附件4.1

全球大麻公司。

認購協議的格式

這項投資有很高的風險。這項投資僅適用於那些能夠無限期地承擔經濟風險,並且世衞組織能夠承受全部投資損失的人。此外,投資者必須明白,這種投資是非流動性的,預計將在無限期內繼續缺乏流動性。該證券不存在公開市場,在此次發行之後,預計不會發展任何公開市場。

此處提供的證券尚未 根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《法案》)或任何州證券或藍天法律進行註冊,且根據ACT和州證券或藍天法律的註冊要求豁免而發行和出售。儘管已向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交了發售聲明 ,但該發售聲明不包括 根據該法案將包含在註冊聲明中的信息。證券未經美國證券交易委員會、任何州證券委員會或其他監管機構批准或不批准 ,上述任何監管機構也未就此次發行的是非曲直、認購協議或通過公司維護的網站向訂閲者提供的任何其他材料或信息的充分性或準確性 進行審核。任何相反的陳述都是非法的。

潛在投資者不得將 認購協議、發售通告或 公司網站上提供給投資者的與發售有關的任何其他材料(統稱為“發售材料”)或公司或其任何高級管理人員、員工或代理人(包括“試水”材料)之前或之後的任何通信 視為投資、法律或税務建議。在作出投資決定時,投資者必須依靠他們自己對公司的審查和 此次發行的條款,包括優點和涉及的風險。每個潛在投資者應就與投資者擬進行的投資有關的投資、法律、税務和其他相關事宜諮詢投資者自己的法律顧問、會計師和其他專業顧問。

發售材料可能包含有關公司、業務計劃和戰略以及行業的前瞻性 陳述和信息。這些 前瞻性陳述基於公司管理層的信念、假設和目前可獲得的信息。在發售材料中使用“估計”、“項目”、“相信”、“預期”、“打算”、“預期”以及類似的表述,旨在識別構成前瞻性表述的前瞻性表述。這些陳述反映了管理層對未來事件的當前看法,受風險和不確定因素的影響,這些風險和不確定性可能導致公司的實際結果與前瞻性陳述中包含的大不相同。告誡投資者不要過度依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅説明截止日期 。公司不承擔任何義務修改或更新這些前瞻性陳述,以反映該日期之後的事件或情況,或反映意外事件的發生。

該公司可能並不是在每個州都提供證券。在證券未被髮售的任何州或司法管轄區,發售材料並不構成要約或徵求意見。

 
 

招股材料中提供的信息 由該公司編制,僅供潛在投資者與本次招股相關使用。

公司保留以任何理由修改、修改和/或撤回全部或部分發售的權利,並保留以任何理由修改、修改和/或撤回全部或部分發售的權利,和/或接受或拒絕全部或部分對證券的任何預期投資,或向任何潛在投資者分配低於該投資者 希望購買的證券金額。除另有説明外,發售材料均以發售日期為準。無論是交付還是購買證券,在任何情況下都不能暗示公司的事務自該日期以來沒有任何變化。

女士們、先生們:

1.訂閲。

(A)簽署人(“認購人”)特此不可撤銷地認購併同意購買內華達州公司(以下簡稱“公司”)Cannabis Global,Inc.的普通股(“證券”),收購價為普通股每股百分之一美分($.0002)(“按證券價格”),收購價為每股百分之一美分(“每股證券價格”),符合本文規定的條款和條件。

(B)認購人理解 根據美國證券交易委員會提交的發售通函(“發售通函”)(作為發售聲明的一部分)發售證券。通過簽署本認購協議,認購人確認認購人已收到本認購協議、發售通函和發售聲明的副本(包括附件),以及認購人作出投資決定所需的任何其他信息。

(C)本公司可在截止日期(定義見下文)前的任何時間,自行決定接受或拒絕訂户的全部或部分認購。此外,本公司可自行決定只向認購人分配已認購的證券認購人數目的一部分。本公司將通知訂户本次認購被接受(全部或部分)還是被拒絕。 如果訂户的認購被拒絕,訂户的付款(或部分被拒絕的部分)將無息退還給訂户,訂户在本協議項下的所有義務將終止。

(D)為本公司出售的證券 總數不得超過25億(2,500,000,000)股(“最高發售”)。 公司可接受認購,直至發售通函中指定的終止日期為止,除非本公司根據適用的美國證券交易委員會法規全權酌情將認購延長至銷售最高發售所需的其他期間( “終止日期”)。本公司可隨時選擇在不同日期(每個日期為“截止日期”)或終止日期(每個日期為“截止日期”)結束本次發售的全部或任何部分。

(E)如果整個認購被拒絕,或者證券(或其任何部分)的出售因任何原因而未能完成,則本認購協議不具有任何效力或效力,但本認購協議第5條除外,該條款將繼續有效。

2.購買程序。

(A)付款。購買證券的價格應在簽署並交付本認購協議簽字頁的同時支付 。認購人應將本認購協議的簽署副本(可通過電子方式簽署和交付), 連同證券購買總價的付款一起,通過ACH電子轉賬或電匯至公司指定的賬户,或通過該等方式的任何組合。

(B)無代管。此產品的收益 不會存入托管帳户。由於不設最低發售限額,於認購本發售通函後,本公司應立即將所得款項存入本公司銀行賬户,並可按所得款項的用途處置所得款項。

3.公司的陳述和保證。

本公司向訂户 聲明並保證,除非另有説明,否則以下聲明和擔保自每個截止日期之日起,在所有重要方面都是真實和完整的。就本協議而言,如果一名個人確實知道某一特定事實或其他事項,則該個人應被視為“知道”該事實或其他事項。如果公司的一名現任高級職員已經或在任何時間實際知道某一特定事實或其他事項,則該公司將被視為對該特定事實或其他事項“知情”。

 
 

(A)組織和常設。本公司是根據內華達州法律正式成立、有效存在和信譽良好的公司。本公司擁有和運營其財產和資產、簽署和交付本認購協議以及本協議所要求的任何其他協議或文書所需的所有必要的權力和授權。本公司具備正式資格並獲授權開展業務,在其活動及其物業(包括自有及租賃物業)的性質需要具備該資格的所有司法管轄區內均享有良好的聲譽,但不符合該資格的司法管轄區則不會對本公司或其業務造成重大不利影響。

(B)發行證券。 根據本認購協議發行、出售及交付證券,已獲本公司採取一切必要的公司行動正式授權。根據本認購協議的規定,證券於如此發行、出售及於付款後交付時,將正式及有效地發行、足額支付及不可評估。

(C)協議授權。 本公司簽署及交付本認購協議及完成擬進行的交易(包括髮行、出售及交付證券)均屬本公司的權力範圍,並已獲本公司採取所有必要的公司行動 正式授權。本認購協議一旦完全簽署,即構成有效的、具有約束力的本公司協議,可根據本協議的條款對本公司強制執行,但以下情況除外:(I)受適用的破產、資不抵債、重組、暫停及其他影響債權人權利執行的一般適用法律的限制 一般;(Ii)受有關特定履約、強制令救濟或其他衡平法救濟的法律的限制 ;及(Iii)受公共政策考慮以及 聯邦或州證券法限制的與賠償和出資有關的條款的限制。

(D)沒有提交任何文件。假設 本公司第4節所述的訂户陳述和擔保的準確性,本公司不需要本公司簽署、交付和履行本認購協議或與本公司簽署、交付和履行本認購協議有關的任何命令、許可證、同意、授權、批准、豁免、任何政府機構、機構或官員的行動、通知或向其備案或登記,但以下情況除外:(I)A法規或任何適用的州證券法律可能要求的備案;(Ii)已作出或取得的其他申請及批准,或(Iii)如未能取得任何該等命令、許可證、同意、授權、批准或豁免,或未能發出任何該等通知或作出任何提交或登記,將不會對本公司履行本協議項下責任的能力造成重大不利影響。

(E)大寫。本公司於緊接證券初始投資前的 已授權及已發行證券載於發售通函中的“發售證券”內。除發售通函所載外,本公司並無未償還 期權、認股權證、權利(包括轉換或優先購買權及優先購買權)或任何類型的協議(口頭或書面)以向本公司購買或收購其任何證券。

(F)財務報表。 已向認購人提供本公司財務報表的完整副本,包括髮售通函所載本公司的資產負債表及截至該日止兩年期間的相關收益表、股東權益表及現金流量表(“財務報表”),並載於發售通函內。財務報表以本公司的賬簿及記錄為基礎,並在各重大方面公平地列報本公司截至編制該等財務報表的日期的財務狀況,以及本公司於所指期間的經營業績及現金流量。

(G)收益。本公司應使用《發行通知》中《向發行人使用募集資金》中規定的發行和出售證券所得款項。

(H)訴訟。除要約通函所披露者外,目前並無(A)針對本公司或(B)針對本公司的顧問、高級管理人員、經理、董事或本公司的任何 顧問、高級管理人員、經理、董事或主要僱員的未決訴訟、訴訟、法律程序、仲裁、調解、投訴、申索、指控或調查在任何法院、仲裁員、調解人或政府機構或據本公司所知屬待決的訴訟、訴訟、法律程序、仲裁、調解、投訴、索償、指控或調查,或以其他方式可能對本公司產生重大影響的訴訟、索賠、指控或調查。

 
 

4.認購人的陳述及保證。通過 簽署本認購協議,認購人(如果認購者以受託身份購買在此認購的證券,則為認購者代為購買的人)代表認股權證,這些陳述和擔保在認購人各自的截止日期在所有重大方面都是真實和完整的:

(A)必要的權力和授權。 根據所有適用的法律規定,該訂户擁有簽署和交付本認購協議和本協議所要求的其他協議並履行其規定的所有必要權力和授權。本訂閲協議及本協議項下要求的其他協議的合法簽署和交付所需的訂户方面的所有行動已經或將在截止日期之前有效地 採取。在簽署和交付後,本認購協議和本協議所要求的其他協議將是有效的和具有約束力的認購人義務,可根據其條款強制執行,但以下情況除外:(A)受適用的破產、破產、重組、暫停或其他影響債權人權利執行的普遍適用法律的限制,以及(B)受限制獲得衡平法救濟的一般衡平法原則的限制。

(B)投資陳述。 認購人瞭解該證券尚未根據修訂後的1933年《證券法》(《證券法》)註冊。認購人也明白,證券的發售和出售是根據證券法中包含的註冊豁免,部分基於本認購協議中包含的認購人陳述。

(C)流動性不足和持續的經濟風險。認購人承認並同意該證券的公開市場有限,且不能保證其轉售市場將永遠存在。認購人必須無限期地承擔這項投資的經濟風險,公司 沒有義務將證券在任何市場上市或採取任何步驟(包括根據證券法或1934年修訂的證券交易法進行註冊),以促進證券的交易或轉售。認購人確認認購人 有能力承擔損失認購人在證券上的全部投資的經濟風險。認購人亦明白投資本公司涉及重大風險,並已充分了解及瞭解與購買證券有關的所有風險因素。

(D)公司信息。 認購人瞭解,公司將承擔適用於初創公司的所有風險,無論這些風險是否在發售通告中明確列出。訂户已有其認為需要的機會(該機會可能已透過網上聊天或評論功能提供),與本公司的經理、管理人員及管理層討論本公司的業務、管理及財務事宜,並已有機會回顧本公司的運作及設施。訂户 還有機會詢問公司及其管理層有關此投資的條款和條件的問題,並得到他們的回答。訂户確認,除本文所述外,本公司或其他人未就本公司的業務或前景或其財務狀況向訂户或訂户的顧問或代表作出任何陳述或保證。

(E)估值。認購人 確認該證券的價格是由本公司根據本公司的內部估值而釐定,並不就其價值作出任何保證。認購人進一步承認,未來的證券發行可能會以較低的估值進行,因此認購人的投資將承擔較低的估值。

(F)住所。訂閲者 在簽名頁上顯示的地址維護訂閲者的住所(並且不是暫住者或臨時居住者)。

(G)不收取任何經紀費用。 本認購協議或基於任何安排或協議對認購人具有約束力的相關文件所擬進行的交易,並無就經紀佣金、發現人費用或類似補償提出任何索償要求。

(H)發行者定向發行; 無承銷商。認購人明白是次發行由本公司直接進行(發行人主導),而本公司 並未聘請承銷商或配售代理等銷售代理。

 
 

(I)外國投資者。 如果認購人不是美國人(如修訂後的1986年《國內税法》第7701(A)(30)條所界定),則認購人在此聲明,其已信納其已完全遵守其司法管轄區的法律,包括:(Br)任何有關認購證券的邀請或本認購協議的任何用途,包括(I)在其管轄範圍內購買證券的法律要求;(Ii)適用於此類購買的任何外匯限制;(Iii)可能需要獲得的任何 政府或其他同意,以及(Iv)可能與購買、持有、贖回、出售或轉讓證券有關的所得税和其他税收後果(如果有)。認購人認購和支付 以及證券的持續實益所有權不會違反認購人的 管轄範圍內的任何適用證券或其他法律。

5.申述的存續。訂户在本協議終止之日起所作的陳述、 保證和契諾將繼續有效。

6.適用法律;管轄權。本訂閲協議應受內華達州法律管轄和解釋。

7.通知。與本認購協議和本協議中計劃進行的交易有關的通知、請求、要求和其他 通信應以書面形式進行,並且在下列情況下應被視為已正式發出:(A)在交付之日親自投遞;或(B)在投遞後第三天以掛號信或掛號信郵寄、 預付郵資、要求回執;或(C)在投遞之日以電子郵件、傳真或電報方式將郵件、傳真或電報投遞至有關各方的地址如下:

如果是對本公司,則為:
大麻全球公司。
洛杉磯大大道520 S.320套房,郵編:90071

如果發送給訂户,則發送至本合同簽名頁上所示的訂户地址 ,或有權接收該通知的一方不時通過書面通知指定的其他地址。任何通知、請求、要求或通過複印件或電報進行的其他通信,應根據上文(A)或(B)項的規定,以信函確認。

8.雜項。

(A)所有代詞及其任何變體應被視為指男性、女性、中性、單數或複數,視個人或實體或實體的身份要求而定。

(B)認購人不得轉讓或轉讓本認購協議 。

(C)本協議所載的陳述、保證及協議應視為由認購人及其繼承人、遺囑執行人、管理人及繼承人作出,並對認購人及繼承人具有約束力,並符合本公司及其繼承人及受讓人的利益。

(D)本認購協議的任何條款均不得以口頭或其他方式放棄、更改或終止,除非本協議明確規定或由本公司與認購人簽署的書面文件除外。

(E)如果本認購協議的任何部分被發現無效或不可強制執行,其餘條款將是可分離和具有約束力的,就像無效或不可強制執行的部分從來不是協議的標的一樣。

 
 

(F)本認購協議的一項或多項條款在任何司法管轄區的無效、非法 或不可強制執行,不應影響本認購協議的其餘部分在該司法管轄區的有效性、合法性或可執行性,或本認購協議的有效性、合法性或可執行性,包括任何此類條款在任何其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性,因此各方在本協議項下的所有權利和義務應在法律允許的最大限度內予以強制執行。

(G)本認購協議 取代雙方之前就本協議標的進行的所有討論和協議,幷包含本協議雙方關於本協議標的的唯一和全部協議。

(H)本認購協議的條款和條款完全是為了本認購協議的每一方及其各自的繼承人和受讓人的利益而制定的, 雙方無意也不打算將第三方受益人權利授予任何其他 個人。

(I)本認購協議中使用的標題僅為便於參考而插入,並不定義或限制本協議的規定。

(J)本認購協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都將被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個 和同一份文書。

(K)如完成任何影響本公司股票的資本重組或 其他交易,則與該證券有關的任何新的、替代的或額外的證券或其他財產 應立即受本認購協議約束,其範圍與緊接在此之前的證券應已受本認購協議涵蓋的範圍相同。

(L)任何一方未能或延遲行使本認購協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、權力或特權,亦不得因任何 單一或部分行使該等權利、權力或特權而妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。 本協議所規定的權利及補救措施應是累積的,並不排除法律規定的任何權利或補救措施。

[簽名頁面如下]

 
 

大麻全球公司。

訂閲協議簽名頁面

以下籤署人希望通過簽署本簽名頁購買Cannabis Global,Inc.的普通股 ,特此簽署、採納並同意認購協議的所有條款、條件和表述 。

(A)以下籤署人在此不可撤銷地認購的普通股股份數目為: _(打印份數)
(B)簽署人在此不可撤銷地認購的普通股的總購買價(基於每股0.0002美元的購買價)為: $_(打印採購總價)
(C)所認購的證券將由以下人士擁有,並應以下列名義記錄在本公司的簿冊內:
(印刷船東或聯名船東姓名)

如果要以聯名購買證券,則兩個認購人必須簽署

簽名
簽名
姓名(請打印)
姓名(請打印)
實體名稱(如果適用)
簽字人頭銜(如適用)
電子郵件地址 電子郵件地址
地址 地址
電話號碼 電話號碼
社會安全號碼/EIN 社會保障號碼
日期 日期
* * * * *
大麻全球公司。
此訂閲於2022年_接受 By: __________________________
姓名:
標題: