附件 10.1

債務 交換協議

由 和其中

會所 Media Group,Inc.

阿米爾·本·約哈南

i

目錄表

第 條.定義和解釋 1
第 1.01節定義。 1
第 1.02節解釋規定。 2
第二條債務交換 2
第2.01節交換和滿意。 2
第 2.02節收盤時的操作。 2
第 2.03節正在關閉。 2
第三條公司的陳述和保證 3
第3.01節交易授權。 3
第 3.02節政府批准;不違反。 3
第3.03節經紀人。 3
第四條債權人的陳述和擔保 3
第 4.01節交易授權。 3
第 4.02節政府批准;不違反。 4
第4.03節附註和互換債務的標題 4
第 4.04節投資表述。 4
第 4.05節經紀人。 6
第五條賠償 6
第5.01節一般賠償。 6
第5.02節賠償程序。 6
第 5.03節付款。 7
第5.04節知識對賠償的影響。 7
第六條:雜項 7
第 6.01節通知。 7
第6.02節律師費 7
第6.03節修改;無豁免;無第三方受益人。 8
第 6.04節費用。 8
第6.05節進一步保證。 8
第6.06節繼承人和受讓人;福利。 8
第6.07節適用法律等。 9
第 6.08節生存。 10
第6.10節可分割性。 10
第 6.11節完整協議。 10
第(Br)節6.12具體表現。 10
第 6.13節施工。 10
第6.14節對應內容。 10

i

債務 交換協議

本《債務交換協議》(以下簡稱《協議》)於2022年11月16日(“截止日期”)由Club house Media Group,Inc.、內華達州一家公司(“本公司”)和Amir Ben-Yohanan(“債權人”)簽訂。公司和債權人在本文中可以統稱為“當事人”,單獨稱為“當事人”。

鑑於, 債權人是本公司於2021年2月2日發行的該本票的持有人,其原始本金總額為2,400,000美元(“票據1”),據此,1,164,042美元的本金和利息(“債務1”) 目前已到期並欠債權人,債權人現在希望免除和交換所有債務1,以換取向債權人發行公司某些普通股,每股票面價值0.000001美元(“普通股”);

鑑於, 債權人是該公司於[__________],原本金總額為69,124.99美元(“附註2”,連同附註1,“附註1”),據此,69,124.99美元本金 (“負債2”)目前已到期欠債權人,且無利息到期或應付,債權人現 希望免除和交換所有債務2,以換取向債權人發行某些普通股;

鑑於,債權人此前向本公司墊付了575,000美元的資金(“債務3”,連同債務1和債務2,“交換債務”),該債務3不是以本票或其他票據表示的,但已確認為公司對債權人的債務,債權人現在希望免除並交換所有債務3,以換取向債權人發行某些普通股;

現在, 因此,考慮到下文所列的相互契諾和協議,並出於其他善意和有價值的對價, 在此確認這些契約和協議的收據和充分性,雙方同意如下:

第一條。定義和解釋

第 1.01節定義。除本協議中其他地方定義的術語外,本協議中使用的下列術語具有以下含義:

(a)“附屬公司” 對於指定的人,是指直接或間接控制、受指定的人控制或與指定的人共同控制的任何其他人。
(b)“營業日”指除週六、週日和任何法定節假日以外的任何日子,或法律或其他政府 行動授權或要求內華達州的銀行機構關閉的日子。
(c)“合同”是指任何合同、承諾、諒解或協議(無論是口頭的還是書面的)。
(d)“控制權” 指(A)直接或間接擁有擁有普通投票權的人的10%或以上的證券或其他股權的投票權,(B)直接或間接擁有,有權指示或導致指示某人的管理層和 政策,或(C)由承包商以其他方式,或(C)作為某人或控制此人的人的董事、高級管理人員、遺囑執行人、受託人或受託人(或其等價物)。

1

(e)“政府實體”是指任何聯邦、州、市政府、地方或外國政府以及任何法院、仲裁庭、仲裁機構、行政機構、部門、分支機構、實體、委員會或其他政府、政府指定、準政府或監管機構, 國內、國外或超國家報告實體或機構。
(f)“法律” 指任何適用的外國、聯邦、州或地方法律(包括普通法)、法規、條約、規則、指令、條例、條例和類似的規定,具有任何政府實體的法律或命令的效力或效力。
(g)“負債”指任何性質的負債、義務或責任,不論是直接的或間接的、到期的或未到期的、固定的或不固定的、已知的或未知的、主張的或未主張的、已確定的或未確定的、已清算或未清算的、擔保的或無擔保的、絕對的、或有 或其他,包括任何直接或間接債務、擔保、背書、索賠、損失、損壞、缺陷、成本或費用。
(h)“留置權”是指,就任何財產或資產而言,任何留置權、擔保權益、抵押、質押、抵押、債權、租賃、協議、優先購買權、選擇權、轉讓限制或使用、轉讓或許可、限制性地役權、任何種類的押記或任何其他限制,以及任何有條件的出售或投票協議或委託書,包括對此類財產或資產的所有權、使用、投票、轉讓、佔有、收入接收或其他所有權屬性的任何限制。以及 提供上述任何內容的任何協議。
(i)“損失” 指任何損失、損害、缺陷、負債、評估、罰款、處罰、判決、訴訟、索賠、費用、支出、費用、費用或任何種類或性質的和解,包括法律、會計和其他專業費用和費用。
(j)“命令” 指任何政府實體或仲裁員的任何判決、令狀、判令、裁定、裁決、合規協議、和解協議、禁令、裁決、指控、司法或行政命令、裁決或其他限制。
(k)“個人” 是指自然人、公司、有限責任公司、合夥企業、協會、信託或任何其他實體或組織,包括政府或政治分支機構或其任何機構或機構。
(l)“證券法”指修訂後的1933年美國證券法,以及根據該法頒佈的規則和規章。
(m)“交易” 指股票的買賣以及交易文件中規定的其他交易。
(n)“交易文件”係指本協議和與本協議有關而交付或將交付的任何其他協議、文件、證書或書面文件,以及與前述交易有關的任何其他文件,包括但不限於,那些在收盤時交付的 。

第 1.02節解釋規定。除明文另有要求外,在本協定中使用的“本協定”、“本協定”、“本協定”和“本協定”以及類似含義的詞語應指整個協定,而不是指本協定的任何特定條款;用單數定義的術語在使用複數時應具有類似的含義,反之亦然;除非本協定另有規定,否則術語“美元”和“$”指美元;本協議中對特定章節、小節或獨奏會的引用應分別指本協議的章節、小節或朗誦; 本協議中凡使用“包括”、“包括”或“包括”一詞時,應視為 後跟“但不限於”;本協議中提及的任何性別均應包括雙方性別;本協議中提及的任何人應包括此人的繼承人、遺囑執行人、遺產代理人、管理人、繼承人和受讓人; 但第1.02節中包含的任何內容不得授權本協議未以其他方式允許的任何轉讓或轉讓;此處提及的特定身份的人應排除該人的任何其他身份; 此處提及的任何合同或協議(包括本協議)指的是根據合同或協議的條款不時修改、補充或修改的合同或協議;關於任何時間段的確定,“從”一詞是指“從幷包括”,“到”和“到”是指“到”,但不包括“; 這裏提到的任何法律或任何許可證都是指經過全部或部分修改、修改、編纂、重新制定、補充或取代的法律或許可證 , 並不時生效;在此提及任何法律,亦應視為指根據該等法律而頒佈的所有規則及條例。

第二條。債務交換

第2.01節交換和滿意。

(a)有效 截至截止日期,交易所債務被視為已全額償付,作為發行以下普通股(統稱為“股份”)的代價 :

(i)In exchange for the Indebtedness 1, [__________]普通股股份;

(Ii)In exchange for the Indebtedness 2, [__________]普通股股份;以及

(Iii)In exchange for the Indebtedness 3, [__________]普通股股份;

(b)生效 截至截止日期,負債1、負債2及每筆票據應被視為已全額償還,此後每筆票據應被視為自動終止 ,且無效且不再具有任何效力或效力。

(c)生效 截至結算日,債務3視為已全額償還。

(d)雙方確認並同意,本協議規定的可發行股票數量已根據普通股每股價格#美元計算。[____].

第 2.02節收盤時的操作。在收盤時(定義見下文),公司將通過在公司賬簿和記錄中登記的方式向債權人發行股份,雙方承認股份不需要憑證。

第 2.03節正在關閉。根據本協議規定的條款,交易的結束(“結束”)應在本協議簽署後的最後一天通過電話會議和電子通信(即電子郵件/pdf)或傳真進行。

2

第三條。公司的陳述和保證

公司聲明並向債權人保證,截至截止日期,本條款第三條所載的下列陳述和擔保屬實 且正確:

第3.01節交易授權。本公司是內華達州經正式授權且信譽良好的公司, 有必要的權力和能力簽署和交付其作為締約方的交易文件,並履行其在本協議和本協議項下的義務 。本公司簽署、交付和履行適用的交易文件以及完成交易已獲得本公司所有必要行動的正式和有效授權。本公司作為當事方的交易文件 已由本公司正式有效地簽署和交付。本公司作為當事方的每份交易文件構成本公司的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款和條件對本公司強制執行,但其執行可能受到適用的破產、無力償債或影響債權人權利執行的其他 法律或衡平法救濟原則的限制。

第 3.02節政府批准;不違反。

(a)不需要任何政府實體或個人的同意、命令、行動或不採取行動,或者向任何政府實體或個人進行備案、通知、聲明或登記,公司交付或履行本協議或公司參與的任何其他交易文件。
(b)本公司簽署、交付和履行本公司參與的交易文件,並完成交易,並不(I) 違反本公司服從的任何法律或命令,或(Ii)違反,違反或衝突公司組織文件的任何規定。

第3.03節經紀人。本公司並未與任何投資銀行家、發現者、經紀或銷售代理或任何其他人士就其作為交易一方的文件或交易的起源、談判、籤立、交付或履行或交易的起源、談判、籤立、交付或履行而承擔任何責任或義務。

第四條。債權人的陳述及擔保

債權人 向本公司保證,截至截止日期 ,本條款第四條所載下列陳述真實無誤:

第 4.01節交易授權。債權人是自然人,有必要的權力和能力簽署和交付其作為一方的交易文件,並履行債權人在本協議和本協議下的義務。債權人簽署、交付和履行適用的交易文件,並完成交易,已得到債權人方面所有必要行動的及時和有效授權。債權人作為當事人的交易文件已由債權人正式有效地籤立和交付。債權人為當事一方的每份交易文件構成債權人的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款和條件對債權人強制執行,但其強制執行 可能受到適用的破產、破產或其他影響債權人權利強制執行的法律或 衡平法救濟可獲得性原則的限制。

3

第 4.02節政府批准;不違反。

(a)本協議或任何其他交易文件的債權人簽署、交付或履行本協議或任何其他交易文件時,不需要任何政府實體的 同意、命令、行動或不採取行動,或向任何政府實體提交、通知、聲明或登記。
(b)債權人簽署、交付和履行債權人為當事人的交易文件,以及債權人完成交易,不違反債權人所服從的任何法律或命令。

第4.03節:附註和匯兑債務的標題。債權人是票據和交換債務的記錄和實益所有人和持有人,沒有任何留置權。債券或已交換債務的任何部分均不受優先認購權或類似權利的約束,債權人並無任何優先購買權或類似權利可購買或收取任何票據或已交換債務的任何權益。

第 4.04節投資表述。

(a)債權人 理解並同意,根據證券法和適用的州法規,完成本協議,包括將股份交付給債權人,構成了證券的要約和出售 ,並且正在收購股份 債權人自己的賬户,而不是目前對其公開出售或分發的看法 ,根據證券法登記或豁免登記的銷售除外。
(b)債權人 是《證券法》下的條例 D規則501(A)中所定義的“認可投資者”(“認可投資者”)。
(c)債權人 瞭解向債權人提供和出售股票的依據是美國聯邦和州證券法的登記要求的特定豁免 ,並且本公司依賴以下內容的真實性和準確性:以及債權人對本協議所載債權人的陳述、擔保、協議、承認和諒解的遵守情況,以確定該等豁免的可用性和債權人獲得股份的資格。
(d)債權人 和債權人顧問(如果有)已獲得與業務有關的所有材料,債權人或債權人顧問所要求的公司財務和運營情況以及與要約和出售股份有關的材料。 債權人和債權人顧問(如果有)已有機會向公司提出問題。債權人明白,債權人投資股票涉及很大程度的風險。

4

(e)在此期間,債權人未收到任何傳單、報紙或雜誌文章、廣播或電視廣告,也未收到任何傳單、報紙或雜誌文章,或任何其他形式的一般廣告或邀請 參加推介會,但與該等傳達的要約同時 進行宣傳的除外。債權人並非購買債權人 因任何“一般徵集”或“一般廣告”而獲得的股份,因為此類術語在《證券法》下的規則D中定義,包括但不限於任何廣告、物品、有關債權人在本協議項下取得的股份的通告或其他通訊 在任何報章、雜誌或類似媒體上或在互聯網上發佈,或在電視、廣播或互聯網上播放,或在任何研討會上或任何其他一般徵集或一般廣告中公佈。
(f)債權人 以債權人本人的身份收購股份,而不是作為代名人或代理人,僅用於投資目的,不是為了轉售或轉售,全部或部分分派或分拆,且無其他人士於股份中擁有直接或間接的 實益權益。此外,債權人並無與任何人士訂立任何合約、承諾、協議或安排,以出售、轉讓或授予股份權益予該等人士或任何第三人。
(g)債權人 瞭解(I)股份的出售或再出售沒有也沒有根據《證券法》或任何適用的州證券法進行登記 ,不得轉讓股份,除非(1)股份是根據證券法規定的有效登記聲明出售的,(2)債權人應已向公司提交格式為大律師的意見書,費用由債權人承擔。 律師在可比交易中的慣常意見的實質和範圍,大意是,根據豁免登記,將出售或轉讓的股份可以出售或轉讓,公司應接受該意見。(3)將股份出售或轉讓給債權人的“附屬公司”(定義見證券法(或後續規則)下頒佈的第144條規則(“第144條規則”)),該債權人同意僅根據 出售或以其他方式轉讓股份。在這一部分,誰是一名認可的投資者,(4)根據規則144出售股份;(5)根據證券法下的規則S(或繼承人規則)出售股票(“規則S”), 或(6)根據證券法第4(A)(1)條或第4(A)(7)條規定的登記豁免出售股份,且債權人應已向本公司交付,費用由債權人承擔, 律師意見,其形式、實質和範圍應為公司交易中律師意見的慣常形式,公司應接受該意見;(Ii)依據第144條進行的任何此類股份的出售只能按照上述規則的條款進行,此外,如果上述規則不適用,在賣方(或通過出售股票的人)可能被視為 承銷商(該術語在證券法中定義)的情況下,任何此類股票的轉售都可能需要遵守一些 《證券法》或證券交易委員會規則和條例規定的其他豁免;及(Iii)本公司或任何其他人士均無責任根據證券法或任何州證券法登記該等股份或遵守其下任何豁免的條款及條件。
(h)債權人 知道股票現在不存在公開市場,公司也不保證股票永遠不會有公開市場。
(i)債權人單獨或與債權人代表一起,在商業和金融事務方面具有知識、經驗和經驗,能夠評估預期投資股票的優點和風險,並對此類投資的優點和風險進行了評估。債權人能夠承擔投資股票的經濟風險,並且目前有能力承擔這種投資的全部損失。
(j)債權人 明白,沒有任何美國聯邦或州機構或任何其他政府或州機構對股票或股票投資的適宜性進行傳遞或推薦或背書,這些機構也沒有傳遞或背書本文所述交易的優點。
(k)任何州的證券法要求的任何圖例,只要該法律適用於如此圖示的股票所代表的股票,則應包括在代表該股票的任何股票上。債權人還了解,股票可能帶有以下 或實質上類似的圖例:

5

本證書所代表的證券未根據修訂後的1933年《證券法》註冊,也未根據任何州證券法註冊或合格 。此類證券不得要約出售、出售、售後交付、轉讓、質押或質押,除非根據適用的州和聯邦證券法獲得資格和註冊,或者律師認為不需要此類資格和註冊。本證書所代表的證券的任何轉讓均受本證書未列明的其他限制、條款和條件的進一步約束。

第 4.05節經紀人。債權人未就其參與的任何交易單據或交易的起源、談判、籤立、交付或履行,聘請任何投資銀行家、發現者、經紀商或銷售代理人或任何其他人士。

第 條V.賠償

第5.01節一般賠償。每一方(“補償方”)同意賠償另一方及其附屬公司及其各自的董事、高級管理人員、經理、合夥人、員工、代理人、股權持有人、繼任者和受讓人(每個“受補償方”),使其免受因任何受補償方違反、基於或導致任何受補償方違反本協議的任何陳述或保證、或補償方未能履行任何契諾或保證而招致的任何和所有損失。 賠償方在其他交易文件中包含或根據本協議承擔的協議或義務。

第5.02節賠償程序。如果被補償方將招致或遭受根據本條第五條可要求賠償的任何損失,被補償方應向補償方提供書面通知(“損失通知”),説明賠償的性質和依據,從而提出賠償要求。 損失通知應在被補償方知道其已招致或遭受損失後,儘快提供給補償方。

6

第 5.03節付款。在根據本條款第五條確定責任後,補償方應在確定之日起五(5)個工作日內向受補償方支付或安排支付如此確定的金額。如果在本協議或其他交易單據項下的任何賠償義務的金額或確定方式方面存在爭議,則賠付方仍應在到期時支付不存在爭議的債務的該部分(如有)。在根據本條款第五條就任何索賠全額支付到期款項後,賠償一方應享有受補償方對該索賠標的物的權利。

第5.04節知識對賠償的影響。基於本協議或其他交易文件中規定的任何陳述、保證、契諾和義務而獲得賠償、補償或其他補救的權利,不應因任何時候就任何此類陳述、保證、契諾或義務的準確性或不準確性或遵守情況而進行的任何調查,或在本協議或其他交易文件簽署和交付之前或之後 所獲得(或能夠獲取)的任何知識而受到影響。因任何陳述或保證的準確性或任何契約或義務的履行或遵守而放棄任何條件,不應影響獲得賠償、補償或基於該等陳述、保證、契約或義務的其他補救的權利。

第六條。雜類

第 6.01節通知。

(a)本協議要求或允許的任何通知或其他通信應以書面形式發出,如果親自送達或通過電子郵件、隔夜快遞或掛號信發送,應 充分給予,郵資預付,地址如下:

如果將 發送到公司,則:

會所 Media Group,Inc.

聯繫人:阿米爾·本·約哈南和斯科特·霍伊

201 聖塔莫尼卡大道,300套房

聖塔莫尼卡,加利福尼亞州90401

電子郵件: amir_yoh@yahoo.com和shouey@westofhudsonProperties.com

如收件人為債權人,則寄往公司賬簿和記錄中所列的債權人地址。

(b)任何一方在通知對方後,均可更改其在本協議下發出通知的地址。
(c)本協議項下的任何通知應視為在收到後(I)收到(如果是親自遞送),(Ii)如果是通過隔夜快遞寄出的,(Iii)在發貨時,如果通過要求並收到回執的電子郵件發送,以及(Iv)郵寄後三(3)天,如果通過掛號信或掛號信發送,則為 。

第6.02節律師費。如果任何一方提起任何訴訟或訴訟以強制執行本協議或其他交易文件,或確保免除本協議或其他交易文件下的任何違約或違約,勝訴方應向敗訴方補償因此而產生的所有費用,包括合理的律師費 執行或收集其中作出的任何判決。

7

第6.03節修改;無豁免;無第三方受益人。

(a)本協議可被修改、修改、取代、終止或取消,並且只有由各方簽署的書面文件才能放棄本協議的任何條款、契約、陳述、保證或條件。
(b)本協議規定的每項權利和補救措施應與本協議授予的所有其他權利和補救措施累積,無論是法律上的還是衡平法上的,並可在本協議中同時強制執行。任何一方對另一方履行任何義務的放棄不得被解釋為對當時、之前或之後發生的或存在的相同或任何其他違約的放棄。
(c) 未能或延遲行使本協議項下的任何權利或救濟,或要求滿足本協議的任何條件或任何交易過程,均不構成放棄或阻止 任何一方強制執行任何權利或救濟,或要求滿足任何條件。 向一方發出的通知或要求不放棄或以其他方式影響該方的任何義務,或損害發出通知或提出要求的一方的任何權利,包括任何 採取任何行動的權利,而不另行通知或要求本協議或其他交易文件 。就違反本協議或其他交易單據而行使的任何權利或補救措施,不應妨礙行使任何其他適當的權利或補救措施,以使受害方就此類違約行為獲得完整的賠償。或隨後對任何其他違反行為行使任何權利或補救措施。
(d)儘管本協議另有規定,任何一方不得根據任何侵權行為、合同、衡平法或其他法律理論尋求懲罰性或懲罰性損害賠償,也不承擔任何責任。對於違反(或涉嫌違反)本協議或其他交易文件或本協議任何條款的任何事項,或與本協議相關或因本協議而產生的任何事項,本協議將承擔 責任。

第 6.04節費用。除非本協議另有規定或規定,與本協議或其他交易單據有關的所有費用和費用應由產生此類費用或費用的一方支付。

第6.05節進一步保證。成交後,各方應簽署和交付此類文件和其他文件,並採取合理所需的進一步行動,以執行交易文件的規定。

第6.06節繼承人和受讓人;福利。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。任何一方均無權全部或部分轉讓或轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利或義務,包括但不限於根據本協議或本協議擬進行的交易提出任何損害賠償要求的任何權利,或就違反或違約本協議或因據稱轉讓或適當履行本協議項下的義務而產生的任何權利提出任何索賠的任何權利。未經另一方事先書面同意,任何此類違反本協議規定的轉讓均無效,且 沒有任何效力或效果。

8

第6.07節適用法律等。

(a)本協議以及與本協議有關或因本協議或本協議擬進行的交易而產生的任何和所有索賠、訴訟程序或訴訟原因,包括但不限於侵權索賠、法定索賠和合同索賠,應被解釋、解釋、 根據並按照內華達州的實體法和程序法進行管轄和執行,這些實體法和程序法在每種情況下都是有效的,並且可能會被修訂。而不適用內華達州或任何其他州或司法管轄區的法律衝突原則。
(b)任何因本協議、其他交易文件或預期交易而引起或基於的法律訴訟、訴訟或程序應僅在美利堅合眾國聯邦法院或加利福尼亞州法院提起。在加利福尼亞州洛杉磯縣的每個案件中,每一方都不可撤銷地接受此類法院在任何此類訴訟、訴訟或程序中的個人管轄權。雙方不可撤銷且無條件地 放棄對在此類法院提起任何訴訟、訴訟或任何訴訟的任何反對意見,並不可撤銷地放棄並同意不在此類法院就任何此類 訴訟提出抗辯或索賠,在任何此類法院提起的訴訟或訴訟都是在不方便的 法院提起的。
(c)在適用法律允許的最大範圍內,本協議各方特此放棄在因本協議或交易直接或間接引起或與本協議或交易有關的任何法律程序中由陪審團進行審判的任何權利。合同的履行或預期的融資(無論是基於合同、侵權行為還是任何其他理論)。本協議的每一方當事人均證明,任何其他當事人的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方當事人不會,尋求 強制執行上述豁免,並(B)承認IT和本協議的其他各方 是受本條款6.07(C)中的相互放棄和認證等因素的影響而簽訂本協議的。
(d)每一方當事人都承認,每一方都已由各自選定的獨立法律顧問代表簽署本棄權聲明,並且該 締約方已與法律顧問討論了本棄權聲明的法律後果和重要意義。 雙方進一步確認各自已閲讀並理解本免責聲明的含義,並在知情的情況下授予本免責聲明,自願、不受脅迫,且僅在 與法律顧問一起考慮此放棄的後果之後。

9

第 6.08節生存。本協議中的陳述和保證在截止之日起12個月內繼續有效,此後不得提出賠償要求。本協議中的所有契諾和協議將繼續有效,直到完全履行為止;但是,本協議中的任何條款不得阻止任何一方在本協議項下提出任何索賠,或解除任何另一方在本協議項下的任何責任,直至違反本協議。

第 6.09節可分割性。如果本協議的任何條款無效、非法或無法通過任何法律規則或公共政策執行,只要交易的經濟或法律實質不受任何一方不利的影響,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效。在確定任何條款無效、非法或無法執行後,雙方應真誠協商修改本協議,以便 以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而在可能的範圍內完成交易。

第 6.11節完整協議。本協議和其他交易文件構成雙方之間關於本協議及其標的的完整協議,並取代雙方之前就本協議及其標的達成的所有口頭和書面協議和諒解。

第(Br)節6.12具體表現。雙方同意,如果本協議和其他交易文件的任何規定沒有按照本協議的條款履行,將發生不可彌補的損害,各方有權在法律或衡平法上的任何其他補救措施之外,尋求具體履行本協議和本協議的條款。

第 6.13節施工。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不會以任何方式影響本協議的含義或解釋。

第6.14節對應內容。本協議可簽署多份副本,每份副本應視為正本,所有副本加在一起應僅為一份文書。副本可通過傳真、電子郵件(包括pdf 或符合2000年美國聯邦ESIGN法案的任何電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,並且 如此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且對於所有目的都是有效的。

[簽名 頁面如下]

10

雙方自截止日期起正式簽署本協議,特此為證。

會所 Media Group,Inc.
發信人: /s/ Scott Hoey
姓名: 斯科特·霍伊
標題: 首席財務官
阿米爾·本·約哈南
發信人: /s/ 阿米爾·本·約哈南
姓名: 阿米爾·本·約哈南

11