求適用於提供商在執行本協議項下提供的工作和服務時使用的任何分包商或代理,提供商有責任確保分包商和代理遵守此類要求。

9.2

以承包商名義的商業一般責任保險單(I.S.O.Form CG 00 01 11 96或CUNY批准的同等保險單),每次事故的責任限額為1,000,000美元,人身傷害(包括死亡)和財產損失的總基數為2,000,000美元。如果保單有合計限額,則合計限額必須適用於每個地點或每個項目,如果很可能超過該合計限額,則承包商應被要求提供替代保險。

此類政策應包括:


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第14頁

承包者承擔的責任的合同範圍;
獨立承包人的覆蓋範圍;以及
附加保險背書(CUNY批准的最新I.S.O.Form CG 20 10或同等內容)將本附件第7.1節所述的所有受保方列為主要和非供款基礎上的附加被保險人。

9.3

商業汽車責任保險單(I.S.O.Form CA 00 01 07 97或CUNY批准的等價物),以承包商的名義,每次事故的責任限額為1,000,000美元,對人身傷害(包括死亡)的索賠,以及因擁有、維護或使用任何自有、租用或非自有機動車而造成的財產損失。如果保單受到總限額的限制,如果很可能超過總限額,則需要更換保險。

9.4

承包商應自行承擔費用和費用,為承包商在提供本合同項下的服務方面的作為和不作為(按發生情況)提供醫療事故責任保險。保險金額為每次不少於200萬美元,每年總計不低於500萬美元。在提供本合同項下的任何服務之前,承包商應向大學提供一份或多份證明該覆蓋範圍的證書。承包商應向大學提供證明其任何更新或更換的證書。

9.5

符合紐約州法定限額的工人補償保險(包括限額不低於2,000,000美元的僱主責任保險)。

9.6

為獲得所需許可或以其他方式遵守與工程執行有關的適用法律、條例或法規所需的任何附加保險單。

9.7

政策的附屬者

下列乘客應成為本節所述保險單的一部分:

1.

事故通知應在實際可行的情況下儘快通知保險人,但不得遲於事故通知CUNY和DDCM合同主管及學院代表後一百二十(120)天。

2.

CUNY或學院的代表出現在現場不應使本政策無效。

3.

違反保險人向設計顧問或任何分顧問簽發的任何其他保單的任何條款,不應使本保單無效。

9.8

承包商應提供保險憑證,作為本合同所要求的保單的承保憑證。如果CUNY提出要求,承包商應在授予合同通知後十(10)天內向CUNY提交此類保單的副本。提交的保險證書必須:(1)在保險證書表格上提供;(2)由保險公司或生產商的授權代表簽署;(3)披露任何可扣除的、自我保險的保留、總限額或對保險範圍有重大變化的任何免賠額;(4)説明額外的被保險人和指定的被保險人


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年08月2日第15頁

(5)在證書面上按編號和標題引用合同;(6)明確提及包括所有必需的背書。

9.9

如果在本合同期間的任何時間,要求的保險沒有生效,或沒有向CUNY提供證明,CUNY應可以選擇:(I)指示承包商暫停工作,不支付任何額外費用或延長因此而到期的時間;或(Ii)將此類失敗視為違約事件。


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第16頁

第10節--負債

10.1

承包商因CUNY或學院的任何高級管理人員、代理人或員工在執行或履行本合同時的任何作為或不作為而提出的任何索賠,應針對CUNY而不是針對高級管理人員、代理人或員工。

10.2

承包商應要求每個分包專業人員或分包顧問在其合同中約定,不得因該合同或CUNY、承包商或其各自的管理人員、代理或員工的任何行為或不作為而向CUNY或其各自的管理人員、代理或員工提出任何索賠。

10.3

除CUNY和承包商外,本合同中的任何內容不得解釋為給予任何人,包括任何分包商或供應商本合同項下的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。本合同應視為CUNY和承包商的唯一和專有利益。

第11節--其他

11.1

雙方承認並同意,由於新冠肺炎冠狀病毒疫情,所有合同條款和條件可能會發生變化,承包商應盡一切合理努力與學院合作,及時完成工作。

11.2

廣告、促銷、營銷

11.2.1未經學院事先書面同意,承包商不得在任何廣告或任何其他書面或口頭交流中使用學院的任何名稱、標誌、商標或圖片,但承包商可提供學院校區的名稱和地址作為本協議允許的使用地點。儘管如此,大學承認承包商可能必須公開披露包含大學名稱的合同的某些內容,以遵守美國證券交易委員會的規則和條例以及其他適用的證券法。

11.2.2未經大學事先書面批准,承包商不得在校舍的任何部分或學院校園的任何其他位置張貼、展示或允許張貼或展示任何標誌、廣告、展示招貼、平版印刷品、海報、卡片或傳單。儘管有上述規定,承包商仍可在場地(並由學院校園其他地方的學院酌情決定)豎立臨時標牌,其中包含其標識和標牌,以識別新冠肺炎考試場地,並提醒受邀者社交距離和其他要求。承包商和各學院應就此類標牌的大小、內容、類型、附着方法和放置位置進行合作,就本協議而言,此類標牌應構成與新冠肺炎相關的改進。

11.3

承包商提供的所有服務和工作應符合適用法律,包括禁止任何歧視的法律。


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年08月2日第17頁

11.4

本合同任何條款的無效或不可執行,不得影響本合同任何其他條款的有效性或可執行性。

11.5

本合同,包括附表、附件和附件,旨在由雙方作為其合同協議的最終表述和合同條款的完整聲明,並應取代所有先前的諒解和協議,無論是書面的還是口頭的。

11.6

承包商與大學之間的任何交易過程以及任何一方在行使其在本合同項下的權利方面的任何拖延都不應被視為放棄該方在本合同項下的任何權利,任何明示的放棄不得影響該放棄中規定的以外的任何條件、契約、規則或規定,並且僅限於該放棄中明確規定的時間和方式。

11.7

除本合同明確規定外,除非雙方正式簽署書面形式,否則不得對本合同進行修改。

第12節--分包

12.1

承包商可將其建議書中確定的責任和義務分包給其在建議書中確定的供應商。對分包商或其建議書中確定的責任和義務的任何更改均須經大學審查和批准;大學的批准將由大學自行決定。

12.2

承包商使用分包商不應減少承包商按照合同完成工作的義務。承包商應控制和協調其分包商的工作。承包商應將合同的所有條款、條件和要求告知其分包商和供應商,並要求分包商和供應商遵守這些條款、條件和要求。大學與承包商的任何分包商或供應商之間不存在任何關係。

第13節-承包商代表,響應時間

13.1

承包商應指定一名稱職的員工負責工作,協調提供的所有服務,並代表有權代表承包商的承包商(“承包商代表”);承包商代表應對學院作出迴應,並擔任學院與承包商之間的聯絡人,以管理合同的目的,並應具有代表承包商的完全決策權和承擔承包商義務的權力。承包商代表須經大學批准,未經大學事先書面許可,不得在任期內更換。

13.2

承包商應在通知開始後三(3)天內確定其承包商代表的身份,並提供承包商代表的姓名和聯繫電話號碼。承包商還應提供在緊急情況下可聯繫到承包商代表的電話號碼。


紐約市立大學應用DNA臨牀實驗室

2021年8月2日第18頁

13.3

在任期內,承包商代表應在兩小時內回覆學院和大學的電話。

13.4

承包商代表應全天候、全天候通過電話回覆學院的電話;承包商承認並同意電話應答服務不符合此要求。

13.5

在承包商代表缺席期間,承包商應按照相同的條款和條件指定一名替代承包商代表。

13.6

承包商應確保學院在任何時候都有權接觸代表承包商做出決定的個人。本節規定不得視為阻止學院或大學與承包商組織的任何其他成員討論與本合同有關的任何事項。

* * * * *