依據第424(B)(5)條提交
註冊號333-268032

招股説明書副刊
2022年11月22日的招股説明書

創意媒體與社區信託公司
最大
$561,617,379,
總體上,
A1系列優先股
_______________________

創意媒體及社區信託公司 (前身為CIM商業信託公司)(以下簡稱“公司”、“我們”、“我們”。我們的A1系列優先股的總價最高為561,617,379美元(“A1系列優先股”),面值為每股0.001美元(“A1系列優先股”),初始聲明價值為每股25美元(“A1系列 聲明價值”)。截至2022年11月22日,已發行和已發行的A1系列優先股有5,381,527股。

A1系列優先股 的每股股票均以每股25.00美元的公開發行價發售,除非本招股説明書補充資料中題為“分銷計劃 ”一節另有説明。

A1系列優先股與我們的A系列優先股,每股票面價值0.001美元(“A系列優先股”)和我們的D系列 優先股,每股票面價值0.001美元(“D系列優先股”)並列在平價排名 與其他 。在股息支付方面,A1系列優先股,連同A系列優先股和D系列優先股,均高於我們的L系列優先股,每股票面價值0.001美元(“L系列優先股”,與A系列優先股、A1系列優先股和D系列優先股一起,稱為“優先股”)和我們的普通股,每股票面價值0.001美元(“普通股”)。就清算、解散或清盤時的金額分配而言,A1系列優先股以及A系列 優先股和D系列優先股在與我們的L系列優先股平價的範圍內與我們的L系列優先股平價,目前L系列優先股的價值為28.37美元(在有限情況下可適當調整)( “L系列聲明價值”),在其他方面高於我們的L系列優先股和普通股。 A1系列優先股不賦予其持有人對任何事項的投票權。

我們的普通股在納斯達克全球市場(“納斯達克”)交易,股票代碼為“CMCT”,在特拉維夫證券交易所(“TASE”)交易,股票代碼為“CMCT-L”。

根據修訂後的1986年《國內收入法》(以下簡稱《守則》)的規定,我們已選擇作為房地產投資信託基金(“REIT”)徵税。 我們對我們股本的所有權和轉讓施加了某些限制。您應閲讀所附招股説明書中標題為《股本説明-選擇與本公司股本相關的憲章條款-所有權和轉讓限制》 一節下的信息,以瞭解有關這些限制的説明。

投資我們的證券涉及重大風險 。請參閲本招股説明書增刊第S-8頁的“風險因素”,瞭解您在投資我們的證券前應考慮的因素。

美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)和任何州證券委員會均未批准或不批准該等證券,亦未就本招股説明書補充資料的充分性或準確性作出任何評論。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

Series A1 Preferred Stock

Per Share

Maximum Offering

公開發行價(1) $25.0000 $561,617,379
銷售佣金(2)(3) 1.7500 39,313,211
交易商經理費(2)(3) 0.7500 16,848,519
扣除費用前的收益,付給我們 $22.5000 $505,455,649

(1)如本招股説明書增刊所用, 術語“銷售價格”是指A1系列優先股在出售給定股份時的公開發行價格(如適用)。

(2)我們的交易商經理已授權,我們 希望我們的交易商經理繼續授權屬於金融業監管局(“參與式經紀自營商”) 的其他經紀自營商出售我們的A1系列優先股。我們的交易商經理將全額銷售佣金轉給參與經紀交易商,並可將參與經紀交易商出售的每股股票的銷售價格所賺取的交易商經理費用的一部分作為非負責任的營銷或盡職調查津貼轉給該參與經紀交易商 。交易商管理費對任何參與經紀交易商的再擔保金額將由交易商 經理自行決定。我們或我們的附屬公司還可以向我們的經銷商經理和參與的經紀-交易商的註冊代表提供允許的 非現金補償。此類項目的價值將被視為與此次發行相關的承保補償 。合計銷售佣金、經銷商經理費, 及本招股説明書增刊“分銷計劃”一節所述的其他費用 及任何此類被視為本次發行的承銷補償的非現金補償 將不超過本次發行總收益的10.00%。

(3)A1系列優先股的最高銷售佣金和交易商 管理費分別相當於A1系列優先股總售價的7.00%和3.00% 。如上文腳註2所述,所有此類 費用均應支付給我們的交易商經理,但須向招攬經紀交易商支付再貸款。對於出售給或記入特定類別購買者的A1系列優先股,銷售佣金和交易商經理費用可減少或取消。請參閲本招股説明書中的“分銷計劃” 附錄。

本次發行的交易商經理為CCO Capital,LLC,一家註冊經紀交易商和本公司的附屬公司(“CCO Capital”)。CCO Capital與 運營商(如本文定義)和管理人(如本文定義)處於共同控制之下。CCO Capital不需要出售任何具體數量或 美元的A1系列優先股,但將盡其“合理的最大努力”出售此類證券。 最低允許購買金額一般為5,000美元,但低於5,000美元的購買可由CCO Capital酌情決定。我們可以 隨時終止本次發售,也可以根據新的註冊聲明提供A1系列優先股。

我們主要 通過存託信託公司(“DTC”)結算,或在特殊情況下由公司自行決定, 通過直接登記系統(“DRS”)結算銷售A1系列優先股。有關這些結算方法的説明,請參閲本 招股説明書補充資料中題為“分銷計劃”的部分。

CCO Capital,LLC 擔任經銷商經理
________________


本招股説明書補充日期為2022年11月23日

目錄表

招股説明書副刊

頁面
關於本招股説明書 附錄 S-1
摘要 S-2
供品 S-3
風險因素 S-8
在那裏您可以找到更多信息 S-13
關於前瞻性陳述的特別説明 S-14
收益的使用 S-15
已發行證券的説明 S-16
美國聯邦所得税的重大後果 S-22
某些福利計劃投資者的考慮因素 S-40
配送計劃 S-41
法律事務 S-48
專家 S-48

招股説明書

頁面
關於這份招股説明書 1
風險因素 1
在那裏您可以找到更多信息 2
關於前瞻性陳述的特別説明 3
我們公司 4
收益的使用 5
債務證券説明 6
股本説明 7
存托股份的説明 18
手令的説明 22
對權利的描述 24
對單位的描述 25
馬裏蘭州一般公司法以及我們的章程和章程的某些條款 26
配送計劃 31
特此發行的證券的有效性 33
專家 33

關於 本招股説明書附錄

本文檔分為兩部分。第一部分 是本招股説明書附錄,其中包含本次發行A1系列優先股的具體條款。第二部分,日期為2019年12月4日的招股説明書,是我們在S-3表格上的貨架登記聲明的一部分,提供了更多 一般信息,其中一些可能不適用於此次發行。

本招股説明書附錄和本招股説明書附錄中引用的信息可以增加、更新或更改隨附的招股説明書中包含的信息。 如果本招股説明書附錄中的信息與隨附的招股説明書中包含的信息有任何不一致之處,則適用本招股説明書附錄中的信息,並將取代隨附的招股説明書中的任何此類信息。 如果本招股説明書副刊或隨附的招股説明書中的信息與本招股説明書附錄中的信息有任何不一致之處,則隨後的 備案中的信息將取代本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中的信息。

在作出您的投資決定時,您必須閲讀及考慮本招股説明書附錄所載或以引用方式併入的所有資料、隨附的招股説明書 ,以及由吾等或代表吾等擬備或向閣下推薦的與本次發售有關的任何免費撰寫的招股説明書。您還應 閲讀並考慮我們在本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中向您推薦的文檔中的信息 。

我們和CCO Capital均未授權任何人 提供本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及由我們或代表我們或我們向您推薦的與本次發行有關的任何免費撰寫的招股説明書中包含或以引用方式併入的任何信息以外的任何信息。 我們和CCO Capital不對其他人可能向您提供的任何其他信息的可靠性承擔任何責任,也不保證這些信息的可靠性。

我們和CCO Capital都不會在任何司法管轄區內 向不允許出售或購買這些證券的任何人發出或邀請購買這些證券的要約。 本招股説明書附錄、隨附的招股説明書或任何免費撰寫的招股説明書中包含的或以引用方式併入的信息 我們可能向您提供的與此次發售相關的信息以及我們提交給美國證券交易委員會的其他招股材料都是準確的 ,無論文件或信息的交付時間或證券的任何出售時間 。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和未來增長前景可能發生了變化 。

對於美國以外的投資者: 我們和CCO Capital均未做任何允許本次發行或擁有或分發本招股説明書附錄、隨附的招股説明書或任何免費編寫的招股説明書的行為,在美國以外的任何司法管轄區,我們可能向您提供與此次發行相關的任何免費編寫的招股説明書 。您必須告知您自己,並遵守與此產品相關的任何限制,以及在美國境外分發本招股説明書附錄、隨附的招股説明書和任何此類免費撰寫的招股説明書的限制。

除非在本招股説明書 附錄中另有説明,或者如果上下文另有規定,“CMCT”、“公司”、“我們”、“我們”和 “我們”是指創意媒體和社區信託公司及其子公司。

S-1

摘要

本摘要重點介紹本招股説明書附錄提供的有關我們和A1系列優先股的信息。本摘要並不完整,不包含您在投資A1系列優先股之前應考慮的所有信息。因此,在作出投資決定前,您應仔細 閲讀本招股説明書全文、隨附的招股説明書及任何其他發售資料,包括“風險因素”及本公司合併財務報表所載資料及相關附註。

我公司

CMCT是一家馬裏蘭州的公司,也是一家房地產投資信託基金。我們 主要在全美充滿活力和不斷改善的大都市社區擁有和運營A級和創意寫字樓資產。我們還在加利福尼亞州北部擁有一家酒店和一個貸款平臺,該平臺根據小企業管理局(SBA)7(A)貸款計劃發放貸款。我們尋求收購、運營和開發主要的多家庭和創意辦公資產,以迎合全美活躍和新興社區中快速增長的行業,如技術、媒體和娛樂 。我們尋求將CIM Group,L.P.(“CIM Group”)的專業知識應用於收購、開發和運營位於動態市場中的頂級多家族物業,其業務和就業特點與其創意辦公室投資類似。我們所有的房地產資產現在和將來通常都位於CIM集團合格的社區。

CMCT由CIM集團的附屬公司運營。 CIM集團是一家專注於社區的房地產和基礎設施所有者、運營商、貸款人和開發商。CIM集團總部位於加利福尼亞州洛杉磯,在亞特蘭大、佐治亞州、貝塞斯達、馬裏蘭州、芝加哥、伊利諾伊州、達拉斯、德克薩斯州、紐約、紐約州、奧蘭多、佛羅裏達州、鳳凰城、亞利桑那州和日本東京設有辦事處。CIM集團還在美國以及韓國、香港和英國設有更多辦事處,以支持其平臺。

我們已選擇根據守則的 條款作為房地產投資信託基金徵税。只要我們有資格作為REIT納税,我們通常不需要為分配給我們股東的應税收入繳納聯邦公司所得税 。然而,我們可能需要繳納某些聯邦消費税和州/州/地區税。如果我們在任何納税年度未能獲得REIT資格,我們將按常規公司税率繳納聯邦所得税 ,並且在隨後的四個納税年度內將無法獲得REIT資格。為保持 作為守則所指的房地產投資信託基金的資格,我們必須在每個課税年度符合多項要求,包括股份擁有權限制、資產多元化、收入來源,以及根據守則在指定時間內分配至少90%的應課税收入。

我們的普通股在納斯達克上市,股票代碼為“CMCT”,在多倫多證券交易所上市,股票代碼為“CMCT-L”。我們的L系列優先股也在納斯達克和多倫多證券交易所交易,每種情況下都有股票代碼“CMCTP”。我們的主要執行辦公室位於德克薩斯州達拉斯普雷斯頓路17950號Suite600,郵編:75252,電話號碼是(972)3493200。我們的互聯網地址是https://www.creativemediacommunity.com/. The,我們網站上的信息不是本招股説明書的一部分。

S-2

供品

除非在本招股説明書 附錄中另有説明,或者如果上下文另有規定,“CMCT”、“公司”、“我們”、“我們”和 “我們”是指創意媒體和社區信託公司及其子公司。

發行人 創意媒體和 社區信託公司。
已發行證券 公司將在合理的最大努力基礎上,通過本次發行的交易商兼管理人CCO Capital,提供總計最多561,617,379美元的A1系列優先股。
截至2022年11月22日,已發行和已發行的A1系列優先股共5,381,527股。
排名 A1系列優先股 與A系列優先股和D系列優先股的平價排名,A系列優先股和D系列優先股的平價排名。
就股息支付 而言,A1系列優先股,以及A系列優先股和D系列優先股, 排名高於我們的L系列優先股和普通股。
關於清算、解散或清盤時的金額分配,A1系列優先股以及A系列優先股和D系列優先股在與我們的L系列優先股平價的範圍內與我們的L系列優先股平價,目前為28.37美元(在有限情況下可適當調整),否則排名高於我們的L系列優先股和普通股。
聲明價值 A1系列聲明的價值為25.00美元,在有限的情況下可進行適當調整,如補充條款中所述,該補充闡述了A1系列優先股的權利、優先和限制(如適用)。
分紅 A1系列優先股的持有者 如果獲得本公司董事會(“董事會”)的授權並由我們從合法可用資金中宣佈,則有權獲得A1系列優先股每股的累計現金股息,其季度股息率為(I)A1系列規定價值的6%(6.00%),除以四(4)和 (二)股息決定日的聯邦基金(有效)利率(定義如下),A1系列規定價值的百分之二點五(2.50%),除以四(4),最高為每季度A1系列規定價值的百分之二點五(2.50%)(“A1系列股息”),在每個適用的股息確定日期確定。
任何給定日曆季度的系列A1 股息是否屬於第(I)或(Ii)項,將由我們自該季度的股息確定日期 起確定。對於任何這樣的季度和相應的股息確定日期,該季度和相應的股息確定日期的聯邦基金(有效)利率 將是股息確定日期之前的下一個工作日的利率 股息確定日期在H.15每日更新中以“聯邦基金(有效)”為標題公佈的利率。 如果在股息確定日期紐約時間下午5:00之前沒有在H.15每日更新中公佈該利率,該股息確定日的聯邦資金(有效)利率將是在紐約銀行日之前的第一個 公佈的聯邦資金(有效)利率,該日的聯邦資金(有效)利率可根據本段上一句話確定。

S-3

如本招股説明書附錄所用,(I)任何給定日曆季度的“股息決定日期”是指緊接該季度之前一個月的第一個營業日,(Ii)“季度”和“日曆季度”是指截至3月31日、6月30日、9月30日或12月31日的三個日曆月的期間 ,以及(Iii)“股息 期間”是指每個日曆季度。
如本招股説明書中所使用的與聯邦基金(有效)利率的確定有關的附錄,“H.15每日更新”是指選定的 利率(每日)-H.15聯邦儲備系統理事會新聞稿,可在以下網址獲得:www.Federal alReserve ve.gov/Release/H15/UPDATE, 或任何後續站點或出版物。
如本招股説明書 有關A1系列股息的補充資料所用,“營業日”是指星期六、星期日或紐約州的銀行機構依法獲授權或有義務停業的任何日子,或宣佈 為國家或紐約州假日的日子。
我們預計,2023年第一季度的A1系列股息將使用相關股息確定日期的聯邦基金(有效)利率,加上A1系列規定價值的百分之二點五(2.50%)除以四(4)。
A1系列股息 預計將按季度授權並宣佈,在該季度的每個月的第15天(從第二個月開始)分三次按月支付,如果該日期不是營業日,則在此後的第一個營業日支付給登記在冊的 持有者在每個該月的第5天;,但是,(I)董事會(或公司的一名授權人員,如果董事會授予這種權力)可不時酌情決定:選擇在每月15日以外的某一天支付A1系列股息,或頻率高於或低於每月(但頻率不低於季度),以及(Ii)董事會可不時酌情選擇A1系列股息的記錄日期,而不是該月的第5天。
我們預計將根據上述規定及時支付A1系列股息,除非我們的經營結果、我們的一般融資條件、 一般經濟條件、馬裏蘭法律適用條款或其他因素使我們這樣做是不謹慎的。A1系列派息的時間和金額 將由我們的董事會自行決定,並可能隨時間而變化。 A1系列股息的支付時間和程度可能不同。為免生疑問,A1系列股息支付頻率的任何變化都不會影響A1系列優先股股票有權獲得的股息金額。
A1系列股息 應計,按360天一年支付,其中包括12個30天月。A1系列優先股的任何給定 股的A1系列股息自該股發行之日起累計。無論(I)我們是否有收益,(Ii)有合法資金可用於支付此類股息,以及(Iii)此類 股息是由我們的董事會授權或由我們宣佈的,A1系列股息都應計入。應計系列A1股息不計息。

S-4

根據持有人的 選擇贖回 自任何A1系列優先股最初發行之日起,持有人有權要求公司 以相當於以下A1系列規定價值加上任何應計和未付股息的百分比的贖回價格贖回該等股票:
91%,對於在該等股票最初發行日期一週年前生效的所有此類贖回,;
92%,在該等股份最初發行日期的第一週年或之後,但在第二個 週年之前生效的所有此類贖回;
93%,對於在該等股票最初發行日期的兩週年或之後但在三週年前生效的所有該等贖回,;
94%,對於在該等股份最初發行日期的三週年或之後但在四週年前生效的所有該等贖回,;
95%,對於在四週年或之後但在五週年之前生效的所有此類贖回,為該等股票最初發行日期的;和
100%,在該等股份最初 發行日期五週年或之後生效的所有該等贖回。
此外,在受到限制的情況下,我們將在自然人持有人 或在持有人遺產書面要求下於其去世時贖回A1系列優先股的股份,贖回價格相當於A1系列所述價值的100%,另加截至指定贖回日期(包括該日期)的任何應計及未支付股息。
如果A1系列優先股的持有者 導致本公司贖回該等股份,本公司將自行決定以現金或等值發行普通股的方式支付贖回價格,普通股的價值將根據贖回前20個交易日我們普通股的成交量加權平均價格確定。
贖回義務的限制 。我們贖回A1系列優先股的任何股份的義務僅限於以下情況:(I)我們沒有足夠的資金為任何此類贖回提供資金,在這種情況下,我們將被要求用普通股支付贖回價格,或(Ii)我們受到適用法律、我們的章程或合同義務的限制,無法進行此類贖回。
在公司的 選擇權下贖回 自A1系列優先股首次發行後24個月起及之後,我們有權利(但沒有義務)按A1系列規定價值的100%贖回該等股票,外加任何應計和未支付的A1系列股息 。

S-5

如果我們選擇 贖回A1系列優先股的任何股份,我們有權自行決定以現金或等值的方式通過發行普通股支付贖回價格 ,普通股的價值將根據贖回前20個交易日我們普通股的成交量加權平均價格確定。
清算權 在本公司發生任何自願或非自願清算、解散或清盤時,在向本公司普通股或低於本公司A1系列優先股的任何其他類別或系列股本的持有者 進行任何分配或付款之前, A1系列優先股的股東有權在支付或撥備我們的債務和其他債務後,從我們合法可供分配給股東的資產中獲得支付。清算優先權等於A1系列 規定的每股價值加上任何應計和未支付的A1系列股息。
投票權 A1系列 優先股沒有任何投票權。
估計使用 收益 假設已售出最高合計561,617,379美元的發售,我們估計在扣除估計的發售費用(包括最高合計銷售佣金和交易商經理費用)後,我們將在本次發售中獲得約495,854,910美元的淨收益。 我們應支付的估計發售費用約為65,762,469美元。我們不會就此次發行的實際結果發表任何聲明。有關我們在此次發行中應支付的費用的更多信息,請參閲本招股説明書附錄中的“分銷計劃”。
我們打算 將此次發行的淨收益用於一般公司用途、收購和符合我們投資戰略的額外投資。見本招股説明書補編中題為“收益的使用”一節。
上市 A1系列優先股的已發行股票尚無正式公開交易市場,我們預計不會有任何此類市場發展。我們不打算申請在任何國家證券交易所上市A1系列優先股。
我們的普通股可以贖回A1系列優先股(如果公司以普通股支付贖回價格),在納斯達克和多倫多證券交易所交易,股票代碼分別是“CMCT”和“CMCT-L”。
風險因素 投資我們的證券涉及風險。請閲讀本招股説明書增刊S-8頁開始的“風險因素”。

資本結構

A1系列優先股與A系列優先股和D系列優先股平價排名 ,A系列優先股和D系列優先股彼此平價排名。

A1系列優先股以及A系列優先股和D系列優先股在股息支付方面高於L系列優先股和普通股 。在支付分配方面,L系列優先股優先於普通股, 除了在初始股息方面且僅在初始股息範圍內。給定財政年度的“初始股息”是我們在上一財政年度結束時宣佈的普通股股息的最低年度金額(以美元為單位); 前提是我們沒有義務支付任何部分的初始股息,除非和直到我們的董事會授權 並且我們在普通股上宣佈任何此類分配。2021年12月29日,我們的董事會宣佈2022財年的初始股息為7,010,799美元。

S-6

就清算、解散或清盤時的金額分配而言,A1系列優先股以及A系列優先股和D系列優先股在L系列規定的價值範圍內與L系列優先股平價,否則在清算、解散或清盤時的金額分配方面, 優先於L系列優先股和普通股。就我們清算、解散或清盤時的權利而言,L系列優先股在L系列規定的價值範圍內優先於普通股,就任何應計和未支付的L系列優先分配而言,除初始股息外,L系列優先股優先於普通股。“L系列優先分配” 是對L系列優先股每股股票的累積現金分配,年利率為L系列所述價值的5.50%,如果公司未能及時申報或支付該L系列優先分配,則該利率每年臨時增加1.0%,最高為8.5%。

承保安全

“擔保證券”一詞適用於免除州登記的證券,因為聯邦當局和國家級監管機構根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)第18節進行了監管。一般來説,在國家交易所上市的證券是最常見的免註冊擔保證券類型。如果非交易證券的優先級大於或等於同一發行者在國家交易所(如納斯達克)上市的其他證券,則該證券也可以是擔保證券 。A1系列優先股是一種擔保證券,因為它優先於我們的普通股,因此不需要 州註冊。

被視為擔保證券的證券對發行人和投資者都有幾個好處。這些措施包括:

與非承保證券相比,更多的投資者可以購買更多的投資者承保證券。非承保證券須遵守各州不同的適宜性要求 。這些所謂的“藍天”法規通常禁止 向某些投資者出售證券,並可能完全禁止出售證券 ,直到在其他州實現了特定數量的銷售。

發行成本-覆蓋的證券可能具有較低的發行成本,因為它們避免了遵守50個州和華盛頓州的各種法規的費用。華盛頓特區 這可以節省時間和金錢,並允許擔保證券的發行人靈活地 在他們選擇的時間進入房地產市場。發行人的所有投資者都將從可能實現的任何較低的發行成本中受益。

被視為擔保證券的投資者 有幾個不利因素。這些措施包括:

缺乏適宜性標準-由於沒有投資者資格要求, 沒有禁止向某些投資者出售證券,包括可能不適合購買證券的投資者 。

無 州審查-投資者將不會獲得由各個州監管機構提供的額外審查級別和可能的 保護。

S-7

風險因素

對A1系列優先股的任何投資都涉及高度風險。在決定購買A1系列優先股之前,您應仔細閲讀並考慮本招股説明書 補編中描述的所有風險和不確定因素,包括以下風險因素、從隨附的招股説明書第2頁開始的標題為“風險因素”的部分、以及我們最新的10-K年度報告 以及我們提交給美國證券交易委員會的其他文件中包含的風險因素和其他信息,包括我們的財務報表。這些風險和不確定性,以及我們目前可能不知道或我們目前認為不重要的其他 風險和不確定性,可能會對我們的資產估值、運營結果或財務狀況產生重大和不利的影響,或我們將股息分配維持在當前或預期水平的能力。

我們的A1系列優先股沒有公開市場, 我們預計不會有這樣的市場發展。

本次發行的A1系列優先股沒有公開市場,我們目前沒有計劃將這些證券中的任何一種在證券交易所上市,也沒有計劃 將這些股票中的任何一種在任何國家證券市場上報價。此外,我們的章程包含對我們證券的所有權和轉讓的限制,這些限制可能會抑制您迅速或根本無法出售A1系列優先股的能力。如果您能夠出售A1系列優先股的股票,則可能只能在您支付的價格基礎上大幅折讓 。因此,您只應購買A1系列優先股作為長期投資。

如果我們的普通股不再在納斯達克或其他國家證券交易所上市,我們將被要求終止此次發行。

A1系列優先股是一種“擔保證券”,因此不需要根據州證券法規(或“藍天”法規)進行註冊 由於其優先於在納斯達克上市的我們的普通股,因此不需要在其可能出售的各個州進行註冊。如果我們的普通股 不再在納斯達克或其他適當的交易所上市,我們將被要求在我們 隨後提供A1系列優先股的任何州註冊此次發行。這樣的更改將要求我們終止此次發售,並可能導致我們籌集的毛收入遠遠低於如果出售最大發售 ,我們預計將籌集的毛收入。

A1系列優先股尚未評級。

我們沒有也不打算 獲得A1系列優先股的評級,A1系列優先股永遠不會評級。但是,不能保證一個或多個評級機構不會獨立決定發佈這樣的評級,或者 我們未來不會選擇獲得這樣的評級。這樣的評級如果發佈,可能會對A1系列優先股的市場價格和/或流動性 產生不利影響。評級僅反映發佈評級的一家或多家評級機構的觀點,如果發佈評級機構在其 判斷情況下有此需要,可將此類評級 下調、置於負面展望或完全由其酌情撤銷。雖然評級不反映市場價格或證券對特定投資者的適用性,但此類評級下調或撤銷可能對A1系列優先股的市場價格和/或流動性產生不利影響。

A1系列優先股的持有人對此類股票沒有投票權 。

我們A1系列優先股的條款 不賦予持有人投票權。我們的普通股是目前我們唯一具有投票權的股本類別。 除非A1系列優先股持有人在贖回此類股票時獲得普通股股份,否則該持有者將不擁有在贖回A1系列優先股時可發行的普通股的權利。 如果A1系列優先股持有人在贖回時獲得我們普通股的已發行股票,此類持有人 將僅有權就登記日期在贖回生效日期 之後的事項行使普通股持有人的權利。

S-8

我們A1系列優先股的條款不包含任何財務契約。

我們A1系列優先股的條款 不限制我們產生債務或進行分配或包含任何其他限制性金融契約的能力。A1系列 優先股排名從屬於我們所有現有和未來的債務和負債。我們未來的債務協議可能會限制我們 向優先股股東支付分配的能力,或在此類債務協議或其他情況下發生違約時進行贖回的能力。此外,雖然A1系列優先股在支付清算、解散或清盤時的股息和分派方面優先於我們的普通股,但只要我們目前正在支付A1系列優先股股票的股息(以及根據條款就L系列優先股支付的股息),我們就可以支付普通股的股息。此外,我們A1系列優先股的條款不會限制我們回購普通股的能力,只要我們目前正在支付A1系列優先股的股息。對我們普通股的這種分紅或回購可能會減少手頭以現金支付A1系列優先股贖回價格的現金金額(如果我們選擇這樣做)。

A1系列優先股的股票可以贖回為 股普通股,普通股在所有方面都低於A1系列優先股。

A1系列優先股的持有者可能要求我們贖回此類股票,以換取贖回價格,贖回價格根據贖回前20個交易日我們普通股的成交量加權平均價 ,以現金或等值發行普通股的方式支付。

我們普通股的持有者在分配方面的權利低於我們的A1系列優先股的持有者的權利,除了初始股息之外,我們的L系列優先股的權利低於我們的A系列優先股。除非我們的A1系列優先股和L系列優先股的股票在過去所有股息期間的全部累計股息已經宣佈和支付(或留出用於支付),否則我們將 不會宣佈或支付任何期間我們普通股的任何股票的股息。

本公司任何自願或非自願清算、解散或清盤時,本公司普通股持有人的權利也低於A1系列優先股持有人的權利,在L系列優先股的價值範圍內,也低於L系列優先股持有人的權利。然而, 我們普通股的持有人有權在我們向我們的L系列優先股持有人支付任何應計和未支付的L系列優先分配之前獲得相當於任何未支付的初始股息的金額 。

我們有權在某些情況下贖回A1系列優先股 ,無需其持有人同意。

自A1系列優先股首次發行後24個月 起及之後,我們有權(但無義務)以相當於A1系列規定價值的贖回價格贖回 此類股票,外加任何應計和未支付的股息。我們 有權根據我們在贖回前20個交易日的普通股成交量加權平均價格,以現金或等值的方式以現金或等值的方式支付贖回價格。 請參閲上面的風險因素“A1系列優先股的股票可能被贖回為普通股,普通股在各方面的排名都低於A1系列優先股”。

您收到的A1系列 優先股和普通股的現金分配可能比您預期的要少或少。

我們的董事會將決定A1系列優先股和普通股的分配金額和時間。在作出這一決定時,我們的董事會將考慮所有相關因素,包括可用於分配的現金資源數量、資本支出計劃、現金流、財務狀況、適用的馬裏蘭州公司法(“MGCL”)的要求以及任何適用的 合同限制。我們不能向您保證我們將能夠持續產生足夠的可用現金流來對我們的A1系列優先股和普通股進行資金分配 ,也不能向您保證我們將有足夠的現金用於在我們的A1系列優先股和普通股上進行分配 。雖然我們A1系列優先股的持有人有權獲得, 如果,當我們的董事會授權並由我們從合法可用資金中宣佈, A1系列優先股每股股票的累計現金股息,按“發售-股息”中描述的比率計算,我們無法確定地預測此類分配的時間,我們可能無法支付或維持隨着時間的推移此類分配。

S-9

我們可能會受到資本部署延遲的影響,這可能會對我們向股東支付分配的能力和我們證券的價值產生不利影響。

我們可能會受到資本部署延遲的影響, 特別是如果我們在此次A1系列優先股發行中籌集的資本超過了我們運營商識別和/或完成收購的能力。這種延遲可能是由多種因素引起的,包括市場對相同房地產機會的競爭,可能會對我們向股東支付分紅的能力和/或他們投資於我們證券的總回報的價值產生不利影響。

如果我們發行新的普通股或其他證券,您在公司的所有權百分比 可能會被稀釋,而我們發行額外的優先股或其他證券可能會進一步附屬於我們A1系列優先股和普通股(您可能在收到普通股贖回付款後成為 )的權利。

本公司董事會獲授權在未獲股東批准的情況下,按本公司董事會全權酌情決定的條款及代價,發行額外普通股或通過發行可轉換為普通股、優先股、期權、認股權證及其他權利的優先股及股本或債務證券來籌集資本。任何此類發行都可能導致我們股東的股權被稀釋。此外,本公司董事會可自行決定授權本公司向購買物業的人士發行普通股或其他股本或債務證券,作為物業購買價格的一部分或全部,或向我們接受服務的人士發行普通股或其他股權或債務證券,作為此類服務的部分或全部付款。本公司董事會可自行決定任何普通股或其他股本或債務證券的價格,以向本公司提供或將提供該等財產或服務為代價。

我們可以根據我們的A1系列優先股和L系列優先股的條款 在我們的普通股中進行贖回付款。雖然此類付款的美元金額未知,但與此類付款相關的我們普通股發行的股票數量可能會根據我們普通股的價格波動。在該等贖回付款後,在公開市場上出售或預期出售本公司可發行的普通股股份,可能會對本公司普通股的現行市價造成不利影響。我們A1系列 優先股和L系列優先股的存在可能會鼓勵市場參與者賣空,因為贖回 我們普通股的可能性可能會壓低我們普通股的市場價格。此外,任何此類發行都可能導致我們股東的股權被稀釋。

我們的章程還授權我們的董事會在沒有股東批准的情況下,指定和發行除A1系列優先股、A系列優先股、D系列優先股和L系列優先股以及可轉換為優先股的股權或債務證券之外的一個或多個類別或系列的優先股,並將投票權、轉換或其他權利、優先、限制、限制設置為對股息或其他分配和資格的 。如果公開發行任何額外的優先股,該優先股(或其他可轉換為優先股的股權或債務證券)的條款和條件將在登記發行該優先股或股權或可轉換為優先股的債務證券的登記聲明中闡明。由於我們的董事會有權確定每一類或系列優先股的優先股和權利 ,因此它可以向持有任何類別或系列優先股的持有人提供優先股、權力、 和優先於我們A1系列優先股或普通股持有人權利的權利。如果我們創建和發行額外的 優先股或可轉換為優先股的股票或債務證券,且優先股的分配優先於我們的A1系列優先股或普通股 ,支付此類新的未償還優先股的任何分配優先股將減少 可用於支付A1系列優先股和普通股分配的資金金額。此外,如果我們在向普通股持有人支付任何款項 之前清算、解散或清盤,優先股持有人 通常有權獲得優先付款, 可能會減少我們普通股持有人在發生此類事件時將獲得的金額。此外,在某些情況下,發行額外的優先股可能會延遲、阻止、增加難度 或傾向於阻止合併、要約收購或代理權競爭、由我們證券的一大部分持有者接管控制權或罷免現任管理層。

S-10

如果我們發行新的股票或其他證券,任何股東都無權購買額外的 股票或其他證券。我們可以根據隨後的公開發行或私募發行普通股、可轉換債券或優先股。我們普通股的投資者如果不參與未來的任何股票發行,他們所擁有的已發行股票和已發行股票的比例將會被稀釋。此外,根據任何未來發行的條款和定價以及我們資產的價值,這些投資者可能會經歷普通股的賬面價值和公平市場價值的稀釋,以及支付的分派金額(如果有)。

我們贖回A1系列優先股的股票或支付A1系列優先股和普通股的分配的能力可能受到馬裏蘭州法律的限制。

根據適用的馬裏蘭州法律,公司可以贖回股票或支付股票分配,只要公司在贖回或分配生效後, 能夠在正常過程(股權償付能力測試)到期時償還債務,並且其總資產超過其總負債的總和,除非其章程另有許可,否則再加上公司在贖回或分配時解散所需的金額,為滿足股東解散時的優先權利,當解散時的優先權利 優於正在贖回的股票或正在支付分派的股票時(資產負債表償付能力測試)。如果本公司在需要贖回A1系列優先股的任何股份時,或在我們需要對A1系列優先股或普通股進行分配的任何時間 本公司資不抵債,本公司可能無法進行此類贖回或分配。

適用於我們證券的轉讓和所有權限制 可能會削弱股東在贖回A1系列優先股時獲得我們普通股的能力。

我們的章程對優先股和普通股的所有權和轉讓 進行了限制,旨在幫助我們保持聯邦所得税的REIT資格 在我們最新的10-K年度報告中包含的風險因素 《適用於REITs的股份轉讓和所有權限制可能會抑制我們股票的市場活動並限制我們的業務合併機會》中描述了這一點。這些限制可能會削弱股東在贖回A1系列優先股時獲得我們普通股的能力,如果公司選擇以普通股的贖回價格支付贖回價格的話。

我們證券的持有者面臨通貨膨脹風險。

通貨膨脹是商品和服務價格上漲導致的貨幣購買力的下降。通脹風險是指經通脹調整後的普通股和優先股投資價值或投資收益在未來縮水的風險。隨着通貨膨脹的發生,我們的普通股和優先股的實際價值以及對這些股票的應付分配可能會下降 因為分配率將保持不變。

如果市場利率上升,我們普通股或優先股的潛在購買者 可能會預期他們的投資將獲得更高的分派率。然而,更高的市場利率 不會導致我們有更多的資金來支付分配,相反,可能會增加我們的借款成本 ,並可能減少可用於分配的資金,更高的利率不會改變我們優先股的分配利率 。因此,較高的市場利率可能會導致我們普通股和優先股的市場價格下降。

S-11

由於A1系列 優先股被視為擔保證券,因此對投資者有一定的不利影響。

術語“擔保證券”適用於免除州登記的證券,因為聯邦當局和國家級監管機構根據《證券法》第18條對其進行了監管。一般來説,在國家交易所上市的證券是免除國家註冊的最常見的擔保證券類型。如果非交易證券的資歷大於或等於同一發行人在國家交易所(如納斯達克)上市的其他 證券,則該證券也可稱為擔保證券。我們的A1系列優先股是一種擔保證券 ,因為它的級別高於我們的普通股,因此無需進行州註冊。被視為擔保證券的投資者有幾個不利因素,包括:

缺乏適宜性標準-由於購買A1系列優先股沒有具體的經濟投資者資格要求,因此不禁止將此類證券出售給某些投資者,以NASAA指南或適用的州“藍天”法律規定的淨資產或收入為基礎。

沒有州審查-投資者將不會獲得額外級別的審查和可能的 保護,否則各個州監管機構將負擔得起。

S-12

此處 您可以找到詳細信息

我們須遵守經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)的信息要求,並根據需要向美國證券交易委員會代理聲明、Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告和Form 8-K當前報告提交。美國證券交易委員會維護一個網站,其中包含以電子方式向美國證券交易委員會提交的報告、委託書和信息聲明以及其他有關發行人的信息, 公眾可在www.sec.gov上查閲。

美國證券交易委員會允許我們通過引用併入我們向其提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦其他文檔來向您披露重要信息。 通過引用併入的信息是本招股説明書附錄和隨附的招股説明書的重要組成部分,應同樣謹慎地閲讀。我們在本招股説明書附錄及隨附的招股説明書 日期之後向美國證券交易委員會提交的信息將被視為自動修改和取代本招股説明書附錄及隨附的招股説明書中通過引用包括或併入的信息,只要隨後提交的信息修改或取代現有信息即可。

我們將以下列出的文件和我們根據《交易所法案》第13(A)、13(C)、14或15(D)節在本招股説明書補充日期之後、通過本招股説明書及隨附的招股説明書發行證券的完成或終止日期之前提交給美國證券交易委員會的任何文件合併為參考(在每種情況下,被視為已提供且未按照美國證券交易委員會規則提交的文件或文件的部分或部分除外):

the Company’s Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2021 (filed on March 16, 2022);

the Company’s Quarterly Report on Form 10-Q for the fiscal quarter ended March 31, 2022 (filed on May 10, 2022), June 30, 2022 (filed on August 9, 2022) and September 30, 2022 (filed on November 14, 2022);

the Company’s Current Reports on Form 8-K filed on January 6, 2022, March 10, 2022, May 2, 2022, June 17, 2022, July 1, 2022, July 5, 2022, and September 16, 2022; and

our Proxy Statement on Schedule 14A filed on May 2, 2022 to the extent incorporated into our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2021.

我們通過我們的網站https://shareholders.creativemediacommunity.com/sec-filings our提供年報、季度報告、當前報告以及我們在美國證券交易委員會備案或提交給美國證券交易委員會的其他材料 我們在美國證券交易委員會備案後,將這些材料提交給美國證券交易委員會。此外,應書面或口頭要求,我們將免費提供通過引用併入本招股説明書附錄的任何 或所有文件的副本,以及本招股説明書附錄中提及的任何或所有其他合同或 文件的副本。此類請求應發送至德克薩斯州達拉斯普雷斯頓路17950號投資者關係部,或致電(972)349-3230。

S-13

有關前瞻性陳述的特別説明

本文包含的信息包含《證券法》第27A節和《交易法》第21E節所指的某些 前瞻性陳述, 這些前瞻性陳述旨在由由此創建的安全港涵蓋。此類前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“可能”、“將”、“項目”、“目標”、“預期”、“打算”、“可能”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“繼續”、“追求”、“潛在”、“預測”、“尋求”、“計劃,“ 或”應該“或”目標“或其否定或其他變體或相似的詞或短語。此類前瞻性陳述是基於CMCT管理層根據其經驗以及對預期未來發展的看法和其認為在當前情況下合適的其他因素而作出的特定假設。前瞻性陳述 必然是反映CMCT管理層判斷的估計,涉及許多風險和不確定因素,可能導致實際結果與前瞻性陳述所建議的大不相同。這些風險和不確定性包括:(I)當前新冠肺炎疫情的範圍、嚴重性和持續時間,以及為遏制疫情或減輕其影響而採取的行動;(Ii)新冠肺炎對新冠肺炎及其租户和業務合作伙伴、房地產市場以及全球經濟和金融市場等財務狀況、經營業績、現金流和業績的不利影響;(Iii)新冠肺炎開發活動的時機、形式和運營影響。(4)CMCT將租金提高到現有市值租金並維持或提高入住率的能力, (V)市值租金的波動,包括:(br}新冠肺炎的影響;(Vi)通脹及利率上升對中國移動的營運及盈利能力的影響;及 (Vii)整體經濟、市場及其他情況。

其他可能導致CMCT的實際結果與預期大不相同的重要因素在公司於2022年3月16日提交給美國證券交易委員會的Form 10-K年度報告和2022年11月14日提交給美國證券交易委員會的Form 10-Q季度報告的“風險因素”一節中進行了討論。本文中包含的前瞻性陳述是基於當前的預期,不能保證這些預期一定會實現。與前述相關的假設涉及對未來經濟、競爭和市場狀況以及未來業務決策等方面的判斷,所有這些都很難或不可能準確預測,而且其中許多都超出了CMCT的控制範圍。儘管我們認為前瞻性 陳述所依據的假設是合理的,但任何假設都可能是不準確的,因此不能保證本文中包含的前瞻性 陳述將被證明是準確的。鑑於本文中包含的前瞻性陳述中固有的重大不確定性,包含此類信息不應被視為CMCT或任何其他人表示CMCT的 目標和計劃將會實現。告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。前瞻性 聲明僅説明發布日期。除法律要求外,CMCT不承諾對其進行更新以反映在 作出日期後發生的更改。

S-14

使用收益的

假設本次發售的最高發售總額為561,617,379美元 ,我們估計在扣除預計發售費用(包括最高總計銷售佣金和交易商經理費用)後,我們將在此次發售中獲得約495,854,910美元的淨收益,我們應支付的費用約為65,762,469美元。對於此次發售的實際結果,我們 不做任何陳述。有關我們在此 產品中應支付的費用的更多信息,請參閲本招股説明書附錄中的《分銷計劃》。

我們打算將此次發行的淨收益 用於一般企業用途、通過一次或多次要約收購我們的普通股和優先股、 股票回購、優先股贖回或其他方式,以及與我們的收購和資產管理戰略相一致的收購和額外投資。我們沒有實施任何可能會減少我們應支付的銷售佣金或經銷商經理費用的特別銷售折扣。有關特殊銷售折扣的説明,請參閲本招股説明書附錄中的《分銷計劃》。

S-15

發行證券説明

本節包括對A1系列優先股的術語 的説明。如果本節中的任何信息與所附招股説明書中“股本-優先股説明”項下的信息不一致,則本節中的信息將取代隨附的招股説明書中的此類信息。

本節中對A1系列優先股條款的描述並不完整,在參考本公司章程和細則的規定以及MGCL的適用規定的情況下,其整體內容是有保留的。我們的章程和章程以引用的方式併入註冊説明書中,作為證據,其中附帶的招股説明書是註冊説明書的一部分(請參閲本招股説明書的補充資料《在哪裏可以找到更多信息》)。

一般信息

我們的章程規定,我們可以發行最多900,000,000股普通股和最多100,000,000股優先股,每股面值0.001美元,其中,截至2022年11月22日,35,469,713股被歸類為A系列優先股,27,990,400股被歸類為A1系列優先股 ,26,992,000股被歸類為D系列優先股,6,564,716股被歸類為L系列優先股 。我們的章程授權我們的董事會在獲得全體董事會多數成員批准的情況下,在沒有股東 批准的情況下修改我們的章程,以增加或減少我們被授權發行的任何 類別或系列的股票總數或股票數量。

截至2022年11月22日,共有22,737,853股普通股已發行及已發行,8,290,051股A系列優先股已發行及已發行,5,381,527股A1系列優先股已發行及已發行,3,809,551股認股權證可購買986,994股已發行普通股(如所附招股説明書“認股權證説明-A系列認股權證”所述)(“A系列認股權證”), 48,857股D系列優先股已發行及已發行,以及2,951,876股L系列優先股已發行及已發行。截至2022年11月16日,大約有318名登記在冊的股東持有普通股。根據馬裏蘭州的法律,我們的股東一般不會僅僅因為他們的股東身份而對我們的債務或義務承擔責任。

A1系列優先股

列明A1系列優先股的權利、優惠和限制的條款補充已提交給馬裏蘭州評估和税務局,並由其接受備案(“A1系列條款補充”)。系列A1條款補充 以引用的方式併入註冊説明書中作為證物,所附招股説明書是註冊説明書的一部分。

職級。 在股息權方面,A1系列優先股排名:

L系列優先股、普通股和我們股本的任何其他類別或系列的高級 ,其條款明確規定我們的A1系列優先股在股息權;方面優先於此類類別或系列

在與A系列優先股、D系列優先股和我們的每一個其他類別或系列的股本(包括未來發行的股本)平價的情況下, 條款明確規定,該類別或系列在股息權;方面與A1系列優先股平價。

初級 我們的每一類或系列股本,包括未來發行的股本, 條款明確規定,此類或系列優先股在股息權;和

次於我們所有現有和未來的債務義務。

S-16

A1系列優先股排名,與我們清算、清盤或解散時的權利有關:

L系列優先股(以下所述除外)、普通股和我們股本的任何其他 類或系列的高級 ,其條款明確規定A1系列 優先股在我們清算時的權利優先於此類或系列,清盤或解散;

在與A系列優先股、D系列優先股和L系列優先股(以L系列聲明價值為準)的平價基礎上,以及與我們的每一類或 系列股本,包括未來發行的股本,條款明確規定,該類別或系列在清算、清盤或解散;時的權利與A1系列優先股平價。

我們每個類別或系列的股本,包括將來發行的股本,其條款明確規定該類別或系列優先於系列A1的優先股 在我們清算、清盤或解散;和

次於我們所有現有和未來的債務義務。

聲明的 值。A1系列優先股每股的A1系列陳述價值為25.00美元,在以下“--與贖回相關的A1系列陳述價值的調整”一節中所述的有限情況下進行適當調整 。

分紅。 在優先於A1系列優先股的任何類別或系列股本持有人的優先權利的約束下,如果未來任何此類股票獲得授權,A1系列優先股的持有人有權 在獲得我們董事會的授權並由我們從合法可用資金中宣佈時,獲得A1系列優先股每股股票的累計現金股息 ,季度股息大於(I)系列A1 規定價值的6%(6.00%),除以四(4)和(Ii)股息決定日的聯邦基金(有效)利率,外加 A1系列聲明價值的百分之二點五(2.50%),除以四(4),最高為每季度A1系列規定價值的百分之二點五(2.50%),由每個適用股息確定日期確定 。

任何給定 日曆季度的A1系列股息是否屬於第(I)或(Ii)項,將由我們自該季度的股息確定日期起決定。對於 任何這樣的季度和相應的股息確定日期,該季度和相應的股息確定日期的聯邦基金(有效)利率將是緊接該股息決定日期之前的一個營業日的利率, 在H.15每日更新的股息決定日期的標題“聯邦基金(有效)”下公佈的。如果該利率在紐約市時間下午5:00之前未在H.15每日更新中公佈,則該股息決定日期的聯邦基金(有效)利率將是根據本段前一句話確定的前一個紐約銀行日的聯邦基金(有效)利率。

如本招股説明書附錄所用,(I)任何給定日曆季度的“股息確定日期”指緊接該季度之前一個月的第一個營業日, (Ii)“季度”及“日曆季度”指截至3月31日、6月30日、9月30日或12月31日的三個日曆月期間,及(Iii)“股息期”指每個日曆季度。如本招股説明書中所使用的與聯邦基金(有效)利率的確定有關的附錄,“H.15每日更新”是指選定的利率(每日)-H.15聯邦儲備系統理事會新聞稿,可在以下網站或出版物上查閲:www.Federal alReserve ve.gov/Release/H15/UPDATE, 或任何後續站點或出版物。

A1系列優先股的任何給定股份 的A1系列股息自A1系列優先股 該給定股份發行之日起累加。A1系列股息按360天的一年支付,包括12個30天的月。A1系列股息 無論(I)我們是否有收益,(Ii)是否有合法資金可用於支付此類股息 以及(Iii)此類股息是由我們的董事會授權或由我們宣佈的。應計系列A1股息不計入 利息。

S-17

我們預計,2023年第一個日曆季度的A1系列股息將使用相關股息確定日期的聯邦基金(有效)利率,加上A1系列規定價值的百分之二點五(2.50%)除以四(4)。

A1系列股息預計將按季度授權和宣佈,分三個月在該季度的每個月的第15天(從第二個 月開始)支付,如果該日期不是營業日,則在隨後的第一個營業日支付給登記在冊的持有人,在每個該月的;的第5天,但條件是:(I)董事會(或公司的一名授權人員,如果董事會授予這種權力)可不時酌情決定:選擇在每月15日以外的日期支付A1系列股息,或選擇每月支付A1系列股息的頻率更高或更低(但頻率不低於季度),以及(Ii)董事會可不時酌情為A1系列股息選擇每月第5天以外的記錄日期 。

為免生疑問,對A1系列股息支付頻率的任何此類更改將不會影響A1系列優先股股票有權獲得的股息金額 。除非我們的經營結果、我們的一般融資條件、一般經濟狀況、馬裏蘭州法律適用的 條款或其他因素使得我們這樣做是輕率的,否則我們預計將根據上述規定及時批准、宣佈和支付A1系列股息。根據可能授予本公司獲授權 高級職員的前述權力,A1系列派息的時間及金額將由本公司董事會自行決定,並可能不時改變。欲瞭解更多有關公司股利政策的信息,請參閲《證券發售-分配政策和分配説明》。

我們A1系列優先股的持有者無權獲得超過此類股票全部累計A1系列股息的任何股息。除非過去所有股息期間的全額累計系列A1 股息已經或正在同時宣佈並支付或宣佈,並撥出足夠支付其 的金額用於支付,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明和進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外), 以低於系列A1優先股的股票支付關於股息的股票 我們清算時的權利,清盤或解散,以及購買此類股票的期權、認股權證或 權利),直接或間接發生在普通股、A系列優先股、D系列優先股、系列L 優先股或我們股票的任何其他類別或系列,其排名低於或與A1系列優先股平價 任何期間的股息權;或

除 轉換或交換低於A1系列優先股的股票 股息權或在本公司清算、清盤或解散時的權利,或購買此類股份、贖回、以任何代價購買或以其他方式獲得 (為員工激勵或福利計劃的目的而贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回任何普通股的償債基金的任何款項,A系列優先股、D系列優先股、L系列優先股或任何類別或我們的股票中排名低於或與A1系列優先股平價的任何其他 類別或系列股票在股息權方面。

然而,在維持我們作為房地產投資信託基金的地位 所必需的範圍內,上述句子並不禁止宣佈或支付或預留普通股的任何股息或其他 分配,或根據我們章程中關於所有權和轉讓的限制 贖回我們的股本。

根據持有人的選擇贖回 。自A1系列優先股的任何給定股票原始發行之日起, 持有人有權要求公司以相當於以下A1系列規定價值的百分比的贖回價格贖回該等股票 加上任何應計和未支付的股息:

91%, 在該等股票最初發行日期一週年前有效的所有此類贖回;

S-18

92%, 在該等股份最初發行日期的一週年或之後,但在兩週年前有效的所有該等贖回;

93%, 對於在該等股票最初發行日期的兩週年或之後但在三週年前生效的所有此類贖回,;

94%, 對於在該等股票最初發行日期的三週年或之後但在四週年前有效的所有此類贖回,;

95%, 對於在四週年或之後、但在五週年之前生效的所有此類贖回,該等股票的原始發行日期為;和

100%, 在該等股份最初 發行日期五週年或之後生效的所有該等贖回。

A1系列優先股的每位持有人均可向本公司遞交書面通知以行使贖回權,贖回價格將由本公司在本公司選定的日期支付,該日期不得遲於本公司收到該通知後的45天。

如果持有A1系列優先股的股東導致本公司贖回該等股票,我們將以現金支付贖回價格,或在A1系列優先股發行一週年時或之後,根據A1系列條款補充條款中所述,根據我們在贖回前20個交易日的普通股成交量加權平均價格,以現金或等值 方式贖回A1系列優先股股票。

我們贖回A1系列優先股的任何股份的義務僅限於:(I)我們沒有足夠的資金為任何此類贖回提供資金,在這種情況下,我們將被要求以普通股贖回,或(Ii)我們受到適用法律、我們的章程或合同義務的限制,無法進行此類贖回。

可選的 持有人死亡後的贖回。從最初發行之日起,我們將應持有人遺產的書面要求,在自然人去世時贖回其持有的此類股票,贖回價格相當於A1系列股票所述價值的100%,外加;指定的贖回日期(包括該日期在內)的任何應計和未支付股息,但條件是,我們贖回A1系列優先股的任何股份的義務僅限於(I)我們沒有足夠的資金用於贖回任何此類贖回,在這種情況下,我們將被要求以普通股贖回,或者(Ii)我們 受到適用法律、我們的章程或合同義務的限制,不能進行此類贖回。在持有人提出任何此類贖回請求時,我們將以現金支付贖回價格,或者在A1系列優先股發行一週年時或之後以現金支付贖回價格 ,根據A1系列條款補充條款中所述,根據贖回前20個交易日我們普通股的成交量加權平均價格,我們將根據我們的現金或等值普通股以現金或等值方式贖回A1系列優先股 。贖回價格將由本公司於 本公司選擇的日期支付,該日期不得遲於本公司收到通知後60天。

可選的 公司贖回。我們將有權從最初發行A1系列優先股之日起及之後24個月贖回我們A1系列優先股的任何或全部股票。我們可以按相當於A1系列規定價值的100%的贖回價格贖回此類股票,外加任何應計和未支付的股息。我們將根據A1系列條款補充條款中所述,根據贖回前20個交易日的普通股成交量加權平均價,以現金或等值的普通股發行方式,以我們的選擇權和全權酌情決定以現金或等值方式支付贖回價格。

如果要贖回的A1系列優先股少於全部流通股,本公司將按比例或按董事會決定的方式選擇贖回該等股份。

S-19

我們可以通過向需要贖回的A1系列優先股的持有者發送有關的書面通知來行使我們的贖回權。每份該等通知將註明本行贖回的日期,該日期不得早於通知日期後10天,亦不得超過通知日期後20天。

如果 所有A1系列優先股的全部累計系列股息尚未在過去所有 股息期間宣佈和支付或宣佈並留作支付,則本公司不得贖回A1系列優先股的任何股份,除非A1系列優先股的所有已發行 股票同時贖回,並且,除本章程中規定的所有權和轉讓限制外,本公司或其任何關聯公司不得購買或以其他方式收購A1系列優先股,除非按照相同條款向所有A1系列優先股持有者發出購買或交換要約。

調整A1系列規定的與贖回相關的價值。如果在A1系列優先股贖回前的 個交易日內發生影響普通股的某些事件,如資本重組、股票分紅、股票拆分、股票合併、重新分類、合併或類似事件,我們將調整A1系列優先股的聲明價值,以使該 贖回使持有人有權獲得普通股或現金的總數,如果贖回發生在緊接該事件之前 ,該持有人將在贖回時擁有普通股,並有權根據影響我們普通股的事件 獲得現金。

零碎的 股。在贖回任何A1系列優先股時,不會發行零碎普通股。 相反,在贖回A1系列優先股時發行的任何零碎普通股將 向下舍入為最接近的普通股整數。

清算 優先。在公司發生任何自願或非自願清算、解散或清盤時,在向普通股或A1系列優先股以下的任何其他類別或系列股本的持有人進行任何分配或付款之前,A1系列優先股的持有人將有權從我們合法可用的資產中獲得分配給我們股東的 ,在支付或撥備我們的債務和其他負債後,清算優先權等於A1系列每股規定的價值,另加一筆相等於截至及包括支付日期在內的任何應計及未支付股息(不論是否宣佈)的款額。

如果在公司自願或非自願清算、公司解散或清盤時,可在A1系列優先股持有人之間分配的公司可用資產或其收益不足以全額支付上述清算優先股和任何類別或系列股票在清算、解散或清盤方面與A1系列優先股平價的任何股票的清算付款,則該等資產或其收益:將在A1系列優先股和任何此類A1系列平價股的持有人 之間按比例分配,比例與該A1系列優先股和任何此類A1系列平價股的應支付金額 (如果所有應付金額均已全額支付)的比例相同。

在全額支付他們有權獲得的清算分配 後,A1系列優先股的持有者將無權或要求我們剩餘資產的任何 。吾等與任何其他公司、信託或其他實體的合併、合併或轉換、任何其他公司、信託或實體與吾等合併或合併、出售或轉讓吾等的任何或全部資產或業務,或法定換股,均不會被視為構成本公司的清盤、解散或清盤。

在確定通過分紅、贖回或以其他方式收購我們的股票或以其他方式進行分派(自願或非自願清算除外)是否符合《分派規則》的規定時,如果我們在分派時解散,為滿足A1系列優先股持有人解散時的優先權利而需要的金額不會計入我們的總負債中。

本公司與任何其他法團、信託或實體或與本公司合併、合併或轉換為任何其他法團、信託或實體或與本公司合併、合併或轉換為任何其他法團、信託或實體,或 出售或轉讓本公司全部或幾乎所有資產或業務或法定股份交換, 不得被視為構成本公司的自願或非自願清盤、解散或清盤。

S-20

投票權 權利。A1系列優先股沒有投票權,因此對任何解散、章程修訂、合併、出售我們的全部或幾乎所有資產、換股或轉換都沒有投票權。請參閲所附招股説明書中的“馬裏蘭州公司法總則及我們的憲章和附例的某些條款--解散、憲章修正案和其他特別行動”。

交易所 上市。我們沒有,也不打算申請在納斯達克、任何其他國家證券交易所或國家認可的交易系統或多倫多證交所上市A1系列優先股。

轉會代理和註冊處

A1系列優先股的轉讓代理和註冊商是美國股票轉讓和信託公司。美國股票轉讓和信託公司目前還擔任普通股的轉讓代理和登記機構。

分銷政策和分銷

我們A1系列優先股的持有者 如果獲得我們董事會的授權並由我們從合法可用資金中宣佈,有權獲得 A1系列股息。

分配將支付給我們的股東, 包括A1系列優先股的持有人,如果我們的董事會授權並由我們宣佈,從我們董事會選擇的記錄日期的合法可用資金中 。除非我們的運營結果、我們的一般財務狀況、一般經濟狀況或其他因素使我們這樣做是不謹慎的,否則我們預計將繼續每季度向我們普通股的持有者申報和支付分配。分配將由我們的董事會酌情決定,這將在一定程度上受到其遵守準則REIT要求的意圖的影響。我們打算進行足夠的分配以滿足年度分配要求,並避免對我們的收益;徵收美國聯邦所得税和消費税。但是, 可能並不總是可以做到這一點。我們向股東支付股息的能力可能會受到各種因素的影響,包括以下因素:

由於我們的現金需求、資本支出計劃、現金流或財務狀況;的變化,我們 可能沒有足夠的資本資源來支付此類股息

關於是否、何時以及以何種數額支付未來股息的決定 將始終完全由董事會自行決定,董事會保留隨時以任何理由改變我們的股息做法的權利。;和

我們 可能希望保留現金以維持或提高我們已有或將來可能獲得的任何信用評級 。

我們必須每年將至少90%的REIT應納税所得額分配給我們的股東,才能滿足根據準則被視為REIT的要求。此要求 在本招股説明書附錄的標題為“重要的美國聯邦所得税後果--年度分配要求”一節中有更詳細的説明。我們的董事可以在他們認為適當的情況下批准超過這一百分比的分配。由於我們可能在會計年度內的不同時間收到利息或租金收入,因此分配可能不會反映我們在該特定分配期間獲得的收入 ,但可能會根據我們預期在以後的期間收到的現金流進行分配 ,並可能在實際收到資金之前進行分配,以嘗試使分配相對均勻。為了考慮到收到收入和支付分配之間的時間差異,以及所需債務支付的影響等因素, 我們可能需要以短期方式從第三方借入資金、發行新證券或出售資產,以滿足分配 實現與符合資格的REIT相關的税收優惠所必需的要求。這些獲得資金的方法 可能會增加運營成本和減少可用現金,從而影響未來的分配。此外,這種分配可能構成資本返還。請參閲本招股説明書附錄中題為“重大的美國聯邦所得税後果-CMCT作為REIT的徵税” 一節。

S-21

材料:美國聯邦所得税後果

下面的討論總結了創意媒體和社區信託公司(“CMCT”)的税收,以及在贖回A1系列優先股和普通股時可能收到的美國聯邦所得税對A1系列優先股和普通股持有者的重大影響 。此討論僅供您一般性參考。就本節標題“重大美國聯邦所得税後果”而言,除非另有説明,否則提及的“CMCT”僅指創意媒體和社區信託公司,而非其子公司或其他較低級別的實體。這一摘要不是税務建議。持有者的税收待遇將因持有者的具體情況而異,本摘要僅針對將這些證券作為資本資產持有的持有者,而不涉及可能與特定持有者個人 投資或納税情況相關的所有方面的税收,包括外國、州或當地的税收後果,以及根據聯邦醫療保險繳費 淨投資收入税或替代最低税額而產生的税收後果。本摘要也不涉及可能與美國聯邦所得税法特別條款適用的特定類型的持有者有關的所有方面的税收,包括:

dealers in securities;

選擇使用按市值計價的方法來核算此類交易員的證券持有量;的證券交易員

Bank;

insurance companies;

免税組織 (除下文“-免税股東徵税”外);

出於税收目的而持有作為對衝、跨境或轉換交易一部分的證券的人員 ;

為納税目的而將股票作為清洗銷售的一部分進行買賣的人員;

受控外國公司或被動型外國投資公司;

regulated investment companies;

real estate investment trusts;

合夥企業 或為美國聯邦所得税目的被視為合夥企業的其他實體或;的投資者

擁有或已經(直接、間接和建設性地)擁有或曾經(直接、間接和建設性地)擁有或已經擁有任何類別的CMCT股票;總投票權或總價值5%或更多的人

United States expatriates; and

功能貨幣不是美元的美國股東(定義如下)。

本摘要基於《守則》、其立法歷史、《守則》現有的和擬議的條例、公佈的裁決和法院判決。本摘要僅介紹這些法律淵源的規定 目前有效的規定。所有這些法律淵源均可隨時更改,法律的任何更改均可追溯適用。美國聯邦、州和地方税收法律或法規的變化,無論是否具有追溯力, 都可能對我們產生負面影響。新的立法、美國財政部法規、行政解釋或法院裁決可能會 顯著地負面影響我們有資格作為REIT納税的能力和/或美國聯邦所得税對我們證券持有人和具有這種資格的我們造成的後果。此外,最近發生的事件以及近年來各州和市政當局税收收入的不足 可能會導致此類税法修改的頻率和規模增加。即使不對CMCT徵收更高税的變化也可能對我們證券的持有者造成不利後果。

S-22

如果合夥企業持有CMCT股票, 合夥人的美國聯邦所得税待遇通常取決於合夥人的身份和合夥企業的税務待遇。 合夥企業中持有CMCT股票的合夥人應就投資CMCT股票的美國聯邦 所得税待遇諮詢其税務顧問。

我們敦促您就收購、擁有和出售A1系列優先股和普通股對您的税收後果,包括在您的特定情況下收購、擁有和出售這些證券的聯邦、州、當地和非美國的税收後果,諮詢您自己的税務顧問 以及適用法律的可能變化。

在本節中使用的術語“美國股東”是指持有A1系列優先股或普通股的股東,就美國聯邦所得税而言,是指:

美國;的公民或居民

a domestic corporation;

其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,而無論其收入的來源;或

如果美國法院可以對信託的管理進行主要監督,並且一名或多名美國人有權控制信託的所有實質性決定 ,則為信託。

在本節中,除非另有説明,否則提及的“CMCT股票” 包括A1系列優先股和普通股。

非居民外籍個人、非美國公司以及在這兩種情況下均不繳納按淨收入計算的美國聯邦所得税 的CMCT股票的所有者在本節中稱為“非美國股東”。

CMCT作為房地產投資信託基金的課税

Sullivan&Cromwell LLP認為,自CMCT截至2014年12月31日的課税年度開始,CMCT的組織及運作一直符合守則對截至本守則日期前的課税年度的REIT資格及税務要求,而CMCT的 建議運作方法將使CMCT在隨後的課税年度繼續符合 守則對REIT資格及税務的要求。然而,請注意,律師的意見對美國國税局(IRS)或任何法院都沒有約束力。

在提供這一意見時,Sullivan&Cromwell LLP在沒有獨立調查的情況下,依賴於向Sullivan&Cromwell LLP提供的關於CMCT及其以前也是REIT (“REIT子公司”)的證書中包含的陳述和陳述中的某些事實事項。

根據 守則,CMCT作為REIT的資格將取決於CMCT是否繼續滿足與REIT地位資格相關的 守則的要求,以及REIT附屬公司是否事先滿足該要求。其中一些要求取決於實際經營結果、分配水平、股票所有權的多樣性、資產構成、收入來源和記錄保存。因此,雖然CMCT打算有資格作為REIT在美國聯邦所得税方面納税,但CMCT或REIT子公司在任何特定年度的實際業績可能 不符合這些要求。Sullivan&Cromwell LLP和任何其他律師事務所都不會持續監督CMCT遵守REIT資格要求的情況。

《守則》適用於房地產投資信託基金的章節具有很高的技術性和複雜性。以下討論總結了《守則》這些部分的主要方面。

S-23

作為房地產投資信託基金,CMCT一般不必為CMCT目前分配給其股東的淨收入繳納美國聯邦企業所得税。這種處理方式基本上消除了在公司和股東層面上的“雙重徵税”,而這種“雙重徵税”通常是由於投資於正規公司而產生的。然而,CMCT的股息通常沒有資格享受(I)公司股息的扣除 和(Ii)適用於非公司股東收到的合格股息的減税税率,儘管如下文“普通股和A1系列優先股持有人的税收-美國股東-股息”項下所述,CMCT股票的美國非公司股東一般將有權獲得相當於CMCT支付的某些股息的20%的扣減。

儘管如此,CMCT可能需要按如下方式支付美國聯邦所得税:

首先, 如果CMCT有任何未分配的REIT應納税所得額,包括未分配的淨資本收益,則CMCT將必須就該等收入和收益按正常的公司税率納税。

第二, 如果CMCT有(I)出售或以其他方式處置《守則》所定義的“止贖財產”的淨收入,如果CMCT持有的資產主要用於在正常業務過程中向客户銷售,或(Ii)來自止贖財產的其他不符合資格的收入,則CMCT必須按公司税率為該收入繳税。

第三, 如果CMCT有《守則》所定義的“被禁止交易”的淨收益,則CMCT必須為該收入繳納100%的税。一般來説,被禁止的交易是指在正常業務過程中主要為出售給客户而持有的財產(止贖財產除外)的某些銷售或其他處置。

第四, 如果CMCT不能滿足75%的總收入測試或95%的總收入測試,如下文“資格-收入測試的要求”所述,但仍然保持了CMCT作為房地產投資信託基金的資格,因為CMCT滿足了某些 其他要求,CMCT必須支付100%的税款,其金額等於(I)CMCT總收入的 大於(A)CMCT總收入的75%,超過符合75%測試條件的總收入的數額,以及(B)CMCT毛收入的95% 乘以(Ii)旨在反映CMCT 盈利能力的分數,再乘以毛收入金額,即符合95%測試條件的收入。

第五, 如果CMCT未能在每個日曆年度內分配至少(I)該年度REIT普通收入的85%的總和,(Ii)CMCT 95%的REIT資本 在該年度獲得淨收益,以及(Iii)之前 期間的任何未分配應納税所得額,CMCT將必須為超過所需分配的部分支付4%的消費税 ,超過實際分配的金額和在公司層面繳納所得税的留存金額的總和 。

第六, 如果CMCT在結轉基礎交易中從一家C公司收購了任何資產,並且 在收購該資產後五年內確認了處置該資產的收益,則CMCT必須按正常的公司税率為內置收益納税。

第七,如果CMCT從房地產抵押貸款投資管道(REMIC)的剩餘權益或應税抵押貸款池 池或“TMP”的某些權益中獲得“超額包含性收入”,“CMCT可以按公司税率繳納公司級別的美國聯邦所得税 ,前提是此類收入可以分配給某些類型的免税股東,這些股東不需要繳納無關的企業所得税,例如政府 實體。

第八, 如果CMCT從TRS獲得非正常收入(定義見《資質-資產測試要求》),或TRS向CMCT租户提供服務的結果,CMCT將對CMCT的非公平收入徵收100%的税。

第九, 如果CMCT由於合理原因未能滿足REIT資產測試(如下所述),但由於特定的補救條款,CMCT仍保持其REIT資格,CMCT 通常需要繳納的税款等於50,000美元或公司税率乘以導致CMCT 未通過此類測試的不合格資產所產生的淨收入,兩者中的較大者。

S-24

第十, 如果CMCT未能滿足守則中任何可能導致CMCT不符合REIT資格的規定 (以下所述違反REIT總收入測試或資產測試 除外),並且該違規是由於合理原因造成的,CMCT可以保留其REIT資格,但每一次失敗將被要求支付50,000美元的罰款。

對資格的要求

《守則》將房地產投資信託基金定義為公司、信託或協會:

該 由一個或多個受託人或董事;管理

其實益所有權由可轉讓股份或實益權益可轉讓證書;證明。

如果不是因為《守則》中定義 併為REITs;提供特殊規則的部分,該 將作為國內公司徵税

既不是金融機構,也不是本守則某些條款適用的保險公司;

其實益所有權由100人或更多人持有;

在每個課税年度的後半段,由五個或更少個人直接或建設性擁有的已發行股票價值不超過50%,如 守則所定義的包括某些實體(“非少數人持有的要求”);和

該 符合某些其他測試,包括下面介紹的有關其收入 和資產性質的測試。

《準則》規定,上述第一至第四個要點中所述的條件必須在整個納税年度內得到滿足,而上述第五個要點中所述的條件必須在12個月的納税年度中至少335天內或在少於12個月的納税年度中按比例分配的部分期間內達到。

CMCT已滿足前述第二段第一至第五個項目符號中所述的條件,並認為CMCT也滿足前述第二段第六個項目符號中所述的條件。此外,CMCT的章程規定了對CMCT股票的所有權和轉讓的限制。這些限制旨在幫助CMCT繼續滿足上段第五和第六個要點中所述的股份所有權要求。與CMCT股票有關的所有權和轉讓限制 在所附招股説明書中題為“股本説明-選擇與我們的股本相關的憲章條款-所有權和轉讓限制”一節中進行了説明。

忽略 個實體子公司。作為守則所界定的合資格REIT附屬公司或QRS的公司,將不會被視為獨立的公司,而CMCT的QRS的所有資產、負債和收入、扣除和信貸項目將被視為此類CMCT的資產、負債和項目,除非CMCT選擇將該公司視為TRS。因此,在適用本節描述的要求時,CMCT的QRS(如果有)將被忽略,這些子公司的所有資產、負債和收入項目、 扣除和信貸將被視為此類CMCT的資產、負債和項目。本節中提及的“被忽略的 實體子公司”包括合格註冊會計師。

S-25

合作關係中的投資 。如果房地產投資信託基金是合夥企業的合夥人,財政部條例規定,房地產投資信託基金將被視為 擁有其在合夥企業資產中的比例份額,並將被視為有權獲得可歸屬於該比例份額的合夥企業收入。此外,就界定房地產投資信託基金的守則規則而言,合夥企業的資產性質及毛收入將在房地產投資信託基金手中保留相同的性質,包括符合毛收入測試及 資產測試。因此,CMCT在CMCT為合夥人的任何合夥企業的資產、負債和收入項目中的比例份額,將被視為CMCT的資產、負債和收入項目,以適用本節所述的要求,而CMCT直接或通過一個或多個合夥企業或被忽視的實體子公司擁有權益的合夥企業採取的行動,可能會影響CMCT滿足房地產投資信託基金收入和資產測試的能力,以及確定CMCT是否有被禁止交易的淨收益。有關被禁止交易的簡要説明,請參閲上文標題“將CMCT作為房地產投資信託基金徵税”下的第三個項目符號。

應納税的 房地產投資信託基金子公司。TRS是指REIT直接或間接擁有股票的任何公司,前提是REIT和該公司共同選擇將該公司視為TRS。只要房地產投資信託基金和TRS共同撤銷選舉,就可以隨時撤銷選舉。此外,如果TRS直接或間接持有除REIT或QRS以外的任何其他公司超過35%的證券(通過投票或按價值),則該其他公司也被視為TRS。一家公司 可以是多個REIT的TRS。

TRS按正常公司税率(目前為21%)繳納美國聯邦所得税,還可能需要繳納州和地方税。CMCT的任何一個TRS支付或被視為支付的任何股息也將被徵税,(1)向CMCT支付股息由CMCT保留,或(2)向CMCT的股東徵税,前提是從TRS收到的股息支付給CMCT的股東。CMCT可以持有TRS股票的10%以上,而不會危及CMCT根據準則作為REIT的資格,儘管下文“資產測試”中描述的規則一般排除了對任何發行人證券超過10%的所有權。然而,如下文所述,為使CMCT符合守則下的REIT資格,CMCT直接或間接持有的所有TRS的證券不得超過CMCT資產總值的20%(相對於CMCT截至2009年12月31日之後至2017年12月31日或之前的課税年度 的25%)。中國移動認為,中國移動在TRSS中的所有權益的合計價值已經並將繼續低於中國移動資產;總值的20%(對於截至2009年12月31日之後和2017年12月31日或之前的課税年度,其總價值低於25%)。然而,中國移動不能保證這一點將永遠屬實。除與經營或管理住宿或醫療設施有關的某些活動外,TRS一般可從事任何業務,包括向 母公司REIT的租户提供慣常或非慣常服務。

收入測試 。為了保持CMCT作為房地產投資信託基金的資格,CMCT每年必須滿足兩項毛收入要求。

首先,對於每個課税年度,CMCT必須至少獲得其總收入的75%,不包括來自被禁止的交易的總收入,直接或間接來自與房地產有關的投資、房地產抵押貸款或REIT股權證券投資,包括 《守則》所界定的“不動產租金”,或來自某些類型的臨時投資。不動產租金一般包括由租户支付或報銷的CMCT費用。

其次, CMCT至少95%的總收入,不包括禁止交易的毛收入, 每個納税年度必須來自房地產投資,如前一個項目符號,股息,出售或處置股票或證券的利息和收益,或這些類型來源的任何組合。

僅當租金滿足若干條件時,CMCT收到的租金才符合滿足上述REIT毛收入要求的房地產租金。

首先, 租金金額不得全部或部分基於任何 個人的收入或利潤。然而,收到或應計的金額一般不會僅因為租金是根據收入或銷售額的一個或多個固定百分比 而被排除在房地產租金之外。

其次, 《守則》規定,如果CMCT直接或根據適用的歸屬規則,從承租人收到的租金在滿足總收入測試時不符合房地產租金的資格 ,擁有該租户;10%或更多的權益,但在某些情況下,從租户TRS收取的租金可視為房地產租金,即使該公司擁有該附屬公司超過10%的權益。我們將CMCT擁有10%或更多 權益的租户稱為“關聯方租户”。

S-26

第三, 如果與房地產租賃相關的租賃個人財產的租金大於根據租約收到的總租金的15%,則可歸屬於該個人財產的租金 部分將不符合房地產租金的資格。

最後,對於符合房地產租金資格的租金,除下文所述外,CMCT 一般不得經營或管理該物業,或向該物業的租户提供或提供服務。除非通過CMCT未獲得收入的獨立承包商 或TRS。然而,CMCT可以直接執行房東通常 或在僅為入住而租用空間時習慣上提供的某些服務,或者不被視為提供給物業居住者的服務 。

本公司不會亦不會取得與租賃不動產有關的個人財產以外的個人財產的租金收入 ,而該等收入的金額少於根據租賃收取的租金總額的15%。

CMCT直接為CMCT的部分租户提供服務。CMCT認為,提供這些服務不會導致CMCT應佔這些租户的毛收入 無法被視為房地產租金。如果CMCT向CMCT物業的租户提供服務,而不是房東通常或習慣上向同一地理市場上類似類別物業的租户提供的服務,則在REIT毛收入測試中,CMCT收到或應計的任何這些服務的金額將不會被視為房地產租金 。然而,這些服務的收入額或應計金額不會導致與物業有關的其他金額 未能被視為房地產租金,除非被視為就該服務 收到的金額連同某些管理服務收到的金額超過CMCT 在納税年度內就該物業收到或應計的所有金額的1%。如果上一句中所述的租户服務和管理服務收到的金額之和超過1%的門檻,則CMCT收到或累積的關於 物業的所有金額將不符合房地產租金的條件,即使CMCT向該物業的部分(但不是全部)租户提供了不允許的服務。

利息“一詞一般不包括直接或間接收到或應計的任何數額,如果該數額的確定完全或部分取決於 任何人的收入或利潤。然而,收到或應計的金額通常不會完全排除在利息中,因為利息的金額是基於收入或銷售額的一個或多個固定百分比。

CMCT可不時就CMCT的一項或多項資產或負債進行套期保值交易。CMCT的套期保值活動可能包括進入利率掉期、上限和下限、購買這些項目的期權以及期貨和遠期合約。除非在《財政部條例》規定的範圍內,CMCT所產生的任何套期保值交易所產生的任何收入,包括出售或處置此類套期保值交易的收益,將不會構成75%或95%毛收入測試 中的毛收入,因此將被排除在這些測試之外,但僅限於該交易 對衝了我們因收購或攜帶房地產而產生或將產生的債務。然而,就2008年7月30日或之前進行的交易而言,來自任何套期保值交易的收入不符合75%毛收入測試的要求。 上文使用的術語“套期保值交易”通常指CMCT在其正常業務過程中進行的任何交易,其主要目的是管理與CMCT已進行或將進行的借款、或已發生或將發生的普通債務有關的利率或價格變化或貨幣波動的風險。對於2008年7月30日之後簽訂的交易,術語“套期保值交易”還包括主要為管理任何 收入或收益項目(或產生此類收入或收益的任何財產)在75%或95%毛收入測試下符合條件的收入或收益項目的貨幣波動風險而進行的任何交易,包括終止此類交易的收益。“套期保值交易”一詞還包括本款所述其他套期保值交易的套期保值,以及, 自2015年12月31日後開始的納税年度生效,房地產投資信託基金的毛收入還不包括套期保值交易的收入,該套期保值交易是房地產投資信託基金為管理利率或貨幣波動風險而進行的套期保值交易 ,即使之前對衝的債務已經清償或財產被處置。CMCT打算以不危及CMCT作為房地產投資信託基金的地位的方式安排任何對衝交易。

S-27

自2015年12月31日之後的課税年度起生效 出售由“公開發售的房地產投資信託基金”發行的債務工具的利息收入和收益,除非債務工具 以不動產或不動產權益為抵押,否則在75%毛收入測試中不被視為合格收入 (即使此類工具在下文描述的資產測試中被視為“房地產資產”),但 在95%毛收入測試中被視為合格收入。公開募集的房地產投資信託基金是指根據《交易法》的規定, 必須向美國證券交易委員會提交年度和定期報告的房地產投資信託基金。

一般而言,CMCT在2008年7月30日之後確認的某些外幣收益將不包括在毛收入 測試中的一項或兩項測試中,如下所示。

“房地產外匯收益” 將被排除在75%和95%毛收入測試的毛收入之外。房地產外匯收益通常包括可歸因於任何收入或收益項目的外幣收益,該項目是75%毛收入測試的合格收入 ,可歸因於收購或擁有(或成為或成為債務人)通過房地產抵押貸款或房地產權益擔保的債務 的外幣收益,以及可歸因於房地產投資信託基金的某些合格業務單位的某些外幣收益 。

在95%毛收入測試中,“被動外匯收益”將被排除在毛收入之外。被動外匯收益一般包括房地產 如上所述的外匯收益,也包括可歸因於任何收入或收益項目的外匯收益,該收入或收益是符合95%毛收入標準的收入,以及可歸因於購買或擁有 (或成為或成為房地產外匯收益的債務人)義務而不屬於房地產外匯收益定義範圍的外幣收益。

如果CMCT未能在任何課税年度滿足75% 或95%總收入測試中的一項或兩項,但如果CMCT滿足守則中允許免除喪失REIT資格的要求 ,則CMCT仍有資格成為該年度的REIT。在以下情況下,這些救濟條款通常可用 :

CMCT 未能通過收入測試是由於合理原因,而不是故意忽視 和

CMCT 根據國税局規定的規定,將超過上述限制的每個收入項目的明細表存檔。

然而,CMCT可能無權享受這些救濟條款的好處。即使這些減免條款適用,CMCT也必須為超額收入繳税。該税將按以下數額徵收100%的税:(I)可歸因於(A)CMCT毛收入的75%以上的毛收入,(br}符合75%測試條件的毛收入,以及(B)CMCT毛收入的95%,適用於95%測試的毛收入,乘以(Ii)旨在反映CMCT盈利能力的部分。

資產 測試。CMCT在其納税年度的每個季度結束時,還必須滿足與CMCT資產性質有關的四項測試。

首先, CMCT總資產價值的至少75%必須由房地產資產表示 ,包括(I)CMCT被忽視的實體子公司持有的房地產資產 (如果有),CMCT在合夥企業持有的房地產資產中的可分配份額,其中 CMCT擁有另一家REIT發行的權益和股票,(Ii)自CMCT收到發行CMCT股票或公開發行期限至少五年的債務的收益之日起一年內,用這些收益購買的股票或債務工具 和(Iii)現金,現金項目和政府證券。

第二, 除75%資產類別的證券外,CMCT總資產的不超過25%可由證券代表(但CMCT總資產的不超過25%可由“不合格“由REITs發行的公開發行的債務工具(br})。

S-28

第三,中證通總資產不超過20%的證券可由證券交易商發行(中證通於2009年12月31日或之前的課税年度發行25% ),在包括在25%資產類別中的投資中,CMCT擁有的任何一個發行人的證券(由另一個REIT發行的股權證券或由TRS發行的證券除外)的價值不得超過CMCT 總資產的5%。此外,如守則第856(C)(5)(L)節所界定,CMCT總資產的不超過25%可 由房地產投資信託基金髮行的“非合資格”公開發售債券組成。

第四,除REITs、被忽視的實體子公司或TRS外,CMCT不得擁有任何一個發行人 已發行證券10%以上的投票權或價值。或符合守則安全港規定的某些證券(例如所謂的“直接債務”證券)。僅出於上述10%值測試的目的 ,CMCT對被視為合夥企業的任何實體的資產權益的確定將 基於CMCT在該實體發行的任何證券中的比例權益,為此目的,不包括守則中所述的某些證券。

如果美國國税局成功挑戰CMCT持有超過10%投票權或價值權益的任何合夥企業的合夥企業地位,並將該合夥企業重新歸類為公司或應按公司徵税的上市合夥企業,CMCT可能會失去其REIT地位。此外,在這種成功挑戰的情況下,如果這種重新表徵導致CMCT未能通過上述 資產測試之一,CMCT可能會失去REIT地位。

如果CMCT在30天的治癒期後未能滿足上述資產測試,則可能會向其提供某些減免條款。根據該等規定,如CMCT的不符合資格資產的價值(I)不超過(A)適用季度末CMCT資產總值的1% 及(B)10,000,000美元,及(Ii)CMCT在(A)發現未能符合資產測試標準的季度最後一天起計六個月內或(B)美國財政部條例所規定的期間內處置不符合資格的資產,則CMCT將被視為 已符合5%及10%REIT資產測試的規定。對於前一句中未描述的因合理原因而非故意疏忽的違規行為,CMCT可在30天治療期後,通過採取以下措施來避免在任何 資產測試下取消REIT資格:(I)在發現未能滿足資產測試的季度的最後一天後六個月內處置不符合條件的資產, 或(B)美國財政部法規規定的發佈時間段,(Ii)繳納相當於(A)50,000美元 或(B)公司税率乘以不符合資格資產所產生的淨收入的較大者的税款,以及(Iii)向美國國税局披露某些 信息。

年度分配要求 。CMCT要符合REIT的資格,必須向CMCT的股東分配除資本 收益股息以外的股息,股息金額至少等於(A)CMCT“REIT 應税收入”的90%的總和,計算時不考慮所支付的股息扣除和CMCT的淨資本收益,以及(B)CMCT來自止贖財產的税後淨收入的90%減去(Ii)某些項目的非現金收入的總和。

此外,如果CMCT在結轉基礎交易中從C公司收購了一項資產,並在收購該資產後五年內處置了該資產,則CMCT可能被要求分配至少相當於該資產處置時確認的税後內置收益的90%的股息 。

該等股息必須於股息所涉及的課税年度 支付,或如在中國移動及時提交股息所涉年度的納税申報表前申報,且於申報後首次定期派息當日或之前支付,則須於下一個課税年度支付。但是,出於美國聯邦所得税 納税的目的,在10月、11月或12月申報的股息如果在該月的創紀錄日期申報,並在次年1月實際支付,將被視為在申報年度的12月31日支付。

如果CMCT沒有分配其淨資本收益的全部,或分配了CMCT經調整的REIT應納税所得額的至少90%,但低於100%,則CMCT將 必須按正常的普通税率和資本利得公司税率就未分配金額繳納税款。此外,如果CMCT未能在每個日曆年度內至少分配(I)CMCT當年普通收入的85%,(Ii)CMCT該年度資本利得淨收入的95%,以及(Iii)以前期間的任何未分配應納税所得額的總和,則CMCT將有 就實際分配的金額和在公司層面繳納所得税的留存金額的總和支付4%的消費税。

S-29

CMCT打算滿足年度分發要求 。

有時,CMCT可能沒有足夠的 現金或其他流動資產來滿足90%的分配要求,原因是(I)CMCT實際收到收入和CMCT實際支付可扣除費用時,以及(Ii)CMCT計入收入並扣除到達CMCT應納税所得額時的費用之間的時間差異。如果出現這種時間差異,為了滿足90%的分配要求,CMCT可能會 發現有必要安排短期或可能的長期借款,或以應税股票股息的形式支付股息。

在某些情況下,CMCT可以 通過在晚一年向股東支付“不足股息”來糾正一年內未能達到分配要求的情況,這可能會包括在CMCT對上一年支付的股息的扣除中。因此,CMCT或許可以避免因作為不足股息;分配的金額而被徵税,但CMCT將被要求根據任何因不足股息而扣除的金額 支付利息。

未能獲得房地產投資信託基金資格

如果CMCT因違反上述任何一項要求而無法成為房地產投資信託基金,則在以下情況下,CMCT作為REIT的資格將不會被終止: 該違規行為是由於合理原因而非故意疏忽,並且CMCT為該違規行為支付了50,000美元的懲罰性税款。前一句話不適用於違反上述收入測試或違反上述資產測試, 每一項都有上文所述的具體救濟條款。

如果CMCT在任何課税年度未能獲得房地產投資信託基金的納税資格,且減免條款不適用,CMCT將不得不按正常的公司税率繳納CMCT的應納税所得額 。在CMCT不符合資格的任何年份,CMCT將不能扣除向股東的分配,也不會要求CMCT向股東進行分配。在此情況下,就當期及累積的盈利及利潤而言,向股東作出的所有分派將作為股息收入向股東課税(就非公司股東而言, 可按適用於合資格股息的優惠税率繳税,但不符合資格就某些房地產投資信託基金股息 扣除20%),而如果該等分配者符合守則的相關規定,則該等分配者有資格獲得股息扣減。除非根據特定法律規定有權獲得減免,否則CMCT也將在喪失資格的下一年的四個課税年度內被取消作為房地產投資信託基金的納税資格。CMCT可能在所有情況下都沒有資格獲得上述 法定救濟。

超額包含性收入

如果CMCT持有REMIC的剩餘權益或TMP的某些權益,CMCT可從中獲得“超額包含收入”,CMCT可能被要求按CMCT股東收到的股息比例在CMCT股東之間分配此類收入,即使CMCT可能無法獲得此類現金收入。就超額包含性收入可分配給特定股東而言,該收益(1)不允許 被股東以其他方式獲得的任何淨營業虧損抵消,(2)將作為不相關的 在大多數類型股東手中的企業應税收入徵税,否則通常免徵美國聯邦所得税, 和(3)將按最高税率(30%)扣繳美國聯邦所得税,而不根據任何其他適用的所得税條約進行扣減。在可分配給大多數類型的非美國股東的範圍內。

S-30

普通股和A1系列優先股持有者的税收

美國股東

分紅。 只要CMCT符合房地產投資信託基金的資格,CMCT從其當前或累積的收益和利潤中進行的分配,而不是指定為資本利得股息,將構成應作為普通收入向CMCT的應納税美國股東徵税的股息。然而,非公司美國股東,一般無權享受適用於某些類型股息的優惠税率,但以下部分除外:(I)代表CMCT從CMCT擁有股份的公司獲得的股息收入的任何分配部分(但前提是此類股息如果由公司支付給其個人股東,將有資格享受較低的股息税率)或(Ii)等於CMCT的REIT應納税所得額(考慮CMCT可獲得的股息扣除 )和某些財產固有收益淨額之和的部分在某些交易中從C公司獲得的,其中CMCT必須採用CMCT上一個課税年度C公司手中的資產的基礎,減去CMCT在其上一個課税年度支付的任何税款,在每一種情況下,只要CMCT和個人股東層面都滿足一定的持有期和其他要求,且CMCT將分配(或部分)指定為“合格的股息收入”。

根據減税和就業法案,在2017年12月31日之後至2025年12月31日或之前的應納税年度內,持有 CMCT等REIT股票的非公司持有人有權獲得相當於任何“合格REIT股息”的20%的扣減。合格REIT股息定義為 非資本利得股息或合格股息收入的任何REIT股息。非法人美國股東申請扣除相當於收到的合格REIT股息的20%的能力可能受到股東特殊情況的限制。 此外,對於要求扣除合格REIT股息的任何非法人美國股東,與大幅少報所得税有關的準確性相關處罰的最高門檻 可以從10%降至5%。

非公司美國股東應諮詢他們自己的税務顧問,以確定從CMCT獲得的股息的税率以及申請扣除此類股息的能力。

如果美國股東是公司,則CMCT所作的分配將不符合 所收到的股息扣除的資格。將CMCT適當地指定為資本利得股息的CMCT進行的分配,將作為出售持有超過一年的資本資產的收益對美國股東徵税,只要此類股息不超過CMCT在該納税年度的實際資本收益,而不考慮美國股東持有CMCT股票的時間。因此,在某些限制下,美國個人股東獲得的資本利得股息可能有資格享受優惠税率。然而,作為公司的美國股東可能被要求將某些資本利得股息的高達20%視為普通收入。自2015年12月31日之後的課税年度起生效,CMCT就任何課税年度可被指定為資本利得股息和“合格股息收入”的最高股息金額不得超過CMCT就該年度支付的股息,包括CMCT在下一個課税年度為確定CMCT的股息而支付的與上一個納税年度相關的分派金額 。此外,美國國税局已被授權制定法規或其他指導意見,要求在房地產投資信託基金股份中指定特定類型的股息(例如資本利得股息)的比例。

如果CMCT分配的股息不是被指定為資本利得股息,超過CMCT當前和累計的收益和利潤,這些分配將 首先被視為對每個美國股東的免税資本回報。因此,這些分配將使 美國股東在用於納税目的的CMCT股票中的調整基數減少分配金額,但不會低於零。在CMCT股票中超過美國股東調整基準的分配 將作為資本利得徵税,前提是CMCT股票 已作為資本資產持有。為了確定CMCT股票的不同類別 的分配部分將被視為美國聯邦所得税的股息,當前和累計收益以及 利潤將分配給任何類別股票的優先權利產生的分配,然後再分配給其他分配。

CMCT在任何一年的10月、11月、 或12月宣佈的股息,並在這些月份的指定日期支付給登記在冊的股東,將被視為CMCT支付的股息和股東於該年12月31日收到的股息,前提是CMCT實際在下一個日曆年度的 1月31日或之前支付股息。

CMCT可以向以CMCT股票支付的CMCT股票的持有者進行分配。在某些情況下,CMCT可能有意將此類分配視為 美國聯邦所得税用途的股息,因此,美國股東通常會就CMCT股票的此類分配 擁有應納税收入,並可能因此類分配超出收到的現金(如果有的話)而承擔納税義務 。

S-31

在CMCT納税年度結束時持有CMCT股票的美國股東將被要求在計算CMCT納税年度最後一天的納税年度的美國股東的長期資本收益時,包括CMCT在郵寄給CMCT股東的書面通知中指定的CMCT未分配淨資本利得的金額。CMCT不得指定超過CMCT在該納税年度的未分配淨資本利得的金額。在確定股東的長期資本利得時,每個被要求包括指定金額的美國股東將被視為已在納入的納税年度內支付了CMCT就未分配淨資本利得支付的税款。適用這些規則的美國股東將被允許獲得抵免或退款(視情況而定),以支付此類股東被視為已支付的税款。美國股東將通過可包含收益的金額與股東為這些收益支付的税款之間的差額,增加他們在CMCT股票中的基數 。股東不得在其所得税申報單中包含中國移動的淨營業虧損或資本虧損。

CMCT的分配和美國股東出售或交換CMCT股票所產生的收益將不被視為被動活動收入。因此,美國 股東通常不能將任何被動損失應用於該收入或收益。

出售或交換CMCT股票。根據下面“-贖回A1系列優先股”的討論,當美國股東出售或以其他方式處置CMCT股票時,股東將確認美國聯邦所得税的損益,金額等於(I)出售或其他處置收到的任何 財產的現金金額和公平市場價值之間的差額,(Ii)出於税務目的,持有者在股票中的調整基礎。如果美國股東已將CMCT股票作為資本資產持有,則此 收益或損失將是資本收益或損失。如果美國股東持有CMCT股票超過一年,則收益或虧損 將是長期收益或虧損。美國個人股東的長期資本收益 通常按優惠税率徵税。一般而言,當美國股東在適用某些 持有期規則後,在出售或以其他方式處置持有六個月或更短時間的CMCT股票時確認的任何損失,將被視為長期資本損失,範圍為股東從CMCT收到的被視為長期資本收益的分配。

贖回A1系列優先股 。在某些情況下,A1系列優先股可由CMCT贖回 ,如本招股説明書補充資料“已發行證券説明-A1系列優先股”所述。A1系列優先股贖回的税務處理取決於贖回是作為A1系列優先股的處置還是A1系列優先股的分配來處理美國聯邦收入 税收目的。對於美國聯邦所得税而言,任何將A1系列優先股兑換為現金的交易都將是應税交易。如果美國股東贖回現金 被視為出於美國聯邦所得税目的出售或贖回此類A1系列優先股,則該股東將在我們贖回的A1系列優先股中確認等於購買價格與美國股東調整後的 計税基礎之間的差額的資本收益或虧損。如果A1系列優先股的持有期超過一年,則收益或虧損將是長期資本收益或虧損。資本損失的扣除額可能會受到限制。

在以下情況下,股東在贖回A1系列優先股時收到的現金將被視為美國聯邦所得税目的的出售或交換:

根據 代碼;,對於持有人而言, 本質上不等同於分紅嗎

對於持有者來説, 代碼;或

結果 根據《守則》,持有人於CMCT的股份權益“完全終止” 。

在確定是否滿足這些測試中的任何一項時,持有人不僅必須考慮持有人實際擁有的A1系列優先股或任何其他類別的CMCT股票,還必須考慮CMCT的任何股票,而不考慮持有人在本準則意義內建設性地擁有的任何類別(股票由持有人家族的某些成員和某些實體(如公司、合夥企業、(br}信託和遺產),持有者擁有股權,以及可通過持有人擁有的期權(包括A系列認股權證)獲得的股票)。

S-32

如果對股東的分配導致股東在CMCT中的股票權益(考慮到CMCT所擁有的所有股票,無論類別或系列)都得到“有意義的減少”,則該分配將被視為“本質上不等同於股息”。 股東收到現金是否會導致股東的比例權益大幅減少,將取決於股東的具體事實和情況。然而,如果由於贖回A1系列優先股, 美國股東在CMCT中的相對股票權益(實際或推定)最小,並且對公司事務沒有控制 其在CMCT的比例權益(包括任何以建設性方式持有的股票的所有權)減少, 該股東在CMCT的權益通常應被視為遭受了“有意義的減少”。

是否滿足“基本不成比例”和“完全終止”的例外情況取決於是否遵守守則中規定的某些客觀測試。如果緊接贖回A1系列優先股後,CMCT實際和 由股東建設性持有的已發行有表決權股票的百分比(將該等股份視為非流通股)少於緊接贖回前由股東實際和建設性持有的CMCT已發行有表決權股票百分比的80%(將該等股份視為非流通股),並且在緊接贖回後 股東實際和建設性地擁有CMCT總投票權的50%以下,則贖回將是“極不相稱的”。由於CMCT的A1系列優先股是無投票權股票,持有者必須減持CMCT 任何類別有投票權股票的持有者,才能滿足這一測試。

如果(1)股東實際和建設性擁有的A1系列優先股和所有其他類別的CMCT股票的所有股份均已贖回,或(2)股東實際擁有的A1系列優先股和所有其他類別的CMCT股票均已贖回或以其他方式處置,且股東有資格根據守則所述程序 放棄或實際上放棄CMCT股票的歸屬,則向股東分配將導致 “完全終止”。

任何贖回可能不是贖回CMCT A1系列優先股的全部 。如果CMCT贖回的優先股少於所有A1系列優先股,股東滿足上述三項測試中任何一項的能力可能會受到損害。在諮詢他們的税務顧問時,股東應 討論部分贖回CMCT的A1系列優先股對CMCT實際持有的、由該持有者建設性地擁有以產生所需税務待遇的股票的影響。

如果美國股東因贖回CMCT A1系列優先股以換取現金而收到的現金 不符合上述測試之一, 則此類現金將被視為分配,並按上文“股息”一節所述徵税。

如果A1系列優先股的股票被贖回為普通股,則此類股票的持有人將不會確認任何收益或損失(收到的任何可歸因於應計和未支付股息的普通股 除外,該股息將按“股息”中所述作為股息徵税) 而該持有人收到的普通股的基準將與贖回A1系列優先股的基準相同。 在此類贖回中收到的普通股的持有期將包括在贖回A1系列優先股中的持有期。

備份 預扣。CMCT將向其美國股東和美國國税局報告每個日曆年支付的股息金額, 以及從此類股息中扣繳的税款(如果有)。根據備用扣繳規則,備用扣繳可適用於美國 股東支付的股息,除非股東(I)是公司或屬於某些其他豁免類別 ,並在需要時證明這一事實,或(Ii)提供納税人識別號,證明不會損失備用扣繳的豁免 ,並以其他方式遵守備用扣繳規則的適用要求。美國國税局還可以對沒有向CMCT提供正確的納税人識別號碼的美國股東進行處罰。美國 股東可以將任何已支付的備付金預提金額抵扣股東的所得税義務。此外,CMCT 可能被要求扣留對未能向CMCT證明其非外國身份的任何美國股東的部分資本收益分配 。

S-33

免税股東的税收 。美國國税局裁定,房地產投資信託基金作為股息分配的金額,當被免税實體收到時,通常不構成 非相關企業應納税所得額。根據該裁決,如果免税股東 不是下文所述的實體類型之一,並且沒有在《準則》的含義範圍內將CMCT股票作為“債務融資財產”持有,並且這些股票不用於其他交易或業務,則這些股票的股息收入將不是 與免税美國股東無關的企業應納税收入。同樣,出售CMCT股票的收入不會構成 非相關企業的應納税收入,除非免税股東在《守則》的含義範圍內將該等股票作為“債務融資財產”持有,或已將該等股票用於交易或業務。

儘管有上述規定,免税的 美國股東將被要求將CMCT支付的任何股息視為無關的企業應税收入,該股息可分配給CMCT的 “超額包含”收入(如果有)。

投資CMCT股票的收入將 構成免税的美國股東的非相關企業應納税收入,這些股東是社交俱樂部、自願員工福利協會、補充失業福利信託基金和符合條件的團體法律服務計劃,根據守則第501(C)節的適用條款,這些計劃可免除美國聯邦所得税,除非該組織能夠適當扣除為特定目的而預留或儲備的金額,以抵消CMCT股票產生的收入。前一句中所述類型的潛在投資者應諮詢該投資者自己的税務顧問,以瞭解這些“撥備”和 準備金要求。

然而,儘管如此,“養老金持有的房地產投資信託基金”支付的股息的一部分將被視為與下列信託無關的企業應納税所得額:

《準則》中有關合格養老金、利潤分享和股票紅利計劃;的某些條款是否有説明

《守則》中有關免税組織和

持有房地產投資信託基金10%以上的股權(按價值計算)。

上面第一個要點中描述的免税養老金、利潤分享和股票 獎金基金在下文中稱為合格信託。房地產投資信託基金是“養老金持有的房地產投資信託基金” 如果:

如果不是因為《準則》規定,合格信託擁有的股票 將被視為非少數人持有的要求,由信託受益人(而不是信託本身)擁有的; 和

(I)至少一個合格信託持有房地產投資信託基金已發行股本的25%以上,或(Ii)一個或多個合格信託,每個信託持有房地產投資信託基金已發行股本的10%以上,合計持有房地產投資信託基金已發行股本的50%以上。

被視為 非相關業務應納税所得額的任何REIT股息佔符合資格信託的百分比等於(I)該REIT來自不相關的 交易或業務的毛收入減去與該毛收入相關的直接支出與(Ii)該REIT的總毛收入減去與總收入相關的直接支出。如果這一百分比 在任何一年都低於5%,則適用最低限度例外。CMCT預計不會被歸類為“養老金持有的房地產投資信託基金”。

上述“分紅”項下有關將CMCT的指定未分配淨資本收益計入CMCT股東收入的規則將適用於免税實體。因此,免税實體將被允許抵免或退還被視為由 這些實體就可包括收益支付的税款。

S-34

非美國股東

管理美國聯邦收入對非美國股東徵税的規則是高度技術性和複雜性的。以下討論僅是這些規則的有限摘要。 潛在的非美國股東應諮詢他們自己的税務顧問,以確定美國聯邦、州和地方所得税法律對投資CMCT股票的影響,包括任何報告要求。

普通股息 。除(I)被CMCT視為可歸因於出售或交換美國不動產權益的收益或(Ii)被CMCT指定為資本利得股息的分配外,以下討論的分配將被視為普通收入 ,前提是分配來自CMCT的當前或累計收益和利潤。相當於分配總額30%的預扣税 通常適用於此類分配給非美國股東的分配 (不包括下文《合格股東和合格外國養老金基金》中所述的股東),除非適用的 税收條約降低了該税。然而,如果投資CMCT股票的收入被視為與非美國股東在美國進行貿易或業務的行為有效相關,或可歸因於非美國股東在美國設立的常設機構(如果適用的所得税條約要求這是對非美國股東 按淨收益計算美國納税的條件),非美國股東的徵税方式通常與美國股東就股息徵税的方式相同,如果股東是非美國公司,也可能適用30%的分支機構利得税。CMCT預計 它或適用的扣繳義務人將按支付給非美國股東的任何股息總額的30%的税率扣繳美國税,但被視為可歸因於出售或交換美國不動產權益的收益和資本利得股息的股息除外, 除非(I)適用較低的條約費率,並且向CMCT或適當的扣繳義務人提交了證明符合該降低費率資格的所需表格 ,或者(Ii)非美國股東向CMCT或適當的扣繳義務人提交了IRS表格W-8-ECI或後續表格 ,聲稱分配與非美國股東進行美國貿易或業務的 有效相關,並且在任何一種情況下都滿足了其他適用要求。

如果非美國股東收到與REMIC剩餘權益或CMCT擁有的TMP權益有關的“超額包含收入”分配 ,則非美國股東將就此類分配繳納美國聯邦所得税預扣税,最高税率為30%,而不會根據任何其他適用的所得税條約進行 扣減。

資本返還 。超出CMCT當前和累計收益和利潤的分配不被視為可歸因於CMCT處置美國不動產權益的收益,只要分配不超過非美國股東在該股東的 CMCT股票中的調整基礎,一般不會向非美國股東徵税。這種分配反而會降低此類股票的調整後基數。如果這種 類分配超過非美國股東在該股東持有的CMCT股票中的調整基準,則如果非美國股東必須為出售或處置 股票的任何收益納税,則分配將 產生納税責任,如下所述。如果在進行分配時無法確定分配是否將超過當前和累計收益和利潤的 ,則將按適用於股息的比率對分配適用預提。但是, 如果後來確定分配金額實際上超過了CMCT當前和累計的收益和利潤,則非美國股東可以要求美國國税局退還這些金額。

此外,CMCT(或適用的扣繳義務人) 可能被要求扣繳超出CMCT當前和累計收益和利潤的任何分派的至少15%,即使非美國股東在收到該分派時不需要繳納美國税。但是,如果非美國股東在分配方面的納税義務 少於扣繳金額,則該非美國股東可以要求美國國税局退還這些金額。如果非美國股東在出售或交換CMCT股票時不會根據《1980年外國投資不動產税法》(FIRPTA)徵税,則通常不應要求此類扣繳。請參閲下面“-出售或交換CMCT股票”下的討論 。

Capital 獲得股息。可歸因於CMCT出售或交換美國不動產權益的收益的分配 與任何類別的CMCT股票有關,該股票在位於美國的成熟證券市場定期交易,並由非美國股東在截至分配日期的一年期間 內任何時候持有不超過10%的此類股票,將被CMCT視為正常分配,此類分配將按上文“-普通股息”中所述 徵税。

S-35

根據FIRPTA的規定,可歸因於CMCT出售或交換美國不動產權益所得收益的分配,將根據FIRPTA的規定向非美國股東徵税,但以下“合格股東和合格外國養老金基金”中所述除外。根據FIRPTA,這些分配要向非美國股東徵税,就像收益實際上與美國業務有關一樣。因此,非美國股東將按適用於美國股東的正常資本利得率對分配徵税, 非公司股東需繳納任何適用的替代最低税,個人股東需繳納特別替代最低税,如果股東是非美國公司,還可能徵收30%的分支機構利得税。根據FIRPTA下適用的美國財政部法規,CMCT(或適用的預提機構)必須扣留CMCT可將 指定為資本利得股息的任何分配的21%。然而,如果CMCT指定在CMCT實際生效之日之前進行的分配為資本利得股息,則儘管該分配可能對非美國股東徵税,但預扣將不適用於根據FIRPTA進行的分配 。相反,CMCT必須在指定日期及之後從分配中預扣21%,直到如此扣留的分配等於指定為資本利得股息的先前分配的金額為止。非美國股東 可以將預扣金額記入非美國股東在美國的納税義務中。

對非美國股東的分配在分配時被CMCT指定為資本利得股息,但不能歸因於或被視為可歸因於CMCT處置美國房地產權益的 ,一般不需要繳納美國聯邦所得税,但如上所述 除外。

共享 分發內容。CMCT可以向以CMCT股票支付的CMCT股票的持有者進行分配。在 某些情況下,出於美國聯邦所得税的目的,這些分配可能會被視為股息,因此, 將以與上述“普通股息”和“資本收益股息”中的討論一致的方式處理。 如果CMCT(或適用的扣繳義務人)被要求扣留的現金超過與CMCT股票一起分配的任何現金的金額,則本應分配的部分股票將被保留並出售,以履行此類扣繳義務 。

出售或交換CMCT股票。非美國股東在出售或交換CMCT股票時確認的收益一般不會根據FIRPTA徵税,前提是CMCT是“國內控制的房地產投資信託基金”,通常被定義為房地產投資,其股票價值在指定的測試期間一直由非美國人直接或間接持有 低於50%(前提是,如果CMCT的任何類別的股票在美國成熟的證券市場定期交易, 在測試期間持有此類課程少於5%的人被推定為非美國人,除非CMCT對此有實際的 瞭解)。CMCT認為它是“國內控制的REIT”,因此,假設CMCT繼續是“國內控制的REIT”,那麼FIRPTA下的税收一般不適用於CMCT股票的出售。但是,如果非美國股東在CMCT股票上的投資被視為與非美國股東在美國的貿易或業務有效相關,或者可歸因於非美國股東在美國設立的常設機構,則不適用FIRPTA的收益仍將向非美國股東納税 ,如果適用的所得税條約要求將此作為 按淨收益計算對非美國股東徵税的條件。在這種情況下,非美國股東將獲得與美國股東相同的收益待遇。此外,FIRPTA不適用的收益將對非美國股東徵税,如果非美國股東是非美國居民,並且在納税年度內在美國居住183天或更長時間,並且在美國有“納税之家”, 或在可歸因於收益的美國境內設立辦事處或固定營業地點。在這種情況下,30%的税將適用於非居民外國人的資本利得。 類似的規則將適用於FIRPTA不適用的資本利得股息。

如果CMCT不符合“國內控制的房地產投資信託基金”的資格,則出售CMCT股票對非美國股東的税收後果取決於此類股票是否定期在成熟的證券市場交易,以及非美國股東持有的此類股票的金額。具體地説,持有在現有證券市場定期交易的CMCT股票類別的非美國 股東,只有在指定的 期間內的任何時間擁有該類別股票10%以上的權益時,才應就該股票的出售繳納FIRPTA 。這一期間通常是非美國股東持有此類股份的期間或截至股東出售股份之日起計的五年期間中較短的一段。如果非美國股東持有的CMCT股票沒有被視為在成熟的證券市場上正常交易,則FIRPTA項下的税收可能適用於出售此類CMCT股票的收益, 對於非美國股東的收益將適用與美國股東相同的待遇,並受任何適用的替代最低税和非居民外籍個人的特殊替代最低税的約束。

S-36

贖回A1系列優先股 。如果非美國股東在贖回其A1系列優先股時收到現金,則贖回通常將被視為出售或交換或股息,如上文“美國股東-A1系列優先股的贖回”中所述。如上文“美國股東-出售或交換CMCT股票”和 根據“非美國股東-出售或交換CMCT股票”項下的討論所述,如果贖回被視為出售或交換,則在此類出售或交換中實現的金額應等於非美國股東在贖回時收到的現金總額 ,包括可歸因於此類A1系列優先股的應計但未支付分配的任何金額。如果非美國股東在贖回時收到普通股,非美國股東通常不會確認收到普通股的收入、收益或損失,除非(I)該非美國股東收到的普通股的公平市值超過了交出的A1系列優先股的清算價值,在這種情況下,超出的部分可能被視為可能作為股息徵税的分配,或者(Ii)根據FIRPTA,非美國股東在出售或交換A1系列優先股時將被徵税,但根據FIRPTA,在出售或交換因此而獲得的普通股時將不納税,在這種情況下,該非美國股東應被視為在 交易所獲得普通股的公允價值,該交易所應按“出售或交換CMCT股票”中所述的方式徵税。此外,如果非美國股東繼續 持有CMCT的股權,則收到的現金也可能被視為分配, 如果分配被認為是從CMCT的收益和利潤中支付的,則應作為股息徵税 ,如上文“普通股息”中所述。

合格的股東和合格的外國養老基金。如果CMCT股票由“合格股東”或 “合格外國養老基金”直接(或通過一個或多個合夥企業間接)持有,則不會被視為FIRPTA的美國不動產權益主體。同樣,就CMCT股票向“合格股東”或“合格外國養老基金”進行的任何分配都不會被視為出售或交換美國不動產 權益的收益,前提是此類合格股東或合格外國養老基金持有的CMCT股票不被視為美國不動產 財產權益。

“合格股東”通常指(I)(X)有資格享受某些所得税條約優惠且其主要權益類別 在至少一個認可證券交易所上市並定期交易的非美國人,或(Y)與美國就税收信息交換達成協議、擁有 定期在紐約證券交易所或納斯達克交易的有限合夥單位類別的非美國有限責任合夥企業。並且這些單位的價值大於 合夥企業所有單位價值的50%,;(Ii)是“合格集體投資工具;”,(Iii)保存有關其某些所有者的某些 記錄。“合格集體投資工具”是指非美國個人,即:(I)根據全面所得税條約,有權就房地產投資信託基金支付的普通股息享受一定的預扣税率,即使此人持有房地產投資信託基金超過10%的股票,;(Ii)(X)是上市合夥企業, 不被視為公司,(Y)是就守則第3、4和61章而言的預扣外國合夥企業,和 (Z)如果非美國合夥企業是美國公司,則它將是美國房地產控股公司, 在截至該合夥企業在房地產投資信託基金;的權益處置或分配之日止的五年期間內的任何時間,或(Iii)被美國財政部長指定為合格的集體投資工具,或者是守則第894條所指的財務透明的,或者被要求在其總收入中包括股息,但有權扣除分配給持有該非美國人的權益(僅作為債權人的權益除外)的人。

儘管如此,如果合格股東中的非美國投資者直接或間接持有CMCT股票10%以上,無論是否由於該投資者在該合格股東中的所有權權益,則該合格股東持有的CMCT股票的一部分(基於該非美國投資者對該合格股東的持股百分比)將被視為該合格股東手中的美國不動產權益,並將受到FIRPTA的約束。

S-37

“合格外國養老基金”是指任何信託、公司或其他組織或安排(A)是根據美國以外的國家的法律設立或組織的,(B)是為了向參與者或受益人提供退休或養老金福利而設立的,而 是一個或多個僱主的現任或前任僱員(或由這些僱員指定的人),以換取所提供的服務, (C)沒有一個參與者或受益人有權獲得超過其資產或收入的5%,(D)該組織或安排受政府監管,並向其設立或經營所在國家的有關税務機關提供關於其受益人的年度信息報告;及(E)根據其設立或經營所在國家的法律,(I)對該組織或安排的捐款可從該實體的總收入中扣除或免除,或可按較低的税率徵税,或(2)對任何投資的徵税 這種組織或安排的收入被遞延或以較低的税率徵税。最近擬議的美國財政部法規 可能會影響非美國股東是否有資格成為合格的外國養老基金。非美國股東應諮詢其税務顧問,瞭解這些擬議的財政部法規是否會影響此類股東作為合格外國養老基金的資格。

為了確定非美國股東在上述5%和10%門檻下所擁有的股份數量,適用複雜的推定所有權規則。非美國 股東應就此類規則諮詢其税務顧問,以確定此類股東在相關期間的所有權。

備份 預扣和信息報告。如果您是非美國股東,CMCT和其他付款人需要在IRS表格1042-S上報告 股息和利息的支付,即使這些付款是免扣繳的。在其他方面,您一般可以免除與股息支付和CMCT股票銷售收益的支付有關的備份扣繳和信息報告要求 在經紀人的美國辦事處完成,條件是(I)您提供了有效的IRS 表格W-8或其他文件,付款人或經紀人可以根據這些文件將付款視為支付給非美國人, 或(Ii)您以其他方式確立豁免。

在經紀商的外國辦事處完成的股票銷售收益的支付一般不受信息報告或後備扣留的約束。但是,如果(I)經紀人與美國有某些聯繫, (Ii)收益或確認被髮送到美國,或(Iii)該銷售與美國有其他特定聯繫,在以下情況下,在經紀人的外國辦事處進行的銷售 可能會受到與美國境內銷售相同的信息報告 (在某些情況下也可能受到備用扣留)。如果銷售受信息報告的約束,並且經紀人實際知道您是美國人,則適用備用預扣。

通常,您可以通過向美國國税局提出退款申請,獲得根據備份預扣規則扣繳的任何超出您所得税義務的金額的退款。

FATCA扣繳

根據通常稱為《外國賬户税收合規法》(FATCA)的立法,如果您或此類人士未能遵守某些信息報告要求,則可對向您或某些外國金融機構、投資基金和代表您 接收付款的某些 個人徵收30%的預扣税(FATCA預扣税)。此類支付將包括來自美國的股息 。如果您遵守FATCA信息報告要求但未能遵守,或者如果您通過非美國人(例如,外國銀行或經紀商)持有CMCT股票而未能遵守這些要求(即使向您支付的款項不會受到FATCA扣繳的影響),您就CMCT股票收到的股息(包括視為股息)可能會受到這種扣繳的影響 。您應諮詢您自己的税務顧問,瞭解有關美國法律和其他有關FATCA預扣的官方指導 。

聯邦遺產税

非美國股東在死亡時間持有的CMCT股票將計入股東的總遺產,用於美國聯邦遺產税,除非適用的遺產税條約另有規定。

S-38

其他税收後果

州或地方税可能適用於CMCT及其位於不同州或地方司法管轄區的股東,包括CMCT或其股東辦理業務或居住的司法管轄區。 CMCT及其股東的州和地方税待遇可能不符合上述美國聯邦所得税後果 。因此,潛在股東應就州和地方税法對投資CMCT的影響諮詢他們自己的税務顧問。

贖回A1系列優先股溢價 。如果A1系列優先股的任何股份的“發行價”等於或低於A1系列聲明價值的98.75%,則A1系列聲明的 價值與該等發行價之間的差額應被視為根據守則第305(C)節的“贖回溢價”,超過法定的極小的金額。任何此類贖回溢價應具有以下在“贖回溢價的後果 ”中描述的後果。如果A1系列優先股被髮行(或被視為已向您發行),且贖回溢價超過法定的極小的金額,CMCT將報告被視為 用於美國聯邦所得税目的的任何推定分配的金額,如下所述:備份扣繳和信息報告”.

贖回溢價的後果 。A1系列優先股的持有者如果贖回溢價超過法定的最低額度,應被視為接受推定分配,因為贖回溢價是根據恆定收益率 方法累積的。此類分配應對美國股東和非美國股東分別產生上述“美國股東--股息”和“非美國股東--普通股息”項下的後果。

如果支付給非美國股東的推定分配 被視為美國聯邦所得税的股息,則此類股息可能被徵收30%的預扣税(或根據適用的税收條約以較低的税率徵收),就像“非美國股東-普通股息”中更一般的股息所描述的那樣。然而,根據擬議的美國財政部法規,CMCT或適用的扣繳義務人可以從CMCT或適用的扣繳義務人當前或未來向非美國股東支付的現金分配中,或從CMCT或適用的扣繳義務人保管的非美國股東擁有的其他財產中支付此類預扣税 。

備份 預扣和信息報告。CMCT將在IRS表格8937上向美國國税局報告被視為美國聯邦所得税股息的任何推定分配的金額,該表格可能會在CMCT的互聯網 網站上公開提供。備用扣繳可適用於股東支付的任何此類股息,除非股東(I)是公司或屬於某些其他豁免類別,並在需要時證明這一事實,或(Ii)提供納税人識別號碼,證明沒有損失備用扣繳的損失,並以其他方式遵守備用扣繳規則的適用要求 。美國國税局還可以對沒有向CMCT提供正確的 納税人識別號碼的美國股東進行處罰。股東可以將作為備用預提支付的任何金額計入股東的收入納税義務 。CMCT和其他付款人必須在IRS Form 1042-S上報告在每個日曆年支付給非美國股東的任何被視為股息的推定分配的付款情況,即使這些付款 免除扣繳。但是,非美國股東在其他方面一般不受備份扣繳和信息報告要求的約束,如上文標題“非美國股東-備份扣留和信息報告”中所述。

替代性税收待遇

沒有機構處理美國 聯邦所得税對A1系列優先股等工具的處理。我們打算將A1系列優先股 視為美國聯邦所得税用途的股權。雖然不能保證這種待遇將得到尊重,但受以下句子的約束,如果A1系列優先股被視為債務而不是美國聯邦所得税目的的股權,則美國聯邦所得税對A1系列優先股持有人的後果通常不會有實質性的不利影響 。然而,如果A1系列優先股被視為債務,(I)對A1系列優先股支付的股息將構成持有人的普通收入,在任何情況下都沒有資格享受適用於某些 類股息的優惠税率,也沒有資格扣除20%的合格REIT股息(如上文標題“-美國 股東-股息”所述),(Ii)受應計制會計方法約束的持有人將被要求應計在A1系列優先股上累積的股息,即使我們不宣佈和支付此類股息,以及(Iii)受 現金會計方法約束的持有人將被要求將出售或贖回A1系列優先股的收益視為可歸因於應計但未支付股息的普通 收入。對於A1系列優先股可能被視為美國聯邦所得税債務的可能性,以及這種處理的美國聯邦所得税後果,請持有者諮詢他們的税務顧問。

S-39

福利計劃投資者的某些考慮事項

(I)養老金、利潤分享 或其他員工福利計劃(受1974年修訂的《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)(“ERISA”)第一章制約)的受託人,或(Ii)因此類計劃對實體的投資而包括“計劃資產”的實體(統稱為“計劃”),在批准投資A1系列優先股之前,應根據計劃的具體情況考慮ERISA的受託標準 。因此,在其他因素中,受託人應考慮 投資是否符合ERISA的審慎和多元化要求,是否符合管理該計劃的文件和文書,以及投資是否涉及ERISA第406節或守則第4975節所禁止的交易。

ERISA第406節和守則第4975節 禁止計劃、個人退休賬户、Keogh計劃或受守則第4975 節約束的任何其他計劃,或因此類計劃對 實體(也稱為“計劃”)的投資而包括“計劃資產”的任何實體,不得與ERISA中的“利害關係方”或守則中的“不符合資格的人”(“利害關係方”)就計劃 進行涉及“計劃資產”的某些交易。違反這些被禁止的交易規則可能會導致根據ERISA對這些人處以民事處罰或承擔其他責任,和/或根據《守則》第4975條對這些人徵收消費税,除非根據適用的法定或行政豁免獲得豁免 。此外,在個人退休賬户的情況下,發生非豁免的禁止交易 可能會導致個人退休賬户失去免税狀態。某些僱員福利計劃和安排,包括 屬於政府計劃(如ERISA第3(32)節所界定)、某些教會計劃(如ERISA第3(33)節所界定) 和外國計劃(如ERISA第4(B)(4)節所述)(“非ERISA安排”)),不受ERISA第一章或守則第4975節的要求,但可能受適用的聯邦、州、地方、外國或其他法規、規則或法律(“類似法律”)的類似規定所規限。

每項計劃和非ERISA安排都應考慮以下事實:我們、承銷商、我們或其各自的任何關聯公司都不會作為任何計劃或非ERISA安排的受託人, 關於收購A1系列優先股的決定,也不承諾就此類決定提供公正的投資建議 或以受託身份提供建議。

通過我們、承銷商或我們或其各自關聯方是或成為利害關係方的計劃收購A1系列優先股可能 構成或導致根據ERISA或守則第4975節進行的禁止交易,除非A1系列優先股 是依據並依照適用的豁免收購的。ERISA第408(B)(17)節和守則第4975(D)(20)(br}節規定了證券的買賣豁免,條件是證券的發行人或其任何關聯公司 對參與交易的計劃的資產沒有或行使任何酌情決定權或控制或提供任何投資建議,且該計劃支付的費用不超過交易的“充分對價” (“服務提供商豁免”)。美國勞工部還發布了禁止的交易類別豁免, 或“PTCE”,如果因購買A1系列優先股而可能產生的直接或間接禁止交易需要,可以提供豁免救濟。這些豁免包括:PTCE84-14,對由獨立合格專業資產管理公司;PTCE90-1確定或完成的某些交易的豁免,對涉及保險公司集合獨立賬户;PTCE91-38的某些交易的豁免,對涉及銀行集體投資基金;PTCE95-60的某些交易的豁免,涉及某些保險公司普通賬户;和PTCE96-23的交易的豁免,對由內部資產管理公司管理的計劃資產交易的豁免。

購買A1系列優先股或其中任何權益的每個購買者將被視為已購買A1系列優先股 (1)不是計劃或非ERISA安排,並且不是代表任何計劃或非ERISA安排的計劃或資產購買A1系列優先股,或(2)其購買A1系列優先股不會構成 或導致ERISA或守則下的非豁免禁止交易或任何適用法律下的類似違規行為,以及 我們中的任何人,承銷商或我們或其各自的任何關聯公司均為其購買A1系列優先股的受託人。本次討論或本發售備忘錄中的任何內容都不是也不打算是針對計劃或非ERISA安排的任何潛在買家或一般此類買家的投資建議,該等買家應諮詢 並依賴他們的法律顧問和顧問,以確定投資於A1系列優先股是否合適並符合 ERISA、守則和任何適用的類似法律。

由於這些規則的複雜性以及可能對參與非豁免禁止交易的人員施加的處罰,受託人或其他 考慮代表任何計劃或非ERISA安排的“計劃資產”購買A1系列優先股的人必須諮詢他們的律師,以瞭解根據上述任何PTCE、服務提供商豁免或任何其他適用豁免、或根據類似法律購買的任何潛在後果(視情況而定)是否可獲得豁免救濟。

S-40

分銷計劃

一般信息

在本次發行中,我們以每股25.00美元的公開發行價(“公開發行價”),在合計的基礎上提供最多561,617,379美元的A1系列優先股。 截至2022年11月22日,我們發行和發行的A1系列優先股有5,381,527股,減幅如下:“-交易商經理和參與經紀交易商的薪酬”。

本次發行的A1系列優先股 的股票是通過我們的交易商經理CCO Capital以“合理的最大努力”的基礎提供的,這意味着交易商經理只需要盡其誠意和合理的努力出售A1系列優先股 ,並且沒有明確的承諾或義務購買任何特定數量或美元金額的A1系列優先股。 我們可以在任何時候自行決定終止此次發行,即使本次發行中提供的股票並未全部售出。

我們可以使用DTC結算或在特殊情況下通過DRS結算出售A1系列優先股 。通過DTC結算購買股票的投資者將 與其註冊代表協調,以全額購買此類股票。有關上述每種結算方法的結算程序的説明,請參閲“結算程序” 。

交易商經理及參與經紀交易商的薪酬

我們將向CCO Capital支付與本次A1系列優先股發售相關的交易管理費和銷售佣金,如下所述。CCO Capital已授權, 我們預計CCO Capital將繼續授權參與經紀自營商在此次發行中出售A1系列優先股的股份 。CCO Capital將全額銷售佣金轉給參與經紀-交易商,並可將參與經紀-交易商籌集的收益 賺取的交易商經理費的一部分轉借給該參與經紀-交易商,作為非責任營銷或盡職調查津貼。 交易商經理向任何參與經紀-交易商轉付交易商經理費的金額將由交易商經理自行決定。

將向CCO Capital支付最高為A1系列優先股銷售總價的3.00%的交易商經理費用,作為其作為交易商經理服務的補償。CCO Capital以此類身份管理、指導和監督與此次發行相關的相關批發商的關聯人。

我們還將向CCO Capital支付本次發售中A1系列優先股銷售總價的最高7.00%的銷售佣金(以下另有説明除外)。 但是,CCO Capital可能會不時簽訂協議,規定降低A1系列優先股的銷售佣金 。如果CCO Capital同意減少其出售A1系列優先股股份的佣金,則向該等受影響股份的購買者提供的實際價格可從每股25.00美元降至但不低於每股23.25美元, 減幅將由CCO Capital和本公司確定。因此,同意降低銷售佣金的參與經紀交易商出售A1系列優先股股份給本公司的淨收益 可能大於或等於本公司在沒有減少銷售佣金的情況下本應享有的收益淨額。

儘管有上述費用的描述,但如果(I)任何董事或公司高管(無論現任或退休),(Ii)管理人或經營者的任何董事、高管或僱員(無論現任或退休),(Iii)上文第(I)或(Br)(Ii)款所述人員的任何家庭成員,(Iv)管理人或經營者的任何附屬公司,(V)由上文第(I)或(Ii)款所述的任何人或該實體的任何關聯實體完全或基本上完全擁有的任何實體,或(Vi)如果得到我們的管理層、上文第(I)-(V)條所述任何個人或實體的任何合資夥伴、顧問、服務提供商或商業夥伴的批准, 在本次發售中購買A1系列優先股的股票(向該等買家銷售), 我們不會就此類銷售向CCO Capital支付任何銷售佣金。此外,我們將向CCO Capital支付關於朋友和家庭銷售的折扣 經銷商經理費用1.00%。因此,我們將從朋友和家庭銷售中獲得更多淨髮售收益。 在朋友和家庭銷售中,購買者將持有作為股東購買的A1系列優先股的任何股份 用於投資,而不是為了分配。出於朋友和家庭銷售的目的,我們將 視為“家庭成員”,即配偶、父母、子女、兄弟姐妹、表親、岳母或岳父、兒媳、兄弟或嫂子。

S-41

我們不向任何與A1系列優先股分銷相關的會計師、律師或其他人員支付推薦或類似費用。

下表列出了被FINRA視為“承保補償”的所有項目的性質和估計金額,假設我們出售在此提供的所有A1系列優先股 。就此表而言,我們假定沒有減少或免除本“分銷計劃”部分中其他部分討論的佣金或費用。

最多 A1系列優先股
公開發行價 $561,617,379.00
銷售佣金(最高) 39,313,211.00
經銷商經理費用(最高) 16,848,519.0
扣除費用前給我們的總收益 $505,455,649.00

我們將報銷CCO Capital或其指定人 有詳細分項發票支持的真誠盡職調查費用。我們還將向CCO Capital報銷其可能向選定經銷商和RIA支付的實際已發生且有詳細分項發票支持的善意且有記錄的盡職調查費用 ,報銷範圍為公司事先批准的範圍。此外,在公司事先批准的範圍內,我們將根據FINRA關於承銷商補償的規定,向CCO Capital報銷與發售、出售或分銷A1系列優先股股票相關的善意和有據可查的費用。

我們或我們的關聯公司也可以向我們的交易商經理和參與經紀交易商的註冊代表提供允許的 形式的非現金補償。例如,我們的經銷商經理產生的費用報銷涉及:由我們的經銷商經理;僱用的批發商發生的商務用餐和招待費用 ,參加由我們的經銷商經理;贊助的培訓和教育會議的參與經紀-經銷商及其註冊代表的住宿和用餐費用,以及由我們的經銷商經理贊助的此類培訓和教育會議的其他費用。

此類項目的價值將被視為與此次發行相關的承保補償 。根據FINRA規則2310(B)(4)(Ii),銷售佣金、交易商經理費用以及與發售、出售或分銷A1系列優先股相關的真實且有適當記錄的費用的總額將不超過發行收益的10.00%,但公司將支付與FINRA備案相關的費用和公司預先批准的其他費用。

在法律和我們的章程允許的範圍內,我們將賠償參與的經紀自營商和CCO Capital承擔某些民事責任,包括根據證券法 產生的某些責任。然而,美國證券交易委員會的立場是,對證券法 下產生的責任進行賠償是違反公共政策的,並且不能強制執行。

我們將負責此次發行中A1系列優先股的發行和分銷費用,包括註冊費、印刷費和公司的法律和會計費用,我們估計總計約為9,600,739美元(不包括銷售佣金和交易商經理費用)。

如果經濟、政治或金融條件發生重大不利變化,或本公司與交易商經理之間經修訂、重述和轉讓的交易商經理協議中規定的某些 其他條件發生時,交易商經理的義務可終止。

S-42

和解程序

如果您的經紀交易商使用DTC結算,則 您可以通過您的經紀交易商下單購買A1系列優先股的股票。使用此服務的經紀自營商將在DTC擁有帳户,您的資金將存放在該帳户中。我們預計每兩個月完成一次結算週期,您應與您的註冊代表協調 在未來的每兩個月結算日期前支付您持有的A1系列優先股的全部購買價。

如果公司允許替代DRS 結算,您將可以選擇使用DRS結算。如果您選擇使用DRS結算,並且公司接受DRS訂閲,您應填寫並簽署一份訂閲協議,該協議與通過引用併入的訂閲協議類似,作為證物, 註冊説明書是其中的一部分,可從您的註冊代表 處獲得,並將交付給託管代理或其指定人。訂閲將在我們接受後生效,我們保留拒絕全部或部分訂閲的權利。

根據您的經紀交易商的不同,公司可自行決定是否採用其他結算方式。

無論您是否使用DTC結算或DRS結算購買A1系列優先股的股票 ,通過接受此類股票,您將被視為接受了我們章程的條款。

適宜性

代表我們出售A1系列優先股股票的每個參與交易商都有責任盡一切合理努力確定購買此類股票是否適合投資者。在作出此決定時,參與經紀交易商將依賴投資者提供的相關信息,包括投資者的年齡、投資目標、投資經驗、收入、淨資產、財務狀況、其他投資和其他相關信息,包括購買A1系列優先股 只適合財務能力充足且不需要即時流動資金的人士作為長期投資。每個 投資者都應該知道,參與的經紀自營商將負責確定這項投資是否適合他或她的投資組合。

但是,您需要在認購協議中代表並保證 ,或者,如果通過您的註冊代表而不是通過與DTC和解相關的認購協議向註冊代表下單,則您必須向註冊代表陳述並保證您已收到本招股説明書的副本,並有足夠的 時間審閲本招股説明書。CCO Capital和每個參與經紀交易商應保存用於確定對A1系列優先股的投資是否適合和適合投資者的信息記錄。這些記錄需要保存至少六年。

流動性記錄

以前的公共計劃

在CCO集團及其子公司(統稱為CCO集團)目前贊助或已經贊助的九個公開發行的REITs中,有八個項目,分別是Cole Credit Property Trust,Inc.(CCPT I)、Cole Credit Property Trust,Inc.(CCPT II)、Cole Real Estate Investments,Inc.(以下簡稱Cole)、Cole Corporation Income Trust,Inc.(以下簡稱CCIT)、CIM Income NAV,Inc.(以下簡稱CIM Income NAV)、Cole Office&Industrial REIT(以下簡稱CCIT II)、Cole Office&Industrial REIT(CCIT III),Inc.(CCIT III) 已完成流動性事件。

S-43

Cole Credit Property Trust,Inc.(CCPT I)。2014年5月19日,CCPT I與VEREIT,Inc.(“VEREIT”), 以及VEREIT的特拉華州公司和全資子公司Desert Acquisition,Inc.(“沙漠合併子公司”)的合併 完成。根據CCPT、VEREIT及Desert合併附屬公司之間的合併協議及計劃(“CCPT合併協議”),VEREIT開始提出現金收購要約(“VEREIT要約”),以每股7.25美元(“VEREIT要約價”)收購CCPT I、其任何附屬公司或CCPT I的任何全資附屬公司持有的普通股的全部流通股(“VEREIT要約”)。截至VEREIT要約到期時,共有7,735,069股CCPT I普通股 被有效投標且未被撤回,約佔CCPT I普通股已發行股份的77%。緊隨VEREIT要約後,VEREIT行使其根據CCPT合併協議 授予的選擇權(“充值選擇權”),以相當於VEREIT要約價格的每股價格購買CCPT I 新發行的13,457,874股普通股(“充值股份”)。VEREIT及其附屬公司在接受支付及支付在VEREIT要約中有效投標的CCPT I普通股股份後,將充值股份連同由VEREIT及其附屬公司直接或間接擁有的CCPT I普通股股份加在一起,構成CCPT I普通股已發行股份 超過CCPT I普通股流通股 的一股(在實施發行受充值選擇權約束的所有股份後),這是根據適用的馬裏蘭州法律在未經股東批准的情況下實施簡短合併所需的適用門檻 。在完成VEREIT要約並根據CCPT合併協議行使充值選擇權後, 根據馬裏蘭州法律,VEREIT通過實施簡短合併完成了對CCPT I的收購,根據該合併,CCPT I與Desert Merge合併為Desert Merge Sub,Desert Merger Sub作為VEREIT的直接全資子公司繼續存在。

Cole 信用財產信託II公司(CCPT II)。2013年7月17日,CCPT II與SPIRIT房地產 Capital Inc.(“SPIRIT”)完成合並。根據合併協議及計劃,每名SPIRIT股東於緊接合並生效前持有的SPIRIT普通股換1股CCPT II普通股,換取1.9048股CCPT II普通股 (相當於0.525股SPIRIT普通股換1股CCPT II普通股的反向交換比率)。合併後的公司普通股於2013年7月17日在紐約證券交易所(紐約證券交易所)收盤價為每股9.28美元,交易代碼為“SRC”。

Cole 房地產投資公司(Cole)。2013年4月5日,Cole完成了Cole Holdings Corporation與Cole的全資子公司CREInvestments,LLC的合併交易(Cole Holdings合併)。Cole將其名稱從Cole Credit Property Trust III,Inc.更名為Cole Real Estate Investments,Inc.,其普通股於2013年6月20日在紐約證券交易所上市,初始價格為每股11.50美元。與Cole Holdings合併有關,Cole Holdings Corporation的唯一股東和Cole Holdings Corporation的若干高管(“控股高管”) 共收到2,190萬美元現金,其中包括與超額營運資本調整有關的190萬美元,以及大約10,700,000股Cole的新發行普通股,其中包括為滿足適用的 預扣税款(統稱為“預付股票對價”)而預扣的約661,000股。此外,由於科爾的普通股在紐約證券交易所上市,向控股高管發行了總計約2,100,000股新發行的科爾普通股,其中包括約135,000股為滿足適用的預扣税款(統稱為“上市對價”)而預扣的股票。根據合併協議及下文進一步討論,約4,300,000股預付股份代價及上市代價已交予託管(合共為“託管股份”), 並計劃於二零一四年四月五日發行,惟須符合若干要求。預付股票對價和上市對價受三年禁售期的限制,在合併日期後每年大約有三分之一的股份被釋放。

根據合併協議和某些先前存在的交易紅利權利,Cole可能會在2017年向控股高管支付額外的Cole普通股股份,作為一項“盈利”,取決於被收購業務在截至2015年12月31日和2016年12月31日的年度內取得的財務成功(“盈利對價”)。溢價考慮將 鎖定至2017年12月31日。此外,根據在Cole Holdings合併前生效的Cole與Cole REIT Advisors III,LLC的諮詢協議條款,控股高管可能有權獲得Cole的額外普通股 普通股(“激勵對價”),以及合併或有對價,包括溢價對價和或有對價。然而,作為Cole Holdings合併的一部分,Cole Holdings Corporation的唯一股東同意將本應作為激勵對價支付的金額減少25%。激勵對價 是基於科爾首次公開發售、後續發售和分銷再投資計劃發售中籌集的科爾普通股的市值的11.25%(低於科爾諮詢協議中的15%), 加上在激勵對價測試期內就該等股票支付的所有分派,定義如下:超過募集的資本額和為投資者產生8%的累積非複合年回報率所需的分派金額。募集資金的市值是根據自2013年6月20日後180天開始的連續30個交易日(“激勵對價測試期”)內的平均收盤價計算的。, 科爾普通股在紐約證券交易所上市的日期 。

S-44

2013年10月22日,Cole與VEREIT和Clark Acquisition,LLC(“Merge Sub”)簽訂了合併協議和計劃(“VEREIT合併協議”)。 VEREIT合併協議規定Cole與Merge Sub合併並併入Merge Sub,Merge Sub在合併後作為VEREIT的全資子公司繼續存在(“VEREIT合併”)。2014年2月7日,VEREIT合併及VEREIT合併協議預期的其他交易已完成。

就執行VEREIT 合併協議而言,Holdings高管與VEREIT訂立函件協議(“函件協議”),根據該等協議及其他安排,倘若VEREIT合併未於獎勵對價測試期結束前完成,該等人士將獲得科爾以Cole普通股 股份形式支付的獎勵對價。獎勵對價 測試期截至2014年1月30日,根據Cole Holdings合併合併協議和 信函協議的條款,Cole於2014年1月31日向控股高管發行了總計15,744,370股Cole普通股 (未計税)。

信件協議還規定,與VEREIT合併相關而向控股高管發行的VEREIT普通股股票一般將受到 三年的鎖定,在Cole Holdings合併日期後每年釋放約三分之一的股份。 根據Cole Holdings合併協議向控股高管發行的可歸因於合併或有對價的VEREIT普通股股份在每個日曆季度的最後一天解除鎖定(一般禁止此類股票轉讓至2017年12月31日)。從完成VEREIT合併後的第一個完整日曆季度開始至2017年12月31日。

函件協議還規定將託管股份轉換為VEREIT普通股或現金,這取決於適用的控股高管根據VEREIT合併協議條款 所作的選擇。

Cole 企業收入信託公司(CCIT)。2015年1月29日,CCIT與SC Merge Sub LLC合併為SC Merge Sub LLC(“SIR Merge Sub”)。根據協議及合併計劃(“合併協議”),與精選收入房地產投資信託基金、一家公開上市的馬裏蘭州及房地產投資信託基金(“SIR”)及合併附屬公司(“合併附屬公司”),已發行及已發行的中國信保普通股 (“中國信保普通股”)每股已發行及已發行的股份已轉換為有權收取(1)現金10.5美元(“現金代價”);或(2)實益權益普通股0.360的面值$0.01(“股份 代價”)。現金代價及股份代價乃根據CCIT合併協議分配,以使CCIT普通股轉換為收取現金代價權利的股份總數不超過緊接合並生效日期前已發行及已發行的CCIT普通股股份的60%。合併中並無發行SIR實益權益的零碎普通股 ,面值為0.01美元,以現金代替。合併後的公司普通股於2015年1月29日在紐約證券交易所收盤價為每股25.20美元,交易代碼為“先生”。

Cole Office&Industrial REIT(CCIT III),Inc.(CCIT III)。2020年12月21日,根據日期為2020年8月30日的合併協議和計劃(經修訂的《CCIT III合併協議》),CCIT III與CIM房地產金融信託公司(“CMFT”)的合併已由CMFT、CMFT的全資子公司Thor III Merger Sub,LLC(“CCIT III合併子公司”)和CCIT III完成。根據CCIT III合併協議的條款和條件,CCIT III與CCIT III合併子公司,隨着CCIT III合併子公司作為CMFT的全資子公司而倖存下來。根據合併協議及計劃,於合併生效時,CCIT III A類普通股每股面值0.01美元及T類普通股每股面值0.01美元的流通股已轉換為可獲贈1.098股CMFT普通股每股面值0.01美元(“CCIT普通股”)的權利,但須根據CCIT III合併協議處理零碎股份。

Cole Credit Property Trust V,Inc.(CCPT V)。於2020年12月21日,根據截至2020年8月30日的合併協議及計劃(經修訂,“CCPT V合併協議”),CCPT V與CCPT V的合併完成(“CCPT V合併”),由CMFT、CCPT V的全資附屬公司Thor V Merger Sub,LLC(“CCPT V合併附屬公司”)及CCPT V之間完成。CCPT V Merge Sub作為CMFT的全資子公司在合併中倖存下來。於CCPT V合併生效時,CCPT V的A類普通股每股面值0.01美元及T類普通股每股面值0.01美元的每股已發行及流通股,均被轉換為獲得2.892股CMFT普通股的權利,須受CCPT V合併協議規定的零碎股份的處理。

S-45

科爾 寫字樓和工業房地產投資信託基金(CCIT II),Inc.(CCIT II)。於2021年3月1日,CCIT II完成了於2020年10月29日(“CCIT II合併協議”),由Griffin Capital Essential Asset REIT,Inc.(“GCEAR”),GRT(Cardinal REIT Merge Sub),LLC,GCEAR的全資子公司(“GCEAR合併子”),GCEAR的子公司Griffin Capital Essential Asset Operating Partnership,L.P.(“GCEAR運營夥伴”),GRT(Cardinal New GP,LLC,LLC),GCEAR的子公司Griffin Capital Essential Asset Operating Partnership,L.P.(“CCIT II合併協議”),以及GCEAR的子公司GRT(Cardinal New GP Sub,LLC,LLC)、GCEAR的子公司Griffin Capital Essential Asset Operating Partnership,L.P.(“GCEAR運營夥伴關係”)、GRT(Cardinal New GP Sub,LLC,LLC)、GCEAR的子公司格里芬資本必需資產運營合夥公司(“GCEAR運營夥伴關係”)以及GCEAR的子公司GRT(Cardinal New GP Sub,LLC)之間的交易。GCEAR營運合夥企業 合夥企業(“新GP子公司”)、GRT OP(紅衣主教LP合併子公司)、GCEAR營運合夥企業的全資子公司LLC(“LP合併子企業”)、GRT OP(紅衣主教OP合併子企業)、LLC(LP合併子企業及新GP子公司)、CCIT II、Cole Corporation Income Operating Partnership II、LP(CCIT II營運合夥企業)的全資附屬公司,以及CRI CCIT II,LLC,CCIT II的全資附屬公司(“CCIT II LP”)。

根據CCIT II合併協議,(I)CCIT II與GCEAR合併附屬公司合併(“CCIT II REIT合併”),GCEAR合併附屬公司為尚存實體;(Ii)OP合併附屬公司與CCIT II經營合夥企業合併並併入CCIT II營運合夥企業(“CCIT II合夥經營夥伴 合併”),CCIT II營運合夥企業為尚存實體;及(Iii)CCIT II LP合併附屬公司與及 合併為有限合夥企業合併附屬公司(“CCIT II REIT合併附屬公司”),而LP合併附屬公司為尚存實體。

於CCIT II REIT合併生效時,在CCIT II合併協議的條款及條件的規限下,CCIT II的A類普通股每股面值0.01美元及T類普通股每股面值0.01美元的每股已發行及流通股,已轉換為可獲得GCEAR E類普通股1.392股、每股面值0.001美元(“GCEAR普通股”)的權利, 須受合併協議規定的零碎股份處理。

於CCIT II合夥企業合併生效時,根據CCIT II合併協議的條款及條件,(I)CCIT II持有的CCIT II營運合夥企業的每一已發行及尚未發行的合夥單位(“CCIT II營運合夥單位”)已轉換為獲得GCEAR營運合夥企業的1.392個E類單位的權利,但須受CCIT II合併協議所規定的零碎單位的處理。而CCIT II獲接納為GCEAR營運合夥企業的有限責任合夥人 及(Ii)CCIT II LP持有的各已發行及尚未發行的CCIT II營運合夥單位均被註銷,以換取與CCIT II合夥企業合併有關或作為合併的結果 。

於CCIT II LP合併生效時,在CCIT II合併協議的條款及條件的規限下,各已發行及尚未償還的有限責任公司於CCIT II LP的權益已註銷,並無任何代價以換取與CCIT II LP合併有關或因合併而產生的權益。

CIM Inc.(CIM收入資產淨值)。於2021年12月16日,根據日期為2021年9月21日的合併協議及計劃(“CIM Income NAV合併協議”),CIM Income NAV完成了與CMFT的合併,合併由CMFT、Cypress Merge Sub,LLC,CMFT的全資附屬公司(“CIM Income NAV合併子”)及CIM Income NAV之間進行。在遵守CIM Income資產淨值合併協議的條款及條件下,CIM Income資產淨值與CIM Income資產淨值合併子公司合併並併入CIM Income資產淨值合併子公司,CIM Income資產淨值合併子公司作為CMFT的全資附屬公司繼續存在。

在合併生效時,(I)CIM收益NAV的D類普通股,每股面值0.01美元,轉換為獲得2.574股CMFT普通股的權利;(Ii)CIM收益NAV的T類普通股,每股面值0.01美元, 轉換為獲得CMFT普通股2.510股的權利;(Iii)CIM收益NAV的S類普通股,每股面值0.01美元,(Iv)CIM Income NAV的I類普通股(每股面值0.01美元)於每個 案中轉換為獲得2.622股CMFT普通股的權利,但須受CIM Income NAV合併協議的零碎股份處理所規限。

S-46

當前的公共計劃

CIM 房地產金融信託公司(CMFT)。CMFT尚未確定尋求流動性事件的目標日期或時間框架 ,儘管該公司在招股説明書中披露,預計將在首次公開募股終止後五至七年 開始實施一項戰略,以每次 向其投資者提供流動性,並採用其獨立董事確定的符合股東最佳利益的方法。CMFT於2014年4月4日停止在其首次公開發行中發行股票,但根據其分銷再投資計劃,該公司仍在繼續出售普通股。截至2021年12月31日,CMFT的任何流動性事件的時間和方式尚未確定。

S-47

法律事務

本招股説明書提供的A1系列優先股的有效性和馬裏蘭州法律的某些其他事項已由Vable LLP傳遞給我們。本招股説明書附錄標題為“重要的美國聯邦所得税後果”一節中對聯邦所得税後果的 描述由Sullivan&Cromwell LLP為我們傳遞。

專家

根據獨立註冊會計師事務所Deloitte&Touche LLP的報告,通過引用併入本招股説明書補編的CMCT截至2021年12月31日和2020年12月31日的財務報表以及截至2021年12月31日期間各年度的財務報表以及CMCT財務報告內部控制的有效性已由德勤會計師事務所審計。這類財務報表以會計和審計專家的身份,依據這些公司的報告而併入參考。

S-48

招股説明書

創意媒體與社區信託公司
$1,000,000,000
債務證券
普通股
優先股
存托股份
認股權證
權利
個單位

我們可能會不時在一個或多個產品中發售和出售高達1,000,000,000美元的 上述證券總和。

本招股説明書包括對我們可能提供的證券以及它們可能提供的方式的一般説明。將發行的任何證券的具體條款以及發行的具體方式將在本招股説明書的附錄中説明或通過參考併入本招股説明書 。在您投資我們的任何證券之前,您應該閲讀本招股説明書和適用的招股説明書附錄。

我們可以通過一個或多個承銷商、交易商和代理商,或直接向購買者,或通過這些方法的組合來提供和出售證券。如果任何承銷商、交易商或代理人蔘與任何證券的銷售,他們的名稱以及他們之間或他們之間的任何適用的購買價格、費用、佣金或折扣安排將在適用的招股説明書附錄中列出。有關詳細信息,請參閲本招股説明書中的“關於本招股説明書” 和“分銷計劃”。

我們的普通股,每股票面價值0.001美元,在納斯達克全球市場(“納斯達克”)上市,股票代碼為“CMCT”,在特拉維夫證券交易所(“TASE”)上市,股票代碼為“CMCT-L”。我們的L系列優先股,每股票面價值0.001美元(我們的“L系列優先股”),也在納斯達克和多倫多證券交易所交易,各自的股票代碼是“CMCTP”。

根據修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)的規定,我們已選擇有資格作為房地產投資信託基金(REIT)徵税。 我們對我們股本的所有權和轉讓施加了一定的限制。您應閲讀本招股説明書中題為《股本説明-選擇與我們股本相關的憲章條款-所有權限制和轉讓》一節下的信息,以瞭解有關這些限制的説明。

投資我們的證券涉及重大風險 。請參閲本招股説明書第1頁的風險因素,瞭解您在投資我們的證券之前應考慮的因素。

美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有就本招股説明書的充分性或準確性作出任何判斷。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書的日期為2022年11月22日

目錄

關於這份招股説明書 1
風險因素 1
在那裏您可以找到更多信息 2
關於前瞻性陳述的特別説明 3
我們公司 4
收益的使用 5
債務證券説明 6
股本説明 7
存托股份的説明 18
手令的説明 22
對權利的描述 24
對單位的描述 25
馬裏蘭州一般公司法以及我們的章程和章程的某些條款 26
配送計劃 31
特此發行的證券的有效性 33
專家 33

i

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的註冊説明書 的一部分,該註冊説明書使用的是“擱置”註冊流程。根據此類擱置註冊聲明,我們可以在一個或多個產品中發售和 出售本招股説明書中確定的證券的任何組合。每次我們發售和出售證券時,我們都將提供招股説明書補充資料,其中包含有關所發售證券的條款或發售性質的具體信息 。該招股説明書附錄可能包括對適用於已發行證券或此類發行的任何風險因素或其他特殊考慮因素的討論。

您應僅依賴本招股説明書、任何副刊和任何相關的免費撰寫的招股説明書中包含或通過引用併入本招股説明書中的信息。任何人均無權 向您提供與本招股説明書中包含的信息不同的信息,或就本招股説明書或任何相關招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書中未説明的事項作出陳述。本招股説明書中包含的信息僅在本招股説明書的日期是準確的,任何以參考方式併入的信息僅在以參考方式併入的文件的日期才是準確的,在每種情況下,無論本招股説明書的交付時間或對我們證券的任何購買。 我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能自該日期以來發生了變化。如果本招股説明書中的信息(包括本文引用的信息)與任何相關招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書之間有任何不一致之處,您應以最新的相關招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書中的信息為準。

本招股説明書包含本文所述部分文件中包含的某些條款的摘要,但參考實際文件以獲取完整信息。 所有摘要均由實際文件完整限定。如果此處包含的摘要與這些文件的實際條款之間存在任何不一致之處,則以實際條款為準。本文提及的部分文件的副本已作為本招股説明書的一部分作為證物提交給註冊説明書,您可以按照本招股説明書中“在哪裏可以找到更多信息”標題下的説明獲取這些文件的副本 。

除本招股説明書中另有説明外, 或如果上下文另有規定,“CMCT”、“公司”、“我們”、“我們”和“我們”是指創意媒體和社區信託公司及其子公司。

風險因素

在決定購買我們提供的證券之前,您應仔細考慮您的特定投資目標和財務狀況,考慮到適用的招股説明書附錄和我們最新的10-K年度報告中“風險因素”項下描述的風險 (以及我們的10-Q季度報告和當前的Form 8-K報告中包含的這些風險因素的任何更新),以及 本招股説明書中出現的或通過引用併入本招股説明書和適用的招股説明書補充材料中的所有其他信息。有關更多信息,請參閲標題為“在哪裏可以找到更多信息”的小節。

1

在那裏您可以找到更多信息

我們須遵守經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)的信息要求,並根據需要向美國證券交易委員會代理聲明、Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告和Form 8-K當前報告提交。美國證券交易委員會維護一個網站,其中包含以電子方式向美國證券交易委員會提交的報告、委託書和信息聲明以及其他有關發行人的信息, 公眾可在www.sec.gov上查閲。

美國證券交易委員會允許我們通過引用併入我們向其提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦其他文檔來向您披露重要信息。 通過引用併入的信息是本招股説明書的重要組成部分,閲讀時應同樣謹慎。在本招股説明書及任何招股説明書附錄日期後,吾等向美國證券交易委員會提交的信息 將被視為自動修改並 取代通過引用方式包括或併入本招股説明書及任何招股説明書附錄中的信息,條件是 隨後提交的信息將修改或取代現有信息。

我們將以下列出的文件和我們根據《交易所法案》第13(A)、13(C)、14或15(D)節在本招股説明書日期之後、通過本招股説明書進行的證券發行完成或終止之前根據《美國證券交易委員會》第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交的任何文件合併為參考(在每種情況下,被視為已提供且未按照美國證券交易委員會規則存檔的文件或文件的部分除外):

the Company’s Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2021 (filed on March 16, 2022);
the Company’s Quarterly Report on Form 10-Q for the fiscal quarter ended March 31, 2022 (filed on May 10, 2022), June 30, 2022 (filed on August 9, 2022) and September 30, 2022 (filed on November 14, 2022);
the Company’s Current Reports on Form 8-K filed on January 6, 2022, March 10, 2022, May 2, 2022, June 17, 2022, July 1, 2022, July 5, 2022, and September 16, 2022; and
我們於2022年5月2日提交的關於附表14A的委託書已將 合併到我們截至2021年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告中。

此外,在招股説明書成為其組成部分的初始註冊説明書之日之後,吾等根據交易所法案 向美國證券交易委員會提交的所有文件(文件 或被視為已提交且未按美國證券交易委員會規則存檔的部分文件除外)應被視為通過引用併入本招股説明書。

我們通過我們的網站https://shareholders.creativemediacommunity.com/sec-filings our提供年報、季度報告、當前報告以及我們在美國證券交易委員會備案或提交給美國證券交易委員會的其他材料 我們在美國證券交易委員會備案後,將這些材料提交給美國證券交易委員會。此外,應書面或口頭要求,我們將免費提供通過引用併入本招股説明書的任何 或所有文件的副本,以及本招股説明書中提及的任何或所有其他合同或文件的副本 。此類請求應發送至德克薩斯州達拉斯17950號普雷斯頓路17950號投資者關係部,或致電(972)349-3230.

2

關於前瞻性陳述的特別説明

本文包含的信息包含《證券法》第27A節和《交易法》第21E節所指的某些 前瞻性陳述, 這些前瞻性陳述旨在由由此創建的安全港涵蓋。此類前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“可能”、“將”、“項目”、“目標”、“預期”、“打算”、“可能”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“繼續”、“追求”、“潛在”、“預測”、“尋求”、“計劃,“ 或”應該“或”目標“或其否定或其他變體或相似的詞或短語。此類前瞻性陳述是基於CMCT管理層根據其經驗以及對預期未來發展的看法和其認為在當前情況下合適的其他因素而作出的特定假設。前瞻性陳述 必然是反映CMCT管理層判斷的估計,涉及許多風險和不確定因素,可能導致實際結果與前瞻性陳述所建議的大不相同。這些風險和不確定性包括:(I)當前新冠肺炎疫情的範圍、嚴重性和持續時間,以及為遏制疫情或減輕其影響而採取的行動;(Ii)新冠肺炎對新冠肺炎及其租户和業務合作伙伴、房地產市場以及全球經濟和金融市場等財務狀況、經營業績、現金流和業績的不利影響;(Iii)新冠肺炎開發活動的時機、形式和運營影響。(4)CMCT將租金提高到現有市值租金並維持或提高入住率的能力, (V)市值租金的波動,包括:(br}新冠肺炎的影響;(Vi)通脹及利率上升對中國移動的營運及盈利能力的影響;及 (Vii)整體經濟、市場及其他情況。

其他可能導致CMCT的實際結果與預期大不相同的重要因素在公司於2022年3月16日提交給美國證券交易委員會的Form 10-K年度報告中的“風險因素”一節中進行了討論。本文中包含的前瞻性陳述是基於當前的預期,不能保證這些預期一定會實現。與上述 相關的假設涉及對未來經濟、競爭和市場狀況以及未來 業務決策的判斷,所有這些都很難或不可能準確預測,其中許多都不在CMCT的控制範圍之內。 儘管我們認為前瞻性表述所依據的假設是合理的,但任何假設都可能是不準確的 ,因此,不能保證本文中包含的前瞻性表述將被證明是準確的。鑑於本文中包含的前瞻性陳述中固有的重大不確定性,包含此類信息不應被視為CMCT或任何其他人表示CMCT的目標和計劃將會實現。提醒讀者不要過度依賴前瞻性陳述。前瞻性陳述僅在其發表之日起發表。除法律要求外,CMCT 不承諾對其進行更新,以反映在作出更改後發生的更改。

3

我們公司

CMCT是一家馬裏蘭州的公司,也是一家房地產投資信託基金。我們 主要在全美充滿活力和不斷改善的大都市社區擁有和運營A級和創意寫字樓資產。我們還在加利福尼亞州北部擁有一家酒店和一個貸款平臺,該平臺根據小企業管理局(SBA)7(A)貸款計劃發放貸款。我們尋求收購、運營和開發主要的多家庭和創意辦公資產,以迎合全美活躍和新興社區中快速增長的行業,如技術、媒體和娛樂 。我們尋求將CIM Group,L.P.(“CIM Group”)的專業知識應用於收購、開發和運營位於動態市場中的頂級多家族物業,其業務和就業特點與其創意辦公室投資類似。我們所有的房地產資產現在和將來通常都位於CIM集團合格的社區。

CMCT由CIM集團的附屬公司運營。CIM 集團是一家專注於社區的房地產和基礎設施所有者、運營商、貸款人和開發商。CIM集團總部位於加利福尼亞州洛杉磯,在亞特蘭大、佐治亞州、貝塞斯達、馬裏蘭州、芝加哥、伊利諾伊州、達拉斯、德克薩斯州、紐約、紐約州、奧蘭多、佛羅裏達州、鳳凰城、亞利桑那州和日本東京設有辦事處。CIM集團還在美國以及韓國、香港和英國設有更多辦事處,以支持其平臺。

我們已選擇根據守則的 條款作為房地產投資信託基金徵税。只要我們有資格作為REIT納税,我們通常不需要為分配給我們股東的應税收入繳納聯邦公司所得税 。然而,我們可能需要繳納某些聯邦消費税和州/州/地區税。如果我們在任何納税年度未能獲得REIT資格,我們將按常規公司税率繳納聯邦所得税 ,並且在隨後的四個納税年度內將無法獲得REIT資格。為保持 作為守則所指的房地產投資信託基金的資格,我們必須在每個課税年度符合多項要求,包括股份擁有權限制、資產多元化、收入來源,以及根據守則在指定時間內分配至少90%的應課税收入。

我們的普通股在納斯達克上市,股票代碼為“CMCT”,在多倫多證券交易所上市,股票代碼為“CMCT-L”。我們的L系列優先股也在納斯達克和多倫多證券交易所交易,各自的股票代碼都是“CMCTP”。我們的主要執行辦公室位於德克薩斯州達拉斯普雷斯頓路17950,Suite600,德克薩斯州75252,電話號碼是(972)3493200。我們的互聯網地址是https://www.creativemediacommunity.com/. The,我們網站上的信息不是本招股説明書的一部分。

4

收益的使用

除非招股説明書附錄另有説明,否則我們打算 將首次公開募股的淨收益用於一般公司用途,通過一次或多次要約、股份回購、優先股贖回或其他方式收購我們普通股和優先股的股票,以及根據我們的收購和資產管理戰略進行收購和額外的 投資。

5

債務證券説明

本節包含可能在本招股説明書下的一個或多個產品中發售和出售的債務證券的一般條款和條款。本公司董事會(以下簡稱“董事會”)將決定本招股説明書所提供的任何系列債務證券的具體條款,該等條款將在適用的招股説明書附錄中説明。您應閲讀我們授權向您提供的與所提供的一系列債務證券相關的任何招股説明書補充資料和任何免費撰寫的招股説明書,包括包含債務證券條款的完整的 票據協議或契約(視情況而定)。如果隨附的招股説明書 附錄中的任何規定與本招股説明書中的任何規定不一致,以招股説明書附錄為準。

一般信息

我們可以提供優先債務證券或次級債務證券,這些債務證券可以轉換為一種或多種其他證券。除非適用的招股説明書附錄另有規定,否則優先債務證券將是非次級債務,並將與我們所有其他無擔保和非次級債務並列。 根據適用的招股説明書附錄中規定的條款,次級債務證券將從屬於我們的優先債務。

債務證券可根據票據購買協議或根據吾等與受託人訂立的契約發行。在任何債務證券的發行中,我們將向美國證券交易委員會提交債務證券的形式,並視情況以票據購買協議或債券形式存檔。如果吾等根據吾等與受託人之間訂立的契約發行債務證券 ,吾等將在適用的招股説明書附錄中指明受託人,而債務證券的條款將包括契約中所述的條款,以及參照在契約日期生效的《1939年信託契約法》而成為契約一部分的條款。任何契約均受1939年《信託契約法》條款的約束和管轄。

條款

對於我們提供的每一系列債務證券,招股説明書附錄將隨本招股説明書一起提供,其中描述了所提供的債務證券系列的條款和條件 ,在適用的範圍內包括以下內容:

債務證券的名稱和系列名稱;
債務證券作為優先債務證券或次級債務證券的性質, 以及任何次級債務證券從屬於我們其他債務的優先償付的程度和方式。
對可能發行的債務證券本金總額的任何限制;
發行債務證券的一個或多個價格,可表示為債務證券本金總額的百分比;
支付本金的時間;
債務證券計息的一個或多個利率,或用於確定該利率或該等利率的方法(如有);
產生利息的一個或多個日期以及支付任何應計利息的時間;
債務證券是否以全球形式發行;
公司有義務贖回、償還或購買債務證券的任何償債資金要求或其他撥備;
允許本公司全部或部分贖回債務證券的任何條款;
債務證券是否以美元、外幣或兩種或兩種以上外幣為單位計價或支付;
對債務證券的要約、銷售和交付的任何限制;
將就債務證券支付或交付的一個或多個地點,可提交債務證券登記轉讓或交換的地點,以及可向公司或向公司送達通知或要求的地點;

6

發行債務證券所依據的契約的清償和解除或失效或契約失效的任何規定;
債務證券可轉換為我們的其他證券的 條款(如果有),以及進行任何轉換的條款和條件,包括初始轉換價格或利率和轉換期限;
在發行債務證券之前必須滿足的任何條件,包括對必須收到的任何文件或證書的描述;
與債務證券有關的違約事件和契諾;
任何受託人的身份,包括該受託人的公司信託辦事處所在地,如果與受託人不同,還包括任何證券登記員或付款代理人的身份;
債務證券持有人在發生指定事件時享有的任何特別權利;
討論擁有和處置債務證券的任何重大美國聯邦所得税後果 ;以及
與適用的契約或1939年《信託契約法》的規定不相牴觸的債務證券的任何其他條款。

除非適用的招股説明書 附錄另有規定,否則所有債務證券將按照紐約州法律解釋並受紐約州法律管轄,如果債務證券是根據契約發行的,則此類契約將受紐約州法律管轄。

資本説明 股票

以下是我們的 股本以及根據本招股説明書可能在一個或多個產品中發售和出售的股本的摘要説明。我們的 股本的描述並不完整,根據我們的章程和章程的規定以及馬裏蘭州公司法(下稱“MGCL”)適用的 規定進行了全面的限定。我們的章程和章程以引用的方式併入註冊説明書中,如圖所示,本招股説明書是註冊説明書的一部分(請參閲本招股説明書中的“在哪裏可以找到更多信息” )。

一般信息

我們的章程規定,我們可以發行最多900,000,000股我們的普通股,以及最多100,000,000股我們的優先股,每股面值0.001美元。截至2022年11月18日,35,472,513股我們的優先股被歸類為我們的A系列優先股,每股面值0.001美元(我們的“A系列優先股”),27,990,400股我們的優先股被歸類為我們的A1系列優先股,每股面值0.001美元 (我們的“A1系列優先股”),26,992,000股我們的優先股被歸類為我們的D系列 優先股,每股面值0.001美元(我們的“D系列優先股”),6,564,716股我們的優先股 被歸類為我們的L系列優先股。我們的章程授權我們的董事會在獲得整個董事會的多數 批准的情況下,在沒有股東批准的情況下修改我們的章程,以增加或減少我們被授權發行的股票總數或任何類別或系列的股票數量。

截至2022年11月18日,我們共有22,771,227股普通股,8,292,851股A系列優先股,3,946,994股A系列認股權證(定義見下文“-A系列優先股”),購買1,022,867股普通股,2,951,876股L系列優先股,48,857股D系列優先股,以及4,877,146股A1系列優先股已發行並已發行。截至2022年11月16日,我們的普通股約有318名登記在冊的股東持有。根據馬裏蘭州的法律,我們的股東一般不會僅僅因為他們的股東身份而對我們的債務或義務負責。

普通股

根據我們的優先股和我們的任何其他類別或系列股本的優先權利,以及我們的章程中關於限制我們的股本所有權和轉讓的規定(參見“-選擇與我們的股本有關的憲章條款-所有權的限制 和轉讓”),我們普通股的持有者有權在以下情況下獲得股息和其他分配:如獲本公司董事會授權,可從本公司合法可動用並由本公司申報的資金中按比例分得本公司資產中的 股份,以便在本公司清盤、解散或清盤的情況下,在本公司所有已知債務及負債支付或建立準備金後,按比例分派給本公司的股東。

7

根據本公司章程中有關限制本公司股本所有權和轉讓的條款,以及除非在本公司任何類別或 系列股本條款中另有規定,本公司普通股的每一股流通股使持有人有權就提交給股東投票表決的所有事項投一票,包括董事選舉,並且,除任何其他類別或系列股票的規定外, 普通股股東將擁有獨家投票權。我們董事的選舉不存在累積投票權。 在正式召開的有法定人數的股東大會上所投的全部票數,足以選舉 董事。每一股普通股股份的持有人有權投票選出與擬選舉的董事人數一樣多的個人 ,並有權投票選出董事。在正式召開且有法定人數出席的股東大會上所投的多數票,應足以批准任何可能提交大會審議的其他事項,除非董事總經理或我們的章程要求所投的票數超過多數。

除本公司L系列 優先股條款及下文所述外(請參閲“-L系列優先股”),本公司普通股持有人並無任何優先權、轉換、交換、償債基金或贖回權利,亦無優先認購本公司任何證券的權利 。我們的章程規定,我們的普通股股東一般沒有評估權,除非我們的董事會前瞻性地決定,評估權將適用於我們普通股的持有者有權 行使評估權的一項或多項交易。根據我們章程中關於限制我們股票所有權和轉讓的規定,我們普通股的持有者將享有同等的股息、清算和其他權利。

我們的普通股在納斯達克交易,股票代碼為“CMCT”,在多倫多證券交易所交易,股票代碼為“CMCT-L”。我們普通股 股票的轉讓代理和登記人是美國股票轉讓和信託公司。

優先股

本節包含本招股説明書可能提供的優先股的一般條款和條款。任何類別或系列優先股的條款可能與 以下描述的條款不同,並且下文描述的優先股和任何相關招股説明書中的某些條款不完整。 您應參考我們的章程中關於設立某一類別或系列優先股的補充條款, 這些條款將就任何類別或系列優先股的發行向美國證券交易委員會備案。

本公司董事會可在獲得本公司全體董事會多數成員批准的情況下,在不經股東批准的情況下,授權發行有投票權的優先股、 派息、清算和轉換以及其他可能稀釋投票權或其他權利或對本公司普通股或其他系列優先股的市場價值產生不利影響的權利。

本招股説明書提供的任何類別或系列優先股的具體條款將在適用的招股説明書附錄中説明。在適用的範圍內,此類條款可包括:

根據我們的章程授權的優先股類別或系列的名稱和股份數量;
股票發行數量和發行價格(或確定價格的程序);
優先股的發行方式;

8

任何 股息率或計算方法、支付股息的日期、 股息是累積的還是非累積的,如果是累積的,股息開始累積的日期 ;
相對於公司的其他債務,優先股在分配和清算時的優先支付;
優先股在證券交易所或其他證券市場上市;
any voting rights;
任何贖回或償債基金撥備;
公司或持有人贖回優先股的任何轉換條款或權利;
優先股中的權益是否將由存托股份代表;
討論擁有和處置優先股、轉換或交換優先股的任何重大美國聯邦所得税後果;以及
提供的優先股的任何 其他特定條款。

每一類別或系列優先股的股票持有人的權利將從屬於我們的一般債權人的權利。任何類別或系列的優先股在支付股息的優先順序和清算、清盤和解散時的優先支付順序方面,將排名:

優先於我們發行的所有其他股權證券,其條款明確規定股權證券的排名將低於優先股;
等同於我們發行的所有股權證券,其條款明確規定股權證券將與優先股平等;以及
低於我們發行的所有股權證券,其條款明確規定股權證券將優先於優先股。

每一類別或 系列優先股的持有者將有權在獲得本公司董事會授權並由本公司宣佈的情況下,按適用的招股説明書附錄中所述的日期 按該利率收取現金股息。不同類別或系列的優先股可按不同的利率或基於不同的計算方法獲得股息。股息率可以是固定的,也可以是可變的,或者兩者兼而有之。

除非適用的招股説明書 附錄另有説明,否則優先股持有人將沒有投票權,除非法律或我們的章程另有要求。除非適用的招股説明書附錄另有規定,否則根據本招股説明書提供的優先股的轉讓代理和註冊人將為美國股票轉讓和信託公司。

任何類別或系列的優先股都將 受我們章程中關於限制我們股本所有權和轉讓的規定的約束(參見“-精選 關於我們股本的憲章條款-所有權和轉讓限制”)。

A系列優先股

我們的A系列優先股沒有投票權 ,並且優先於我們的普通股和我們的任何其他類別或系列的股本,其中的條款明確規定,我們的A系列優先股在支付股息和在清算、解散或清盤時分配金額方面優先於此類類別或系列(包括支付我們的L系列優先股的股息) 。A系列優先股持有人如獲本公司董事會授權,有權按A系列優先股每股25.00美元(“A系列 聲明價值”)的年率收取每股A系列優先股的累計 現金股息,A系列聲明價值在有限的情況下會作出適當調整,如列明A系列優先股的權利、優先及限制的補充條款所述。A系列優先股的每股 股票的股息從該股發行之日開始累加,並從該日起累計。

9

我們A系列優先股的持有者無權獲得超過此類股票全部累計股息的任何股息。除非我們的A系列優先股在過去所有股息期間的全部累計股息已經或同時宣佈和支付或宣佈 並留出足夠支付股息的金額用於支付,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明並進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外) 以A系列優先股以下的股票支付關於股息的股票 我們清算時的權利,清盤或解散,以及購買此類股票的期權、認股權證或 權利),直接或間接發生在本公司普通股、A1系列優先股、D系列優先股、L系列 優先股的任何股份上或與之有關,或任何其他類別或系列的股票,其股息權或清算、清盤或解散期間的股息權或權利低於或與A系列優先股持平。或

除 通過轉換或交換A系列優先股以下的股票 股息權或本公司清算、清盤或解散的權利或期權外, 認股權證或購買此類股票、贖回、以任何代價購買或以其他方式收購(贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回任何普通股、A1系列優先股、 D系列優先股、L系列優先股或我們的任何其他類別或系列的股票,在股息權或清算、清盤或解散權利方面低於或與我們的A系列優先股持平。

我們A系列優先股的持有人有權要求我們從A系列股票最初發行之日開始贖回此類股票,贖回價格等於A系列聲明的價值,減去13%的贖回費,從A系列股票最初發行之日起至第二個 週年日為止,但不包括其第二個 週年紀念日,或自原始發行日兩週年起至但不包括 原始發行日五週年為止的10%贖回費,在每種情況下,加上任何應計但未支付的股息;但條件是,我們的董事會可隨時酌情授權本公司贖回A系列優先股 ,贖回價格相當於A系列聲明價值減去10%至0%的贖回費用,外加任何應計但未支付的股息。

如果A系列優先股的持有者導致公司贖回該等股票,我們將以現金支付贖回價格,或在A系列優先股發行一週年時或之後,根據贖回前20個交易日我們普通股的成交量加權平均價格,根據我們的選擇和我們唯一的酌情決定權,通過發行普通股以等值方式贖回A系列優先股。此外,自A系列 優先股原始發行日期五週年起及之後,我們將有權通過發行普通股,以A系列規定的價值的100%贖回A系列優先股的任何或全部股票,外加任何應計但未支付的股息,無論是現金還是等值。

2016年7月1日,我們開始合理的 盡力公開發售最多36,000,000股(“A系列單位”),每個A系列單位包括 一股A系列優先股和一股可拆卸認股權證,購買0.25股我們的普通股(“A系列 認股權證”)。有關A系列認股權證的更多信息,請參閲本招股説明書中的“A系列認股權證説明--A系列認股權證”。2020年1月,我們終止了A系列單位的發售。於2020年1月28日,我們開始合理地盡最大努力公開發售A系列優先股和D系列優先股,總額最高為784,983,825美元。2022年6月,我們終止了A系列優先股的發行。

我們A系列優先股的股票轉讓代理和登記機構是美國股票轉讓和信託公司。

A1系列優先股

我們的A1系列優先股沒有投票權 ,並且優先於我們的普通股和我們的任何其他類別或系列的股本,其中的條款明確規定,我們的A1系列優先股在支付股息和在清算、解散或清盤時分配金額方面優先於此類類別或系列(包括支付我們的L系列優先股的股息) 。如果A1系列優先股的持有者獲得我們董事會的授權並由我們從合法可用資金中宣佈 ,A1系列優先股的持有者有權獲得A1系列優先股每股的累計現金股息,季度股息率為 ,以(I)6.00%的25.00美元(A1系列聲明的價值,在闡述A1系列優先股的權利、優先和限制的補充條款中規定的 有限情況下適當調整)除以4,以及(Ii)股息確定日的聯邦基金(有效)利率,加上A1系列聲明價值的2.50%除以4,最高為每季度A1系列聲明價值的2.50%,由每個適用的股息決定日的 確定。A1系列優先股的每股股息自該股發行之日起累計。

10

我們A1系列優先股的持有者無權獲得超過此類股票全部累計股息的任何股息。除非過去所有股息期間的A1系列全額累計股息 已經或正在同時宣佈並支付或宣佈,並撥出足夠支付的金額 用於支付,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明和進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外), 以低於系列A1優先股的股票支付關於股息的股票 我們清算時的權利,清盤或解散,或購買該等股份的期權、認股權證或權利),直接或間接以任何普通股、A系列優先股、D系列優先股、系列L 優先股或我們股票的任何其他類別或系列,其排名低於或與A1系列優先股平價 任何期間的股息權;或

除 轉換或交換低於A1系列優先股的股票 股息權或在本公司清算、清盤或解散時的權利,或購買此類股份、贖回、以任何代價購買或以其他方式獲得 (為員工激勵或福利計劃的目的而贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回任何普通股的償債基金的任何款項,A系列優先股、D系列優先股、L系列優先股或任何類別或我們的股票中排名低於或與A1系列優先股平價的任何其他 類別或系列股票在股息權方面。

我們A1系列優先股的持有者有權要求公司以相當於以下A1系列所述價值的百分比的贖回價格贖回此類股票,加上任何應計和未支付的股息:

91%, 在該等股票最初發行日期一週年前有效的所有此類贖回;

92%, 在該等股份最初發行日期的一週年或之後,但在兩週年前有效的所有該等贖回;

93%, 對於在該等股票最初發行日期的兩週年或之後但在三週年前生效的所有此類贖回,;

94%, 對於在該等股票最初發行日期的三週年或之後但在四週年前有效的所有此類贖回,;

95%, 對於在四週年或之後、但在五週年之前生效的所有此類贖回,該等股票的原始發行日期為;和

100%, 在該等股份最初 發行日期五週年或之後生效的所有該等贖回。

11

A1系列優先股的每位持有人均可向本公司遞交書面通知以行使贖回權,贖回價格將由本公司在本公司選定的日期支付,該日期不得遲於本公司收到該通知後的45天。

如果A1系列優先股的持有者導致我們贖回該等股票,我們將根據贖回前20個交易日的普通股成交量加權平均價格,根據贖回前20個交易日的普通股成交量加權平均價格,以現金或同等價值的普通股支付贖回價格。此外,自A1系列優先股首次發行之日起24個月起及之後,我們將有權以A1系列規定價值的100%贖回A1系列優先股的任何或全部股票,外加任何應計但未支付的股息,以現金或等值方式發行普通股 股票。

2022年6月10日,我們開始合理地 盡最大努力公開發售A1系列優先股,總金額最高可達692,312,129美元。

我們A1系列 優先股的轉讓代理和註冊商是美國股票轉讓和信託公司。

D系列優先股

我們的D系列優先股沒有投票權 ,優先於我們的普通股和我們的任何其他類別或系列的股本,其中的條款明確規定,我們的D系列優先股在支付股息和在清算、解散或清盤時分配金額方面優先於此類類別或系列(包括支付L系列優先股的股息)。D系列優先股持有人 如獲本公司董事會授權,則有權按年率收取D系列優先股每股價值25.00美元(“D系列聲明價值”)的5.65%的累積現金股息 ,在有限的情況下可作出適當調整,如闡明D系列優先股的權利、 優先及限制的補充條款所述。D系列優先股的股息自D系列優先股發行之日起累計 。

我們D系列優先股的持有者無權獲得超過該等股票全部累計D系列股息的任何股息。除非過去所有股息期間的全額累計系列D 股息已經或正在同時宣佈並支付或宣佈,並撥出足夠支付其 的金額用於支付,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明和進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外), 以低於D系列優先股的股票支付關於股息的股票 我們清算時的權利,清盤或解散,以及購買此類股份的期權、認股權證或 權利),直接或間接發生在普通股、A系列優先股或與普通股有關的任何股份 ,L系列優先股或在股息權方面低於或與D系列優先股平價的我們股票的任何其他 類別或系列;或

除 轉換或交換低於D系列優先股的股票 股息權或本公司清算、清盤或解散時的權利,或購買此類股票、贖回或贖回的期權、認股權證或權利,以任何代價購買或以其他方式獲得 (為員工激勵或福利計劃的目的而贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回任何普通股的償債基金的任何款項,A系列優先股、A1系列優先股、L系列優先股或任何類別或我們股票的任何其他類別或系列,在股息權方面低於或與D系列優先股持平 。

12

我們D系列優先股的持有者有權要求我們從D系列股票最初發行之日開始贖回這些股票,贖回價格等於D系列股票的聲明價值,減去13%的贖回費,從最初發行之日起至但不包括其第二個 週年紀念日,或自原始發行日兩週年起至但不包括 原始發行日五週年為止的10%的贖回費,在每種情況下,加上任何應計但未支付的股息;但條件是,我們的董事會可隨時酌情授權公司贖回D系列優先股 ,贖回價格等於D系列聲明價值減去10%至0%的贖回費,外加任何應計但未支付的股息。

如果D系列優先股的持有者導致公司贖回該等股票,我們將以現金支付贖回價格,或在D系列優先股發行一週年時或之後以現金支付贖回價格,根據贖回前20個交易日我們普通股的成交量加權平均價格,根據我們的選擇和我們唯一的酌情決定權,通過發行普通股以等值方式贖回D系列優先股。此外,自D系列 優先股最初發行之日起五週年起及之後,我們將有權通過發行普通股,以D系列價值的100%贖回D系列優先股的任何或全部股票,外加任何應計但未支付的股息,無論是現金還是等值。

2020年1月28日,我們開始了合理的 盡力公開發行A系列優先股和D系列優先股,合計最高可達784,983,825美元。2022年6月,我們終止了D系列優先股的發售。

D系列優先股的轉讓代理和註冊商是美國股票轉讓和信託公司。

L系列優先股

我們的L系列優先股沒有投票權 。除某些例外情況外,L系列優先股的持有人有權在董事會批准並由我們從合法可用資金中宣佈的情況下,獲得L系列優先股(“L系列優先分配”)每股股票的累計現金股息,年利率為5.5%,在下文概述的某些情況下,這一比率可能會增加 ,L系列優先股的聲明價值為28.37美元(“L系列 聲明價值”)。系列L優先分佈是累積性的。如果公司未能及時宣佈分配或 未能及時支付我們L系列優先股的分配,我們L系列優先股的年度股息率將暫時每年增加1.0%,最高可達8.5%,直到公司支付完我們 系列優先股過去任何股息期間的所有應計分配為止。

在宣佈和支付L系列優先分配的任何部分之前,我們必須宣佈和支付我們的普通股股票的“初始股息”, 對於給定的財政年度,這是我們在上一財年結束時宣佈的最低年度金額。雖然對特定年度可支付的初始股息的最高金額沒有限制,但我們不會宣佈任何給定年度的初始股息 ,根據我們在宣佈時合理獲得的信息,我們認為 將導致我們無法對我們的L系列優先股或任何其他優先股的流通股進行未來的分配。

我們的L系列優先股排名,在股息支付方面,優先於我們的普通股,除了初始股息和僅限於初始股息的範圍外,而 低於我們的A系列優先股、A1系列優先股和D系列優先股和普通股( 相對於並僅限於初始股息的範圍)。此外,在我們清算、解散或清盤時的權利方面,我們的L系列優先股排名優先於我們的普通股,在L系列規定的價值範圍內優先於我們的普通股,在初始股息範圍內,我們的L系列優先股在任何應計和未支付的L系列優先分配方面優先於我們的普通股。 在我們清算、解散或清盤時的權利方面,我們的L系列優先股排名與我們的A系列 優先股、A1系列優先股和D系列優先股平價,和我們的A系列優先股A1系列優先股和D系列優先股的初級優先股,關於任何應計和未支付的L系列優先股分配。

13

除非已申報或同時申報所有過往年度期間的全額累積系列優先分配 ,並已申報及支付或申報足夠支付的款項,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明和進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外), 以低於我們L系列優先級別的股票支付關於我們清算時的分配權或權利的股票,清盤或解散,以及購買該等股份的期權、認股權證或 購買該等股份的權利),直接或間接基於或關於我們普通股的任何股份 ,但金額不超過初始股息,如果 有,或在任何時期的分銷權方面,我們的股票排名低於或與我們的系列L 優先股平價的任何類別或系列;或

除 通過轉換或交換我們的L系列優先股以外的股票 分配權或我們清算、清盤或解散的權利, 或購買該等股份、贖回、以任何代價購買或以其他方式獲得 (為員工激勵或福利計劃的目的而贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回的償債基金的任何款項,任何普通股或我們股票的任何類別或系列 在分銷權方面低於或與我們的L系列優先股平價的任何股票。

然而,在維持我們作為房地產投資信託基金的地位所必需的範圍內,上述句子並不禁止根據我們章程中關於所有權和轉讓的限制,宣佈或支付或預留任何股息或其他分配 我們普通股或贖回我們的股本。

在2022年11月21日之前,我們不允許 發行任何優先股,在支付股息、其他分配、清算和或我們的解散或清盤方面,優先於L系列優先股或與L系列優先股平價,除非截至發行日期前一個季度的最後一天,最低固定費用覆蓋率(如我們的章程所定義)等於或大於1.25:1.00。截至2022年9月30日,我們符合最低固定費用覆蓋率 比率要求。

從2022年11月21日起及之後,在符合某些條件的情況下,我們可以贖回L系列優先股的股票,贖回價格相當於L系列所述的 價值,外加所有應計和未支付的分派。此外,從2022年11月21日起及之後,L系列 優先股的每位持有人可能要求我們以相當於L系列聲明價值的贖回價格贖回該等股票,此外,如果滿足某些 條件,則所有應計和未支付的分派。儘管如上所述,在下列情況下,L系列優先股的持有人可要求我們在2022年11月21日之前的任何時間贖回該等股票:(1)我們沒有在該日期之前的任何年度期間全額申報和支付L系列優先股的分派;(2)我們沒有在適用的持有人贖回日期之前的所有過去股息期間內,宣佈和支付L系列優先股的所有應計和未付分派 。

我們贖回L系列優先股的任何股份的義務僅限於(I)我們有足夠的資金為任何此類贖回提供資金,在這種情況下,我們將被要求以普通股贖回,或(Ii)我們受到適用法律、我們的章程(包括我們A系列優先股的條款)或合同義務的限制,不能進行此類贖回。

贖回價格將在公司自行選擇的時候支付,(1)以以色列新謝克爾為單位的現金,(2)以(Br)公司最近公佈的截至贖回日期的公司每股普通股資產淨值和(Ii)描述我們L系列優先股條款的補充條款中所述的20天成交量加權平均價格中的較低者為基礎的普通股股票。或(3)以以色列新謝克爾和普通股的任何現金組合,基於上述轉換機制。

14

我們的L系列優先股分別在納斯達克和多倫多證券交易所上市,股票代碼均為“CMCTP”。我們的L系列優先股的股票轉讓代理和登記機構是美國股票轉讓和信託公司。

選擇與我們的股本相關的憲章條款

股本的分類或重新分類

我們的章程授權我們的董事會 將任何未發行的普通股或優先股分類並重新分類為其他類別或系列的股票,包括在投票權、股息或清算時優先於我們的普通股的一個或多個類別或系列股票, 系列A優先股、A1系列優先股或L系列優先股,並授權我們發行新分類的 股票,受上述L系列優先股條款所包含的限制。在發行每個新類別或系列的股票之前,馬裏蘭州法律和我們的章程要求我們的董事會在遵守我們章程中關於我們股票所有權和轉讓的限制以及任何其他類別或系列股票當時已發行的明確條款的情況下,設定優先、轉換或其他權利、投票權、限制(包括可轉讓性限制)、關於股息和其他分配的限制。資格以及每個類別或系列的贖回條款和條件。 我們的董事會可以在沒有股東批准的情況下采取這些行動,除非我們的證券可能在其上上市或交易的任何證券交易所或自動報價系統的規則或任何其他類別或系列的條款要求股東批准 。因此,我們的董事會可以授權發行普通股或優先股,條款和條件可能會延遲、推遲或阻止可能涉及我們普通股溢價的控制權變更或其他交易,或以其他方式符合我們股東的最佳利益。

對所有權和轉讓的限制

除某些例外情況外,我們的章程包含對一個人可以擁有的股票數量的某些限制。我們的章程包含一個股票所有權限制,禁止 任何人直接或間接應用《守則》規定的歸屬規則,直接或間接收購或持有超過本公司已發行股票總數的6.25%或普通股已發行股票總數的6.25%或已發行普通股總價值的6.25%的股份,除非獲得董事會的豁免。根據我們的章程,我們的董事會有權增加或減少個人可能以實益或建設性方式擁有的股票百分比。但是,任何降低的股票持有量限制將不適用於其持有我們股票的百分比 超過降低的股票持有量限制的任何個人,直到此人對我們股票的持有量百分比 等於或低於降低的股票持有量限制為止。在此人對我們股票的持股百分比低於 這一降低的股票持有量限制之前,任何進一步的股票收購都將違反降低的股票持有量限制。

我們的章程進一步禁止(I)任何人 以實益或建設性方式擁有我們的股票,如果(A)會導致我們根據《守則》第856(H)條被“少數人持有”(無論該股票是否在課税年度的後半部分擁有),(B)會導致我們建設性地擁有 守則第856(D)(2)(B)條所指的不動產承租人10%或更多的所有權權益,或(C)會導致我們不符合房地產投資信託基金的資格,或者(Ii)任何人不得轉讓我們的股票,如果此類轉讓將導致我們的股票由少於100人實益擁有。任何人士如收購、嘗試或打算取得本公司股票的實益或推定所有權,並將或可能違反上述任何所有權及轉讓限制, 或作為轉讓至信託基金的本公司股票的意向受讓人(如下所述),必須立即向吾等發出 書面通知,或在建議或企圖轉讓的情況下,至少提前15天向吾等發出書面通知,並 提供吾等可能要求的其他資料,以確定轉讓對吾等作為房地產投資信託基金的資格的影響。如果我們的董事會認定嘗試成為或繼續符合REIT資格不再符合我們的最佳利益,或者我們不再需要遵守此類限制才能獲得REIT資格,則上述轉讓和所有權限制將不適用。

15

除上文第(I)(A)、(I)(C)及 (Ii)項所列的限制外,本公司董事會可全權酌情於預期或追溯性地豁免任何人士遵守上述各項限制。尋求豁免的人必須提供我們的董事會認為合適的陳述、契諾和承諾,以得出結論:給予豁免不會導致我們失去作為房地產投資信託基金的資格。我們的董事會還可能需要國税局的裁決或律師的意見,以確定 或確保我們在授予此類豁免的情況下作為房地產投資信託基金的資格。對於CIM Urban REIT,LLC,CIM Urban Partners GP,LLC,CIM Service Provider,LLC,以及直接或間接擁有CIM Urban REIT,LLC,CIM Urban Partners GP,LLC,CIM服務提供商,LLC的人,我們的董事會已經放棄了6.25%的所有權限制和上一段第(I)(B)項所列的限制。

任何轉讓本公司股票 的企圖,如果有效,將導致違反上述限制的本公司股票數量將自動轉移到信託基金,使一個或多個慈善 受益人受益,建議的受讓人將不會獲得該股票的任何權利。自動轉讓將被視為自轉讓日期之前的營業日(如我們的章程所定義)的營業結束之日起生效。如果由於任何原因,向信託的轉讓沒有發生或不能阻止違反我們的 憲章中關於所有權和轉讓的限制,我們的憲章規定,所謂的轉讓將從一開始就被視為無效,目標受讓人將 不會獲得此類股票的任何權利。信託持有的股份將發行和發行流通股。擬議受讓人 將不會從信託持有的任何股票的所有權中獲得經濟利益,將沒有分紅的權利,也沒有投票權或 信託持有的股票的其他權利。信託的受託人將擁有所有投票權以及與信託中持有的股份有關的股息或其他分派的權利。這些權利將以慈善受益人的專有利益為目的行使。在我們發現我們的股票已轉讓給信託之前支付的任何股息或其他分配將由接受者在要求時支付給受託人。任何授權但未支付的股息或其他分派將在應付受託人時支付。支付給受託人的任何股息或其他分配都將以信託形式為慈善受益人持有。 根據馬裏蘭州的法律, 受託人將有權撤銷建議受讓人在我們 發現股份已轉讓給信託之前所投的任何選票為無效,並根據受託人為慈善受益人的利益行事的意願重新投票。但是,如果我們已經採取了不可逆轉的公司行動,那麼受託人將無權撤銷和重新投票。

在收到我們的通知後20天內,受託人將把我們的股票轉讓給信託,受託人將把股票出售給受託人指定的人,該人對股票的所有權不會違反上述所有權限制。出售股份後,慈善受益人在出售股份中的權益將終止,受託人將按以下方式將出售股份的淨收益分配給建議受讓人和 慈善受益人:建議受讓人將收到(I)建議受讓人為股份支付的價格,或者,如果建議受讓人沒有提供與導致股份在信託中持有的事件(例如,禮物、設計或其他類似交易)有關的股份價值,則建議受讓人將收到以下較小者:在導致股票以信託形式持有的事件發生之日,股票的市場價格(在我們的章程中定義),以及(Ii)受託人從股票出售或其他處置中收到的每股價格。受託人可以從支付給建議受讓人的股息和 建議受讓人欠信託的其他分配額中扣除應支付給建議受讓人的金額。

任何銷售收益淨額超過應支付給建議受讓人的金額 ,將立即支付給慈善受益人。如果在我們發現我們的股票已轉讓給信託基金之前,建議的受讓人出售了股票,則(I)股票應被視為已代表信託出售,(Ii)如果建議的受讓人收到的股份金額 超過建議的受讓人有權獲得的金額,則超出的部分應按要求支付給受託人。

16

此外,我們在信託中持有的股票將被視為以每股價格出售給我們或我們的指定人,每股價格等於(I)導致轉讓給信託的交易中的每股價格(如果是設計或禮物,則為設計或禮物 時的市場價格)和(Ii)我們或指定人接受要約之日的市場價格中較低的價格。我們可以將應支付給建議受讓人的金額 減去支付給建議受讓人並由信託建議受讓人擁有的股息和其他分派金額。在受託人出售股份之前,我們將有權接受要約。出售給吾等後,慈善受益人在出售股份中的權益將終止,受託人將把出售股份的淨收益分配給建議的受讓人,受託人持有的任何股息或其他分配應支付給慈善受益人。

凡持有本公司已發行股份(包括本公司普通股)數目或價值超過5%(或守則或其下頒佈的規例所規定的較低百分比)以上(或較低百分比)的股東,須在每個課税年度結束後30天內,向吾等發出書面通知,説明該擁有人的姓名及地址、該擁有人實益擁有的本公司股份的每一類別及系列的股份數目,以及對該等股份的持有方式的描述。每一所有者應向我們提供我們可能要求的附加信息,以確定受益所有權對我們作為REIT的資格的影響(如果有),並確保遵守所有權限制。 此外,每一實益或推定所有者以及為該所有者持有我們股票的每個人,應要求 應要求向我們提供我們可能要求的信息,以確定我們作為REIT的資格,並遵守任何税務機關或政府當局的要求,或確定符合要求,並確保遵守所有權限制。

這些所有權限制可能會延遲、推遲 或阻止可能涉及我們普通股溢價的交易或控制權變更,否則可能符合我們股東的最佳利益。

17

存托股份説明

本節包含根據本招股説明書可能在一次或多次發行中發售和出售的存托股份的一般條款和條款。根據本招股説明書提供的任何存托股份的條款將在適用的招股説明書附錄中説明。您應閲讀任何招股説明書附錄和我們授權向您提供的與所發行的存托股份相關的任何免費撰寫的招股説明書,包括任何 相關的存款協議。如果隨附的招股説明書附錄中的任何規定與本招股説明書中的任何規定不一致,則以招股説明書附錄為準。

存托股份説明

我們可以發行存托股份,相當於某類或一系列已發行優先股的 個零頭或倍數,並由我們指定存託機構。每一股存托股份所代表的優先股的比例或倍數將在適用的招股説明書補編中列出。

我們將根據我們 與我們選擇作為優先股託管公司的銀行或信託公司之間簽訂的存託協議的規定,存入以存托股份為代表的任何類別或系列的優先股的股份。我們將在適用的招股説明書附錄中指定託管機構 。存托股份的每個持有人將有權按存托股份所代表的優先股份額的適用分數或倍數的比例,享有 基礎優先股的所有權利和優惠。這些權利可以包括分紅、投票權、贖回權、轉換權和清算權。存託機構將向存托股份持有人 發送我們提交給存托股份持有人的所有報告和通信,並要求我們向存托股份持有人 提供這些報告和通信。

存託憑證

存托股份將由根據適用的存託協議發行的存託收據證明。存託憑證將根據適用的招股説明書附錄的條款分發給購買優先股零碎 股的任何人。

在製作最終刻印存託憑證時,我們可以指示存託機構發行臨時存託憑證,這將使持有者有權 享有最終存託憑證的所有權利,並且基本上是相同的形式。託管人將不會不合理地延遲製作最終存託憑證,我們將支付您的臨時存託憑證換成最終存託憑證的費用。

優先股的撤回

除非相關存托股份此前已被贖回,否則存托股份持有人在交出存託憑證、支付適用存託協議中規定的任何税費和費用並遵守該存託協議的任何其他要求後,可獲得相關係列優先股的全部股份數 以及其存託憑證所代表的任何金錢或其他財產。不會發行優先股的零碎股份。如果交出的存托股數超過持有人希望提取的全部優先股的存托股數, 則存托股將同時向持有人交付一份新的存託收據,證明存托股數超出該數量。 一旦持有者撤回優先股,持有人將無權根據適用的 存託協議重新存入該優先股,或接受存托股份以換取該優先股。我們預計,撤回的優先股不會有任何公開的交易市場。

股息和其他分配

存託機構將向存托股份的記錄持有人分配從優先股獲得的任何現金股利或其他現金分配,扣除手續費和費用後。 每個存托股份持有人將根據其持有的存托股份數量按比例獲得這些分配。託管機構將 只分發整張美元。存託機構將在收到的下一筆金額中加上任何未分配的零頭,以便 分配給存托股份的記錄持有人。在非現金分配的情況下,託管人將財產 分配給存托股份的記錄持有人,除非託管人確定這樣的分配是不可行的。 如果發生這種情況,經我們批准,託管人可以出售該財產,並將出售所得淨額分配給持有人。分配給存托股份持有人的金額將減去存託機構或我們因税收或其他政府收費而需要扣留的任何金額。

18

存托股份的贖回

如果存托股份所代表的一類或一系列優先股需要贖回,我們將把必要的收益交給存託機構。然後,存託機構將使用從我們那裏獲得的優先股資金贖回 存托股份。每股存托股份的贖回價格將等於適用類別或系列優先股的每股應付贖回價格和與優先股有關的任何其他每股金額 乘以代表一股存托股份的優先股的分數或倍數 。每當我們贖回託管人持有的優先股股份時,託管人將在同一天贖回相當於 優先股的存托股份,前提是我們已向託管人全額支付了要贖回的優先股的贖回價格和任何應計和未支付的股息。如果要贖回的存托股份少於全部存托股份, 存托股份將以抽籤、按比例或任何其他公平方法選擇,由存託人決定。

在指定的贖回日期之後,被贖回的存托股份將不再被視為流通股。因此,存托股份持有人的所有權利將終止 ,但持有人仍有權獲得贖回時應付的任何現金和贖回時持有人有權獲得的任何金錢或其他財產。要獲得這一數額或其他財產,持有人必須將證明其存托股份的存託憑證交還給存託人。我們為任何託管股票存入的資金,如果持有人未能贖回,將在我們存入資金之日起一年後返還給我們。

優先股投票權

在收到優先股持有人有權投票的任何會議的通知後,託管機構將通知存托股份持有人即將進行的投票,並安排將我們的投票材料交付給持有人。確定有權投票的存托股份持有人的記錄日期將與優先股的記錄日期相同。持有人將收到的材料將描述待表決的事項,並解釋持有人如何在某一日期指示託管機構對作為存托股份基礎的優先股股份進行表決。為使指示有效,保存人必須在指定日期或之前收到指示。在可能的範圍內,託管人將按照持有人的指示對股票進行投票。我們同意採取託管人認為必要的一切合理行動,使其能夠按照持有人的指示投票。如果託管人沒有收到任何存托股份持有人的具體指示,它將根據收到的指示按比例投票表決其持有的該類別或系列優先股的所有股份。

轉換或交換

如果存托股份的優先股被轉換或交換,則在我們的批准或我們的指示下,託管機構將轉換或交換所有存托股份。為了讓託管人這樣做,我們需要存入其他優先股、普通股或其他證券,優先股將被轉換為或將被交換。

每股存托股票的兑換率或轉換率將等於:

·每股優先股的兑換率或轉換率乘以一股存托股份所代表的優先股份額的分數或倍數;
·加上由一個存托股份代表的所有金錢和任何其他財產;以及
·我們為優先股在交換或轉換日期應計但尚未支付的股息支付的每股存托股份的所有 金額。

19

因此,存托股份不能轉換或交換為其他優先股、普通股、其他發行人的證券或我們的任何其他證券或財產。然而, 如果適用的招股説明書附錄中有這樣的規定,存托股份持有人可以將存託憑證 連同書面指示交給存託人,要求存託人指示我們將存托股份代表的優先股 轉換或交換為我們的優先股或普通股的其他股份,或將優先股交換根據招股説明書登記的任何其他證券 。如果存托股份擁有這一權利,我們 將同意,在支付任何適用的費用後,我們將使用與我們交付優先股相同的程序 促成優先股的轉換或交換。如果持有人僅轉換存託憑證所代表的部分存托股份,則將為任何未轉換或交換的存托股份發行新的存託憑證。

《存款協議》的修改和終止

我們可以隨時與託管人達成協議,修改任何存款協議和存託憑證的格式,而無需徵得持有人的同意。然而,如果修正案增加或增加了除任何存託、登記或轉讓代理人的費用的任何變化以外的費用或收費,或損害了 持有人的一項重要權利,則只有在至少大多數當時已發行的受影響存托股份的持有人批准後,該修正案才會生效。 我們不會做出任何損害任何存托股份持有人權利的修正案,如上文“優先股的提取”中所述,接受優先股股份和該等存托股份所代表的任何金錢或其他財產的權利, 除非為遵守適用法律的強制性規定。如果一項修改生效,持有人被視為同意修改,如果他們繼續持有存託憑證,則受修改後的存款協議的約束。

任何存款協議將自動終止 符合以下條件:

·所有已發行的存托股份已贖回、轉換或交換為其或標的優先股可轉換或可交換的任何其他 證券;
·每股優先股已轉換為普通股或換成普通股;或
·與本公司清算、解散或清盤相關的優先股的最終分派已 向存託憑證持有人作出。

我們也可以根據需要在 隨時終止任何存款協議。如果我們這樣做,託管機構將在終止日期 前不少於30天向記錄持有人發出終止通知。一旦存託憑證被移交給存託憑證,它將向每個持有人發送持有者存託憑證所涉優先股類別或系列的全部或零碎 股數量。

寄存費用和費用

我們將支付我們將支付的存款協議中規定的保管人的費用、收費和開支。存託憑證持有人將支付任何税款和政府收費,以及存款協議中規定由他們支付的任何費用。如果保管人因選擇存託憑證持有人或其他人而產生的費用、收費或開支,則該持有人或其他人將承擔這些費用、收費和開支。

限制我們對存託憑證持有人的義務和責任

任何存款協議都將明確限制我們的義務和託管人的義務。它還將限制我們的責任和保管人的責任如下:

·我們 和託管人只對存託憑證持有人的疏忽或故意不當行為負責。
·我們 和託管人將沒有義務代表您或代表任何其他方參與與存託憑證或相關存款協議有關的任何法律或其他程序,除非持票人向我們和保管人提供令人滿意的賠償;和
·我們 和託管人可以信賴律師或會計師的任何書面意見,以及我們真誠地認為是真實的且已由 適當的一方簽署或提交的任何文件。

20

受託保管人的辭職及撤職

保管人可隨時通過通知我們其選擇辭職而辭職。此外,我們可以隨時移除託管機構。在遞交辭職通知或撤換託管機構後60天內,我們將指定一名繼任託管機構。

21

手令的説明

本節包含認股權證的一般條款和條款,這些認股權證可以在本招股説明書下的一個或多個產品中發售和出售。我們的董事會將決定本招股説明書下任何認股權證的具體條款,這些條款將在適用的招股説明書附錄中描述。 您應閲讀任何招股説明書附錄和我們授權向您提供的與所發行的認股權證有關的任何免費書面招股説明書,包括任何相關的認股權證協議。如果隨附的招股説明書附錄中的任何規定與本招股説明書中的任何規定不一致,以招股説明書附錄為準。

條款

我們可以發行認股權證來購買我們的債務證券、普通股或優先股的股份、其他證券或財產。我們可以根據認股權證 協議發行認股權證,我們將與我們選擇的認股權證代理人簽訂該協議。認股權證代理人將僅作為我們 與認股權證相關的代理,而不會作為認股權證持有人或實益擁有人的代理。任何認股權證協議的表格和與任何特定單位發行有關的認股權證表格的副本將提交美國證券交易委員會,您應 閲讀這些文件以瞭解可能對您重要的條款。有關如何獲取此類文檔副本的更多信息, 請參閲“在哪裏可以找到更多信息”。

我們將在適用的招股説明書中説明與一系列認股權證相關的條款,在適用範圍內包括:

·發行價格和認股權證發行總數;
·行使認股權證時可購買的證券和其他財產的類型和金額;
·可行使認股權證的價格;
·可行使認股權證的 日;
·對持有人行使認股權證權利的任何限制;
·行使認股權證時應支付的行權價格、證券的種類或金額以及可購買的其他財產可在何種情況下進行調整,以及調整的性質。
·可行使認股權證的程序;
· 在何種情況下,可在未徵得權證持有人同意的情況下修改管轄認股權證條款的任何認股權證協議;
·公司有權贖回或贖回或加速認股權證的到期;
·持有或行使認股權證的任何重大聯邦所得税後果的説明;
·認股權證將以登記形式還是不記名形式;以及
·認股權證的任何其他特定條款、優惠、權利或限制,或對其的限制。

首輪認股權證

2016年7月1日,我們開始合理地 盡最大努力公開發售最多36,000,000個A系列單位,每個A系列單位由一股A系列優先股和一份A系列認股權證組成。2020年1月,我們終止了A系列單位的發售。我們A系列認股權證的股票轉讓代理和登記商是美國股票轉讓和信託公司。

每份A系列認股權證可按普通股的四分之一股按行使價行使,行使價可予調整,相當於公司在發行適用的A系列認股權證時最新公佈的每股普通股資產淨值的15%溢價。

22

行使A系列認股權證後可發行普通股的行使價及股份數目會因應以下與本公司有關的事件或行動而不時作出適當調整,包括就普通股中已發行的普通股作出聲明或作出分派,或以較少或較大數目的普通股對已發行普通股進行細分或重新分類。此外,根據有關A系列認股權證的認股權證協議的修訂,本公司可在其認為適當時,考慮到本公司支付特別現金股息的影響,調整已發行及未到期的A系列認股權證的行權價格及/或調整可行使A系列認股權證的普通股股份數目 。有關何謂特別現金股息及是否作出與此有關的任何調整、作出任何調整所採用的方法及調整幅度的決定,將由本公司自行決定 。

我們A系列權證的持有人可以從此類股票發行之日起至紐約時間 下午5:00(“A系列權證到期日”)之日起的任何時間行使其A系列認股權證。 A系列認股權證可由每位持有人選擇全部但不能部分行使,以購買不少於50股我們的普通股。除非該持有人在行使時並不擁有足夠數量的A系列權證,以滿足該最低金額。任何在適用的A系列保修到期日期之後仍未完成的A系列保修將自動 終止。

A系列認股權證的持有人無權行使A系列認股權證的任何部分,條件是:在行使A系列認股權證的普通股發行生效後,持有人(連同其關聯方和作為一個集團行事的任何其他人以及該持有人或其任何關聯方)將實益或建設性地擁有普通股(I)價值超過6.25%或股份數量超過6.25%的股份(以限制性較強者為準),發行在外的普通股,或(Ii)違反本公司章程中對本公司股票所有權轉讓的任何限制,在每種情況下,緊接在行使A系列認股權證時發行普通股之後,如下文“股本説明--與本公司股本有關的選擇憲章條款--對所有權和轉讓的限制”中所述。

23

對權利的描述

本節介紹根據本招股説明書 購買普通股、優先股或可能在一個或多個產品中出售的普通股、優先股或其他證券的權利的一般條款。除任何適用的招股説明書副刊所述外,在權利行使前,權利持有人將不享有權利行使時可購買證券持有人的任何權利,且除其他事項外,將無權就權利行使時可購買證券投票或收取股息或其他分派。

對於任何權利發售,吾等 可與一個或多個承銷商或其他購買者訂立備用安排,根據該安排,此等人士可能被要求 購買在發售完成後仍未認購的任何證券。

與根據本招股説明書提供的任何權利有關的招股説明書補充資料將描述發行的具體條款和權利,包括適用的範圍:

·確定有權獲得權利分配的擔保持有人的記錄日期;
·將發行的權利的數量以及行使權利時可以購買的證券的數量和類型。
·the exercise price of the rights;
·權利生效日期和權利失效日期;
·持有人有權行使權利的情況和行使權利的程序;
·權利是否將包括超額認購權,以便在其他持有人沒有全額購買其份額的情況下,這些權利的持有人可以購買額外的標的證券 ;
·如果權利持有人沒有購買其全部份額,承銷商或其他購買者是否可以購買標的證券,以及這種安排的條款;
·持有或行使認股權證的任何重大聯邦所得税後果的描述;以及
·在權利到期日 之前,公司可能撤回或終止供股的任何 情形。

24

對單位的描述

由本招股説明書中描述的兩種或兩種以上證券(類型、數量或兩者兼而有之)組成的單位,以任何組合形式,可在本招股説明書下的一個或多個產品中發售和出售。 以下説明闡述了根據本招股説明書可能提供的單位的某些一般條款和規定。 這些單位的特定條款以及一般條款和規定適用於如此提供的單位的範圍(如果有)將在適用的招股説明書附錄中説明。

我們可以根據我們與單位代理商之間的單位協議的條款來發放單位。每次我們發放單位時,我們都會向美國證券交易委員會提交一份與任何特定單位 發行有關的單位協議書和單位證書的副本,您應該閲讀這些文件,瞭解可能對您重要的條款 。有關如何獲得單位協議表和相關單位證書副本的更多信息,請參閲“在哪裏可以找到更多信息”。

與任何特定單位發行有關的招股説明書補編將描述這些單位的條款,在適用的範圍內包括:

· 單位和組成單位的證券的名稱和名稱;
·是否以及在何種情況下組成該單位的證券可以單獨持有或轉讓;
·發行、支付、結算、轉讓或交換單位或組成單位的證券的任何撥備;以及
· 單位將以完全註冊還是全球形式發行。

除非適用的招股説明書 附錄另有規定,否則根據本招股説明書提供的單位的轉讓代理和登記機構為美國證券轉讓及信託公司。

25

馬裏蘭州公司法的某些條款
以及我們的章程和章程

以下是本公司章程及章程及細則的某些條款摘要,包含本公司章程及細則的主要條款,並受本章程及章程及細則的參考,並受本章程及章程及細則的約束及限制。我們的章程和章程以引用的方式併入註冊聲明中作為證物 本招股説明書是該聲明的一部分(請參閲“在哪裏可以找到更多信息”)。

我們的董事會

我們的章程和章程規定,董事的人數可以由我們整個董事會的多數人確定、增加或減少,但不得少於mcl所要求的最低人數(目前為1人),或者除非我們的章程被修訂,否則不得超過25人。本公司董事會的任何空缺,無論是由於增加董事人數還是其他原因,都只能由剩餘董事中的多數人投贊成票 才能填補,即使這樣的多數人構成的法定人數不足法定人數。除有關本公司任何類別或系列股票的規定外,在本公司股東的每次年度會議上,本公司的每位董事將由本公司普通股的持有人 選出,任職至下一次股東年會及繼任者正式選出並符合資格為止。

董事的免職

我們的章程規定,在符合一個或多個類別或系列優先股持有人的權利的情況下,董事可以在有理由或沒有理由的情況下被罷免,並且在我們的股東一般有權在我們的董事選舉中投下的投票權中,獲得至少三分之二的贊成票。這一規定, 再加上我們董事會填補董事空缺的獨家權力,可能會阻止股東罷免 現任董事,除非獲得大量贊成票,並用他們自己的提名人填補因此而產生的空缺。

責任限制及彌償

馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州公司在其章程中包括一項條款,免除其董事和高級管理人員對公司及其股東的金錢損害責任,但因(I)實際收到不正當的金錢、財產或服務利益或利潤,或(Ii)判決或其他最終裁決中確立的對訴因具有重大意義的積極或故意的不誠實行為而產生的責任除外。 我們的章程包含一項條款,在馬裏蘭州法律允許的最大程度上取消我們董事和高級管理人員的責任。

馬裏蘭州法律要求馬裏蘭州公司(除非其章程另有規定,而我們的章程沒有)對董事或官員因其身份 服務而被提起或威脅被提起的任何訴訟進行辯護時取得成功的人員進行賠償。馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州的一家公司賠償其現任和前任董事和高級管理人員以及其他方面的判決、處罰、罰款、和解和他們在任何訴訟中實際發生的合理費用 ,因為他們可能因擔任這些或其他身份而可能成為或威脅成為訴訟的一方,除非確定 :

·董事或官員的作為或不作為對導致程序的事項具有實質性意義,並且
·was committed in bad faith or
·是否是主動和故意不誠實的結果;
·董事或官員在金錢、財產或服務方面實際收受不正當個人利益的;或
· 在任何刑事訴訟中,董事或官員有合理理由相信該行為或不作為是非法的。

26

然而,根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭州公司不得賠償由公司或根據公司的權利提起的訴訟中的不利判決,或基於個人利益被不當收受而作出的責任判決,除非在這兩種情況下,法院都下令賠償,然後僅賠償費用。此外,馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州公司在收到董事或高級職員的以下信息後向其墊付合理費用:

·董事或其真誠相信其已達到公司賠償所需的行為標準的書面確認書;以及
·由董事或高級職員或代表董事或高級職員作出的書面承諾,如果最終確定董事或高級職員不符合行為標準,將償還公司支付或退還的金額。

我們的憲章和章程有義務在馬裏蘭州法律允許的最大範圍內賠償,並在不要求初步確定最終獲得賠償的權利的情況下, 在訴訟的最終處置之前支付或報銷合理的費用,以:

·任何現任或前任董事或官員因擔任法律程序的一方或證人而被指使或威脅被指使的;或
·在擔任董事或本公司高管期間,應本公司要求,為另一家公司、房地產投資信託、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、員工福利計劃或任何其他企業 作為董事、高級管理人員、受託人、成員、經理或合作伙伴,並且因其在該身份的服務而被指定為或威脅被指定為訴訟一方或證人的 。

我們的章程和章程還允許我們在獲得董事會批准的情況下,向以上述任何身份為本公司前身服務的任何人員以及本公司的任何員工或代理人或本公司的前身賠償和預付費用。

賠償協議

我們已與每位董事和指定的高管簽訂了賠償協議 。每一份賠償協議都規定,我們將在法律允許的最大程度上對每一名董事或指定的高管進行賠償並使其免受傷害。

企業合併

MGCL可以限制未經我們董事會批准而獲得或試圖獲得我們控制權的第三方完成合並和其他業務合併的權力 ,即使此類交易對股東有利。此類第三方收購方或其關聯公司與我們之間的“業務合併”在收購方成為“有利害關係的股東”的最近日期後的五年內是禁止的。“有利害關係的股東”是指在緊接有關日期之前的兩年內的任何時間,實益擁有本公司已發行有表決權股票或本公司的聯屬公司或聯營公司的10%或以上投票權的任何人士,且在緊接有關日期之前的兩年內的任何時間,是本公司當時已發行股票的10%或以上投票權的實益擁有人。如果我們的董事會 事先批准了收購方獲得這種地位的交易,收購方將不會成為 利益相關的股東,因此可以與我們進行業務合併。但是,我們的董事會可以 規定,其批准須在批准時或之後遵守其決定的任何條款和條件。 即使在五年禁止期結束後,與感興趣的股東的任何業務合併也必須由我們的董事會推薦 ,並至少以贊成票的方式批准:

·股東有權投票的80% ;以及
·有權由利益股東及其關聯公司和聯營公司以外的股東投票的三分之二 。

27

如果交易符合 法規規定的最低價格和對價形式要求,則不適用超級多數投票要求 。法規允許不同的豁免條款,包括在感興趣的股東成為感興趣的股東之前被董事會豁免的企業合併。我們的董事會已通過決議, 選擇退出這一規定的氯化鎂。然而,我們的董事會可以通過決議選擇廢除上述選擇 從企業合併條款中退出

控制股權收購

馬裏蘭州控制權股份收購法案規定,在控制權股份收購中收購的馬裏蘭公司的控制權股份持有人對控制權股份沒有投票權 ,除非獲得有權就此事投票的三分之二票數的批准。收購方擁有的股份、作為公司董事的高管或員工所擁有的股份不在有權就此事投票的股份之列。 控制股是有投票權的股票,如果與收購方擁有的所有其他股票或收購方能夠行使或指示行使投票權(僅憑藉可撤銷的委託書除外)有關的股票合併,則收購方有權在下列投票權範圍內行使投票權選舉董事:

·one-tenth or more but less than one-third;
·三分之一 或以上但低於多數;或
·a majority or more of all voting power.

控制權股份不包括收購人因之前獲得股東批准而有權投票的股份或直接從公司獲得的股份。 控制權股份收購是指收購已發行和已發行的控制權股份,但某些例外情況除外。

已經或提議進行控制權收購的人可以迫使公司董事會在提出要求後50 日內召開股東特別會議,審議股份的投票權。強制召開特別會議的權利取決於滿足某些條件,包括承諾支付會議費用。如果沒有提出召開會議的要求,公司可以自己在任何股東大會上提出問題。

如果投票權未在會議上獲得批准 或如果收購方未按照法規的要求提交收購人聲明,則公司可在符合某些 限制和條件的情況下,以公允價值贖回任何或所有控制權股份,投票權以前已獲得批准的股份除外。公允價值乃於考慮股份投票權但未獲批准的任何股東大會日期,或如無舉行會議,則於收購人最後一次收購控制權股份的 日期,釐定,而不考慮控制權股份是否有投票權。如果控制股份的投票權在股東大會上獲得批准,且收購方有權行使或指示行使多數投票權,則所有其他股東均可行使評價權。就評估權而言,股份的公允價值不得低於收購人在控制權收購中支付的每股最高價格 。

控制權股份收購法規不適用於(A)在合併、合併或換股中收購的股份(如果公司是交易的一方)或(B)經公司章程或公司章程批准或豁免的收購。根據我們章程中的一項規定,我們已選擇退出《氯化鎂》的這一條款。然而,我們的董事會可以通過修訂我們的章程,在未來選擇加入MGCL的控制股份條款 。

28

副標題8

《公司章程》第3章副標題8允許擁有根據《交易法》註冊的一類股權證券的馬裏蘭州 公司和至少三名獨立董事根據其章程或章程或董事會決議的規定選擇 受制於 章程或章程中的任何相反規定 ,但須遵守下列五項規定中的任何一項或全部:

·由三個級別組成的分類董事會 ;

·需要三分之二的投票才能刪除董事;

·要求董事人數僅由董事投票決定;

·要求 董事會空缺僅由其餘董事填補,並在 發生空缺的董事類別的完整任期內填補;或

·大股東 股東要求召開股東特別會議的投票要求。

我們的章程規定,除非我們的董事會在制定任何類別或系列股票的條款時另有規定,否則我們選擇遵守小標題 8關於填補我們董事會空缺的規定。通過我們的章程和章程中與小標題 8無關的條款,我們已經(1)要求董事退出董事會需要三分之二的投票權,(2)賦予董事會 確定董事職位數量的獨家權力,但必須遵守我們的章程和章程中規定的限制,以及 (3)除非我們的董事會主席、我們的首席執行官總裁、我們的董事會 要求,有權在該會議上就某一事項投出不少於多數票的股東要求召開特別會議。我們還沒有選擇對我們的董事會進行分類。

《憲章》的解散、修改及其他非常行動

根據《馬裏蘭州公司章程》,馬裏蘭州公司一般不能解散、修改其章程、合併、出售其全部或幾乎所有資產、進行換股或轉換為另一家實體,除非董事會宣佈這是可取的,並得到有權就此事投出至少三分之二投票權的股東的贊成票批准。然而,馬裏蘭州公司可在其章程中規定批准這些事項的比例較小,但不得低於有權就該事項投下的所有選票的多數。我們的章程 規定由有權對此類事項投多數票的股東投贊成票批准任何此類事項,但要求有權就此類事項投至少三分之二票數的股東投贊成票,以修改我們章程中關於罷免董事、對我們的高級管理人員和董事的賠償、對我們股票所有權和轉讓的限制或修改該等條款所需的投票的條款。馬裏蘭州法律還允許馬裏蘭州公司在未經公司股東批准的情況下將其全部或幾乎所有資產轉讓給實體,前提是該實體的所有股權均由該公司直接或間接擁有。由於我們的運營資產可能由我們的運營合夥企業或其子公司持有,因此這些子公司可以在未經股東批准的情況下合併或轉讓其全部或幾乎所有資產。

股東大會

根據我們的章程,我們普通股持有人的年度會議必須每年在我們董事會確定的日期、時間和地點舉行。我們的普通股持有人特別會議可以由我們的董事會主席、首席執行官、我們的總裁和我們的董事會召開。在本公司章程的規限下,本公司祕書必須應有權在股東大會上就該事項投下多數票的股東的書面要求,召開股東特別會議,就股東大會上可適當審議的任何事項採取行動 ,該股東已按照本公司章程規定的程序要求召開特別會議,並提供了本公司章程所要求的信息和證明。只有股東特別會議通知 中所列事項才可在股東特別會議上審議和採取行動。

董事提名及新業務預告

我們的章程規定,對於年度股東大會,只有(I)根據我們的會議通知,(Ii)由我們的董事會或在董事會的指示下, 或(Iii)我們的普通股持有人在發出通知時和我們的年度會議時是記錄在案的股東,有權在會議上投票並遵守我們的章程中規定的預先通知程序,才可以提名候選人進入我們的董事會和由股東考慮 。我們的 章程規定,對於我們的股東特別會議,只有我們的會議通知中規定的事項才可以提交會議,並且只能(A)由我們的董事會或在我們的董事會的指示下提名我們董事會的選舉人,或者(B)如果特別會議已經按照我們的章程召開,以選舉董事為目的,由發出通知時登記在冊的普通股股東和特別會議時的任何股東 ,誰有權在會議上投票,以及誰遵守了我們章程中規定的提前通知程序。

29

某些訴訟的排他性表格

我們的章程規定,除非公司書面同意選擇替代法院,否則馬裏蘭州巴爾的摩市巡迴法院,或如果該法院沒有管轄權,馬裏蘭州北部分部的美國馬裏蘭州地區法院,將是(A)該術語定義的任何內部公司索賠的唯一和獨家法院,但根據聯邦證券法引起的任何訴訟除外,包括但不限於:(I)代表公司提起的任何衍生訴訟或訴訟,(Ii)任何聲稱董事或本公司任何高級職員或其他僱員違反對本公司或本公司股東的責任的訴訟 ,或(Iii)根據《董事條例》或本公司章程或附例的任何條文而針對本公司或任何董事高級職員或其他僱員提出索賠的任何訴訟,或(B)針對本公司或受內部事務原則管轄的任何董事或本公司任何高級職員或其他僱員提出索賠的任何其他訴訟。除非公司 書面同意,否則不得在馬裏蘭州以外的任何聯邦或州法院提起上述訴訟、索賠或訴訟。

對於根據修訂後的《1933年證券法》提出的索賠,我們的章程規定,除非公司書面同意選擇替代法院,否則在法律允許的最大範圍內,美利堅合眾國聯邦地區法院將是解決根據該法提出的訴因的投訴的唯一和獨家法院。

30

配送計劃

我們可以通過代理商、交易商或承銷商,通過《證券法》規則415(A)(4)所指的“市場”發行,通過上述銷售方法中的任何一種組合,或通過適用法律允許的任何其他方法以及相關招股説明書附錄中描述的任何其他方法,直接向購買者 提供和出售證券。此外,我們可能會將這些證券作為股息或分派給我們現有的股東或我們證券的其他持有人。

證券的分銷可不時在一宗或多宗交易中以一個或多個固定價格或可更改的價格、出售時的市價、與此等市價有關的價格或按協議價格作出。

除非招股説明書附錄中另有規定,否則該證券將不會有既定的交易市場,除了我們的普通股和L系列優先股,這兩種股票目前分別在納斯達克和多倫多證券交易所上市。我們可以選擇將任何證券在交易所上市,但沒有義務這樣做。 一個或多個承銷商可以在一系列證券中做市,但承銷商沒有義務 這樣做,並且可以隨時停止任何做市行為,而不另行通知。因此,我們無法保證任何證券的交易市場的流動性。

如果我們直接出售證券,則報價 將不涉及任何代理、交易商或承銷商。我們可以將證券直接出售給機構投資者或其他可能被視為證券法意義上的承銷商的人。出售這些證券的任何條款將在適用的招股説明書附錄中説明。

我們也可以通過我們不時指定的代理商 銷售證券。根據《證券法》,參與證券分銷的代理人可被視為承銷商。參與要約或出售要約證券的任何代理人的名稱以及支付給代理人的任何佣金的説明將在適用的招股説明書附錄中説明。除非在適用的招股説明書 附錄中另有説明,否則任何代理商將同意在其委任期內盡其合理的最大努力招攬購買。

證券可以作為本金出售給交易商。 然後交易商可以在轉售時以其確定的不同價格將證券轉售給公眾。根據《證券法》,交易商可被視為承銷商。

如果我們以配股方式向我們的現有股東或證券的其他持有人提供證券,我們可以與交易商簽訂備用承銷協議,作為備用承銷商。我們可能會向備用承銷商支付承諾費,以支付他們承諾在備用基礎上購買的、在發行中未認購的證券。此外,在認購權到期日之前,備用承銷商 可以按其不時設定的價格發售證券,包括他們可能通過購買和行使認購權獲得的證券。在到期日之後,備用承銷商可以行使認購權或在市場上以 價格向公眾發售根據備用承銷協議獲得的證券。因此,備用承銷商可以實現獨立於我們可能支付給他們的承保折扣或佣金的利潤或虧損。如果我們沒有達成備用承銷安排,我們可以保留一位交易商經理來管理我們的認購 配股發行。我們保留的任何交易商經理都可以通過購買和行使認購權來購買證券,並以其確定的價格將證券轉售給公眾。因此,交易商經理可以實現獨立於我們支付的任何交易商經理費用的利潤或虧損。

如果承銷商用於提供和銷售證券,我們將在銷售時與此類承銷商簽署承銷協議。此類發行的證券將由 承銷商自行購買,並可不時在一筆或多筆交易中轉售,包括協商交易, 以固定的公開發行價或在出售時確定的不同價格轉售,包括被視為“在市場上”發行的銷售。承銷商可以通過由一家或多家管理承銷商代表的承銷團或直接由一家或多家公司作為承銷商向公眾發行證券。承銷商的名稱、承銷金額和承銷商購買我們證券的性質將在招股説明書附錄中列出,承銷商將使用該附錄轉售證券。適用的招股説明書附錄將説明承銷商與我們之間的任何實質性關係,以及承銷商接受和支付證券的義務的性質。

31

承銷商可以根據M規則第104條從事穩定和辛迪加交易 規則104允許穩定出價購買所提供的證券 只要穩定出價不超過規定的最大值。承銷商可以超額配售與發行相關的已發行證券,從而在其賬户中建立空頭頭寸。辛迪加回補交易涉及承銷商在分銷完成後在公開市場購買已發行證券,以回補辛迪加空頭頭寸。 穩定和辛迪加回補交易可能導致所發行證券的價格高於在沒有這些交易的情況下的價格 。這些交易一旦開始,可隨時終止。

我們可以授權承銷商、交易商和代理商 向第三方徵求報價,以便根據規定在未來日期付款和交付的合同購買證券。可以訂立此類合同的第三方可以包括銀行、保險公司、養老基金、投資公司和教育、慈善等機構。適用的招股説明書附錄將描述這些合同的主要條款,包括 買方義務的任何條件,並將包括我們可能為徵集這些合同而支付的任何佣金的任何必要信息 。

適用的招股説明書附錄還可以 確定一家或多家公司可能在購買證券後提供或出售與再營銷安排相關的證券。再營銷 公司將作為他們自己賬户的委託人或我們的代理,並根據證券的條款根據贖回或償還來提供或出售證券。招股説明書附錄將指明任何再營銷公司及其與我們的 協議的條款(如果有),並將説明該再營銷公司的薪酬。

我們可能會與代理商、交易商、承銷商或再營銷公司簽訂協議,以補償他們承擔某些民事責任,包括《證券法》規定的責任, 或就代理商、經銷商、承銷商或再營銷公司可能被要求支付的款項進行賠償。代理商、經銷商、承銷商或再營銷公司可以在正常的課程業務中與我們或我們的附屬公司進行交易或為其提供服務。

32

特此提供的證券的有效性

除非適用的招股説明書 附錄另有規定,否則普通股或優先股、或在行使、轉換或交換其他證券時可發行的普通股或優先股以及馬裏蘭州法律的某些其他事項的有效性將由Vable LLP為我們傳遞,而債務證券、認股權證、權利或單位或轉換為其他證券時可發行的債務證券、認股權證、權利或單位的有效性將由Sullivan&Cromwell LLP為我們傳遞。某些額外的法律事項可由適用招股説明書附錄中指定的律師為我們或任何代理、交易商或承銷商轉交。

專家

在本招股説明書中引用的CMCT財務報表以及CMCT對財務報告的內部控制的有效性已由獨立註冊會計師事務所德勤會計師事務所在其報告中進行了審計。此類財務報表 以會計和審計專家的權威,以該公司的報告為依據納入作為參考。

33

2022年11月22日 創意媒體和社區信託公司
$1,000,000,000
債務證券
普通股
優先股
存托股份
認股權證
權利
個單位

招股説明書

創意 媒體和社區信託公司
最大
$561,617,379
總體上,
A1系列優先股
____________________________

招股説明書副刊
____________________________

CCO Capital,LLC
擔任經銷商經理
2022年11月23日