附件10.2

SPS商業公司
2010年股權激勵計劃

限制性股票單位獎勵協議


SPS Commerce,Inc.(“本公司”)根據其2010年股權激勵計劃(“本計劃”),特此將限制性股票單位(“單位”)獎勵給您,即以下指名的參與者。本次限制性股票獎勵的條款和條件載於本限制性股票獎勵協議(“協議”),該協議包括本封面和以下各頁的條款和條件,以及隨附的計劃文件。如果本協議中使用的任何大寫術語沒有定義,則它應具有本計劃中當前存在的或未來修改時賦予它的含義。

參賽者姓名:**[_______________________]
單位數:**[_______]Grant Date: __________, 20__
歸屬時間表:

歸屬日期



背心單位數



在下面簽字,即表示您同意本協議和計劃文件中包含的所有條款和條件。您確認您已審閲這些文件,並且它們列出了您與公司之間關於向您授予上表中指定的單位數量的完整協議。

參與者:SPS商業公司
                                                                               
By:
Title:

US.352565484.03



SPS商業公司
2010股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議

條款和條件

1.批出受限制股份單位。根據本協議和計劃中的條款和條件,公司特此授予您本協議封面上指定的單位數量的獎勵,每個單位代表有權獲得一股公司普通股。授予您的單位將記入本公司以您的名義開立的賬户。該帳户應為無資金來源,並僅為簿記目的而保存,單位僅代表公司的無資金來源和無擔保債務。

2.對單位的限制。除遺囑或世襲和分配法以外,不得出售、轉讓、轉讓、交換或抵押本獎項或受本獎項約束的單位。任何違反本條款第2款的轉讓企圖均無效,並將導致所有單位被沒收。根據本協議,在滿足第3節規定的歸屬條件之前,根據第4節的規定,在滿足第3節規定的歸屬條件之前,這些單位和您在結算這些單位時獲得股份的權利將被沒收。

3.單位的歸屬。

(A)附表轉歸。如果您從本協議封面上指定的授予日期起持續成為公司或其任何關聯公司的服務提供商,則這些單位將按照本協議封面上的歸屬時間表中指定的數量和日期進行歸屬。

(二)加快歸屬。

1)控制的變化。[儘管有第3(A)節的規定,如果本獎勵在與本計劃第12(B)(1)節規定的構成公司交易的控制權變更相關的情況下繼續、承擔或替換,並且如果在公司交易後一年內,您因非原因而非自願終止服務,則本獎勵應立即全部歸屬。]在本計劃第12(B)(2)和12(C)條所述的情況下,並由委員會根據本計劃第3(B)(2)條酌情決定,可在授權期內加快單位的歸屬。

2)退休。

I.在下列情況下,所有尚未歸屬的單位將變為100%歸屬,自您退休之日起生效:(A)您的連續服務因您的退休而終止,以及(B)公司沒有在預期退休日期或之前向您發出書面通知,表明公司打算或有理由終止您的連續服務。

II.在您退休後,根據本條款第3(B)(2)條加速授予單位的條件是:(A)您及時執行(和不撤銷)解除合同,以及(B)您繼續履行保密協議下的義務。即使本協議中有任何相反的規定,如果您違反
2
US.352565484.03



根據保密協議,不論在閣下退休之前或之後,(A)閣下應立即放棄所有已發行單位及根據該協定獲得股份的任何權利,及(B)就根據本獎勵發行的股份而言,閣下須(A)將該等股份退還本公司或(B)以現金向本公司支付相等於收到該等股份時該等股份的公平市價的金額。

三、定義。

“保密協議”是指關於某些僱傭條款和條件的隨意/保密協議。

Ii.“解除”是指公司在退休時提供的形式的標準索賠解除,必須在退休之日起四十五(45)天內簽署併成為不可撤銷的。如果您沒有及時執行並向公司交付豁免,或者如果您隨後撤銷了豁免,則您將自動沒收自退休之日起生效的本獎勵涵蓋的未歸屬單位。

如果您自願終止服務,並在終止服務時滿足以下所有要求,則將被視為“退休”:(A)您已至少五十八(58)歲並已在公司連續服務十(10)年,或至少六十五(65)歲(不考慮服務年限);(B)您已在不少於六(6)個月前向公司提供了您打算退休的書面通知;(C)您繼續為公司提供全職服務,與您在書面退休通知日期之前履行的全職職責和服務實質上一致,直至您終止服務的日期;及(D)您的服務終止日期發生在您先前指定的退休日期(該終止日期不少於您提供書面退休通知日期後的六(6)個月)。

4.僱傭終止的效力。除第3(B)條另有規定外,如果您在本協議首頁指定的歸屬日期之前不再是服務提供商,則您將喪失所有未歸屬單位。

5.單位結算。在根據第3(A)或(B)(1)條歸屬任何單位後,本公司應不遲於該等單位歸屬的日曆年度的下一年3月15日,安排向您或在您去世的情況下向您的指定受益人或遺產發行和交付一股股份,以支付和結算每個歸屬單位。根據第(3)(B)(2)款及在第(3)(B)(2)(Ii)款的規限下,本公司須於(I)您退休公曆年度的下一年3月15日或(Ii)您退休日期後六十(60)天或之前,安排向您或您的指定受益人或遺產(如您去世)發行及交付一份股份,以支付及結算每個已歸屬單位。股票的交付應通過向您發出股票證書、在公司轉讓代理保存的股票登記冊上適當的記項以及向您提供發行通知來實現,或通過將股票以電子方式交付到您指定的經紀賬户,以及
3
US.352565484.03



應遵守第6節的預扣税金條款,並遵守所有適用的法律要求,包括遵守適用的聯邦和州證券法的要求,並應完全滿足和解決此類既得單位。

6.税收後果和扣繳。作為交付股份以結算單位的先決條件,您必須根據本計劃第14條向本公司支付任何必要的國內或國外預扣税義務,包括任何社會保險或社會保險義務(“預扣税義務”)。您特此授權公司從應支付給您的工資或其他金額中扣留為履行此類預扣税款義務所需的任何款項。在每個歸屬日期之前,您必須作出公司可以接受的任何預扣税義務的支付安排,這可能包括在公司允許的範圍內(I)交付您已經擁有的股份或讓公司保留原本將交付給您的部分股份,在這兩種情況下,公平市場總值等於所需的最低扣繳義務金額,或(Ii)設立“10b5-1計劃”,根據該計劃,本公司認可的經紀公司獲授權於適用單位歸屬日期或之後,在切實可行範圍內儘快以當時的市價代表閣下在公開市場上出售為清償歸屬單位而可向閣下發行的股份中被確定為足以產生足以支付該等預扣税款的現金收益的最低股份總數。

7.沒有股東權利。受本獎項約束的單位並不賦予您作為公司普通股股東的任何權利。在本協議的規限下,您將不會擁有本公司股東在授予單位方面的任何權利,除非和直到根據第5節規定的單位結算時向您發行股份。

8.管治計劃文件。本協議和授標須遵守本計劃的所有規定,以及委員會可能根據本計劃不時通過和頒佈的所有解釋、規則和條例。如果本協議的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。

9.法律的選擇。本協議將根據明尼蘇達州的法律進行解釋和執行(不考慮其衝突或法律選擇原則)。

10.約束效果。本協議對貴公司的繼承人、代表、繼承人和受讓人以及公司的繼承人和受讓人具有各方面的約束力。

11.服務的中止。本協議不賦予您在公司或任何關聯公司繼續服務的權利,公司或任何此類關聯公司可以隨時終止您的服務並以其他方式處理您,而不考慮它根據本協議可能對您產生的影響。

12.守則第409A條。按照本協議的規定授予單位以及根據本協議進行的任何股票發行或付款,均可根據Treas中規定的短期延期例外情況豁免遵守守則第409a條的規定。註冊§1.409A-l(B)(4)。

13.追討賠償政策。在根據本協議支付或應付的任何補償被視為符合《交易法》第10D條規定的含義和要求的“激勵性補償”的範圍內,此類補償應由公司根據公司董事會採取的任何補償追回政策予以沒收或追回。
4
US.352565484.03



根據《證券交易法》第10D條的要求,以及證券交易委員會或當時上市公司普通股的任何國家證券交易所通過的任何實施細則和條例的要求,本公司成立了其委員會。本協議可由公司單方面修改,以遵守任何此類賠償追回政策。

簽署本協議的封面,即表示您同意上述和計劃文件中描述的所有條款和條件。



5
US.352565484.03