展品99.2

三旗貴金屬公司。

Maverix Metals Inc.

安排協議

日期:2022年11月9日

第1條定義、解釋和附表 5

1.1定義 5
1.2釋義不受標題影響 21
1.3人數和性別 21
1.4任何操作的日期 21
1.5法定轉介 21
1.6貨幣 21
1.7條文的無效 21
1.8某些提法 22
1.9會計事項 22
1.10知識 22
1.11某些短語的含義 22
1.12附屬公司 22
1.13附表 23

第二條 本安排 23

2.1佈置 23
2.2有效時間 23
2.3臨時命令 23
2.4公司通函 24
2.5公司會議 25
2.6三旗股東批准 27
2.7最終訂單 27
2.8法庭訴訟程序 27
2.9買方董事會 28
2.10代價的支付 28
2.11第85條選舉 29
2.12結業 29
2.13收購前重組 30
2.14税務處理 31
2.15美國證券法很重要 31
2.16激勵安全問題 32
2.17公司認股權證 32
2.18支持協議 32

第3條 陳述和保證 32

3.1公司的陳述和保證 32
3.2三面旗的陳述和保證 32
3.3公司公開信 33
3.4三面旗幟公開信 33
3.5申述及保證的存續 33

2

第四條[br]公約 33

4.1公司的業務行為 33
4.2經營三面旗的業務 38
4.3公司與該安排有關的契諾 42
4.4關於履行義務的三旗聖約 43
4.5監管審批 45
4.6制裁 48
4.7賠償和保險 48
4.8獲取信息;保密 49

第5條 條件 50

5.1相互條件 50
5.2公司情況 51
5.3三重旗幟條件 52
5.4通知和補救規定 53
5.5條件合併 53

第6條 非邀請費和終止費 54

6.1關於公司不徵求意見的公約 54
6.2公司上級提案確定通知 57
6.3單位離職付款事件 58
6.4費用的報銷 59

第7條的修正和終止 60

7.1修正案 60
7.2終端 60
7.3終止的效果 62

3

第八條 總則 62

8.1通告 62
8.2補救措施 63
8.3費用 64
8.4時間的本質 64
8.5完整協議 64
8.6進一步保證 64
8.7治國理政法 64
8.8在對應方中執行 64
8.9豁免 65
8.10不承擔個人責任 65
8.11測量和分配 65

附表A安排圖則 A-1

附表B安排決議案的格式 B-1

附表C公司的陳述及保證 C-1

附表D三旗的陳述和保證 D-1

附表E修訂三面旗幟投資者權利協議 E-1

4

安排 協議

本安排協議 (本《協議》)於9月9日簽訂這是2022年11月的一天。

在以下情況之間:

三旗貴金屬公司,根據加拿大法律註冊成立的公司(以下簡稱“三旗”)

-和-

Maverix Metals Inc.,根據加拿大法律 註冊成立的公司(下稱“公司”,與三旗、“當事人”和每一方都是“當事人”)

目擊者稱:

鑑於Triple Flag和 本公司希望訂立本協議,以實施Triple Flag直接或間接收購所有已發行和已發行的公司普通股;

鑑於本公司董事會在徵詢其法律和財務顧問的意見,並在收到和審議本公司特別委員會的一致建議後,已一致決定該安排對本公司股東公平且符合本公司的最佳利益,且本公司董事會已決議建議本公司股東批准本安排決議案,所有條款和 均受本協議所載條件的限制;

鑑於公司主要股東和三旗主要股東在簽署和交付本協議的同時 分別簽訂了公司投票支持協議和三旗支持協議;

鑑於雙方 打算髮行3(A)(10)證券將豁免(I)1933年法案第3(A)(10)節的登記要求和(Ii)適用的美國州證券法;

因此,考慮到本協議所載的相互契約和協議,並出於其他良好和有價值的代價,雙方在此確認已收到並得到充分的 ,雙方特此立約並達成如下協議:

5

第1條
定義、解釋和時間表

1.1 Definitions

在本協議中(包括本協議的摘錄),除文意另有所指外,下列詞語和術語應具有以下所賦予的含義:

“1933年法案”指美國1933年證券法;

“1934年法案”指的是美國1934年證券交易法;

“1940法案”指的是美國1940年《投資公司法》;

“3(A)(10)證券” 指一種或多種,或所有適用的三旗普通股和替換期權;

“附屬公司”具有國家文書45-106中賦予它的含義。招股章程的豁免,除非另有説明;

“協議”是指 本安排協議及隨附的經不時修訂、修訂、重述或補充的附表。

“反腐敗法” 具有附表C第(44)節給予該詞的涵義;

“ARC”指專員根據《競爭法》第102(1)條就本協議擬進行的交易頒發的預先裁決證書。

“安排”指根據《安排計劃》第192條就《安排計劃》所載條款及條件作出的安排,但須受據此作出的任何修訂或補充,或在法院指示下在臨時命令或經三旗及本公司同意的最終命令中作出,並各自合理行事;

“安排決議”指公司股東以附表B的形式實質上批准該安排計劃的特別決議;

“安排章程” 指公司就該項安排而發出的安排章程,該等安排章程須於 最後訂單作出後,依據中巴商標局送交董事,其形式及實質須令三旗及本公司滿意,並各自合理行事;

“授權”是指 任何授權、命令、許可、批准、授予、許可證、登記、同意、權利、通知、條件、特許、特權、證書、判決、令狀、禁令、裁決、裁定、指示、決定、法令、細則、規則或條例,無論是否具有法律效力,還包括任何環境審批;

“營業日”是指除安大略省多倫多和不列顛哥倫比亞省温哥華的星期六、星期日或法定假日外的任何一天;

“CBCA”指《加拿大商業公司法》;

6

“安排證書”指安排章程送交存檔後,董事根據第192(7)條簽發的實施安排的證書或其他確認文件;

“索賠”是指任何 以及施加於任何人或任何絕對或有財產、由其招致、遭受或對其提出的任何性質或種類的任何債務、費用、費用、負債、義務、損失和損害、處罰、訴訟、訴訟、評估、重新評估、調查、查詢、審計或任何性質或種類的索賠,包括監管或行政方面的索賠(不論是否根據普通法規定的合同、疏忽、嚴格或絕對責任或侵權責任,或因適用法律的要求而產生), 除本合同另有明確規定外,包括該人為抗辯任何訴訟而支付或發生的所有合理的自付費用、支出和支出。

“代碼”指美國。1986年國税法,經修訂的;

“道德守則”指公司董事會於2016年6月17日通過並經修訂的“公司全球道德行為守則”;

“專員”是指 《競爭法》規定的競爭事務專員或經正式授權行使競爭事務專員權力的任何人;

“公司”應具有本協議第一頁所賦予的含義;

“公司收購建議” 指本協議規定的交易以及僅涉及本公司和/或其一家或多家全資子公司的任何交易以外的任何建議、要約、詢價或利益表達,不論是否以書面形式,這些建議、要約、詢價或利益表達來自任何 個人或團體,但三旗或其子公司(或與三旗聯合或協同行動的關聯公司)除外,在本協議日期後直接或間接收購、出售、 或以任何方式處置相當於本公司及其子公司綜合資產賬面價值的20%或以上的資產,或貢獻本公司及其子公司綜合收入的20%或以上的資產(在綜合基礎上)或任何類別的有投票權或股權證券 或可交換或可轉換為本公司或其任何一家或多家子公司的有投票權或股權證券的任何證券, 在每種情況下,無論是通過合併、合併、法定安排、資本重組、重組、合併、接管、發行人投標、交換要約、國庫發行、出售資產(或具有與出售資產同等經濟效果的任何租賃、長期供應協議或其他安排)、合資企業、收益權、清算、清盤、出售或贖回大量股份或其中或其中的權利或權益,或涉及本公司和/或其任何附屬公司或其任何證券持有人或任何其他人士的類似交易,根據這些交易,任何人將直接或間接擁有,本公司或尚存實體或由此產生的本公司或尚存實體的直接或間接母公司或尚存實體的20%或 以上有表決權證券或股權證券 , 或以單一或多步驟交易或一系列相關交易或任何其他交易的方式, 可合理預期交易的完成將阻礙、幹擾、阻止或延遲交易,或減少本協議或安排所設想的三旗利益。

“公司福利計劃”是指與公司或公司任何附屬公司的僱員或服務提供者有關的所有計劃、安排、方案、政策和協議,公司或任何附屬公司是其中一方或受其約束的,或公司或任何附屬公司有義務繳款的,或公司或任何附屬公司可能對其負有任何直接或間接責任的所有計劃、安排、方案、政策和協議,涉及退休儲蓄、養老金、獎金、股權獎勵、利潤分享、遞延補償、 激勵性薪酬、人壽保險或意外保險、住院、健康、醫療和/或牙科治療或費用、殘疾、失業保險福利、僱員貸款、假期工資、遣散費和/或解僱工資或任何其他福利,但僅根據法定計劃提供的福利除外;

7

“公司董事會”是指公司的董事會;

“公司董事會批准”具有附表C第(7)節給予該詞的涵義;

“建議中的公司變更” 應具有第2.5(A)(Vii)節賦予該詞的含義;

“公司通函”指將發送給公司股東的公司會議通知和與公司會議相關的管理信息通函,連同對其的任何修改或補充,以及可能與公司會議相關的任何其他登記聲明、信息通函或委託書;

“公司普通股”指公司股本中的普通股;

“公司盡職調查資料”(Company Diligence Information)指本協議簽署前,本公司為就有關安排進行盡職調查而向Triple Flag提供或提供的文件,包括(I)所有公司公開披露文件及(Ii)於晚上11:59向Triple Flag提供的虛擬資料室內有關本公司及其附屬公司或其各自業務的所有 資訊、簿冊、地圖、記錄、報告、檔案、數據、模型、文件或其他紀錄或文件。(東部時間 時間)2022年11月8日在WEBLINK:https://blakes.firmex.com;

“公司披露函” 指截至協議日期,公司根據第3.3節就本協議中的某些事項向Triple Flag遞交的信函;

“公司財務報表”具有附表C第(16)(A)節給予該詞的涵義;

“公司密鑰許可協議”是指公司持有或擬持有公司在El Moito、La Colarada、Moss、Auramet、Beta Hunt、匡威、卡米諾·羅霍和通力項目中的特許權使用費、流轉、淨利潤、製作付款或其他權益的最終協議,以及與該等權益有關的任何附屬文件或與據此授予的任何擔保權益有關的任何附屬文件;

8

“公司材料合同” 是指:(I)公司的每一項主要特許權使用費和分流協議;(Ii)公司或任何公司子公司有義務支付或有權獲得每年超過3,000,000美元付款的任何合同;(Iii)任何合夥企業、有限責任公司協議、合資企業、聯盟協議或與任何合夥企業或合資企業的形成、創建、運營、管理、業務或控制有關的其他類似協議或安排;(Iv)與本公司或本公司任何附屬公司的任何股份或其他股權有關的任何股東或股東協議、投資者權利或登記權協議、投票權信託、委託書或類似的協議、安排或承諾,或與本公司或本公司任何附屬公司的任何股份或其他股權證券有關的處置、投票或分紅的任何其他合同;(V)任何合同,根據該合同,公司或其任何子公司的借款財務債務尚未償還或可能發生,或根據該合同,公司或其任何子公司的任何財產或資產被抵押、質押或以其他方式受到超過5,000美元債務的擔保 , (Vi)本公司或本公司任何附屬公司直接或間接擔保任何人的任何債務或義務的任何合同;(Vii)任何限制本公司或本公司任何附屬公司產生財務債務或對本公司或本公司附屬公司的任何財產或證券產生產權負擔或限制支付股息或其他分派的合同;(Viii)任何旨在限制任何實質性內容的合同 尊重公司或公司任何子公司(A)從事任何業務或(B)與任何人競爭或在任何地點經營或收購資產的權利;(Ix)任何就購買、出售或交換、或購買、出售或交換、出售或交換公司特許權使用費及Stream權益或公平市價超過5,000,000,000美元的任何其他財產或資產作出規定的任何合約,或有關適用交易尚未完成的任何合約。(X)在過去12個月內訂立的任何合同,或與其有關的適用交易尚未完成,以直接或間接(通過合併或其他方式)收購或處置另一人的重大資產或股份(或其他股權) ,總代價均超過5,000,000美元,但在正常業務過程中除外;(Xi)規定公司或公司任何附屬公司賠償的任何合同,但規定賠償義務低於5,000美元的合同除外, (十二)本公司或本公司任何附屬公司目前 限制本公司提出購買或購買另一人的資產或股權證券的能力的任何停頓或類似合同;(Xiii)本公司或本公司任何附屬公司是 當事一方或其或其任何資產、權利或財產受其約束的任何其他合同,而該等合同一旦終止或修改,將產生重大不利影響 ;

“公司會議”指公司股東為審議安排決議案而召開的特別會議,包括其任何延期或延期,如認為適宜,則批准安排決議案;

“公司期權計劃”指2021年5月13日修訂並批准的Maverix Metals Inc.股票期權和補償股份計劃,規定授予公司期權;

“公司期權”(Company Options)指根據公司期權計劃授予或受公司期權計劃管轄的股票期權;

9

“公司允許的股息” 是指公司董事會在正常營業過程中不時宣佈的公司普通股的定期季度股息,每季度不超過每股公司普通股0.0125美元,記錄日期為本協議之日或之後、生效日期之前;

“公司允許的產權負擔” 指(I)輕微的所有權瑕疵或違規或地役權、地役權、限制、侵佔、契諾、通行權和其他類似的不動產權利或限制,或其中的任何權益,無論是登記的還是未登記的,只要這些權利或限制的性質不會對公司的經營或業務造成重大損害;(Ii)未確定或尚未確定的留置權、費用和特權(包括技工、建築、承運人、工人、修理工、倉庫或類似的留置權),這些留置權或留置權單獨或合計不是在公司的正常業務過程中產生或產生的實質性的;(br}(Iii)任何政府實體所申索或持有的任何性質的法定留置權、不利申索或產權負擔,而該等政府實體當時尚未就任何公司財產的所有權提交或登記或根據法律送達本公司,或涉及未到期的債務(除法定留置權、不利申索或產權負擔外)或拖欠的税款)或拖欠,及(Iv)擔保存款、擔保投資證書或類似現金的抵押(“信用卡債務”);

“公司優先股”指公司股本中的優先股;

“公司主要股東”指紐蒙特公司和泛美銀業公司,以及公司的每一位高級職員和董事;

“公司公開披露文件”是指公司於2020年1月1日或之後、本文件日期之前在SEDAR或EDGAR上提交的所有文件;

“公司特許權使用費和流轉權益協議”是指公司持有或擬持有公司特許權使用費和流轉權益的最終協議,以及與公司特許權使用費和流轉權益有關的任何附屬文件或與據此授予的任何擔保 權益有關的協議;

“公司特許權使用費和流動權益”是指公司在任何採礦或勘探或開發項目中的特許權使用費、收入、淨利潤、生產付款或其他權益,如公司披露函件所列;

“公司RSU計劃” 指Maverix Metals Inc.修訂並重新簽署的限制性股票單位計劃,該計劃於2019年5月14日生效,並於2020年6月30日修訂並重述,規定授予公司RSU;

“公司RSU”指根據公司RSU計劃授予的或受公司RSU計劃管轄的 限制性股份單位;

“公司股東”指在任何時候持有公司普通股或公司優先股的人;

“公司特別委員會”(Company Special Committee)指公司董事會就本協議擬進行的交易設立的特別委員會;

10

“公司附屬公司”指本公司的附屬公司;

“公司高級建議書” 指任何善意的本協議簽署後,獨立第三方主動提出的書面公司收購建議,以收購公司的全部或基本上所有資產(在合併的基礎上)或100%的公司普通股和公司優先股,這些股份和優先股並非由提出該公司收購建議的一方和任何聯合行動人或其各自的任何關聯公司實益擁有,無論是以單一或多步交易或一系列相關交易的方式,以及 公司董事會根據其財務顧問和外部法律顧問的意見作出善意決定(如公司董事會會議記錄所反映的),(I)遵守證券法,且不違反本協議第六條或提出公司收購建議的人與公司之間的任何協議;(Ii)合理地能夠在沒有不當延誤的情況下完成 ,同時考慮到該建議書的所有法律、財務、監管和其他方面以及提出該建議書的一方;(Iii)不受任何融資條件的約束;(Iv)不受盡職調查或信息獲取條件的約束; (V)在要約收購所有已發行和已發行的公司普通股的情況下,按相同的條款和條件(包括對價的形式和金額)向本公司所有股東(提出要約的一方除外)提供; (Vi)如果按照其條款完成,則不承擔任何未完成的風險, 導致從財務角度而言對公司股東更有利的交易 (包括對Triple Flag建議的第6.2(B)節所述條款的任何調整);以及(Vii)未能向公司股東推薦該公司 收購建議將違反公司董事會根據適用法律承擔的受信責任;

“公司解約金” 應具有第6.3節中賦予的含義;

“公司相關礦產 財產是指公司特許權使用費和河流權益相關的礦產資產或資產;

“公司投票支持協議” 指由Triple Flag和每個公司主要股東(包括對該協議的所有修訂)簽署的、日期為本協議日期的投票和支持協議,其中列出了他們同意投票支持安排決議案的條款和條件。

“公司認股權證” 指公司向紐蒙特加拿大公司發行的500,000,000份已發行和已發行的普通股認購權證;

“競爭法”指《競爭法》(加拿大);

“競爭法批准” 是指專員:(A)應已發出《競爭法》,或(B)(I)《競爭法》第123條規定的適用等待期已屆滿或已被專員終止,或專員已根據《競爭法》第113(C)款免除提交通知的義務,以及(Ii)專員應已發出不採取行動函;

11

“保密協議” 指公司與Triple Flag於2022年3月9日簽訂的保密協議;

“合同”是指一方或其任何子公司作為一方當事人,或一方或其任何子公司受其約束或影響,或其各自的任何財產或資產受到約束或影響的任何合同、協議、許可、特許經營、租賃、安排、承諾、諒解、合夥關係、票據、文書或其他權利或義務(無論是書面或口頭的)。

“法院”指安大略省高等法院(商業名單);

“託管”是指公司在三面旗的批准下,以合理的方式就該安排指定的託管人;

“董事”係指 根據《中國證券法》第260條指定的董事;

“披露方” 應具有4.5(G)節中賦予該詞的含義;

“異議權利”是指註冊公司股東可就《安排方案》第五條所述安排行使的異議權利;

“EDGAR”係指美國證券交易委員會維護的電子數據收集、分析和檢索系統;

“生效日期” 指按照安排證書上所示日期確定的安排生效日期;

“有效時間” 指上午12:01。(多倫多時間)生效日期;

“產權負擔”指 任何抵押、質押、轉讓、押記、留置權、債權、抵押權、擔保權益、不利權益、其他第三人權益或任何形式的產權負擔 ,以及能夠成為上述任何一項的任何協議、選擇權、權利或特權(無論是通過法律、合同或其他方式),但不包括在涉及本公司或本公司任何子公司時, 任何公司允許的產權負擔;

“環境審批”指任何政府實體根據任何環境法簽發或要求的所有許可證、證書、許可證、授權、同意、指示、登記、指示、批准、決定、法令、條件、通知、命令、要求或主張,無論是否具有法律效力;

“環境法”指與污染或保護自然環境、人類健康和安全以及管理有害物質有關的所有適用法律,無論是外國法律還是國內法律,包括適用的普通法和民法,幷包括環境審批;

“交換比率” 指0.360,可根據本合同條款調整;

12

“公平意見” 指Raymond James Ltd.和CIBC World Markets Inc.的口頭和隨後的書面意見,即截至每個意見發表之日,公司股東根據該安排收到的對價從財務角度看對公司股東是公平的。

“最終命令”是指在向法院申請批准該安排後作出的命令,其形式和實質均令本公司和Triple Flag均滿意 ,均合理行事,因為法院可在生效日期前的任何時間對該命令進行修訂(經本公司和Triple Flag雙方同意,均合理行事),或如提出上訴,則除非該上訴被撤回或駁回、經確認或經上訴修訂(但任何此等修訂須令本公司和Triple Flag均滿意,且均合理行事);

“金融負債”指債務人對某人(“債務人”)的債務或負債(或有),(I)借入款項(包括透支,幷包括與借款的本金、保費、利息或任何其他應付款項有關的款額)或財產或服務的遞延購買價格;(Ii)任何貸款、股票、債券、票據、債權證或其他類似票據或債務保證;(Iii)任何承兑信用、銀行承兑、擔保、信用證或其他類似融資,(Iv)根據任何財產的有條件出售、租購或所有權保留協議,根據任何資本化租賃安排,根據任何出售和回租安排,或根據任何租賃或任何其他協議,具有借款的商業效果或根據適用的會計原則被視為融資租賃或資本租賃, (V)任何外匯交易,任何利息或貨幣互換交易,任何燃料或商品對衝交易 或任何其他類型的衍生交易,(Vi)就銀行或金融機構簽發的擔保、彌償、債券、備用或跟單信用證或任何其他票據的任何反彌償義務而言,(Vii)優先股(即任何類別的股本,在支付股息或分派方面,或在任何自願或非自願清算或解散時的資產分配,而非任何其他類別的股本)或可贖回股本(即任何類別或系列的股本,根據其條款,根據可轉換或可交換的任何證券的條款,或根據合同或其他方式,是,或在事件或時間發生時, 要求在指定日期贖回或根據持有人的選擇隨時贖回,或可在任何時間轉換為債務或可交換債務(br}證券),(Viii)根據與本定義第(I)至(Br)(Vii)段所述性質相似的任何交易籌集的任何金額,或具有借入資金的商業效果,或(Viii)根據擔保;債務人就另一人的義務或責任承擔的賠償或類似義務,如果所提及的債務人指的是另一人,則屬於本定義第(Br)款第(一)至(八)款的範圍;

“政府實體”是指:(1)任何超國家、國際、多國、國家、聯邦、省級、領土、州、地區、市政、地方或其他政府、政府或公共部門、部委、部長、政府會同理事會、中央銀行、法院、法庭、仲裁機構、辦公室、皇室公司、佣金、專員、董事會、局、證券交易所、代理機構或自律組織,無論是國內的還是國外的;(Ii)上述任何分支機構、機構、委員會、董事會或機構;或(3)根據或為上述任何帳户行使任何監管、徵用、土地使用或佔用或徵税權力的任何準政府或私人機構;

13

“危險物質”是指任何環境法律所界定、管制或依據的任何污染物、污染物、危險物質、液體廢物、工業廢物、運輸液體廢物、有毒物質、特殊廢物、危險廢物、危險材料或危險物質;

“高鐵法案”係指經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》及其頒佈的條例;

“高鐵法案批准” 指所有適用的等待期、任何延長的等待期,以及各方根據計時協議作出的在某一日期前不結束的任何承諾,應已到期或以其他方式終止;

“國際財務報告準則”是指加拿大不時接受的會計原則,包括《加拿大註冊會計師手冊-會計(國際財務報告準則)》第I部分(為免生疑問)所規定的可不時修訂、補充或替換的準則;

“包括”是指 包括但不限於,“包括”和“包括”具有相應的含義;

“土著團體” 包括任何印第安樂隊、一個或多個第一民族、一個或多個梅蒂斯人、一個或多個土著人、一個或多個土著人、部落或部落委員會或其他土著組織,或主張或以其他方式主張土著權利(包括所有權)或任何其他土著或梅蒂斯人權益的任何個人或團體,以及代表或聲稱代表上述任何人或團體的任何個人或團體;

“知識產權”指個人或其附屬公司所擁有或獲授權的所有註冊專利、版權、商標、商號、服務標記、徽標、商業標誌及外觀設計(包括前述各項的申請,以及在適用的情況下與此有關的續展、分部、延期及補發);

“臨時命令”是指法院依據《CBCA》第192條以本公司和Triple Flag均可接受的形式發出的臨時命令,其中包括規定召開和舉行公司會議,該命令可由法院修訂、修改、補充或更改(但任何此等修訂、修改、補充或更改均為本公司和Triple Flag均可接受,且均合理行事);

“法律”,就任何人而言,是指任何和所有法律(包括成文法、習慣法、民事或其他法律)、憲法、條約、附則、法規、規則、條例、法律原則、命令、禁令、條例、裁決、法令、裁決、協議、守則、指導方針、文書、政策、通知、指示和判決或其他要求,無論是國內還是國外的、頒佈、通過、頒佈或適用於該人或其業務、企業、財產或證券的,或適用於該人或其業務、企業、財產或證券的。

“租賃”具有附表C第(20)(B)節給予該詞的涵義;

“租賃不動產”具有附表C第(20)(B)節給予該詞的涵義;

14

“責任”是指,對任何人而言:(I)針對該人的任何獲得付款的權利,不論該權利是否淪為判決、清算、未清算、固定、或有、成熟、未到期、有爭議、無爭議、法律、衡平法、有擔保或無擔保;(Ii)任何針對該人的因違反履約行為而獲得衡平法救濟的權利(br},如果該違約行為引起一項付款權利,不論該衡平法補救權利是否已淪為判決、固定、或有、成熟、未成熟、有爭議、無擔保、有擔保或無擔保); 及(Iii)該人履行任何契諾或協議(不論是否支付金錢)的任何義務, 在每種情況下,不論是應計的、絕對的、或有的;

“重大不利影響” 是指對公司或三旗公司而言,任何一個或多個變化、影響、事件、發展、事件、事實或情況的狀態 ,這些變化、影響、事件、發展、事件或情況,無論是單獨的還是合計的,對(Br)(A)一方及其子公司的業務、事務、經營、經營結果、資產(有形或無形)、財產、資本化、狀況(財務或其他)或負債是實質性的或可合理地預期是不利的。或(B)一方履行其在本協議項下的義務並完成本協議規定的交易的能力,但在(A)項的情況下,與下列各項有關的變化、影響、事件、發展、發生、事實或情況的狀態或與以下各項有關的變化、影響、事件、發展、發生、事實或情況的狀態除外:

(i)全球經濟或證券、銀行、貨幣或金融市場;

(Ii)通常影響一方所在行業的條件或影響;

(Iii)一方企業的慣常季節性波動;

(Iv)任何區域、國家或國際經濟、金融、社會或政治狀況(包括其中的變化);

(v)任何不可抗力事件的實際或潛在存在、發生或持續,包括任何 地震、洪水、颶風、災害、敵對行動的爆發或升級、疾病、戰爭、恐怖主義行為、政治不穩定 或任何其他國家、國際或地區災難、危機、緊急情況、流行病、大流行(包括新冠肺炎大流行)、自然災害、天災或任何政府或其他應對措施,在每種情況下,無論是否涉及加拿大、美國或締約方或任何子公司開展業務或有業務的任何其他地區;

(Vi)烏克蘭境內的任何敵對行動或戰爭行為或其惡化或升級;

(Vii)任何商品、證券或市場指數的利息、貨幣或匯率或價格的變化;

(Viii)法律或法規條件的變更,包括法律或會計原則或要求、或其標準、解釋或執行的變更或擬議變更。

(Ix)本協議或本協議擬進行的交易的簽署、公告、履行或存在,或雙方或其任何關聯公司或融資來源的身份;

15

(x)各方遵守本協議的條款和條件或雙方以書面同意的行為或不作為;

(Xi)在公司的情況下,三旗公司違反本協議,或在三旗公司的情況下,公司違反本協議;

(Xii)一方任何證券的市場價格或交易量的任何變化(不言而喻,在確定是否發生重大不利影響時,可考慮市場價格或交易量變化的原因);或

(Xiii)一締約方未能滿足任何內部、公佈或公開的預測、預測、指導或估計,包括但不限於生產、收入、收益或現金流(不言而喻,在確定是否發生重大不利影響時,可考慮這種失敗的原因),

但第(Br)條第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)、(Vii)和(Viii)條中的每一項除外,在該變更、事件、發生、情況或發展對締約方整體造成不成比例的影響的範圍內,與締約方開展業務的行業的其他參與者相比,然後僅在這種不成比例的影響的範圍內。為免生疑問,實質性不利影響僅應以締約方過去的整體業績來衡量,而不應以締約方的任何前瞻性陳述、財務預測或預測來衡量 ;

“MI 61-101”係指多邊文書61-101-特殊交易中少數股權持有人的保護加拿大證券管理人 ;

“NI 43-101”指國家儀器43-101-《礦產項目信息披露標準》加拿大證券管理人;

“NI 51-102”指國家儀器51-102-持續披露義務加拿大證券管理人;

“NI 52-109”指國家儀器52-109-發行人在年度和中期申報文件中披露信息的證明加拿大證券管理人 ;

“不採取行動信函” 指專員發出的書面通知雙方(直接或通過律師)的信函,表明專員當時不打算根據《競爭法》第92條就本《協議》所設想的交易提出申請;

“紐約證券交易所”指紐約證券交易所;

“紐約證券交易所美國交易所”指紐約證券交易所美國證券交易所;

16

“Omolon權益”是指本公司及其附屬公司在(I)根據Kinam Magadan Gold Corporation、Kinross Gold Corporation和Maverix Metals(Nevada)Inc.之間轉讓受限特許權使用費資產-Omolon的協議(日期為2019年12月19日)而於2007年12月7日訂立的Kinam Magadan Gold Corporation與Oao“PolyMetals”之間的購股協議,以及(Iii)本公司與 Omolon Gold Mining Company LLC於2021年10月1日訂立的債務協議中的共同權益2021年,本公司與PMTL Holdings Limited達成協議;

“營運者”具有附表C第(13)(J)(I)條給予該詞的涵義;

“外部日期”指的是2023年3月9日;儘管如上所述,(I)如果由於未能滿足第5.3(F)節中規定的條件而導致生效日期未在2023年3月9日或之前發生,則外部日期應從2023年3月9日起自動延長20個工作日,無需各方採取任何進一步行動,以及(Ii)如果到2023年3月9日仍未獲得高鐵法案批准和競爭法案批准,任何一方均可向另一方提供書面通知,請求合理地延長至外部日期,以允許收到《高鐵法案》和《競爭法》的批准,前提是該 方一直在努力爭取此類批准,另一方應善意考慮且不得無理拒絕此類請求。

“當事人”和“當事人” 應具有本協定第一頁所賦予的含義;

“支付函”指就公司的財務債務(信用卡債務除外)而言,該等財務債務的持有人以合乎三面旗幟的形式和實質合理行事的信件,其中除其他事項外: (I)列明該等財務債務在生效日期的全部未清償金額,包括任何利息、分期費及相關費用;(Ii)列明支付該等款項的電匯詳情;(Iii)確認在收到該數額後,除準許產權負擔外,給予該持有人的所有產權負擔及相關擔保須予解除及解除,而本公司就該等財務債務而承擔的所有債務亦須清償及完全解除;及 (Iv)授權三旗及其律師就任何產權負擔(準許產權負擔除外)提出任何登記清償申請;

“個人”是指個人、合夥企業、協會、法人、受託人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、政府實體或任何其他實體,不論是否具有法律地位;

“安排計劃”指實質上採用本協議所附附表A的形式和內容的安排計劃,以及根據本安排計劃第7條或本協議第7.1節對其作出的任何修訂或更改。

“收購前重組” 應具有第2.13節中賦予的含義;

“接收方” 應具有第4.5(G)節中賦予該詞的含義;

17

“釋放”是指任何有害物質過去或現在的任何泄漏、泄漏、泵送、注入、處置、排放、排放、沉積、泄漏、淋濾、傾倒、遷移或其他釋放;

“替換選項” 應具有安排計劃中賦予該選項的含義;

“受制裁國家”具有附表C第(45)節給予該詞的涵義;

“制裁”具有附表C第(45)節給予該詞的涵義;

“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會;

“第3(A)(10)節豁免” 應具有第2.15節中賦予該詞的含義;

“證券法” 指證券法(不列顛哥倫比亞省)及其制定的規則、條例和公佈的政策;

“證券管理局”(Securities Authority)指加拿大各省和地區的證券監管機構、不列顛哥倫比亞省證券委員會、安大略省證券委員會和任何其他適用的證券監管機構。

“SEDAR”是指證券管理機構維護的電子數據分析和檢索系統;

“法定計劃” 指公司或公司子公司必須參與或遵守的法定福利計劃,包括加拿大養老金計劃和根據適用的健康税、工作場所安全保險和就業保險法規管理的計劃;

“子公司”具有國家儀器45-106中規定的含義-招股章程的豁免加拿大證券管理人在本協議簽訂之日生效,“子公司”指一家以上的子公司;

“税”和“税”是指任何政府實體依法徵收、評估或徵收的所有税、評税、收費、會費、關税、差餉、費用、印花税和類似費用,包括所有所得税(包括關於或基於淨收入、毛收入、特別定義的收入、收益、利潤或特定收入、收益或利潤的項目的任何税收)和所有資本税、總收入、環境税、銷售税、使用税、從價税、增值税、轉讓税(包括但不限於,與不動產或持有不動產權益的實體的利益轉移有關的税收(br})、特許經營税、許可税、預扣税、工資税、就業税、加拿大養老金計劃或其他政府養老金計劃保費、消費税、遣散費、社會保障、 工人補償、就業保險或補償税或保費、印花税、佔有税、保費、財產税、暴利税、替代或附加最低税、商品和服務税、統一銷售税、關税或其他任何種類的税、費用、進口、評估或收費,連同任何政府實體就上述規定徵收的任何利息、罰款、附加費或附加税 ;

18

“税法”是指 《所得税法》(加拿大);

“納税申報單”是指 與税收有關的所有申報單、附表、選舉、聲明、報告、信息申報單、通知、表格、報表和其他文件,或提交給任何政府實體或需要提交給任何政府實體的與税收有關的所有申報單、附表、選舉、聲明、報告和其他文件;

“交易文件”指本協議、三旗公開信、公司公開信、安排計劃和本協議及其附件中的任何附表;

“交易監管審批” 應具有第4.5(C)節賦予該詞的含義;

“三面旗”應具有本協議第一頁所賦予的含義;

“三旗董事會”是指三旗董事會;

“三旗委員會批准”具有附表D第(7)節給予該詞的涵義;

“三旗普通股” 指三旗股本中的普通股;

“三旗信貸協議” 是指三旗銀行與加拿大特許銀行銀團和一家外國銀行之間的、日期為2018年9月4日、經修訂的信貸協議,該協議規定了5億美元的循環信貸安排,以及高達200,000,000美元的額外未承諾信貸安排;

“三旗披露函” 指截至本協議之日,三旗根據第3.4節就本協議中的某些事項向本公司遞交的信函;

“三旗財務報表” 應具有附表D第(13)(A)節賦予該詞的涵義;

“三旗投資者權利協議”是指三旗與三旗共同投資盧森堡投資公司S.àR.L.於2021年5月26日簽訂的投資者權利協議。和三旗礦業埃利奧特和管理共同投資LP,另一方面 ;

19

“三旗材料合同”是指:(1)任何合同,根據該合同,三旗或其子公司每年有義務支付或接受超過9,000,000美元的付款;(2)任何合夥企業、有限責任公司協議、合資企業、聯盟協議或與任何合夥企業或合資企業的成立、創建、經營、管理、業務或控制有關的其他類似協議或安排;(Iii)關於三旗或任何三旗子公司的任何股份或其他股權的任何股東或股東協議、投資者權利或登記權協議、投票權信託、委託書或類似的協議、安排或承諾,或關於三旗或任何三旗子公司的任何股份或其他股權的處置、投票權或股息的任何其他合同。(Iv)任何合同,根據該合同,三旗或任何三旗子公司的借款財務債務尚未償還或可能產生,或根據該合同,三旗或任何三旗子公司的任何財產或資產被抵押、質押或以其他方式受到保證財務債務超過15,000美元的產權負擔, 000; (V)三旗或三旗子公司直接或間接為任何人的任何債務或義務提供擔保的任何合同;(Vi)限制三旗或三旗子公司的財務負債或對三旗或三旗子公司的任何財產或證券產生產權負擔或限制支付股息或其他分配的任何合同;(Vii)任何聲稱在任何實質性方面限制三旗或任何三旗子公司(A)從事任何業務或(B)在任何地點與任何人競爭或經營或收購資產的權利的任何合同;(Viii)任何合約,規定購買、出售或交換任何公平市值超過$15,000,000的財產或資產,或有權購買、出售或交換公平市值超過$15,000,000的財產或資產,而該等財產或資產是在過去12個月內訂立的,或就適用的交易尚未完成;(Ix)在過去12個月內訂立的任何合約,或就該合約而適用的交易尚未完成,以直接或間接(以合併或其他方式)收購或處置另一人的重大資產或股份(或其他股權),總代價超過15,000,000美元, 在正常業務過程以外的每種情況下;(X)任何停頓或類似的合同,而Triple Flag或任何Triple Flag子公司是目前限制Triple Flag提出購買或購買另一人的資產或股權證券的能力的一方(在正常業務過程中籤訂的保密或保密協議除外);(Xi) 是與政府實體達成的重大協議;或(十二)任何其他合同,如終止或修改,將產生重大不利影響,而三旗或其任何子公司 是其中一方,或其或其任何資產、權利或財產受其約束;

“三面旗幟未決交易” 應具有第4.2(A)節所賦予的含義;

“三旗允許股息”是指,就三旗普通股而言,三旗董事會在正常業務過程中不時宣佈的定期季度股息,每股三旗普通股每季度不超過0.05美元,記錄日期為本協議生效日期或之後;

“三旗許可產權負擔” 指(I)輕微的所有權瑕疵或違規或地役權、地役權、限制、侵佔、契諾、通行權和其他類似的不動產權利或限制,或其中的任何權益,不論是已登記或未註冊的,只要這些權利或限制的性質不會對三旗的經營或業務造成重大損害;(Ii)尚未確定或尚未確定的留置權、費用和特權(包括機械師、建築商、承運人、工人、修理工、倉庫或類似的留置權),而這些留置權或留置權的個別或整體不是在三旗的正常業務過程中產生或產生的;任何政府實體所要求或持有的任何性質的法定留置權、不利申索或產權負擔,而該等法定留置權、不利申索或產權負擔當時並未就任何三旗財產的所有權提交或登記,或根據法律 送達三旗物業,或與未到期的債務有關(除法定留置權、不利申索或產權負擔外,與在正常過程中到期並須繳交的税款有關)或拖欠;

“三旗優先股” 指三旗股本中的優先股;

20

“三旗主要股東” 統稱為三旗礦業集團公司S.àR.L.和三旗聯合投資盧森堡投資公司,以及每一位董事和三旗高管;

“三旗公開披露文件”是指三旗公司於2020年1月1日或以後、本公告日期之前在SEDAR或EDGAR提交的所有文件;

“三旗代表” 統稱是指三旗或三旗子公司的任何高級職員、董事、員工、代表、顧問或代理人;

“三旗響應期” 應具有第6.2(A)(Iv)節賦予的含義;

“三旗版税和河流權益協議”是指三面旗持有或建議持有三旗版税和河流權益的最終協議,以及與三旗版税和河流權益有關的任何附屬文件,或與根據協議授予的任何擔保權益有關的協議;

“三旗特許權使用費和流轉權益”是指三旗公開書中所列的特許權使用費、流水、淨利潤、生產報酬或者其他權益,包括開採、勘探或者開發項目中的其他權益。

“三旗股東批准” 指三旗股東根據安排,根據《多倫多證券交易所公司手冊》第611節的要求,批准發行三旗普通股,該批准應以三旗礦業集團公司S.àR.L.書面同意的方式獲得。和三旗聯合投資盧森堡投資公司S.àR.L,根據《多倫多證券交易所公司手冊》第604(D)節;

“三旗股東”指,任何時候持有三旗普通股和三旗優先股的股東;

“三旗子公司” 統稱為三旗子公司;

“三旗支持協議” 指本公司與每一三旗主要股東簽訂的、日期為本協議日期的支持協議;

“三旗特許權使用費和河流權益”是指三旗特許權使用費和河流權益所涉及的礦產財產或資產;

“多倫多證券交易所”指多倫多證券交易所;以及

“美國證券法” 指1933年法案、1934年法案、1940年法案、任何適用的美國聯邦證券法律、規則和法規,以及任何適用的美國州證券法。

21

1.2解釋 不受標題影響

將本協議劃分為條款、章節、小節和段落以及在本協議中插入標題僅是為了方便參考,並不以任何方式影響本協議的含義或解釋。術語“本協議”、“本協議下文”和類似的表述是指本協議和本協議所附的附表,而不是本協議的任何特定條款、章節或其他部分,包括任何協議、附表或本協議或其補充或附屬文書。除非出現相反意向,否則在本協定中,以數字或字母或兩者同時提及條款、款或附表時,分別是指帶有本協議中該名稱的條款、款或附表。

1.3號碼 和性別

在本協議中,除文意另有所指外,僅指單數的詞語應包括複數和反之亦然,任何一種性別的用法都應包括性別和中性。

1.4任何操作的日期

如果本合同項下任何一方需要採取任何行動的日期不是營業日,則應在下一個 營業日採取行動。

1.5法定參考文獻

除非另有説明,否則本協議中對法規的任何提及包括根據該法規制定的所有法規和規則、對該法規或法規的所有修訂以及補充或取代該法規或法規的任何法規或法規。

1.6 Currency

除非另有説明,本協議中提及的所有金額均以加拿大的合法貨幣表示。所有提及的“US$”都是指美利堅合眾國的美元。

1.7條款無效

本協議中包含的每個條款都是不同的和可分割的,有管轄權的法院宣佈任何此類條款或其部分無效或不可執行 不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。在適用法律允許的範圍內,本協議雙方放棄任何使本協議的任何條款或其任何部分在任何方面無效或無法執行的法律條款。本協議雙方將進行真誠談判,以有效且可執行的條款或其部分取代被宣佈為無效或不可執行的本協議的任何條款或其任何部分,其經濟影響應儘可能接近其所替換的無效或不可執行的條款或其部分。

22

1.8某些 參考文獻

凡提及任何合同、許可證、租賃、協議、契據、安排或承諾,即指根據其條款不時修訂、修改或補充的該等合同、許可證、租賃、協議、契約、安排或承諾。

1.9會計事項

除非另有説明,本協議中使用的所有會計術語應具有《國際財務報告準則》賦予的含義,且本協議項下要求作出的所有會計性質的確定應以與《國際財務報告準則》一致的方式作出。

1.10 Knowledge

對於三旗、三旗子公司、本公司或本公司子公司(視適用情況而定),如使用“知悉三旗”、“知悉三旗”、“知悉本公司”或“知悉本公司”等用語,則該用語的意思是,就受該用語限制的每項陳述、保證或其他陳述而言,該陳述、保證或其他陳述是基於:(A)就三旗及三旗附屬公司而言,該等陳述及保證或其他陳述是基於:經合理詢問,《三旗公開書》披露的三旗和三旗子公司的某些高級管理人員或董事 以該身份且不承擔個人責任; 及(B)就本公司及本公司附屬公司而言,經合理查詢後,本公司及本公司附屬公司的某些高級職員或董事 在本公司披露函件中披露的以上述身份披露且不承擔個人責任的集體知識;然而,就知悉三旗相關礦物物業的陳述及保證而言,知悉即指三旗及三旗附屬公司的若干高級職員或董事在三旗披露函中披露而未經獨立查詢而集體知悉,而就本公司所知的有關本公司相關礦物財產的陳述及保證而言,知悉指本公司及本公司附屬公司的若干高級職員或董事於本公司披露函件中披露的集體 知悉。

1.11某一短語的意思為{br

在本協議中,短語 “在正常和正常的業務過程中”或“正常過程”及類似的表述應適用於 指並指(I)通常由流媒體和特許權使用費公司進行的活動,以及(Ii)一方(或其子公司)以符合該方過去慣例的商業合理和類似業務的方式進行的正常業務活動。

1.12附屬公司

若本協議所載的任何陳述、保證、契諾或協議直接或間接與Triple Flag或本公司的附屬公司或本公司有關,則每項 該等條款應被解釋為Triple Flag或本公司促使(在其法律上有能力的最大限度內)該等附屬公司採取所需行動的契諾。

23

1.13 Schedules

下列附表附於本協議,並被視為納入本協議並構成本協議的組成部分:

進度表 物質
附表A 佈置圖
附表B 安排決議的格式
附表C 公司的陳述和保證
附表D 三面旗的陳述和保證
附表E 《三旗投資者權利協議》修正案

第2條
安排

2.1安排

Triple Flag和公司 同意按照本協議和《安排計劃》中所載的條款和條件執行安排。

2.2生效時間

本安排自生效之日起生效。本公司應在第5.1、5.2和5.3節所列條件得到滿足後的第三個工作日或之前,或在未被禁止的情況下,由適用一方或多方放棄第5.1、5.2和5.3節所列條件(不包括按其條款直到生效日期才能滿足的條件,但須經對任何此類條件有利的一方或多方的滿意或(如未被禁止)放棄),安排細則應於第三個工作日或之前提交給董事。生效日期),但無論如何不得晚於外部日期,除非雙方以書面形式商定另一個時間或日期。

2.3臨時 訂單

在本合同生效之日之後,在任何情況下,公司應在2022年11月30日或之前,在合理可行的範圍內儘快向法院提出臨時命令的申請,並認真提起訴訟,申請的形式和實質應令公司和Triple Flag雙方都滿意。 雙方均應合理行事,臨時命令除其他事項外還應規定:

(a)召集和舉行公司會議,以審議並在被認為適宜的情況下批准該安排;

(b)須就該項安排及公司會議向哪類人士發出通知,以及發出通知的方式;

(c)安排決議的必要批准應為公司股東親自出席或由受委代表出席公司會議,作為一個類別一起投票的安排決議的662/3%的投票數,如果MI 61-101要求,還應根據MI 61-101第8.1條或經臨時命令修改的 少數批准;

24

(d)除臨時命令修改外,在所有其他方面,公司常備文件的條款、條件和限制,包括法定人數要求和其他事項,適用於公司會議;

(e)授予《安排計劃》中所列的異議權利;

(f)關於向法院提交申請以作出最後命令的通知要求;

(g)在法律要求或根據本協議條款合理行事的情況下,經三旗公司同意,公司會議可不時延期或推遲,而無需額外 法院批准,任何此類延期或推遲的通知應以公司 董事會認為在當時情況下合適的方式發出;

(h)確認記錄日期,以確定根據臨時命令有權收到公司會議通知並在會議上投票的公司股東;

(i)關於向法院提交申請以作出最後命令的通知要求;

(j)對於Triple Flag或公司可能合理要求的其他事項,在徵得另一方的事先同意後,不得無理拒絕、拖延或附加條件;以及

(k)公司會議可以是完全虛擬的會議或混合會議,公司股東 可以虛擬加入。

2.4公司 通告

(a)為使公司會議能夠在2023年1月13日或之前及時、迅速地舉行,公司應編制公司通函,為三旗公司提供合理的評論機會,合理地 考慮三旗公司對其提供的所有評論,並隨後在臨時命令要求提交和郵寄公司通函的所有司法管轄區內,根據臨時命令和所有適用法律,將公司通函與適用法律要求的其他文件一起歸檔和郵寄。在要求郵寄公司通函的所有司法管轄區, 必須在郵寄之日和表格中遵守所有重大方面的適用法律,幷包含所有適用法律所要求的信息,包括所有適用的公司和證券法規和要求,且不包含與此相關的任何失實陳述(根據適用證券法律的定義),但與Triple Flag相關和提供的任何信息 除外。公司通函將包括足夠詳細的信息,以允許公司股東 就將在公司會議上提交給他們的事項形成合理的判斷,並允許依賴第3(A)(10)條豁免 作為完成安排的一部分發行3(A)(10)證券。在不限制上述一般性的情況下,通函將包括:(A)公司董事會和公司特別委員會收到的公平意見的副本;(B)公司特別委員會在諮詢公司管理層和法律和財務顧問後一致評估安排的聲明, 建議公司董事會批准本協議和安排; (C)公司董事會在諮詢了外部法律顧問和財務顧問,並收到並審查了公司特別委員會的一致建議後,一致認定安排決議符合公司的最佳利益,並一致建議公司股東投票支持安排 決議;及(D)一份聲明,表明本公司高級職員及董事擬投票贊成該安排決議案,惟須受本協議其他條款規限。

25

(b)三旗公司應及時、迅速地向公司提供公司合理要求的所有信息,以使公司股東能夠對該安排作出合理判斷 決議,或根據臨時命令或適用法律對三旗和三旗子公司及其各自的業務和財產(包括任何形式上財務報表)以載入公司通函或公司通函的任何修訂或補充文件,而該等修訂或補充文件於郵寄日期在所有重大方面均符合所有適用法律 。

(c)本公司應以及時及迅速的方式,並在給予三旗有合理機會就此發表意見的情況下,編制及提交任何雙方同意(或適用法律另有要求或遵守第3(A)(10)條豁免)的公司通函修訂或補充文件(該等修訂或補充文件應以各方滿意的形式,合理地行事),並於郵寄當日在各重大方面符合所有適用法律(及遵守第3(A)(10)條豁免的規定)。

2.5公司會議

(a)公司應及時、迅速地:

(i)根據公司的持續文件、適用的法律和臨時命令,在合理可行的情況下儘快召開和召開公司會議,但無論如何不遲於2023年1月13日(或三面旗幟同意的較晚日期或根據本協議允許的較晚日期);

(Ii)與Triple Flag協商,確定並公佈記錄日期,以確定公司 有權在公司大會上收到通知和投票的股東;

(Iii)與三旗公司協商,確定公司會議日期,向三旗公司會議發出通知,允許三旗代表和法律顧問出席公司會議;

(Iv)除非法律或法院要求,不得改變公司股東有權在公司大會上投票的記錄日期,除非法律或法院要求,否則不得因公司會議的任何延期或延期而改變公司股東的記錄日期。

(v)在Triple Flag不時提出合理要求時,本公司應向Triple Flag提供 登記公司股東的名單(書面和電子形式),連同他們的地址和各自持有的公司普通股 ,以及本公司發佈的所有有權收購本公司普通股的人士(包括本公司購股權持有人)的姓名、地址和持股情況的名單,以及本公司無異議的實益股東名單 及其地址和各自持有的公司普通股。公司應不時要求其登記員和轉讓代理向Triple Flag提供公司股東的更新或補充名單、持股清單以及Triple Flag可能合理要求的其他協助;

26

(Vi)在公司會議日期前至少十個工作日開始,每天向Triple Flag提供所收到的委託書的信息和公司股東對安排決議的投票,以公司可獲得的 信息為限;

(Vii)在符合本協議條款的情況下:(A)採取商業上合理的努力,徵集贊成安排決議案的委託書 ,包括保留一名委託書徵集代理以徵集贊成安排決議案的意見,並向Triple Flag提供由公司保留的任何委託書徵集服務公司根據Triple Flag不時提出的要求向公司提供的有關公司會議的信息的副本或訪問信息;(B)向所有公司股東推薦(且公司董事會應在公司通函中一致推薦)他們投票贊成安排決議案;(C)不得撤回、修改或取消資格,或公開提議或公開聲明其打算撤回、 修改或以任何方式不利於該建議或公司董事會的一致批准、推薦或聲明的資格(“建議中的公司變更”),但有一項理解是,在公司關於公司的收購提案已公開公佈後,未能確認公司董事會對此處擬進行的交易的批准或推薦,應被視為不利修改,但6.1和6.2節明確允許的除外;及(D)在公司通函中包括公司董事會的批准和一份聲明,表明每名董事和本公司的高級管理人員打算投票贊成該安排決議;

(Viii)及時通知Triple Flag任何公司股東反對該安排的任何書面通信以及公司或代表公司向任何該等公司股東發送的書面通信,併為Triple Flag 提供合理的機會,以便在向聲稱反對該安排的一方發送任何此類通信之前對其進行審查和評論;以及

(Ix)除適用法律另有規定或經三旗事先書面同意(不得無理扣留、附加條件或延遲)外,安排決議案應為本公司 會議處理的唯一事項;惟如適用法律規定或三旗書面準許本公司於本公司會議處理任何其他事項 ,本公司應安排安排決議案在本公司會議處理任何其他 事項之前予以考慮及表決。

(b)除第6.2(E)條另有規定外,公司不得推遲、推遲或取消公司會議 (或提議這樣做),但以下情況除外:(I)在延期的情況下,如果出席公司會議的人數不足法定人數;(Ii)在延期或延期的情況下,任何善意的完全不受本公司控制的理由,真誠行事 ,但該理由與公司收購建議無關;(Iii)適用法律要求;(Iv)與Triple Flag另有協議;或(V)法院要求。為提高確定性,除本協議根據本協議條款終止的情況外,本公司建議的任何變更不應解除本公司繼續召開和召開公司會議以及就 安排決議進行表決的義務。

(c)本公司應立即向Triple Flag提供任何公司股東就安排決議案持不同意見或聲稱行使的任何書面通知,以及與聲稱行使該等異議權利的任何公司股東 的書面溝通,且未經Triple Flag事先書面同意,不得就其任何證券的現任、前任或聲稱的 持有人就本協議擬進行的交易(包括有關安排)提出的任何訴訟達成和解或妥協。

27

2.6三重 標誌股東批准

在簽署和交付本協議的同時,Triple Flag已向本公司交付(I)多倫多證券交易所的確認書,即根據多倫多證券交易所公司手冊第611和604(D)節的規定,將接受三旗主要股東的書面同意作為對根據安排發行三旗普通股的批准 ;(Ii)根據第2.18(B)節由各三旗主要股東按第2.18(B)條正式簽署的三旗支持協議副本 ,及(Iii)各三旗主要股東根據 該安排以多倫多證券交易所同意的形式正式簽署批准發行三旗普通股的同意書副本。

2.7最終訂單

在符合本協議條款的情況下,經公司股東根據臨時命令的條款在公司股東大會上通過決議,收到三旗股東批准,以及適用法律要求的其他情況下,公司應立即向法院提出申請並努力提出最終命令的申請,申請的形式和實質應令公司和三旗都滿意 ,各自合理行事,此外,本公司及三旗均應勤奮地採取措施,將最終訂單的聽證安排在公司會議通過安排決議後不超過三個工作日的日期 。

2.8法庭訴訟

(a)在與獲得臨時命令和最終命令有關的所有法庭程序中,公司應:

(i)勤奮追求,三旗與公司將相互配合,努力追求, 臨時訂單和最終訂單,包括三旗及時向公司提供公司需要提供的相關信息 ;

(Ii)為三旗及其法律顧問提供合理的機會,審查和評論將提交法院的與這一安排有關的所有材料的草案,並將合理考慮所有此類評論;

(Iii)確保向法院提交的與安排有關的所有材料在所有實質性方面都與本協定和安排計劃的條款一致,因為它們可能會根據其條款進行修改;

(Iv)及時向Triple Flag的法律顧問提供與臨時命令或最終命令的申請或上訴有關的任何出庭通知、 證據或向公司或其法律顧問送達的其他文件的副本,以及表明任何人打算上訴或反對授予臨時命令或最終命令的任何書面或口頭通知;

28

(v)在符合適用法律的情況下,除本協議或安排要求和依據外, 不會向法院提交或送達任何材料,也不會同意修改或修改如此提交或送達的材料,但經Triple Flag事先書面同意,此類同意不得被無理扣留、延遲或附加條件,但本協議中的任何規定均不要求三旗同意或同意根據該安排或其他修改或修訂擴大或增加三旗的義務或減少或限制三旗在 任何此類提交或送達的材料或本協議或安排項下的權利的任何應付對價的增加;

(Vi)不反對Triple Flag的法律顧問在聽證臨時命令和申請最終命令的動議時提交該律師認為適當的意見,前提是在聽證前合理充分的時間內告知公司及其法律顧問任何意見的性質,並同意他們的合理行動,並且此類意見在所有實質性方面都與本協議和安排計劃一致;

(Vii)反對任何一方提出的最終訂單包含任何與本協議不符的條款的建議; 和

(Viii)如在發出最終命令後及生效日期前的任何時間,根據最終命令的條款或法律規定本公司須就最終命令返回法院,則本公司應在向Triple Flag發出通知並與其進行協商及合作後才這樣做。

2.9買方董事會

三旗應採取一切必要的 行動,以確保在安排完成後,三旗董事會將由九(9)名董事組成,其中包括兩名 (2)由各方確定和商定的現任董事,併合理行事。

2.10對價付款

Triple Flag應在收到最終訂單後但在生效時間前向託管銀行提供充足資金和不可撤銷的資金指示,以供發行以託管方式持有的Triple Flag普通股(託管的條款和條件令 公司和Triple Flag滿意),以滿足Triple Flag及其全資子公司根據安排計劃第3.1節預期向本公司股東支付的總金額,但須遵守適用的扣繳税款和 安排計劃的其他來源扣除條款。

29

2.11第85節選舉

(a)根據本安排,公司普通股被換成三旗普通股和現金或僅三旗普通股的公司股東,應有權在生效日期後90天內,根據税法第85條(以及省所得税法的任何類似規定)(“第85條選擇”),通過向三旗提供必要的聯合選擇表格的兩份簽名副本,向該交易所進行所得税選擇。已妥為填妥,並載有交換的本公司普通股的詳細資料及就該等聯合選舉而言適用的協定金額。Triple Flag應在收到公司股東提交的填寫好的聯名選舉表格後30天內,在聯名選舉表格正確、完整並符合税法(或省所得税法的任何類似規定)規定的要求的情況下,簽署並返回給該公司股東。 每個公司股東單獨負責確保第85條選舉正確完成,並在規定的截止日期前向加拿大税務局(和任何適用的省税務機關)提交。三旗公司和任何後續公司都不負責確保公司股東獲得税務指示函,也不負責正確填寫任何選舉表格 ,但有義務在生效日期起90天內簽署並寄回填妥的選舉表格。 公司股東將獨自負責繳納任何税款, 因公司股東未能按照《税法》(或任何適用的省級立法)規定的形式、方式和時間正確或及時填寫或提交選舉表格而產生的利息或罰款。Triple Flag或任何後續公司可自行決定在生效日期後超過90天的時間內簽署並返回其收到的選舉表格,但沒有義務這樣做。

(b)在收到公司股東表明公司股東有意進行第85條選舉的意見書和選舉表格(定義見安排計劃) 後,Triple Flag將通過其網站迅速向本公司股東提供税務指示函(如果適用,還包括同等省級選舉的税務指示函, )以及相關的税務選擇表(包括省級税務選擇表,如適用)。

2.12 Closing

安排的結束 將於上午8:00在安大略省多倫多Torys LLP的辦公室舉行。(多倫多時間)生效日期或雙方同意的其他 時間。

30

2.13收購前 重組

本公司同意,應Triple Flag提出的要求,公司應並應促使各公司子公司:(A)按Triple Flag的要求對公司或本公司子公司的業務、運營和資產進行合理的重組,或進行其他交易;(B)與Triple Flag及其顧問合作,以確定可能進行的收購前重組的性質和最有效的方式。 和(C)不採取任何會阻止或實質性損害收購前重組的行動;然而,只要公司不需要影響任何收購前重組,而公司認為,採取合理行動,(I)將需要公司股東或其他證券持有人的批准,(Ii)將在任何重大方面損害公司、任何公司子公司、 或公司股東或其他證券持有人,(Iii)將減少或改變公司股東收取的對價形式或比例,(Iv)將不合理地幹擾公司或任何公司子公司的持續運營,(V)除非本公司同意,否則將要求在生效日期前向任何政府實體或第三方提交任何文件、通知或批准任何政府實體或第三方,(Vi)將要求本公司或任何公司附屬公司違反任何適用法律或其各自的恆定文件或任何合同或協議,而就該等違反行為 未獲得必要的同意,(Vii)將導致對本公司或任何公司附屬公司課税或產生其他不利税收後果 , 或任何本公司股東或其他證券持有人在沒有該等收購前重組的情況下因完成該等安排而須繳交的税款或對該等人士造成的其他後果的遞增税項 ,(Viii)導致撤回或重大修改公平性意見,(Ix)倘若該安排未能完成而不會對本公司、本公司任何附屬公司、或本公司股東或其他證券持有人造成重大損害,則該等安排將無法撤銷或解除。Triple Flag同意,將應其要求承擔與任何收購前重組相關的所有合理成本和支出,並應賠償和免除本公司、本公司子公司及其各自代表因任何此類收購前重組而蒙受或產生的任何和所有負債、損失、損害、索賠、成本、費用、利息獎勵、判決和罰款(包括任何收購前重組的逆轉、修改或終止),並使其免受損害。此外,任何此類收購前重組必須在滿足或放棄該安排的所有先決條件之後才能生效,且無論如何不得早於生效時間之前。Triple Flag確認並同意,在確定本公司在本協議項下的陳述、擔保或契諾是否被違反時,應忽略收購前重組 。Triple Flag應至少在生效前二十個工作日向公司發出任何擬議的收購前重組的書面通知。在收到該通知後, Triple Flag和本公司應通力合作,並利用其商業上合理的努力,在生效時間之前準備所有必要的文件,並採取實施收購前重組所需的所有其他行動和 事情,包括在安排計劃或本協議允許的範圍內對安排計劃 進行任何必要的修訂。即使本協議終止,本第2.13節中三面旗幟的義務仍將無限期地繼續存在。除非本協議根據第7.2(C)(I)條或第7.2(C)(Iii)條被三旗終止,否則如果該安排未完成,三旗應立即向公司或在公司指示下向公司子公司償還公司和公司子公司在進行收購前重組時發生的所有合理和有文件記錄的費用和開支(包括合理的專業費用和開支和税費),並應對任何合理和有文件記錄的費用負責。本公司及本公司附屬公司撤銷或撤銷於生效日期前已完成的任何收購前重組的開支及成本(包括合理的專業費用及開支及税項) 。即使本協議終止,本第2.13節中包含的賠償義務仍將無限期有效。

31

2.14税收 待遇

任何人應有權從根據本協議應支付給任何其他人的任何金額中扣除或扣留根據税法、法規或省、州、地方或外國法律的任何規定,在每個經修訂的 情況下,此人被要求或允許就此類付款扣除或扣繳的金額。在扣除或扣繳金額的範圍內,根據本協議,此類扣除或扣繳的金額在所有情況下均應視為已支付給被扣減或扣繳的人,前提是該已扣減或扣繳的金額實際匯回適當的税務機關。此人獲授權扣留及出售,或以其他方式要求另一人透過經紀商不可撤銷地指示出售,並不可撤銷地指示經紀商支付出售任何股份或其他證券所得的款項,而該部分股份或其他證券可發行予該另一人,以提供 足夠的資金予該人,使其能夠符合該項扣除或扣繳規定,而該人須通知該另一人,並將該項出售所得款項淨額的適用部分匯回適當的税務機關。儘管有上述規定,如果另一人已安排支付任何令其滿意的預扣税,則該人不得扣留證券。

2.15美國證券法事項

雙方打算根據該安排發行3(A)(10)證券,將不受1933年法案第3(A)(10)節(“第3(A)(10)節豁免”)的註冊要求的約束,否則將根據該安排發行和交換證券,並遵守所有適用的美國證券法。每一方同意本着誠信行事, 符合雙方的意圖和本第2.15節所述安排的預期處理方式。為確保第3(A)(10)款豁免的可用性,雙方同意將按照美國證券交易委員會工作人員法律公告(SLB)第3A號(2008年6月18日)的要求 進行安排,包括但不限於 :

(a)3(A)(10)在本安排下發行和交換的證券將不會以現金髮售;

(b)有關安排鬚經法院批准;

(c)在批准該安排所需的聽證之前,將告知法院當事各方是否打算依賴第3(A)(10)條豁免。

(d)法院將舉行聽證會批准該安排,在批准該安排之前,法院應認定該安排在程序上和實質上是公平的;

(e)最終命令將明確規定,根據《CBCA》第192條的要求,該安排是公平合理的;

(f)雙方將確保在完成該安排後有權獲得3(A)(10)證券的每個人都有權出席,並將收到充分的通知,告知他們有權出席法院的聽證會以批准最終命令,並向他們提供行使這一權利所需的足夠信息;

(g)根據該安排將獲得3(A)(10)證券的每個人將被告知 此類3(A)(10)證券(I)尚未根據1933年法案註冊,並將在1933年法案第3(A)(10)節規定的1933年法案註冊要求豁免的情況下由三旗信託發行, (Ii)可能受到美國證券法規定的某些轉售限制,包括1933年法案下的第144條,3(A)(10)向三旗關聯公司發行的證券(根據1933年法案第144條的含義); 和

(h)批准公司會議的臨時命令將規定,根據該安排將獲得3(A)(10)證券 的每個人將有權出席法院的聽證會,批准最終的 命令,只要該證券持有人在合理時間內出庭。

32

2.16獎勵 安全事項

(a)雙方承認,未償還的公司期權和公司RSU應按照《安排計劃》的規定處理。

(b)雙方承認,公司或不與公司保持一定距離交易的任何人不會就根據安排計劃向公司期權持有人支付的任何現金付款要求扣除,該持有人是加拿大居民或在加拿大受僱(均符合税法的含義),在計算 公司或任何不與公司保持距離交易的應納税所得額時,應促使公司:(I)在適用的情況下,根據《税法》第110(1.1)款,就為交出公司期權而支付的現金作出選擇;及(Ii)向公司購股權持有人 提供有關該等選擇的書面證據,但有一項理解,即公司購股權持有人將有權根據税法就計算放棄公司購股權所產生的任何利益申索該等人士可獲的任何扣減。

2.17公司 認股權證

Triple Flag應遵守本公司認股權證的條款,以便在安排完成後,公司認股權證的每位持有人將於 行使該持有人的公司認股權證時,獲得持有人根據本公司認股權證的條款有權收取的證券及其他財產(如有)。三旗公司應採取必要措施落實前述規定。

2.18支持 協議

(a)本公司應在簽署及交付本協議的同時,以Triple Flag可接受的形式,向Triple Flag交付本公司各主要股東正式簽署的公司投票支持協議副本。

(b)Triple Flag應在簽署和交付本協議的同時,向本公司以本公司可接受的形式、合理行事的方式,向本公司交付經正式簽署的三旗支持協議副本 。

第三條
陳述和保證

3.1公司的陳述和擔保

除本公司披露函件所載者外,本公司對本協議附表C所載的三旗公司作出陳述及保證,並確認及同意三旗公司在訂立本協議時依賴該等陳述及保證。

3.2三旗聲明 和擔保

除三旗披露函中所述外,三旗代表本協議附表D所述的公司並向其保證,並確認並同意公司在簽訂本協議時依賴此類陳述和保證。

33

3.3《公司披露函》

雙方確認並同意,本公司已向Triple Flag交付公司披露函,該信函已被Triple Flag接受,並闡述了本公司在本協議附表C中對該等陳述和保證所作的所有修改。

3.4三重 旗幟公開信

雙方確認並 同意,Triple Flag已向公司交付三旗公開信,該公開信已被公司接受,其中 闡述了Triple Flag在本協議附表D中對該等陳述和保證所做的所有修改。

3.5陳述和保證的存續

本協議中包含的陳述和保證 在本協議簽署和交付後仍然有效,並應在生效日期和本協議終止日期中較早的日期失效、終止和終止。

第四條
契約

4.1開展公司業務

(a)在生效時間和本協議根據其條款終止的時間(以較早者為準)之前,除(I)經三旗事先書面同意,該同意不得被無理扣留、附加條件或 延遲,(Ii)本協議要求或允許,(Iii)法律要求或(Iv)公司披露函件所述,本公司應並應促使本公司各附屬公司(A)按正常程序及根據適用法律進行業務,(B)遵守公司所有重要合同的條款,並(C)採取商業上合理的 努力保持當前的業務組織、財產、資產、權利、授權、商譽、僱傭關係以及與供應商、合作伙伴以及與公司及其子公司有業務關係的任何其他人員的業務關係 。

(b)在遵守適用法律的情況下,本公司將與Triple Flag充分合作並保持知情,包括通過與Triple Flag的會議,以及Triple Flag可能合理要求的其他訪問其高級管理人員、員工、代理、物業、賬簿和記錄 ,包括允許Triple Flag監控與本公司 特許權使用費和Stream權益有關的公司活動,為Triple Flag提供合理機會訪問和討論有關公司特許權使用費和Stream權益或本公司相關礦物財產的重大信息或其他 技術信息,並促進 業務整合規劃。

(c)在不限制第4.1(A)款的一般性的情況下,在本協議根據其條款終止的生效時間和 時間中較早的時間之前,除非:(I)經Triple Flag事先書面同意,該同意不得被無理地扣留、附加條件或延遲;(Ii)本協議要求或允許;(Iii)法律規定的;或(Iv)公司披露函件中規定的,公司不得、也不得允許任何公司子公司直接或間接:

34

(i)更改、修訂或建議更改或修訂本公司或本公司任何附屬公司的章程、細則或其他持續文件或其等價物,或本公司普通股、本公司優先股、本公司期權、本公司RSU或本公司認股權證的任何條款;

(Ii)減少其規定的資本,或拆分、分割、合併、合併或重新分類本公司或本公司任何附屬公司的任何股份或其他證券,或宣佈、撥備或支付與本公司普通股或本公司優先股有關的任何以現金、證券、財產或其他方式應付的股息或其他分派,但本公司準許股息除外;

(Iii)贖回、購買或以其他方式收購或受制於任何產權負擔,或允許本公司任何附屬公司贖回、購買或以其他方式收購任何公司普通股或任何公司優先股,或 可轉換為公司普通股或公司優先股或可交換或可行使的任何其他證券或證券;

(Iv)發行、出售、授予、質押、租賃、處置、對本公司或本公司任何附屬公司的任何股份或其他證券的發行、出售、授予、質押、租賃、處置、對本公司或本公司任何附屬公司的任何認股權證、認股權證、催繳、轉換特權或任何形式的權利進行發行、出售、授予、質押、租賃、處置、對本公司或本公司任何附屬公司的任何股份或其他證券產生任何產權負擔或同意 以收購本公司或本公司任何附屬公司的任何股份,但根據本公司認股權證發行本公司普通股除外。公司期權和公司RSU根據其截至本協議日期 的條款在本協議日期發行並未償還;

(v)通過或允許本公司任何子公司通過任何決議或達成任何協議,就合併、重組、清算、解散或任何其他特別交易作出規定 ;

(Vi)從事與公司現有業務 不一致的任何新業務、企業或其他活動,該等新業務、企業或其他活動與該等現有業務通常在本協議日期之前或(如公司公開披露文件所披露)在本協議日期前計劃或建議進行的方式不一致;

(Vii)允許或授權Maverix Metals Trading DMCC從事任何業務、企業或其他活動或簽訂任何合同,公司和任何其他公司子公司將為Maverix Metals Trading DMCC或代表Maverix Metals Trading DMCC提供資金或資本,或以其他方式簽訂任何合同;

(Viii)開始任何訴訟(與應收賬款的催收有關的訴訟、執行本協議或保密協議的條款、執行三旗的其他義務或因對公司提起訴訟而提起的訴訟除外);

35

(Ix)訂立或終止任何利率、貨幣、股權或商品掉期、套期保值、衍生工具、遠期銷售合約或其他金融工具或類似交易;

(x)終止、未續展、取消、放棄、解除、授予或轉讓對公司有重大意義的任何權利;

(Xi)除因由外,終止任何高級管理人員的聘用或諮詢安排;

(Xii)增加根據其現行遣散費或解僱費政策應支付的任何福利;

(Xiii)增加任何公司福利計劃下的承保範圍、繳費、資金要求或福利 或創建任何新計劃,一旦創建即被視為公司福利計劃;

(Xiv)在任何非正常業務過程中的公司福利計劃下作出任何重大決定;

(Xv)採用或修訂任何公司福利計劃、公司期權計劃、公司RSU計劃,或其他獎金、利潤分享、期權、養老金、退休、遞延補償、保險、激勵 補償、補償或其他類似計劃、協議、信託、基金或安排,以造福於公司或公司或公司子公司或公司子公司的董事、高級管理人員、員工、顧問或前董事、高級管理人員、員工或顧問;

(十六)採取任何行動,以加快任何補償或福利的支付時間,修改或放棄任何績效或歸屬標準,或根據任何公司福利計劃、公司期權計劃、公司RSU計劃加速歸屬,除非符合本協議中預期的各自條款;或

(Xvii)訂立、採納、訂立、修訂或終止任何集體談判協議;

(Xviii)出售、質押、租賃、許可、抵押或以其他方式處置,或允許本公司的任何子公司出售、質押、租賃、許可、抵押、抵押或以其他方式處置任何財產或資產,或就上述任何事項訂立任何協議或承諾;

(Xix)在一次交易或一系列相關交易中直接或間接(通過合併、合併、收購股票或資產或其他方式)收購或同意收購任何公司、合夥企業或其他個人(或其中的權益)或任何公司或其他實體的分公司,或允許本公司的任何子公司收購或同意收購任何公司、合夥企業或其他個人(或其中的權益)或任何公司或其他實體的分公司,或通過購買證券、出資、財產轉讓或購買任何其他人的任何財產或資產進行任何其他投資;

36

(Xx)支付、解除或清償並非在正常業務過程中的任何責任或義務,但公司與任何公司子公司之間或公司子公司之間的任何責任或義務除外,或在公司財務報表中反映或保留的任何責任或義務,或自願放棄、免除、轉讓、和解或妥協 任何訴訟;

(XXI)解決或妥協(I)針對其提出的損害賠償或規定給予強制令救濟或其他非金錢救濟的任何訴訟、索賠或其他程序,或(Ii)由其證券的任何現任、前任或聲稱的持有人 就本協議或安排所考慮的交易提起的訴訟、索賠或其他訴訟;

(Xxii)除第4.1節允許的事項外,簽訂合同 ,根據該合同,公司或任何公司子公司有義務支付或有權接受超過2,000,000美元的付款,或任何合同,如果在本合同日期之前簽訂,則將成為公司材料合同,或終止、取消、延期、續簽或修改、修改或更改任何公司材料合同,或放棄、釋放或轉讓對其或其下的任何物質權利或權利要求;

(XXIII)簽訂或續簽(I)任何合同,其中包括:(A)對公司或其子公司的能力,或在完成本協議預期的交易後,三旗或其任何關聯公司從事任何類型的活動或業務的能力的任何限制或限制;(B)對公司或公司子公司的全部或任何部分業務或在本協議預期的交易完成後,三旗或其任何關聯公司的全部或任何部分業務的方式或地點的任何限制或限制,正在或將會進行,或(C)對公司或本公司附屬公司能力的任何限制或限制,或在本協議擬進行的交易完成後,Triple Flag或其任何關聯公司招攬客户或員工的能力,或(Ii)合理地預期會阻止或顯著阻礙或實質性延遲完成安排的能力;

(XXIV)訂立任何不動產租賃或轉租協議(不論作為出租人、轉讓人、承租人或轉租人), 或修改、修訂或行使任何權利以續訂任何不動產租賃或轉租協議,或取得任何不動產權益;

(XXV)給予公司或公司子公司的任何高管、董事、員工或顧問以任何形式的薪酬增長 ;

37

(Xxvi)向公司或本公司子公司的董事、高級管理人員、員工或顧問支付任何一般加薪、費用或支付任何獎金、獎勵(股權或其他)或其他物質 除公司披露的在正常業務過程中支付的工資、費用和獎金外;

(Xxvii)就發放、加速或增加任何遣散費、控制權變更、退休、留任或解僱工資採取任何行動(或修訂與上述有關的任何現有安排);

(Xxviii)與公司或公司子公司的任何董事、高管、員工或顧問簽訂或修改任何僱傭或諮詢協議 ;

(XXIX)向本公司或本公司子公司的任何董事、高管、員工或顧問提供貸款; 或

(Xxx)對其會計方法、原則、政策或做法作出任何改變或採用新的會計方法、原則、政策或做法,除非適用法律或國際財務報告準則另有要求。

(d)本公司將盡其商業上合理的努力,使本公司和本公司子公司維持的現行保險(或再保險) 保單,包括董事和高級管理人員保險,不被取消、終止、修訂或修改,並防止其下的任何承保範圍失效,除非在終止、取消或失效時,由具有國家認可地位的保險或再保險公司承保的替代保單具有可比的 扣除額,並提供相當於或高於已被取消、終止或失效保單的承保範圍的保險 類似保費。但前提是,除第4.7(C)節所規定的情況外,未經三旗事先書面同意,本公司不得獲得或續保任何保險(或再保險)。

(e)公司將盡商業上合理的努力保留其及其子公司的現有員工和顧問的服務,直至生效時間為止,並將及時向Triple Flag發出書面通知,通知其任何關鍵員工或顧問辭職或終止。

(f)在生效時間之前,本公司將根據2016年6月通過並於2019年10月更新的本公司長期激勵計劃和本公司日期為2021年2月2日的 年度激勵計劃,採取商業上合理的努力,取消本公司披露函件中關於‘補償股份’的傳説和交易限制。

(g)在生效時間或生效前,本公司將以商業上合理的努力促使Matthew Fargey將由Matthew Fargey持有的Minera MacMillan S.A.de C.V.和Exploracion Mac-Ore S.A.de C.V.資本中任何未償還證券的註冊所有權轉讓給由Triple Flag指定的一名人士。

38

(h)本公司或本公司附屬公司均不會申請修訂、終止、允許 到期或失效或以其他方式修改其任何授權,或採取任何行動或未能採取任何行動而採取或未能採取任何行動而導致重大損失、到期或放棄任何重大利益,或合理地預期 導致任何政府實體提起法律程序以暫停、撤銷或限制任何重大授權項下的權利 以開展目前進行的業務。

(i)本公司應,並應促使本公司各附屬公司:(I)及時並及時提交本公司應於本條例生效之日或之後提交的所有 報税表,且所有此等報税表在所有重要方面均屬真實、完整及正確;(Ii)及時扣繳、收取、滙往適當的政府實體,並支付適用法律規定由其扣繳、收取、匯出或支付的所有税款,但根據適用法律誠意爭辯的任何税款除外;(Iii)不得作出或撤銷任何與税收有關的重大明示或被視為選擇,但經三旗同意不得無理拒絕的除外;(Iv)不得請求作出税務裁決或與任何政府實體訂立任何協議,或同意任何延長或豁免有關税務的任何時效期限, 除非經三旗同意,否則不得無理拒絕同意;(V)不得就任何與税務有關的索償、訴訟、法律程序、仲裁、調查、審計或爭議達成和解或妥協,除非獲得Triple Flag的同意,否則不得無理扣留此類同意;及(Vi)除適用法律或《國際財務報告準則》可能要求外,不得為所得税目的改變其在編制截至2022年12月31日的課税年度的所得税申報表時採用的任何會計方法。

4.2開展三面旗業務

(a)除非(I)經公司事先書面同意,同意不會被無理拒絕、附加條件或延遲,(Ii)根據本協議的要求或許可,(Iii)根據法律的要求,或(Iv)根據三旗公開信中的規定,直到本協議生效時間和根據其條款終止本協議的時間(以較早者為準),否則,三旗應並應促使每一家三旗子公司:(A)按照正常程序並根據適用法律開展業務;及(B)遵守所有三旗材料合約的條款,即 明確承認及同意,就前述而言,三旗披露函件(“三旗待決交易”)第4.2(A)節所披露的任何交易中,三旗所採取的所有行動應視為三旗的正常業務過程中。

(b)在不限制上述第4.2(A)節的一般性的情況下,除三旗公開信第4.2(B)節所述外,三旗不會直接或間接:

(i)變更、修改三旗公司或其子公司的章程、章程或其他永久性文件;

(Ii)拆分、分立、合併、合併或重新分類三旗普通股、三旗優先股或三旗或其子公司的任何其他證券;

39

(Iii)發行、出售、授予、授予、質押、處置或以其他方式阻礙或同意發行、出售、授予、授予、質押、處置或以其他方式妨礙任何三旗普通股或三旗優先股或其他股權或有投票權的權益,或任何期權、股票增值權、認股權證、催繳、轉換或交換特權或任何種類的權利,以獲得(無論是在交換、行使、轉換或其他情況下)任何三旗普通股、三旗優先股或其他股權或有投票權的 權益或其他證券或其子公司的任何股份,除(A)根據其條款(根據三旗披露函第4.2(B)(Iii)節披露的條款)行使或結算(視情況適用)截至本協議日期未償還的現有獎勵證券,(B)按照過去慣例在正常業務過程中授予獎勵證券,以及(C)三旗子公司向三旗或其他三旗子公司發行股票;

(Iv)贖回、購買或以其他方式收購其任何已發行的三旗普通股或三旗優先股,或可轉換為或可交換或可行使三旗普通股或三旗優先股的其他證券或證券,或其附屬公司的任何此類證券或任何股份或其他證券,但根據任何正常程序發行人報價二級市場購買三旗普通股除外;

(v)修改三旗或其子公司的任何證券條款;

(Vi)通過清算計劃或通過清算或解散三旗或其子公司的任何決議;

(Vii)與他人重組、合併或合併三旗,不得導致或允許其子公司 與任何其他人重組、合併或合併;

(Viii)減少三旗普通股或三旗優先股的法定資本,或宣佈、撥備或支付與三旗普通股或三旗優先股有關的任何股息或 以現金、證券、財產或其他方式支付的股息,但三旗允許股息除外;

(Ix)對其任何會計政策、原則、方法、慣例或程序作出任何實質性改變 (包括採用任何重大的新會計政策、原則、方法、慣例或程序),適用法律或《國際財務報告準則》要求的三重國旗公開披露文件中披露的除外;或

(x)訂立、修改或終止與上述任何條款有關的任何合同或其他安排。

40

(c)除三旗披露函第4.2(C)節所述外,三旗不會、也不會導致或允許其子公司直接或間接地就以下第(I)至(Ix)段中的任何一項支付總計超過100,000,000美元的價值,但與本協議有關的除外:

(i)出售、質押、租賃、許可、處置、抵押、扣押或以其他方式轉讓三旗或其子公司的任何資產或財產;

(Ii)(通過合併、安排或收購股份或其他股權、證券或權益或資產等)或同意在一系列相關交易的一次交易中直接或間接收購任何公司、合夥企業、協會或其他商業組織或其任何財產或資產,或 通過購買證券、出資、財產轉讓或購買他人的任何財產或資產,直接或間接在一項交易或一系列相關交易中進行投資;

(Iii)發生任何資本支出,簽訂任何協議,要求Triple Flag或其子公司為未來的資本支出做好準備,或產生任何債務(包括支付任何債務,包括任何溢價或罰款或相關費用),或發行任何債務證券,或承擔、擔保、背書或以其他方式提供便利,承擔、擔保、背書或以其他方式承擔任何其他人的義務,或提供任何貸款或墊款;

(Iv)除根據三旗信貸協議支付的款項外,除在正常業務過程中支付、清償或清償在三旗財務報表中反映或保留的負債以外,或自願放棄、免除、轉讓、和解或妥協任何訴訟,支付、清償或清償到期前的任何債務或義務除外;

(v)和解或妥協(I)與訴訟有關的任何訴訟、索賠或其他程序,或(Ii)由其任何現任、前任或據稱的證券持有人就本協議或 安排所考慮的交易提出的訴訟、索賠或其他程序;

(Vi)從事與三旗現有業務不一致的任何新業務、企業或其他活動,該等新業務、企業或其他活動與三旗現有業務在本協議日期之前通常已經或計劃(如三旗公開披露文件中披露的)進行的方式不一致;

(Vii)除本第4.2節允許的事項外,簽訂任何合同,如果在本合同日期之前簽訂,將是三旗材料合同,或終止、取消、延期、續簽或修訂,修改或更改任何三旗材料合同,或放棄、解除或轉讓對其或其項下的任何物質權利或權利要求;

41

(Viii)向三旗或其子公司的任何高管、董事、員工或顧問提供貸款;或

(Ix)授權前述任何一項,或訂立或修改任何合同以執行前述任何一項;

(d)Triple Flag不會,也不會導致或允許其子公司在正常業務過程中直接或間接地 :

(i)終止、未能續訂、取消、放棄、釋放、授予或轉讓對Triple Flag具有重大意義的任何權利;或

(Ii)簽訂任何合同或其他安排,其中包含限制或觸發本文所述交易的任何條款。

(e)Triple Flag將盡其商業上合理的努力,使Triple Flag及其子公司維持的當前保險(或再保險) 保單,包括董事和高級管理人員保險,不被取消、終止、修訂或修改,並防止其下的任何保險失效,除非在終止、取消或失效時,由具有國家認可地位的保險或再保險公司承保的替代保單具有可比的 扣除額,並提供相當於或高於已被取消、終止或失效的保單下實質上類似保費的承保範圍。

(f)Triple Flag及其子公司均不會申請修訂、終止、允許到期、失效或以其他方式修改其任何授權,或採取任何行動或不採取任何行動,而採取或不採取任何行動將導致 重大損失、到期或放棄,或損失任何物質利益,或合理地預期 任何政府實體提起訴訟,要求暫停、撤銷或限制任何必要的材料授權項下的權利 ,以開展目前正在進行的業務。

(g)Triple Flag將不會、也不會導致或允許其子公司簽訂或續簽任何合同或其他安排,而這些合同或安排將合理地預期會阻止、顯著阻礙或實質性延遲安排的完成。

(h)Triple Flag及其子公司將(I)及時、及時地提交要求其在本合同生效之日或之後提交的所有納税申報單,並且所有此類納税申報單在所有重要方面都將是真實、完整和正確的,(Ii)及時扣繳、徵收、匯出和支付其應扣繳、徵收、匯出或支付的所有税款,但根據適用法律誠信抗辯的任何税款除外,並且Triple Flag不會(A)改變其税務會計方法、 原則或慣例,除IFRS或適用法律的變更可能要求外,(B)和解、妥協或同意就與税收有關的任何訴訟、索賠或其他程序作出判決(三旗財務報表中反映或保留的債務的支付、清償或清償除外)(C)達成任何税收分享、税收分配或税收賠償協議,(D)向任何政府實體提出税收裁決的請求,或(E)同意延長或豁免與任何重大税務申索或評税或重估有關的時效期限。

42

4.3公司關於該安排的契約{br

(a)根據本協議的條款和條件,公司應並應促使其子公司 履行本協議規定公司必須履行的所有義務,與三旗合作,並採取商業上合理的努力進行其他必要或適宜的行為和事情,以完成安排和本協議中預期的其他交易,包括(在不限制公司在第2條中的義務的情況下):

(i)利用其商業上合理的努力獲得所有必要的豁免、同意和批准,並 向公司及其子公司發出公司任何重要合同的其他各方所需的任何通知,以完成安排 ;

(Ii)獲得公司或公司子公司根據任何適用法律或任何政府實體要求獲得的所有同意、批准和授權,如果沒有獲得,將嚴重阻礙本協議所設想的交易的完成,或對三旗產生重大不利影響,包括高鐵法案批准和競爭法案批准;

(Iii)完成與本協議預期的交易有關的政府實體所需的所有必要登記、備案和信息提交,並參與本協議任何締約方與本協議預期的交易相關的任何政府實體的任何訴訟程序,包括批准《高鐵法案》和批准《競爭法》;

(Iv)在與三旗公司進行合理協商後,反對或尋求解除或撤銷任何旨在限制、禁止或以其他方式禁止或對完成安排產生不利影響的禁令、限制令或其他命令、法令或裁決 ,併為針對公司挑戰或影響本協議或完成安排的所有訴訟或其他法律、監管或其他程序進行辯護;

(v)使根據該安排發行的3(A)(10)證券不受1933年法案根據第3(A)(10)條豁免的註冊要求的約束,並符合美國所有適用的州證券法律。

(Vi)採取所有此類行動,滿足所有條件,並滿足本協議和公司要求採取、履行或滿足的安排計劃的所有規定;

(Vii)根據本協議規定的條款和條件,合理和真誠地談判和記錄本協議預期的所有協議、證書或文書的最終版本;以及

43

(Viii)與Triple Flag就履行其在本協議項下的義務進行合作,但不得將前述解釋為責令公司支付或導致支付任何款項以導致此類履行 。

(b)除本協議另有規定外,本公司應迅速向Triple Flag提供根據任何適用法律提交的任何文件的副本,以及與任何政府實體、證券管理局、美國證券交易委員會或任何證券交易所進行的與本協議預期的交易相關或以任何方式影響的任何交易或通信的副本。本公司應並將安排 本公司子公司在正常營業時間內允許Triple Flag及其代表合理進入其場所、資產、簿冊、記錄、合同和人員,並向Triple Flag提供Triple Flag可能合理地 要求的所有其他信息。未經本公司事先書面同意,Triple Flag不得進行任何環境評估或其他侵入性分析。

(c)本公司不得采取任何行動,或不採取任何行動(受商業上合理的 努力的約束),或允許採取或不採取任何行動,與本協議的規定不符,或合理地預期會對本協議擬進行的交易的完成造成重大阻礙,或使公司在本協議中作出的任何陳述或擔保在生效時間之前的任何時間 在任何重大方面不真實或不準確,或可合理預期對公司產生重大不利影響。

(d)公司將立即口頭通知三面旗,然後立即以書面通知三面旗:(I)與公司或公司子公司有關的任何“重大變化”(定義見證券法), (Ii)已經或合理地預期將產生重大不利影響的任何事件、情況或發展 ,(Iii)公司違反本協議的任何行為,或(Iv)在本協議之日之後發生的任何將作出陳述或保證的事件,如果在該日期或生效日期作出,則不準確,以致無法滿足第5.3(A)節中的任何條件。

4.4關於履行義務的三旗契約

(a)根據本協議的條款和條件,三旗將履行本協議要求其履行的所有義務,與公司進行相關合作,並作出商業上合理的努力, 採取必要或合乎需要的其他行動和事情,以完成本協議所設想的安排和其他交易,包括:

(i)經公司事先審查批准後,公開宣佈本協議的執行情況,並得到三旗董事會的支持;

44

(Ii)按照多倫多證券交易所的要求獲得三旗股東批准;

(Iii)與公司進行合作,並利用其商業上合理的努力,協助公司獲得第4.3(A)(I)節所述的放棄、同意和批准,但是,儘管本協議有任何相反規定,在獲得任何人(政府實體除外)對本協議所擬進行的任何交易的放棄、同意或批准方面,三旗將不需要向正在徵求放棄、同意或批准的人支付或承諾支付任何現金或其他對價。作出任何承諾或招致任何責任或其他義務;

(Iv)獲得三旗或任何三旗子公司根據任何適用法律或從任何政府實體獲得的所有同意、批准和授權,如果沒有獲得,將嚴重阻礙本協議所設想的交易的完成,或對三旗產生重大不利影響,包括高鐵法案批准和競爭法案批准;

(v)完成與本協議預期的交易有關的政府實體所需的所有必要登記、備案和信息提交,並參與本協議任何締約方與本協議預期的交易相關的任何政府實體的任何訴訟程序,包括批准《高鐵法案》和批准《競爭法》;

(Vi)反對、撤銷或撤銷任何質疑或影響本協議、本協議所擬進行的交易的禁令或限制令或其他命令或行動,或試圖阻止或以其他方式對本協議各方完成本協議所擬進行的交易的能力產生不利影響的交易;

(Vii)使根據該安排發行的3(A)(10)證券不受1933年法案根據第3(A)(10)條豁免的註冊要求的約束,並符合美國所有適用的州證券法律。

(Viii)獲得所有第三方同意、豁免和批准,併發出任何三面旗幟材料合同所要求的通知;

(Ix)滿足本協議的所有條件並滿足本協議的所有規定以及三旗公司要求 滿足或滿足的安排計劃;

(x)根據本協議規定的條款和條件,合理和真誠地談判和記錄本協議預期的所有協議、證書或文書的最終版本;以及

45

(Xi)在公司履行本協議項下的義務時與公司合作,但不得將前述解釋為責令三旗支付或導致支付任何款項以導致此類 履行。

(b)除本協議另有規定外,三旗應迅速向本公司提供根據任何適用法律提交的任何文件的副本,以及與任何政府實體、證券管理局、美國證券交易委員會或任何證券交易所進行的與本協議預期的交易相關或以任何方式影響的任何交易或通信的副本。

(c)Triple Flag不得采取任何行動,或不採取任何行動(受商業上合理的 努力的約束),或允許採取或不採取任何行動,這與本協議的規定不符,或合理地預期會對本協議擬進行的交易的完成造成重大阻礙,或會使或可合理預期使Triple Flag在本協議中作出的任何陳述或擔保在生效時間之前的任何時間 在任何重大方面不真實或不準確,或可合理預期對Triple Flag產生重大不利影響。

(d)Triple Flag將立即口頭通知公司,然後立即以書面通知公司:(I)與Triple Flag或其子公司有關的(I)與Triple Flag或其子公司有關的任何“重大變化”(根據證券法的定義),(Ii)已經或合理地預計將產生重大或總體不利影響的任何事件、情況或發展,(Iii)Triple Flag違反本協議的任何行為,或(Iv)本協議日期之後發生的任何事件 如果在該日期或生效日期作出陳述或保證,不準確,以致不能滿足第5.2(B)節中的任何條件。

4.5監管審批

(a)在合理可行的情況下,在任何情況下,不遲於本協議簽訂之日起十(10)個工作日內,三旗應向專員提交一份意見書,以支持申請ARC,或在專員不會發出ARC的情況下,就本協議預期的交易提交一份不採取行動的信函。如果ARC 或不採取行動函在提交後八(8)個歷日內仍未收到,則三旗或公司可在生效日期之前的任何時間採取合理行動,通知另一方它打算根據競爭法第114(1)款提交通知 ,在這種情況下,三旗和公司應儘可能迅速地根據競爭法第114(1)款提交各自的通知,但在任何情況下,三旗或公司應在三旗或公司生效後十(10)個營業 天內,酌情通知另一方其提交通知的意向。

(b)在合理可行範圍內,在任何情況下,不得遲於自本協議日期起計十(10)個營業日起計,(A)本公司應根據高鐵法案提交通知及報告表;及(B)三旗應作出商業上合理的努力,促使三旗主要股東或控制三旗主要股東的實體根據高鐵法案提交通知及報告表 。

46

(c)從本協議之日起及之後,Triple Flag和公司應共同決定 除了多倫多證券交易所、紐約證券交易所和紐約證券交易所美國證券交易所的必要有條件批准和同等批准(視具體情況而定)以及高鐵法案批准和競爭法批准外,是否需要任何政府實體或與公司業務和運營有關的任何適用法律或三重旗幟(統稱為,交易監管審批),以完善本協議預期的交易 。如作出任何此等決定,Triple Flag及本公司應根據第4.5(D)節的規定,在合理可行的情況下,以商業上的 合理努力,儘快申請及取得任何此等交易的監管批准。Triple Flag應負責支付與交易監管審批相關的任何備案費用(如適用)。公司應與Triple Flag就此類申請所需準備的文件進行合作和合作,公司的合作和合作費用應由公司承擔。在不限制前述條文一般性的原則下,本公司及三旗同意與另一方合作,在生效時間後,儘快採取或安排採取一切必要行動,使本公司普通股 在多倫多證券交易所及紐約證券交易所美國證券交易所退市(如三旗提出要求,包括於生效日期退市本公司普通股所需的 項目)。

(d)三旗公司和本公司應利用其商業上合理的努力:

(i)儘早獲得交易監管部門的批准。為增加確定性,但 在不限制前述一般性的情況下,各方應請求由適用的政府實體加速處理交易監管批准,並在舉行公開聽證會的情況下,各方應請求 最早的聽證日期以考慮交易監管批准;

(Ii)及時迴應任何政府實體提出的與交易監管審批有關的任何補充信息或文件材料的請求;以及

(Iii)提交與此相關的必要的、適當的或適宜的進一步備案。

(e)雙方應在準備和提交所有申請、通知、備案、提交、承諾、通信和任何性質的通信(包括對信息請求的答覆和任何政府實體的詢問)方面相互合作,這些申請、通知、備案、提交、承諾、通信和通信可能需要或需要與完成本協議所述交易的交易監管審批 有關。Triple Flag和公司應各自向另一方提供一方為獲得交易監管批准而合理要求的信息和協助。

47

(f)每一締約方應:

(i)及時將該方從任何政府實體收到的關於獲得或達成交易監管批准的任何實質性通知通知另一方;

(Ii)採取合理的商業努力,迅速回應任何政府實體的任何請求或通知, 要求各方或任何一方提供與審查本協議擬進行的交易 以獲得或達成交易監管批准有關的額外信息;

(Iii)允許另一方事先審查與獲得交易監管批准有關的任何擬議的申請、通知、備案、提交、承諾、通信和通信(包括對任何政府實體的信息請求和詢問的答覆),並應向另一方提供合理的機會 就此發表評論並同意真誠地考慮這些評論;

(Iv)迅速向另一方提供為獲得交易監管批准而提交給政府實體的任何申請、通知、備案、提交、承諾、 通信和通信的副本(包括對任何政府實體的信息請求和詢問的答覆) ;

(v)不得與政府實體就本協議、安排或獲得交易監管批准參加任何實質性會議或討論(無論是親自、通過電話或其他方式) ,除非它 事先與另一方協商,並在政府實體表示反對的情況下,給予另一方或其外部法律顧問出席和參與的機會;以及

(Vi)隨時向其他各方通報與獲得交易監管審批相關的討論狀態。

(g)儘管第4.5節對獲得交易的監管批准有任何要求,但如果第4.5節要求一方(僅在本第4.5節中為“披露方”)向另一方(“接受方”)提供披露方認為具有競爭敏感性的信息,則披露方可將此類競爭敏感信息的提供限制為接收方的外部法律顧問,條件是披露方還提供任何此類申請、通知、備案、提交、承諾的編輯版本。通信或通信(包括對任何政府實體的信息請求和詢問的答覆)。

48

(h)儘管第4.5節有任何規定,但如果三旗與本公司就獲得交易監管批准的戰略或任何性質的申請、通知、備案、提交、承諾、通信或通信的內容(包括迴應任何政府實體的信息請求和詢問)存在分歧,則三旗有權制定戰略或內容。

(i)三旗和本公司使用各自的商業合理努力獲得交易監管批准的義務 不要求三旗或本公司(或其任何關聯公司)進行任何 剝離三旗或本公司的任何業務、業務部門或資產,同意與此相關的任何重大經營限制或產生任何與此相關的重大支出,除非獲得三旗和本公司雙方同意。未經三旗事先書面同意,本公司及其任何聯營公司均不得同意上述任何項目。

4.6 Sanctions

如果在本協議 日期之後的任何時間,制裁或其他適用法律禁止本公司發生任何變化,或者在沒有許可證的情況下,合理預期在沒有許可證的情況下,Triple Flag將無法持有Omolon權益,或導致公司或任何公司子公司,或在安排完成後,Triple Flag或任何Triple Flag子公司成為受制裁實體,則公司應立即將此類變化通知Triple Flag,而Triple Flag有權在生效日期之前的任何時間行使。要求本公司終止其在奧莫隆權益中的權益,作為成交的條件 。

4.7賠償和保險

(a)Triple Flag同意,本公司及本公司任何附屬公司的章程細則及細則所規定的本公司及任何附屬公司的現任及前任董事或高級職員,或任何協議的 ,以及第4.7(C)節所述的董事及高級職員責任保險的所有現有賠償或免責權利,將於該安排完成後繼續有效,並自生效日期起計不少於六年。

(b)就本第4.7條而言,本公司應為該等董事及高級管理人員 擔任上述利益的代理人及受託人,而本第4.7條在本協議籤立及交付及安排完成後繼續有效,並可由本條款第4.7(A)節所述人士對三旗及三旗附屬公司強制執行。

(c)於生效日期前,本公司可安排及支付董事及高級管理人員為期六年、以現任及前任董事及高級管理人員為受益人的責任“決算”保險,總費用不超過2,000,000美元(除非該等額外金額獲Triple Flag書面批准)。

49

4.8訪問信息;保密

(a)自本協議生效之日起至本協議終止之日起,在符合法律和任何現有合同條款的前提下,每一方應:(A)經合理通知,給予另一方和公司 代表或三旗代表(視情況而定)在正常營業時間內合理訪問其及其子公司的(I)場所、(Ii)財產和資產(包括所有賬簿和記錄)。(3)材料合同,以及(4)高級人員,只要訪問不會不適當地幹擾該締約方正常業務的開展;(B)向另一方和公司代表或三旗代表(視情況而定)提供該方及其任何子公司可能合理要求的有關資產或業務的財務和運營數據及其他信息,但根據本條款4.8條進行的任何調查不得影響或被視為修改本協議一方所作的任何陳述或擔保;及(C)指示公司代表 或三旗代表(視何者適用而定)就(A)及(B)項與另一方及公司代表及三旗代表合作,但須遵守保密協議。

(b)儘管本協議有任何規定,如果任何一方合理地確定這種訪問或披露將危及該方或其子公司的任何律師-委託人或其他特權主張,則任何一方都沒有義務提供對任何信息的訪問或披露,但如果任何信息因可能放棄此類特權而被隱瞞,當事一方應通知另一方被隱瞞的信息的性質和特權的依據,並應盡其商業上合理的努力,找到允許披露此類信息的方法。包括酌情將 加入共同利益特權協議或其他安排。

(c)由一方或其代表進行的調查,無論是否根據第4.8條或其他規定進行,不會 放棄、縮小或以其他方式影響該方在本協議中所作的任何陳述或保證。

(d)雙方承認,保密協議和第4.8(B)節中提到的任何共同利益特權協議或其他安排繼續適用,並且根據第4.8節提供的所有信息應在相同的基礎上受其條款的約束,就像這些信息是根據該協議或安排披露的一樣。 為免生疑問,如果本協議根據其條款終止,各方及其關聯公司在保密協議和第4.8(B)節中提及的任何共同利益特權協議或其他安排下的義務應 在本協議根據其條款終止後繼續存在。

50

第五條
條件

5.1相互條件

三旗和公司各自完成安排的義務取決於在外部 日期或以下指定的其他時間或之前滿足以下條件:

(a)每一份臨時命令和最終命令的形式和實質都應符合Triple Flag和公司的要求,均應合理行事,不得以Triple Flag或公司不能接受的方式被擱置或修改,無論是否上訴或以其他方式合理行事;

(b)《安排決議案》應由公司股東根據臨時命令在公司股東大會上通過;

(c)經三旗股東批准;

(d)多倫多證券交易所和紐約證券交易所應有條件地批准根據本安排發行的三旗普通股在其上上市,條件是正式發出發行通知並滿足上文第5.1(C)節規定的條件;

(e)不得有任何有效的法律、裁決、命令或法令,也不得有 根據任何法律或任何政府實體或其他監管機構採取的任何行動,使其違法或以其他方式直接或間接地 根據本協議的條款或結果限制、禁止或禁止完成安排,或可合理地 直接或間接地導致判決、命令、法令或損害評估,該判決、命令、法令或評估直接或間接地與 對三旗或本公司的安排產生或可合理預期的重大不利影響有關;

(f)(A)任何政府實體的所有同意、放棄、許可、豁免、命令和批准,以及與完成安排有關或需要允許完成安排的任何登記和備案,包括Triple Flag和公司合理確定適用的任何司法管轄區的法律,包括高鐵法案批准和競爭法案批准,以及(B)所有第三方和其他同意、放棄、許可、豁免、命令、批准、協議和修訂 以及對協議、契約或安排的修改,如未能獲得或未到期,或 可能會對Triple Flag或公司產生重大不利影響,或對安排的完成造成重大阻礙, 應以令Triple Flag和公司滿意的條款獲得或收到,雙方均合理行事;

(g)根據該安排在加拿大分銷的三旗普通股應豁免或不受適用的加拿大證券法的登記和招股説明書要求的約束,並且,根據該安排在加拿大分銷的三旗普通股不受適用的加拿大證券法規定的任何轉售限制,但根據適用證券法被視為“控制人”或同等身份的人除外。

51

(h)本協議不應根據本協議第7.2節的規定終止。

上述條件是為利旗與本公司的互惠利益而設,經利旗與本公司雙方書面同意,可隨時豁免。

5.2公司情況

公司 完成安排的義務取決於在外部日期或以下指定的其他時間之前或之前滿足以下附加條件:

(a)(I)附表D第(1)、(3)、(7)及 (8)條第(1)、(3)、(7)及 (8)條所列的三旗公司所作的申述及保證,在各方面均屬真實和正確,猶如所作出的申述及保證是在生效日期當日並截至生效日期一樣(但截至某指明日期作出的申述及擔保除外,其準確性須於該指明的 日期確定),及。(Ii)第(I)項所列的申述及擔保除外。附表D中的 三重旗所作的所有其他陳述和保證,在生效日期時應在各方面真實和正確(為此不考慮其中包含的所有重大或重大不利影響的限制),如同在生效日期當日作出的一樣(截至指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在該指定日期確定),但如果該等陳述和保證在所有方面都不能如此真實和正確,無論是個別地還是總體上不會導致重大不利影響,則不在此限;公司應已收到由三旗公司高級管理人員(代表三旗公司,不承擔個人責任)代表三旗公司簽署的致公司的、註明生效日期的三旗證書,確認與生效日期相同;

(b)自本協議簽訂之日起至生效之日止,三面旗或任何三面旗子公司不應發生或遭受任何一項或多項改變、影響、事件、發生或狀態 個別或整體對三面旗產生或可合理預期產生重大不利影響的事實;

(c)三面旗應在所有實質性方面遵守本協議的約定,公司應 收到由三面旗(代表三面旗,不承擔個人責任)高級管理人員代表三面旗簽署的致送給公司並註明生效日期的三面旗證書,確認該證書與生效日期相同;以及

(d)Triple Flag應按照本協議附件 E所附的格式修訂《Triple Flag投資者權利協議》。

52

上述條件是為了本公司的利益,本公司可隨時以書面豁免全部或部分條件。

5.3三個 標誌條件

三面旗 完成安排的義務取決於在外部日期或以下指定的 其他時間或之前滿足下列附加條件:

(a)(I)附表C第(1)、(2)(A)、(Br)(3)、(7)、(8)、(9)及(42)節所列公司作出的申述及保證,在各方面均屬真實和正確,猶如在生效日期及截至生效日期所作的申述及保證一樣(但在指明日期作出的申述及擔保除外,其準確性須於該指明日期確定);及。(Ii)第(I)項所列的申述及擔保除外。公司在附表C中作出的所有其他陳述和保證應在生效日期當日在各方面真實和正確(就此而言,不考慮其中包含的所有重要性或重大不利影響限制),如同在生效日期並在生效日期作出的一樣(截至指定日期作出的陳述和保證除外,其準確性應在指定的 日期確定),但如果該等陳述和保證未能或總體上在所有方面如此真實和正確,則不會造成重大不利影響。和三旗應已收到由公司高級管理人員(代表公司且不承擔個人責任)代表公司簽署的致三旗並註明生效日期的證書,確認與生效日期相同;

(b)自本協議簽訂之日起至生效之日止,不應發生、本公司也不應發生或遭受任何單獨或總體上對本公司造成或可合理預期產生重大不利影響的變更、影響、事件、發生或事實狀態;

(c)公司應已在所有實質性方面遵守本協議,三旗公司應已收到由公司高級管理人員(代表公司且不承擔個人責任)代表公司簽署的以三旗公司為地址並註明生效日期的公司證書,確認該證書於 生效日期生效;

(d)持有不超過5%的已發行公司普通股的股東應行使截至生效日尚未撤回的異議權利。

(e)除公司允許的產權負擔外,公司應已交付支付函和令人合理滿意的證據,表明所有產權負擔已解除和有效解除(或將與安排結束同時解除)、 ;以及

(f)如果Triple Flag根據第4.6節提出要求,公司應已終止其在Omolon權益中的 權益。

53

上述條件適用於三旗集團,三旗集團可隨時以書面形式放棄全部或部分條款。

5.4通知 和補救措施

本合同各方應在本合同生效之日起至生效日期期間的任何時間,將發生或未發生的任何事件或事實狀態立即以書面形式通知另一方,而發生或未發生的事件或事實狀態將或將被合理預期:

(a)使本合同中所包含的該當事人的任何陳述或擔保在本合同日期或生效日期在任何重要方面不真實或不準確 ;

(b)導致該締約方在任何實質性方面未能遵守或滿足本協議項下的任何契諾或協議;或

(c)導致在任何實質性方面未能滿足本合同5.1節、5.2節或5.3節(視具體情況而定)中包含的對另一方有利的任何先決條件。

根據本第5.4節提供的通知 不影響雙方的陳述、保證、契諾、協議或義務(或與之相關的補救措施) 或各方在本協議項下義務的條件。

除本協議另有規定外,本協議一方可因本協議第5.1節、第5.2節 或本協議第5.3節所包含的條件未得到滿足或放棄或由此產生的任何終止權的行使而選擇不完成本協議預期的交易;但條件是:(I)在任何情況下,在外部日期之前,(I)本合同意向依賴的一方已向另一方提交書面通知 ,合理詳細地説明提交該通知的一方聲稱的違反契約或陳述的不真實或不準確、擔保或其他事項,作為行使終止權的依據, 視情況而定,以及(Ii)如果任何此類通知已送達,且一方正在努力解決此類 問題,費用自負。如果此類問題有可能得到解決,則在外部日期較早且自該通知送達之日起15天內終止本協議之前,送達該通知的締約一方不得終止本協議。如果該通知已在公司會議日期之前送達,則公司會議應延期或推遲至該 期限屆滿。儘管有上述規定,但如果Triple Flag已根據第5.4條就未能滿足第5.3(F)條中包含的條件發出書面通知,且公司正在努力解決此類故障,則在外部日期之前,Triple Flag不得因此類故障終止本協議。

5.5條件合併

本協議第5.1節、 第5.2節和第5.3節所列條件在董事簽發《安排證書》時被認定為已滿足、滿足或放棄。

54

第六條
非邀請費和終止費

6.1關於公司不徵求意見的公約

(a)在符合本條第6條規定的情況下,公司不得直接或間接通過公司或任何公司子公司的任何高管、董事、員工、代表、顧問或代理人(統稱為“公司代表”)或其他方式,並應促使公司子公司及其各自的公司代表不得:

(i)徵求、發起、知情地鼓勵或以其他方式促進(包括提供或提供信息副本、訪問或披露信息,明知允許訪問公司或任何公司子公司、三旗公司或任何三旗子公司的設施或物業,或達成任何形式的協議、安排或諒解)構成或可能合理預期導致公司收購提案的任何詢價、建議、利益表達或要約;

(Ii)直接或間接參與與構成或可能合理預期導致公司收購提案的任何查詢、提案、 利益表達或要約有關的任何討論或談判(前提是公司或公司代表可建議任何主動提出公司收購提案的人,該收購提案不構成公司上級提案,如果公司董事會已根據本條款第6條的條款確定該收購提案不構成公司上級提案)或以其他方式合作或協助任何努力或試圖提出任何公司收購提案;

(Iii)對任何公司收購提案不採取立場或保持中立,同意、批准或建議或公開提議 不採取任何立場或保持中立,同意、批准或建議任何公司收購提案(有一項理解,即在公司收購提案公開開始後的第三個工作日結束前,不公開對公司收購提案採取任何立場或中立立場,不得被視為違反第6.1(A)(Iii)條),前提是公司董事會已拒絕此類公司收購提案。並確認其向所有公司股東提出的建議,即在該第三個營業日結束前(或如果公司會議計劃在該三個營業日內,即在公司會議日期前的第二個營業日結束前),對安排決議案投贊成票;

(Iv)作出或公開提議作出公司變更建議;或

(v)接受、訂立或公開提議接受或訂立與任何公司收購建議有關的任何意向書、協議、諒解或安排;

55

(b)本公司將並將促使本公司附屬公司及其各自的公司代表 立即終止並停止與任何各方(三旗和三旗代表除外)就構成或可能合理預期構成公司收購建議的任何建議進行的任何討論或談判。本公司 應並應促使本公司子公司及其各自的公司代表:(I)停止或不允許任何第三方訪問本公司或本公司子公司的任何機密信息;(Ii)在本協議簽訂之日後的一個營業日內,要求返還或銷燬向任何第三方提供的、 已與本公司或本公司任何子公司就潛在的公司收購提議簽訂保密協議的所有信息 ,條件是該等信息以前未被退回或銷燬。並應盡一切商業上合理的努力以確保此類請求得到滿足。本公司同意不同意,並應促使本公司子公司及其各自的公司代表:(A)解除任何第三方在與潛在公司收購提案有關的任何協議中的任何保密義務,而該第三方是該第三方的一方;或(B)未經Triple Flag事先書面同意,放棄任何條款,或免除或終止 任何保密、保密、停頓或其他協議中包含的任何非邀約、停頓或目的,或使用協議或條款或類似協議、條款或限制(可能在Triple Flag的唯一和絕對酌情決定權下扣留或推遲)。本公司還同意不會,也不會導致本公司子公司 , 修訂、修改或放棄任何此類保密、非邀約或停頓協議或條款,並承諾執行或促使本公司子公司執行此類協議和條款。

(c)公司應首先口頭通知三旗公司,然後儘快以書面形式通知公司子公司或其各自公司的任何代表,在任何情況下,應在收到公司收購提案或其任何修正案後四十八(48)小時內,或就任何潛在的公司收購提案或物業使用權要求提供與公司或任何公司子公司有關的非公開信息, 任何人對本公司或本公司任何附屬公司的賬簿或記錄(在正常業務過程中除外,且與任何潛在的公司收購建議無關)。此類通知應包括對任何公司收購提議、修訂或請求的條款和條件的描述,以及提出收購建議、修訂或請求的人員的身份。本公司亦應迅速向三旗提供:(I)任何人士通知本公司或本公司任何附屬公司或其各自公司代表該人士正考慮提出或已提出公司收購建議的任何書面通知或其他書面通訊的副本,及(Ii)本公司或本公司任何附屬公司或其公司代表收到的任何公司收購建議(或其任何修訂)的副本 。公司應隨時向三旗通報公司收購建議的進展情況,並向三旗通報與此相關的所有討論或談判的具體細節。

56

(d)如果公司遵守第6.1(A)至(C)條和第(Br)條規定的義務, 收到正在考慮提出或已經提出書面公司收購建議(其存在和內容已向另一方披露)的人提出的提供重大非公開信息的請求,並且公司董事會確定該建議構成或可能合理地預期導致公司更高的建議,遵守並按照本6.1條的規定, 則且僅在這種情況下,公司董事會可向該人員提供有關公司和公司子公司的信息;但條件是:(I)公司應已與該 人簽訂保密和停頓協議,其中包含不低於保密協議中所含條款的保密、目的、使用、非邀約和停頓條款(然而,該保密和停頓協議可能允許該人按照本協議的條款向公司董事會提出非上市公司收購建議);(Ii)向Triple Flag及時提供一份完整的 列表或任何和所有信息的副本(除非該等信息以前曾提供給Triple Flag);以及(Iii)Triple Flag可迅速和類似地獲取該等信息(除非此類信息以前曾提供給Triple Flag)。

(e)公司應確保公司子公司及其各自的公司代表瞭解第6.1條的規定,公司應對公司子公司或其公司代表違反第6.1條的任何行為負責。

(f)儘管本6.1節有任何規定,但除本協議第6.2節另有規定外,在公司董事會的指示下,公司董事會和任何公司代表可在公司 會議日期之前,直接或間接參與在本協議日期後收到的關於任何主動提出的公司收購提案的任何討論或談判,該討論或談判構成或可合理地預期導致公司上級提案,並且公司董事會可就公司股東作出公司變更建議,批准或向公司股東推薦,或達成協議。 根據第6.1和6.2節的規定就公司高級建議達成的諒解或安排,但僅在以下情況下才適用:(I)公司收購建議或公司高級建議(視情況而定)不是由於公司違反本協議而產生,或者與公司違反本協議有關,並且公司遵守本協議第六條 或提出該等公司收購建議的人與公司之間的任何協議規定的義務;(Ii)本公司 董事會在徵詢外部法律顧問(可能包括書面或其他形式的意見或建議)後,一致真誠地認定,未能採取該等行動將違反適用法律規定的本公司董事會的受信責任;及(Iii)在與任何人士就該等公司收購建議進行實質性討論或談判或作出迴應前,本公司通知Triple Flag本公司董事會真誠地認定該等公司收購建議是或可能會 合理地預期會導致一項公司上級建議。

57

6.2公司上級提案確定通知

(a)本公司和本公司董事會均不得接受、批准、推薦或達成關於本公司上級建議書的任何協議、安排或諒解(本合同第6.1(D)節規定的保密和停頓協議除外),除非:

(i)未召開公司會議;

(Ii)根據現有的保密、保密、停頓或其他類似限制,提出公司優先建議書的人不受限制 ;

(Iii)公司已履行其在第6.1節和本第六條其他規定下的義務;

(Iv)本公司已在公司董事會作出以下決定後,立即向Triple Flag發出書面通知:(X)公司收購建議構成公司優勢建議,以及(Y)公司董事會 打算接受、批准、推薦或就該公司優勢建議達成任何協議,且自Triple Flag收到該書面通知之日起已過了五個工作日的期間(“Triple Flag Response”),以較晚的日期為準;和(B)三旗公司從公司收到該公司優先建議書的日期(連同提出該公司優先建議書的一方向公司提供的該協議和任何附屬協議的副本,包括與之相關的融資文件);和

(v)本協議根據第7.2(D)(Ii)條終止,本公司已根據第7.2(D)(Ii)條向Triple Flag支付終止付款。

(b)在三面旗響應期內,(I)三面旗有權但無義務 以書面形式提出修訂本協議及安排的條款及(Ii)本公司應本着誠意及以符合公司董事會受信責任的方式與三面旗進行談判。本公司董事會將審閲 Triple Flag修訂本協議條款及安排的任何建議,以真誠及符合本公司董事會的受信責任的方式,以確定Triple Flag建議的修訂在本公司接納後是否會導致 本公司收購建議並非公司上級建議。如公司董事會決定,本公司應與三旗簽訂經修訂的協議,以反映經修訂的三旗建議,並將立即重申其對經修訂安排的建議 。

(c)各方承認並同意,就本第6.2節而言,任何公司收購提案的每一次連續修改都將構成新的公司收購提案,並應給予三旗一個新的 三旗響應期,並且本第6.2節所賦予的權利應適用於每個此類公司收購提案 。

58

(d)在以下情況下,公司董事會應立即通過新聞稿重申其對該安排的一致建議:(I)公司董事會確定任何已公開宣佈的公司收購提議不是公司上級提議;或(Ii)公司董事會確定對本協議和安排條款的擬議修訂將導致已公開宣佈的公司收購建議不是公司上級提議,並且公司已 因此修改了本協議和安排的條款。應給予Triple Flag及其律師合理的機會審查 並對任何此類新聞稿的形式和內容發表評論。

(e)如果在公司會議之前的任何時間,公司已根據第6.1(C)節或第6.2(A)(Iv)節向Triple Flag發出通知,或公司收購建議已公開披露或公佈,並且在第6.2(A)(Iv)節的情況下,三旗響應期尚未到期,則根據適用法律,應Triple Flag的 要求,公司將推遲或休會公司會議(但不能在未經Triple Flag 同意的情況下提前),至Triple Flag可接受的日期,並採取合理行動,該日期不得早於公司預定會議日期後五天且不超過十個工作日 ,如果Triple Flag與本公司根據第6.2(B)節修訂本協議的條款,則應確保該經修訂協議的細節在延會或延期的公司大會復會前通知公司股東 。

6.3公司 離職付款事件

在發生下列情況時:

(a)本協議由任何一方根據第7.2(B)(I)款終止,在終止之前,公司收購提案(發生公司建議變更的公司高級提案除外) 由除Triple Flag或其附屬公司以外的任何人公開宣佈、提議、披露、要約或提出,且未撤回,且在終止之日起12個月內:

(i)公司董事會推薦任何公司收購建議,隨後在此後的任何時間(無論是否在該12個月內)完成;

(Ii)本公司就任何公司收購建議訂立具有約束力的最終協議,該協議隨後可在其後的任何時間完成(不論是否在該十二個月期間內);或

59

(Iii)任何公司收購方案均已完成;

但就本第6.3(A)節而言,術語“公司收購建議”應具有第1.1節中賦予該術語的含義,但其中每一次提及“20%”應視為提及“50%”;或

(b)根據第7.2(B)(I)條,本協議由三旗公司終止,並且在終止之前的任何時間,公司的建議已發生變化;或

(c)本協議根據第7.2(C)(Ii)條以三旗終止;或

(d)本協議根據第7.2(C)(Iii)條由三旗終止,

則在本協議終止時,在第6.3(B)、6.3(C)或6.3(D)項所述的任何情況下,本公司應向Triple Flag支付相當於24,000,000美元(“公司終止付款”)的現金,並在第6.3(A)項所述的情況下,在完成該等公司收購建議後的一天內向Triple Flag支付 現金。在任何情況下,本公司均無義務多次支付本公司的解約金。公司特此承認,公司支付的違約金是一筆違約金,該違約金是對導致此類損害的事件以及由此導致的未能完成安排所造成的損害的真實預先估計,而不是懲罰。 公司在此不可撤銷地放棄任何可能不得不提出的抗辯權利,即任何此類違約金過高或具有懲罰性。 在收到公司支付的公司終止款後,三旗不得就未能完成安排向公司 提出進一步索賠。但本協議並不妨礙Triple Flag尋求強制令 救濟,以限制公司違反或威脅違反本協議項下的任何義務,或以其他方式獲得特定的履約,而無需張貼與此相關的保證書或擔保。

6.4費用報銷

(a)在符合第6.4(B)款的規定下,如果三旗公司或 公司根據第7.2(B)(I)款因公司未能在公司會議上獲得公司股東對安排決議的批准而終止本協議,公司應在本協議終止後一個工作日內支付相當於三旗公司實際發生的費用的金額,並向公司交付證明該等費用的合理文件,最高金額為3,000,000美元。向Triple Flag支付實際自付費用和Triple Flag就該安排產生的費用 。

(b)如果公司已根據第6.3條支付了應支付的公司終止付款,則公司不會根據本第6.4條支付或應付任何金額。

60

第七條
修改和終止

7.1 Amendment

在符合適用法律的情況下,本協議可隨時並不時經雙方書面協議修改,而無需向公司股東另行通知或授權,任何此類修改可但不限於:

(a)變更一方當事人履行任何義務或者行為的時間;

(b)放棄本協議或依據本協議交付的任何文件 中包含的任何聲明或保證中的任何不準確之處或修改;

(c)放棄遵守或修改本協議所載的任何公約,並放棄或修改履行任何締約方的任何義務;以及

(d)放棄遵守或修改本協議中包含的任何條件;

然而,儘管有上述規定, 在本公司會議後,未經(I)本公司股東按批准安排決議案所需的相同方式或法院可能下令的相同方式給予 本公司股東,或(Ii)按三旗股東批准所需的相同方式給予三旗股東,或(Iii)三旗股東及三旗股東(視乎情況而定)同時給予 批准,交換比率不得修訂。本協議和安排計劃可根據最終訂單進行修改,但如果最終訂單的條款 要求進行任何此類修改,雙方在本協議第5.1、5.2、5.3、6.3、6.4條和第7條項下的權利不受影響。

7.2終止

本協議可在生效日期之前的任何時間終止 :

(a)經三旗與本公司雙方書面同意;

(b)在下列情況下,由三旗或本公司提供:

(i)公司會議已經召開並完成,安排決議未經公司股東批准;

(Ii)未經三旗股東批准的;

(Iii)該安排不得在外部日期前完成;但必須如此完成的安排未能 不是由於尋求終止本協議的一方違反陳述、保證或契諾所致;

(Iv)在本協議日期後,任何法律的頒佈、制定、強制執行或修訂(視適用情況而定)使完成安排成為非法或以其他方式禁止或禁止公司或三旗完成安排, 且該法律(如果適用)已成為最終且不可上訴,前提是根據第7.2(B)(Iv)條尋求終止本協議的一方已盡其最大努力在適用情況下上訴或推翻該法律,或以其他方式取消該法律或使其不適用於該安排,且該成文法則進一步規定,制定、執行或修訂此類法律的主要原因不是該締約方未能履行其在本協定項下的任何契約或協議;或

61

(c)如果符合以下條件,則按三重旗幟:

(i)在5.4節的約束下,公司違反本協議中包含的任何陳述、保證、契諾或協議,違反該協議將導致5.1、5.2或5.3節所述條件的失敗;前提是三旗沒有實質性違反其在本協議下的義務;

(Ii)在獲得安排決議的批准之前,公司董事會應擁有(I)公司變更建議,除非Triple Flag違反了本協議下的契約,使公司 有權根據第7.2(D)(I)節終止本協議;(Ii)批准或推薦公司收購 提案,或就公司收購提案簽訂具有約束力的書面協議(6.1(D)節允許的保密和停頓協議除外);或(Iii)未能公開建議或重申批准該安排,在 公司收購建議已向公司股東提出任何書面請求後五天內,應採取合理行動(或如果公司會議計劃在該五天內舉行,則在該公司會議日期之前);

(Iii)如果公司在任何重大方面違反了第6.1條或第6.2條;以及

(Iv)自協議簽訂之日起,對本公司產生重大不利影響;

(d)在以下情況下由公司執行:

(i)在5.4節的約束下,三旗違反本協議中包含的任何陳述、保證、契諾或協議,該違反將導致5.1、5.2 或5.3節所述條件的失敗;前提是公司沒有實質性違反本協議規定的義務;

(Ii)公司董事會批准、接受、授權公司按照本協議第6.1條和第6.2條就公司上級建議書籤訂或簽訂任何協議,前提是公司已向Triple Flag支付了公司解約金;以及

(Iii)自協議簽訂之日起,三面旗將發生重大不利影響;

但本協議一方根據上述(A)至(D)款進行的任何終止,應在生效日期前向本協議另一方遞交書面通知,並在通知中合理詳細地説明導致該終止的權利。

62

7.3終止的影響

如果Triple Flag或公司根據第7.2節的規定終止本協議,本協議將立即失效,不再具有任何效力,Triple Flag或公司或其各自的高級管理人員或董事在交易文件中不承擔任何責任或承擔其他義務,但以下情況除外:

(a)第6.3節、第6.4節、第8.1節、第8.2節、第8.3節、第8.5節、第8.7節、第8.9節、第8.10節和第7.3節的規定應繼續完全有效,並在任何此類終止後繼續有效。

(b)Triple Flag和本公司均不會因其故意違反交易文件中所載的任何陳述、保證、契諾或協議而免除或免除任何責任。

第八條
一般信息

8.1 Notices

根據本協議要求或允許本協議一方發出的任何通知、同意、棄權、指示或其他通信應以書面形式進行,並應 通過電子郵件發送至本協議一方通過類似通知指定的 其他地址或號碼,並以專人方式交付給本協議的接受方。上述任何通知、同意、棄權、指示或其他通訊,如已送達,應被視為已於送達當日(如為營業日,或如非營業日,則為下一個營業日)被視為已發出及收到,如以電子郵件發送,則視為已於收到時(如為營業日,或如非營業日,則為下一個營業日)收到,除非實際於下午5:00後收到。(多倫多時間)在交貨點,在這種情況下,應被視為已在下一個工作日 收發。

本合同每一方的送達地址和編號如下:

(a)如果是對公司:

Maverix Metals Inc.

温哥華Burrard Street 575-510,BCV6C 3A8

注意:首席財務官丹·奧弗萊厄蒂

Email: [編輯:個人信息]

63

將副本(不應構成通知)發送至:

Blake,Cassel&Graydon LLP

巴拉德大街595號

P.O. Box 49314

三本託爾中心2600號套房

温哥華,BC V7X 1L3

注意:鮑勃·伍德

Email: [密文: 個人信息]

Davis Graham&Stubbs LLP

1550 17這是街道,500號套房

科羅拉多州丹佛市80202

注意:喬爾·本森

Email: [密文: 個人信息]

(b)If to Triple Flag:

三旗貴金屬公司

灣街161號,4535號套房

多倫多

M5J 2S1

注意:肖恩·烏斯馬爾
Email: [編輯:個人信息]

將副本(不應構成通知)發送至:

Torys LLP

威靈頓西街79號

TD中心郵政信箱270號3000室

多倫多,M5K 1N2

注意:邁克爾·皮克斯吉爾
Email: [編輯:個人信息]

8.2 Remedies

雙方承認 並同意,任何一方違反本協議時,給予金錢損害賠償可能是不夠的,並且此類違約可能會給非違約方造成不可挽回的損害。因此,雙方同意,在本協議一方違反或威脅違反本協議的情況下,三旗公司(如果本公司是違約方)或本公司(如果三旗公司是違約方)將有權獲得衡平救濟,包括強制令救濟和具體履行,而無需提交保證書或其他擔保。除本協議任何其他條款(包括本協議第6.1條)外,此類補救措施不是對任何違反本協議的行為的排他性補救措施,而是對本協議各方根據本協議或在法律上或在 衡平法下可獲得的所有其他補救措施的補充。

64

8.3 Expenses

除第6.4節所述外, 雙方同意,與本協議和擬進行的交易、公司會議以及公司通函的編制和郵寄有關的所有自付費用,包括法律和會計費用、印刷費、財務顧問費和顧問的所有支出,應由本協議各方支付,且本協議中的任何內容不得被解釋為阻止支付該等費用。第8.3節的規定在本協議終止後繼續有效。

8.4精華的時間

時間在本協議中至關重要 。

8.5完整的 協議

本協議連同本協議或本協議中提及的其他協議和文件,以及保密協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代雙方之前就本協議主題達成的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭或書面的。除本協議所含內容外,本協議標的不包含任何陳述、保證、契約或條件。

8.6進一步 保證

本協議的每一方應不時並在此後的任何時間,應另一方的要求(但不作進一步考慮)作出或安排作出所有其他行動,並籤立和交付,或促使簽署和交付為充分履行和實施本協議的條款和意圖而合理需要的所有其他協議、轉讓、保證、文書或文件,包括安排計劃。

8.7管理 法律

本協議應受安大略省法律和加拿大法律的管轄,並根據安大略省法律和加拿大法律進行解釋,但根據法律衝突規則或其他方式,對此類法律的引用不要求適用安大略省以外的任何司法管轄區的法律。

8.8對口執行

本協議可由一份或多份副本 簽署,每份副本應最終被視為正本,所有副本共同被最終視為一份且相同。通過電子郵件交付本協議簽字頁的已簽署副本應與手動交付本協議副本的效果相同。

65

8.9 Waiver

本合同任何一方的放棄或免除均無效,除非以書面形式並由批准放棄或免除的一方簽署,任何放棄或免除 僅影響具體確定的事項及其發生,不得延伸至任何其他事項或事件。

8.10無個人責任

(a)董事或三重旗的高級管理人員根據本協議或與本協議或三重旗或代表三重旗的安排相關交付的任何其他文件,不對公司負有任何個人責任(欺詐或故意不當行為除外)。

(b)董事或公司高管不承擔任何個人責任(欺詐或故意不當行為除外),對本協議或與本協議或公司或代表公司的安排相關而交付的任何其他文件項下的三面旗負有任何個人責任。

8.11培訓 和作業

未經本協議另一方事先書面同意,本協議的任何一方不得轉讓本協議;但三旗可將其在本協議項下的全部或部分權利轉讓給其任何關聯公司,且其在本協議下的全部或部分義務可由其任何關聯公司承擔 ,前提是:(I)Triple Flag繼續與該關聯公司共同和個別承擔本協議項下的所有義務,以及(Ii)Triple Flag就此類轉讓向本公司提供事先書面通知。本協議應符合雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,並對雙方及其各自的繼承人具有約束力。

茲證明本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

三旗貴金屬公司。

發信人: /s/Shaun Usmar
姓名:肖恩·烏斯馬爾 頭銜:首席執行官

Maverix Metals Inc.

發信人: Warren Beil
姓名:C.Warren Beil
頭銜:總法律顧問

A-1

附表A
安排方案

請參閲附件。

條例第192條所指的佈置圖
第 個加拿大商業公司法

第一條

定義和解釋

1.1定義。

在本安排方案中,除非標的物或上下文中有與之相牴觸的內容,否則下列詞語和術語應具有下文規定的含義:

“受影響證券”, 統稱為公司普通股、公司期權和公司股票單位;

“受影響證券持有人” 統稱為公司股東、公司期權持有人和公司RSU持有人;

“所有現金對價”是指每股普通股3.92美元的現金;

“所有股份對價”是指,每一股公司普通股,三面旗普通股的0.360;

“安排”指根據《安排計劃》第192條按本安排計劃所載條款及條件作出的安排,但須受據此作出的任何修訂或補充,或經法院指示在臨時命令或最終命令中作出,並徵得三旗及本公司同意,並各自合理行事;

“安排協議”是指 三旗公司與本公司之間於2022年11月9日簽訂的、可根據其條款不時修訂、重述或補充的安排協議;

“安排決議”是指公司股東批准本安排計劃的特別決議;

“安排章程”是指公司關於該安排的安排章程,將在最終訂單作出後根據中巴商會的規定送交董事,其形式和實質應令三旗和本公司滿意,並各自合理行事;

“營業日”指安大略省多倫多和不列顛哥倫比亞省温哥華的星期六、星期日或法定假日以外的任何一天。

“套現金額”是指在任何時候就公司期權而言,受公司期權約束的公司普通股當時的總派息價值超過公司期權項下的總行權價格的金額(如果有);

“現金調整係數”是指 一個四捨五入到小數點後四位的數字,等於1減去份額比例係數;

- 2 -

“現金對價”是指每股公司普通股0.588美元的現金;

“現金選擇普通股” 指根據第3.2節現金選擇的每股公司普通股;

“現金選舉股東” 是指根據《安排計劃》第3.2(A)節有效選擇接受全現金對價的公司股東;

“現金選舉”具有第3.2(A)(I)節所賦予的含義;

“現金選擇權”具有第3.5(A)(I)節賦予的含義;

“現金分攤係數”是指 小數點後四位的商,其分子為最大現金對價,其分母為 現金對價合計;

“CBCA”指加拿大 商業公司法;

“安排證書”指在安排章程提交後,董事將依據《安排章程》第192(7)條發出的實施該安排的證書或其他確認文件;

“代碼”指美國 國內税收代碼of 1986;

“公司”是指Maverix Metals Inc.,一家根據加拿大法律合併並存在的公司;

“公司董事會”是指不時組成的公司董事會;

“公司普通股”是指公司股本中的普通股;

“現金中的公司期權” 是指受該公司期權約束的公司普通股當時的公平市值合計超過公司期權項下的行權總價的公司期權;

“公司實物期權持有人” 指實物期權持有人;

“公司會議”是指公司股東為審議安排決議而召開的特別會議,包括其任何延期或延期,如認為適宜,則批准安排決議;

“公司期權計劃”是指 公司於2021年5月13日修訂並批准的股票期權和補償股份計劃,規定授予公司期權;

“公司期權”指根據公司期權計劃授予的或受公司期權計劃管轄的股票 期權;

- 3 -

“公司現金外期權”(Company-of-the-Money-Option) 指不是貨幣內公司期權的公司期權;

“公司現金外期權持有人” 指公司現金外期權持有人;

“公司RSU計劃”是指公司於2019年5月14日生效並於2020年6月30日修訂並重述的修訂和重新設定的限制性股份單位計劃,規定授予公司RSU;

“公司RSU”是指根據公司RSU計劃授予的或受公司RSU計劃管轄的受限股份單位;

“公司股東”是指在任何時候公司普通股的持有人;

“對價”是指根據和按照本安排計劃向公司股東支付的對價;

“合同”是指任何書面或口頭協議、合同、義務、承諾、承諾、貸款或信貸協議、僱傭或遣散協議、票據、抵押、債券、契約、租賃、福利計劃、許可證、特許經營權、許可證或其他文書、諒解、承諾或安排;

“法院”指安大略省高等法院(商業名單)。

“寄存人”是指公司指定的人 ,經三面旗批准,合理行事,擔任與該安排有關的託管人;

“董事”係指根據《中國商事法典》第260條指定的董事;

“持不同政見者權利”應具有本安排計劃第5.1(A)節所賦予的含義;

“異議股東”是指已有效行使異議權利,但既未撤回,也未被視為撤回異議權利的註冊公司股東 ,但僅限於該註冊股東有效行使異議權利的公司普通股。

“生效日期”是指按照安排證書上顯示的日期確定的安排生效日期;

“有效時間”是指上午12:01。(多倫多時間)生效日期;

“選舉截止日期”指下午5:00 。(多倫多時間)在緊接公司會議日期前的第三(3)個工作日;

“產權負擔”是指任何抵押、質押、轉讓、押記、留置權、債權、抵押權、擔保權益、不利權益、其他第三人權益或任何種類的產權負擔,無論是或有的還是絕對的,以及能夠成為上述任何一項的任何協議、選擇權、權利或特權(無論是通過法律、合同還是其他方式);

- 4 -

“兑換率”為0.360;

“最終命令”是指在向法院申請批准該安排後作出的命令,其形式和實質均令Triple Flag和公司滿意,每一項都是合理行事的,因為法院可在生效日期之前的任何時間對該命令進行修訂(經Triple Flag和公司雙方同意,均合理行事),或者,如果上訴,則除非上訴時撤回或駁回上訴、經確認或經修訂 (但任何此類修改須對Triple Flag和本公司均合理行事均令人滿意);

“政府實體”是指:(1)任何超國家、國際、跨國、國家、聯邦、省級、領土、州、地區、市政、地方或其他政府、政府或公共部門、部委、部長、政府會同理事會、中央銀行、法院、仲裁庭、仲裁機構、辦公室、官方機構、佣金、專員、董事會、局、證券交易所、代理機構或自律組織,不論是國內還是國外;(2)上述任何分支機構、機構、委員會、董事會或機構;或(Iii)根據或為前述任何 賬户行使任何監管、徵用、土地使用或佔用或徵税權力的任何準政府機構或私人機構;

“金額”指 就公司認股權或置換期權而言,受公司認股權或置換期權約束的公司普通股或受置換期權約束的三旗普通股(如適用)在該時間的總公平市價超過公司期權或置換期權(視何者適用)下的行權總價的金額(如有);

“臨時命令”係指法院依據《CBCA》第192條以公司和三旗公司可接受的形式作出的臨時命令,均合理行事,除其他事項外,規定召開和舉行公司會議,該命令可由法院在獲得公司和三旗公司同意後作出修訂,每一方均合理行事;

“法律”,就任何人而言,是指任何和所有法律(包括成文法、習慣法、民事或其他法律)、憲法、條約、附則、法規、規則、條例、法律原則、命令、禁令、條例、裁決、法令、裁決、協議、守則、準則、文書、政策、通知、指示和判決或其他要求,無論是國內還是國外的,由政府實體制定、通過、頒佈或適用於該人或其業務、企業、財產或證券的。

“遞交及選舉表格函件” 指隨附於本公司會議的公司通函所附的遞交及選舉表格的函件,登記股東除其他事項外,須遞交代表公司普通股的證書,公司股東可根據第3.2節所述的選舉程序及根據第3.3節及第3.4節的規定按比例收取全現金對價或全股票對價;

“最高現金對價”具有第3.3(A)節規定的含義。

- 5 -

“最大股份對價” 具有第3.4(A)節規定的含義;

“期權選擇表”是指 由Triple Flag發送的選擇表,根據該表格,持有期權的公司除其他事項外,可根據第3.5節、現金期權選擇或股票期權選擇中規定的選舉程序選擇接受。

“支付值”是指(I)交換比率乘以(Ii)三旗普通股VWAP的乘積 ;

“個人”是指個人、合夥企業、協會、法人團體、受託人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、政府實體或任何其他實體, 是否具有法律地位;

“安排計劃”是指 根據《CBCA》第192條提出的本安排計劃,以及根據本協議或《安排協議》的條款或根據法院在最終命令中的指示對本安排計劃作出的任何修改或變更;

“置換選擇權”是指購買符合第3.1(C)(I)節規定的條款和條件的三旗普通股的選擇權;

“第85節選舉” 應具有《安排協議》第2.11節所賦予的含義;

“份額調整係數”是指 一個四捨五入到小數點後四位的數字,等於1減去現金分配係數;

“股份對價”是指,每一股公司普通股支付0.306的三旗普通股;

“選擇普通股”指已根據第3.2節作出股份選擇或被視為根據第3.2(B)節作出選擇的每股公司普通股;

“股份選舉”具有第3.2(A)(Ii)節賦予該詞的含義;

“認股權選擇”具有第3.5(A)(Ii)節賦予該詞的含義;

“份額分攤係數”是指 商,四捨五入至小數點後四位,其分子為最高股份對價,其分母 為全部選定股份對價;

“税法”是指所得税法 (加拿大);

“免税人”是指根據税法第一部分獲得免税的人。

“選定現金總對價”的含義與第3.3(B)節中該術語的含義相同;

“全部選定股份對價”的含義與3.4(B)節中的 術語相同;

- 6 -

“三旗”是指根據加拿大法律合併並存在的三旗貴金屬公司;

“三旗普通股VWAP” 指三旗普通股在五個交易日內在紐約證券交易所的成交量加權平均價,從生效日期前第七個交易日開盤至生效日期前第三個交易日收盤,如彭博社所述;以及

“三旗普通股”是指三旗股本中的普通股。

此處使用的在《安排協議》中定義且未在《安排協議》中定義的詞語具有與《安排協議》中相同的含義,除非上下文 另有要求。除文意另有所指外,此處使用的在《CBCA》中定義且未在《安排協議》或《安排協議》中定義的詞語應具有與《CBCA》中相同的含義。

1.2解釋。

除另有明確規定外,為本安排計劃的目的:

(a)“本安排計劃”是指本安排計劃,包括本安排計劃的摘要和所有附錄,但不包括本安排的任何特定條款、章節、條款或其他部分,或本安排的敍述、附表或展品, 幷包括根據本安排的條款訂立、製作或交付的任何協議、文件或文書,這些協議、文件或文書可能在 之後不時予以補充或修訂並生效;

(b)“本協議”、“本協議”、“本協議”和其他類似含義的術語指的是本安排計劃的整體,而不是本協議的任何特定條款、章節、條款或其他細分部分,也不是本協議的陳列表;

(c)除文意另有所指外,本安排計劃中對指定條款、章節、條款或其他細分、朗誦、附表或展品的所有提及,均為對本安排計劃的指定條款、章節、條款或其他細分或朗誦、附表或展品的引用;

(d)將本安排計劃劃分為條款、章節、條款和其他細分部分、朗誦、附表和展品以及插入標題和説明僅是為了方便參考,並不打算解釋、 定義或限制本安排計劃或其任何規定的範圍、範圍或意圖;以及

(e)本安排計劃中提及的法規包括根據其制定的所有法規、規則、政策或文書,以及不時生效的對此類法規、法規、規則、政策或文書的所有修訂,以及補充或取代此類法規、法規、規則、政策或文書的任何法規、法規、規則、政策或文書。

- 7 -

1.3任何操作的日期 。

如果一方根據本協議要求採取任何行動的日期不是營業日,則應要求或允許在隨後的下一個營業日 採取此類行動。

1.4 Currency.

除非另有説明,本安排計劃中提及的所有金額均以加拿大的合法貨幣表示,“C$”指的是加拿大元。

1.5 Time.

在本安排計劃中,時間是至關重要的。

第二條

安排協議

2.1安排 協議。

本《安排計劃》構成《CBCA》第192條所述的安排,根據《安排協議》作出,並受《安排協議》條款的約束。

2.2該安排的影響。

本安排計劃及安排將於安排細則存檔及安排證書發出後 生效,並於三面旗、本公司、所有受影響證券持有人,包括持不同意見股東、本公司的登記及轉讓代理、託管及所有其他人士,於生效時間及之後生效,並對本公司、所有受影響證券持有人具有約束力,而不需要任何人士 採取任何進一步行動或辦理任何手續。

第三條

安排

3.1安排。

根據本安排,在生效時間,以下交易應按下列順序發生,並應視為按下列順序連續發生,且不再有任何授權、行為或手續,除非另有説明,自生效時間起每隔五分鐘生效:

(a)持不同意見的股東持有的所有公司普通股應被視為已轉讓並轉讓給Triple Flag(無任何產權負擔),以換取根據本章第5.1節確定的金額對Triple Flag的債務索賠,並且:

(i)持不同意見的股東將不再是該公司普通股的持有者,並且不再擁有作為公司股東的任何權利,但第5.1節規定的獲得該公司普通股的公允價值的權利除外;

- 8 -

(Ii)該等持有人的姓名或名稱將從由本公司或代表本公司保存的有關本公司普通股的公司股東名冊中除名為本公司股東。

(Iii)緊接轉讓前的每股該等公司普通股的持有人應被視為已籤立並交付了轉讓該等公司普通股所需的所有同意、解除、轉讓和豁免,無論是法定的還是非法定的;

(b)每個公司股東應將持有的每股全公司普通股(除 三旗收購的任何公司普通股以外)轉讓給Triple Flag

持不同意見的股東根據第3.1(A)條發出的旗幟) ,以換取:

(i)對於根據第3.2(A)(I)節現金選擇的公司普通股, 全現金對價,

(Ii)就根據第3.2(A)(Ii)條作出股份選擇或根據第3.2(B)條被視為作出股份選擇的公司普通股而言,全部股份代價,

在每一種情況下,根據第3.3節和第3.4節的規定按比例分配,並且對於如此轉讓的公司普通股:(I)公司股東不再是公司普通股的持有人,(Ii)公司股東的姓名應從公司或代表公司保存的關於公司普通股的登記冊上除名;(Iii)公司股東應被視為已簽署並交付了實現轉讓所需的所有同意、解除、轉讓和豁免,無論是法定的還是其他的;及(Iv)三旗的名稱應加入由本公司或代表本公司備存的有關本公司普通股的登記冊,作為該等股份的持有人。

(c)同時:

(i)儘管公司期權計劃的條款有所規定,但在緊接生效時間之前未完成的每個公司實物期權(無論是既得或未歸屬)將被視為無條件地歸屬並可行使,該 公司期權將:

(a)對於根據第3.5(A)(I)節作出現金期權選擇的公司實物期權, 在沒有公司期權持有人或其代表採取任何進一步行動的情況下,公司實物期權持有人 將該期權轉讓、轉讓和處置給公司,代價是公司支付的現金相當於該公司期權的套現金額,在每種情況下,不太適用的 扣留,該公司期權將立即取消;或

- 9 -

(b)就根據第3.5(A)(Ii)條作出認股權選擇的公司而言, 在公司認股權持有人或其代表未採取任何進一步行動的情況下,換取既得替代認購權,以按緊接生效時間前根據該公司認股權適用的相同條款及條件,取得相等於(1)在緊接生效時間前行使該公司認股權而可發行的公司普通股數目的三重 旗幟普通股數目,乘以(2)交換比率,向下舍入到最接近的整數個三旗普通股,每股三旗普通股的行使價等於商數,即(X)在緊接生效時間之前可行使該公司期權的公司普通股的行權價格除以(Y)交換比率, 向上舍入到最接近的整數美分;但該替代期權的行使價應且應被視為按確保該替代期權的金額不超過該公司期權在交換前的金額(如有)所必需的金額進行調整。儘管有上述規定,公司期權計劃第 8.1節中關於在生效時間後90天內行使任何既得替換期權的要求不適用於第4.3(A)節中終止從屬關係的條款。, 4.3(B)和4.3(C)的《公司期權計劃》不適用 ,因此,受該等條款約束的替代期權持有人的任何終止僱用或聘用均不予理睬,而適用的持有人的替代期權應繼續按照《公司期權計劃》的規定保持未償還狀態,直至適用的到期日(如《公司期權計劃》所定義);以及

(Ii)在緊接生效時間之前尚未完成的每個公司現金外期權(無論是已歸屬的還是未歸屬的),將被視為無條件歸屬並可行使,而無需公司期權持有人或其代表採取任何進一步行動,該公司期權將被交換為既得替代期權,其條款和條件與緊接生效時間之前根據該公司期權適用的條款和條件相同。這樣 三旗普通股數量等於(1)在緊接生效時間之前行使該公司期權時可發行的公司普通股數量乘以(2)交換比率,向下舍入到最接近的整數 三旗普通股,每三旗普通股的行使價等於通過(X)在緊接生效時間之前行使該公司期權的公司普通股的行權價格除以(Y)交換比率確定的商數,四捨五入到最接近的整數分;但該替代期權的行權價格應且應被視為按確保該替代期權的金額(如有)不超過交換前該公司期權的金額(如有)所需的金額進行調整,且僅在必要的範圍內進行調整。 儘管有前述規定,公司期權計劃第8.1節中關於任何既得替換期權應在生效時間後90天內行使的要求不適用於第4.3(A)節中終止從屬關係的規定。, 4.3(B)和 4.3(C)的公司期權計劃不應適用,因此不應考慮受該等條款約束的任何替代期權持有人的終止僱用或聘用,否則適用的持有人的替代期權應根據公司期權計劃繼續保持未償還狀態,直至適用的到期日(如公司 期權計劃所定義);以及

(Iii)不論本公司RSU計劃或任何適用授權書、僱傭協議(或類似協議)的條款或本公司董事會(或其任何委員會)的任何決議或決定,緊接生效日期前尚未清償的每個公司RSU(不論歸屬或未歸屬),應被視為由該持有人或其代表 轉讓及轉讓予本公司,以換取本公司向本公司支付等同於派息 價值的現金付款(須受第6.3條規限),而各該等公司RSU應立即註銷。

- 10 -

3.2 Election

關於公司股東持有的公司普通股:

(a)除持不同意見的股東外,每名公司股東應在選舉截止日期前向託管人交存一份正式填寫的遞交和選擇表格,該表格不可撤銷且不可撤回,並應連同該公司股東所持有的代表公司普通股的任何證書一起表明:

(i)公司股東選擇接受全部現金對價的公司普通股數量 (“現金選擇”),以及

(Ii)公司股東選擇接受全部股份對價的公司普通股數量 (“股份選擇”),

在每種情況下,均須根據第3.3節 和第3.4節按比例分配;

(b)任何公司股東如(I)未在選舉截止日期前向託管人交存已填妥的遞交書和選擇表格,或未能完全遵守第3.2(A)節的要求,則應被視為已對所持的所有公司普通股進行股份選擇,或(Ii)行使異議權利,但無論出於何種原因, 均未最終被確定有權根據第5條 獲得其公司普通股的公允價值支付,在每一種情況下,應被視為已轉讓其持有的每一股公司普通股,根據第3.1(B)(Ii)條將其公司普通股轉換為三面旗,以換取股份對價。

(c)遞交意見書及選擇表格及隨附的代表公司普通股的證書的任何存放,應按遞交及選擇表格中指定的託管人地址進行;以及

(d)作為公司普通股的代名人、託管人、託管人、受託人或以公司普通股實益所有人的任何其他代表身份持有公司普通股的任何登記股東,均可按照該實益擁有人的指示為每個該等實益擁有人提交一份單獨的意見書和選舉表格。

- 11 -

3.3現金 按比例

儘管第3.2節或本協議中的任何其他規定與此相反:

(a)根據第3.1(B)(I)節規定支付給現金選擇股東的最高現金對價總額(“最高現金對價”)應為以下各項的乘積:(I)現金對價;(br}和(Ii)在緊接生效時間之前已發行和發行的公司普通股數量(不包括已行使異議權利的公司普通股、 和既未進行現金選擇又未進行股份選擇的公司普通股);以及

(b)如果根據第3.1(B)(I)節的規定應支付給根據第3.1(B)(I)節進行選舉的股東的所有現金對價的總金額超過最高現金對價(“選定的現金對價總額”),則:

(i)根據第3.1(B)(I)節的規定,轉讓至三旗的每股公司股份的代價部分應以現金支付,計算方法為:將全部現金代價乘以現金比例係數;以及

(Ii)根據第3.1(B)(I)節轉讓至三旗的每股公司普通股的代價餘額,將於發行該數目的三旗普通股時支付,該數目由所有股份代價乘以股份調整係數而釐定。

- 12 -

3.4共享 按比例

儘管第3.2節或本協議中的任何其他規定與此相反:

(a)根據第3.1(B)(Ii)節(“最高股份對價”)向選擇股份的股東支付的三面旗普通股的最高總額(“最高股份對價”)應為以下各項的乘積:(1)股份對價;(2)在緊接生效時間之前已發行和發行的公司普通股(不包括已行使異議權利的公司普通股) ;以及

(b)如果根據第3.1(B)(Ii)節的規定,根據第3.1(B)(Ii)節(“選定的總股份對價”)的規定,根據第3.1(B)(Ii)節的規定,本應支付給股東的所有股份對價總額超過最高股份對價,則:

(i)根據第3.1(B)(2)節規定轉讓給三旗的每股公司股票的對價部分,以發行三旗普通股的方式支付,計算方法為將全部股份對價乘以股份分配係數;以及

(Ii)根據第3.1(B)(Ii)節有關轉讓至三旗的每股公司普通股的代價餘額須以支付現金支付,而現金支付乃將所有現金代價乘以 現金調整係數而釐定。

3.5選項 選舉

關於現金期權持有人持有的公司現金期權:

(a)各公司現金期權持有人應在選舉截止日期前向三旗公司交存一份填寫妥當的期權選擇表格,該表格不可撤銷且不得撤回,並註明:

(i)公司現金期權持有人選擇獲得等同於該公司現金期權套現金額的現金支付的公司現金期權數量(“現金期權選擇”);或

(Ii)公司現金期權持有人選擇不獲得現金期權選擇(“股票期權選擇”)的公司現金期權的數量;以及

為了更好地確定,任何現金公司 期權持有人只能選擇現金期權或股票期權,而不能同時進行這兩種選擇;以及

(b)任何公司實物期權持有人如未於選舉截止日期前向Triple Flag交存一份正式填妥的期權選擇表格 ,或未能完全遵守第3.5(A)(I)節的規定,則 將被視為已就持有的所有公司實物期權作出購股權選擇。

3.6計算

Triple Flag、本公司或託管機構(如適用)為本安排計劃的目的所作的所有計算和決定應為最終的、最終的和具有約束力的。

- 13 -

第四條

編排力學

4.1無 小數三旗普通股。

(a)在任何情況下,公司股東都無權獲得零碎的三旗普通股。如果根據第3.1節向公司股東發行的三旗普通股總數將導致一股三旗普通股的零頭 可發行,則該前公司股東將收到的三旗普通股數量應向下舍入至最接近的整個三旗普通股,零碎權利將被註銷,而無需任何補償 或其他代價。

(b)如果公司股東根據第3.1節 有權獲得的現金總額將包括0.01美元的零頭,則該公司股東有權獲得的現金總額應 向下舍入為最接近的整數0.01美元。

4.2證券轉讓

(a)對於在緊接生效時間之前尚未完成的任何公司RSU的每個持有人, 在根據第3.1(C)(Iii)條對該等公司RSU進行處置時:

(i)該公司RSU的持有人將不再是公司RSU的持有人,該持有人的姓名應從由公司或代表公司保存的公司RSU持有人的登記冊或賬户中除名;

(Ii)公司RSU計劃應終止,與公司任何RSU有關的所有協議均應終止,且不再具有效力和效力(根據該計劃發佈的所有權利將失效);以及

(Iii)公司應根據第3.1(C)(Iii)條向該公司RSU持有人支付應付給該公司RSU持有人的現金金額。

- 14 -

(b)就按照第3.1(C)(I)(B)及3.1(C)(Ii)條交換的每份公司期權而言:

(i)在緊接該交換之前持有該公司期權的人將不再是該公司的持有人, 該持有人的姓名應從由本公司或代表本公司保存的與該股票有關的登記冊中刪除,該公司的期權應被註銷;

(Ii)緊接交換之前持有該公司期權的人應被視為已簽署並交付了交換該公司期權所需的、法定或非法定的所有同意、解除、轉讓和豁免,以及替換期權的三重 標誌;以及

(Iii)緊接該交換前該公司購股權持有人的姓名應添加到由Triple Flag或代表Triple Flag保存的關於替換期權的 登記冊。

(c)對於每個公司股東(持不同意見的股東除外),在緊接生效時間之前,在根據第3.1(B)條生效的公司普通股轉讓之時和時間:

(i)該公司股東不再是公司股東,該公司股東的姓名應從公司或代表公司保存的公司股東名冊中除名;

(Ii)在符合第四條和第六條的規定下,三旗公司應向該公司股東支付和交付根據第3.1條向該公司股東支付和交付的對價,並將該公司股東的姓名 添加到由三旗公司或代表三旗公司保存的三旗普通股持有人名冊中;以及

(Iii)一筆相當於公司股東轉讓給三旗股份以換取三旗發行對價的公司普通股公允市值的所有金額的總和,應計入三旗為三旗普通股設立的既定資本賬户,三旗將被視為以相當於該公平市價的收購價購買了 每股該等公司普通股。

第五條

異議程序

5.1持不同政見者權利。

(a)註冊公司股東(三旗及其關聯公司除外)可根據《CBCA》第190條規定並以經臨時命令和本5.1條修改的方式,就該等持不同意見的股東持有的公司普通股行使與安排有關的異議權利(“異議權利”); 條件是,儘管有CBCA第190(5)條的規定,對CBCA第190(5)條所指安排決議案的書面反對必須不遲於東部時間下午5:00,即緊接公司大會日期前兩(2)個工作日 (視會議可不時延期或延期)而由本公司收到。

- 15 -

(b)每名持不同意見的股東按照第5.1節的規定正式行使其持不同政見權的股東,應被視為已按照第3.1(A)節和 的規定,將其持有並已有效行使持不同意見權的所有公司普通股轉讓和轉讓給公司,且沒有任何產權負擔,如果該持不同意見股東:

(i)如果持不同意見的股東最終有權獲得其公司普通股的公允價值,則持不同意見的股東: (A)應被視為沒有參與第3條中的交易(第3.1(A)條除外);(B) 是否有權獲得公司支付該公司普通股的公允價值,儘管與《牛熊證公約》第190條有任何相反規定,該公允價值應在緊接安排決議通過之日之前的營業日收盤時確定;以及(C)將無權獲得任何其他付款或對價,包括 如果持不同意見的股東沒有就該公司普通股行使其異議權利,則根據該安排應支付的任何付款;或

(Ii)如持不同意見的股東因任何原因最終無權就該等 公司普通股獲支付公允價值,則該持不同意見的股東應被視為已按與非持不同意見的公司普通股持有人相同的基準參與有關安排,並應為該等公司普通股收取全部 股代價。

5.2認可持不同意見的股東

(a)在任何情況下,三旗、本公司或任何其他人士均無須承認行使異議權利的人士,除非該人士是聲稱行使異議權利的公司普通股的登記持有人 。

(b)除《牛熊法》第190條規定的任何其他限制外,下列任何人士 均無權行使異議權利:(I)任何公司股份持有人或公司購股權持有人;及(Ii)投票或已指示委託持有人投票贊成該安排決議案的任何公司股東 公司普通股。

- 16 -

第六條

交付對價

6.1考慮交付 。

(a)在生效時間或生效日期之前,三旗公司應向託管機構交存或安排向託管機構交存關於發行以下事項的國庫令或其他證據: 三旗公司普通股總數,以滿足應付給公司股東的三旗普通股總數; (Ii)足夠資金滿足應付給公司股東的現金對價總額,現金應由託管託管機構作為該等前公司股東的代理人和代名人持有;所有存入保管人的現金均應存入計息賬户,從這些資金賺取的任何利息均應記入三旗賬户。

(b)當託管人將一股或多股已發行的公司普通股交予託管人註銷時,託管人應交換交回的每股公司普通股,託管人應儘快按照第4.2(C)節的規定,按照第4.2(C)節的規定,在實際可行的範圍內儘快按照第4.2(C)節的規定,向適用的公司股東遞交國庫令或其他文件和文書(如有)。該公司股東根據該安排或現金代價(視何者適用而定)有權收取的三旗普通股減去根據第6.3節扣留的任何款項。

(c)在生效時間後,本公司應在實際可行的範圍內儘快向每位公司RSU持有人 (反映在本公司或其代表所保存的有關公司RSU的登記冊上)交付一張支票(或其他形式的立即可用資金),代表該持有人根據第3.1(C)(Iii)條有權獲得的現金金額減去根據第6.3條扣留的任何金額。

(d)除非按照第6.1節的規定交出,否則在緊接生效時間 之前代表已發行公司普通股的每張股票,在緊接第4.2(C)節所述的交易完成後,應被視為僅代表在交出時收取該等公司普通股的對價的權利。

(e)如果任何前公司股東未能將第6.1(B)條或第6.2條規定必須交付給託管人的證書、文件或票據 交付給託管人,以使該前公司股東 獲得該前持有人根據第3.1條有權收取的對價,或託管人或本公司根據安排以支票方式支付的任何款項尚未存入或已退還給託管人或本公司,或在其他情況下仍無人申索,在每一種情況下,在生效日期的六(6)週年或之前,則在生效日期的六(6)週年時,(I)該前公司的股東應被視為已捐贈並沒收給三旗公司或其繼承人,託管人以信託方式為該前持有人持有的所有此類代價,該前持有人有權獲得,(Ii)本合同項下仍未解決的任何權利或索償要求應停止代表任何類型或性質的權利或索償,(Iii)該前公司股東以前持有的代表 公司普通股的任何證書或其他文件將不再代表任何種類或性質的權利或申索,及(Iv)該前公司股東有權獲得的三旗普通股將自動轉讓 至Triple Flag,而代表該三旗普通股的證書、文件或其他文件將由 存託人交付Triple Flag註銷,而該前公司股東於該三旗普通股的權益將被取消 。

- 17 -

(f)除受影響證券持有人根據第3.1節有權收取的代價外,受影響證券持有人無權就受影響證券 收取任何代價,而受影響證券持有人無權收取任何利息、股息、溢價或其他與此相關的付款,但任何已申報但未支付股息且記錄日期早於生效日期的股息除外。在有關受影響證券的生效日期後宣佈或作出的任何股息或其他分派,或記錄日期在生效日期當日或之後的股息或其他分派,不得交付給在緊接生效日期前代表未清償受影響證券的任何未交回證書的持有人。

(g)根據本安排配發及發行的任何三旗普通股的所有應付股息,如尚未發行該等三旗普通股的證書或其他證據,則須支付或交付予託管人,由託管人以信託形式代其登記持有人持有。託管人收到的所有款項應按託管人合理認為適當的條款投資於計息信託賬户。託管人應在登記持有人以託管人合理要求的形式向託管人提出申請後,在合理的切實可行範圍內儘快支付和交付託管人有權獲得的股息及其任何利息,但不包括適用的預扣税和其他税款。

6.2丟失了 個證書。

(a)倘若在緊接生效日期前代表根據本安排計劃轉讓的一股或多股已發行公司普通股的任何股票已遺失、被盜或銷燬,則在聲稱該股票已遺失、被盜或銷燬的人士作出該事實的誓章後,託管銀行將支付及交付該證書的持有人根據第4.2(C)節有權收取的代價,扣除根據第6.3節規定須扣留的金額。在授權支付和交付以換取任何遺失、被盜或銷燬的證書時,作為交付證書的先決條件,付款對象應提供一份令Triple Flag滿意的保證書, 本公司和託管人以Triple Flag可能指示的金額或以其他方式賠償Triple Flag和本公司,使Triple Flag和本公司不受針對Triple Flag或本公司就所稱證書丟失、被盜或銷燬而提出的任何索賠的影響。

- 18 -

6.3保留 權利。

(a)根據税法或適用法律的任何規定,本公司、三旗或託管銀行均有權從根據本安排計劃支付給任何受影響證券持有人的任何代價中扣除或扣留本公司、三重旗幟或託管銀行可能需要扣除或扣留的款項,並應將該等款項匯給適當的政府實體。在扣除或扣繳和匯出金額的範圍內,該金額 在所有目的下均應視為已支付給被扣除或扣繳的受影響證券持有人 。

(b)根據本安排計劃向任何公司股東支付款項的公司、三旗公司和託管銀行應獲授權向公司股東(如有)出售或以其他方式處置所需數量的三旗普通股,以提供足夠的資金使其能夠遵守其扣減或扣留 規定,且該方應通知適用的公司股東,並將出售該等 所得淨額的任何未用餘額匯給該公司股東。

第七條

修正案

7.1對佈置計劃的修改 。

(a)本公司及三面旗可隨時及不時於生效時間前修訂、修訂及/或補充本安排計劃,惟各項修訂、修改及/或補充必須(I)以書面列載,(Ii)經本公司及三面旗批准(各行為均屬合理),(Iii)向法院提交,及(br}如於公司會議後作出並獲法院批准,及(Iv)於法院要求時及按 傳達予受影響證券持有人。

(b)對本安排計劃的任何修改、修改或補充可由公司或三旗公司在公司會議之前的任何時間提出(但適用的其他各方應獲得 書面同意),包括或不包含任何其他 事先通知或溝通,如獲出席公司會議的投票人提出並接納(臨時命令可能要求的除外),則在任何情況下均應成為本安排計劃的一部分。

- 19 -

(c)法院在本公司會議後批准或指示對本安排計劃的任何修訂、修改或補充,只有在以下情況下才有效:(I)獲得本公司和三旗(在每種情況下,合理行事)的書面同意,以及(Ii)如法院要求,經部分或全部公司股東同意按法院指示的方式投票。

(d)對本安排計劃的任何修訂、修改或補充可由本公司或三旗公司在生效日期 之後單方面作出,前提是該修訂、修改或補充涉及在三旗公司合理地認為是行政性質的事項,以更好地實施本安排計劃,且不損害受影響證券的任何前持有人的經濟利益。

(e)根據《安排協議》的條款,本《安排計劃》可在生效時間之前撤回。

第八條

進一步保證

8.1進一步的 保證

儘管本協議所載安排及其他 事項將按本安排計劃所載次序發生,並被視為按本安排計劃所載次序發生,而無須作出任何進一步作為或辦理任何其他手續,但安排協議訂約方應作出、作出及籤立或安排作出、作出及籤立,或安排作出、作出及籤立任何彼等可能合理需要的其他 行動、契據、協議、轉讓、保證、文書或文件,以進一步 文件或證明其內所載的任何交易或事件。

B-1

附表B
安排決議格式

是否將其作為一項特別決議解決:

(1)根據該條例第192條作出的安排(“該安排”)加拿大商業公司法案 茲授權、批准及採納隨本會議通告隨附的本公司管理資料通函(“通函”)所載的Maverix Metals Inc.(“貴公司”)的“CBCA”(“CBCA”),該安排可根據其條款予以修訂或修訂。

(2)現授權、批准及採納涉及本公司的安排計劃(“安排計劃”),全文載於三旗貴金屬公司與本公司於11月9日訂立的安排協議(“安排協議”)的附表A,因安排計劃可根據其條款而修訂或修訂。

(3)本安排協議及擬進行的所有交易、本公司董事批准該安排及安排協議的行動、本公司董事及高級管理人員簽署及交付安排協議的行動,以及根據其條款作出的任何修訂、修改或補充,現予批准及批准。

(4)本公司獲授權並獲授權向安大略省高等法院(商業名單)(“法院”)申請最終命令,以按安排協議及安排計劃(按通函所述經修訂、修訂或補充)所載條款批准有關安排。

(5)儘管本決議案已獲本公司股東通過(及已採納安排計劃)或該安排已獲法院批准,本公司董事仍獲授權及授權 在不再通知或批准本公司股東的情況下酌情(I)在安排協議及/或安排計劃允許的範圍內修訂、修訂或補充安排協議或安排計劃, 及(Ii)在安排協議條款的規限下,不得進行安排及相關交易。

(6)任何一名董事或本公司高級職員獲授權並受命代表本公司 籤立並以其他方式蓋上本公司印章或以其他方式交付予董事備案,以及根據《安排協議》籤立及交付 該等章程細則或安排及任何其他文件以落實該安排及 安排計劃所需或適宜的其他文件,而該等決心將由該等章程細則或安排及任何其他文件的籤立及交付 予以確證。

(7)現授權並指示任何一名董事或公司高管為並代表公司 以公司印章或其他方式籤立或導致籤立,並交付或導致交付或歸檔所有其他文件和文書,以及執行或導致執行 需要的所有其他行為和事情,或以董事或高級管理人員的身份,全權酌情決定是否有必要或適宜全面實施或執行前述決議及由此授權的事項。簽署和交付該等文件、協議或文書或作出任何該等作為或事情,即為該決定的最終證據。

[頁面的其餘部分故意留空 ]

C-1

附表C
公司的陳述和保證

本公司特此向Triple Flag提供 陳述和擔保,並在此確認Triple Flag在簽訂本協議並同意完成本安排時依據與 相關的陳述和保證,除非本協議明確允許:

(1)組織。除公司披露函件所披露者外,本公司及各本公司附屬公司已註冊成立、有效存續,並擁有全面的公司及法律權力及權力,以擁有其財產及資產,以及按目前擁有及進行的方式經營其業務。本公司及本公司各附屬公司於業務性質或其擁有或租賃的物業及資產的地點或性質要求其註冊、獲發牌照或以其他方式取得資格的每個司法管轄區內註冊、獲發牌照或以其他方式取得資格的公司、(根據所在國家的法律) 或外國公司,但未獲如此註冊、獲發牌照或以其他方式取得資格不會對本公司造成重大不利影響的司法管轄區除外。公司盡職調查信息 包括修訂至本協議日期的公司及其各子公司的持續文件的完整和正確副本,公司或任何公司子公司均未採取任何行動來修訂或取代該等文件。

(2)大寫。

(a)本公司獲授權發行不限數量的公司普通股和不限數量的公司優先股。截至本協議日期,尚未發行的普通股有:(I)147,379,354股已發行且已發行的公司普通股;(Ii)無已發行的公司優先股;(Iii)行使後可發行最多4,336,647股公司普通股的公司購股權;(Iv)608,260股公司普通股;及(V)5,000,000股公司認股權證。所有已發行和已發行的 公司普通股均已獲得授權,並作為繳足股款和不可評估的股份有效發行和發行,不存在優先購買權 。

(b)但以下情況除外:(I)如公司披露函件所披露;(Ii)對於公司期權,公司RSU和公司認股權證;及(Iii)根據本協議及擬進行的交易,截至本協議日期,本公司或本公司任何附屬公司並無已發行、未償還或已授權的期權、認股權證、轉換特權、催繳、回購、股票增值或其他權利、股東權利計劃或其他權利、協議、安排、承諾或義務(先發制人、或有或有 或其他),使本公司或本公司任何附屬公司有義務發行或出售本公司或本公司任何附屬公司的任何證券或權益,或本公司或本公司任何附屬公司有義務發行或出售本公司或本公司任何附屬公司的任何證券或權益,可交換 或以其他方式附帶收購或認購本公司或本公司任何附屬公司股本中的任何股份、合夥企業或其他股權的權利或義務,或其價值以本公司或本公司任何附屬公司的證券價值為基礎,且除本公司購股權計劃及本公司RSU計劃外,本公司或本公司任何附屬公司並無維持以股權或證券為基礎的 補償安排。

C-2

(c)截至本報告日期,本公司或本公司任何附屬公司並無未償還債券、債權證或其他負債證據,而本公司或本公司任何附屬公司有權就任何事項與本公司股東投票。本公司或本公司任何附屬公司並無未償還 購回、贖回或以其他方式收購任何已發行公司普通股的合約責任,或與任何已發行公司普通股的投票或處置有關的合約責任。

(d)公司披露函列明,截至本公告日期,公司期權和公司RSU持有者的所有未完成授予,以及授予的數量、行使價、授予日期、到期日和歸屬時間表。

(e)除本公司財務報表所披露者外,本公司或本公司任何附屬公司均無任何財務負債。於本公告日期,本公司及本公司各附屬公司均遵守本公司或本公司任何附屬公司財務負債的條款及條件,並未收到任何違約通知或違反或終止本公司或本公司任何附屬公司的財務負債管理工具的通知, 除非個別或整體而言不會對本公司造成重大不利影響。

(f)本公司所有已發行證券均符合所有適用法律及適用於該等證券的任何優先認購權或類似權利。

(g)截至本公告日期,已宣佈或授權派發的本公司普通股的所有股息或分派均已悉數支付。

(h)本公司的任何證券均不歸其任何附屬公司所有。

(3)股東協議和類似協議。除本公司披露函件所載者外,本公司或本公司任何附屬公司均不是任何股東、集資、委託書、投票權、投票權信託或其他類似協議或與本公司或本公司任何附屬公司的股本或其他股權有關的安排的一方,或根據 任何人士可能就本公司或本公司任何附屬公司的任何現有或過往股權享有任何權利或索償的 ,或就本公司或本公司任何附屬公司的登記權利作出規定的任何一方。且本公司尚未通過股東權利計劃或任何其他類似計劃或協議。

(4)權威。本公司擁有一切必要的權力、授權和能力,以訂立和履行本協議項下的義務以及本協議預期由本公司執行的所有其他協議和文書。 公司簽署和交付本協議以及本協議預期將由本公司簽署的所有其他協議和文書,以及本公司完成本協議和本協議中預期的交易已經公司董事會授權,並在獲得公司股東對安排決議的批准後,發佈臨時命令, 於本公司董事會發出最終命令及批准本公司通函後,本公司並無其他公司程序 以授權本協議或完成據此或據此擬進行的交易。本協議由本公司簽署並交付,構成本公司的合法、有效和具有約束力的義務,可根據本協議的條款對本公司強制執行,但須遵守破產、資不抵債、重組、欺詐性轉讓、暫緩執行和其他有關或影響債權人權利的適用法律 以及股權的一般原則。

C-3

(5)沒有衝突;需要提交文件並徵得同意。在收到第(5)節所列批准的情況下,除公司披露函中所述外,公司簽署和交付本協議、履行本協議項下的義務和完成本協議中預期的交易,不會也不會:

(a)導致違反、違反或違反或構成違約,或使任何人 有權終止、加速、修改或要求任何義務或權利,要求根據任何條款獲得任何同意或產生任何 終止權,

(i)本公司或本公司任何子公司的章程、章程或其他常設文件;

(Ii)本公司或其任何附屬公司受任何法律約束,或本公司或其任何附屬公司受其約束的任何法律,或其各自的任何財產或資產,須遵守以下第(6)款的規定 ,且除非個別或整體不會產生重大不利影響;或

(Iii)本公司或本公司任何子公司受約束或受其約束的任何合同、授權、公司材料合同或其他合同,或本公司或本公司任何子公司作為受益人的任何合同、授權、公司材料合同或其他合同,除非 單獨或總體上不會產生重大不利影響;

(b)產生任何優先拒絕權、首次要約權、觸發任何控制權或影響條款的任何變更或任何其他限制或限制,或要求任何人根據公司任何重要合同獲得任何同意或批准或發出通知或採取其他行動。

(c)產生任何終止或加速的權利,或允許任何人行使任何權利,構成違約,或導致或引起,或允許終止、取消、暫停、加速、罰款或付款義務,或允許終止、取消、暫停、加速、罰款或付款義務,或根據公司或任何公司子公司作為當事方的任何公司重要合同,或根據公司或任何公司子公司有權享有的任何權利或義務的購買或出售權利,或以其他方式改變或損失任何利益,除非單獨或總體上產生實質性不利影響;

(d)導致對本公司或本公司任何子公司的任何財產或資產施加任何產權負擔,或使任何人有權收購本公司或本公司任何附屬公司的 資產,或限制、阻礙、損害或限制本公司或本公司任何附屬公司在目前正在進行的業務中開展業務的能力,而該業務將對本公司產生個別或整體的重大不利影響;或

(e)除非在公司披露函中披露,否則將導致或加速支付或 歸屬或增加任何遣散費、失業救濟金、“黃金降落傘”、獎金、解僱金 或應支付給任何員工、董事或本公司任何子公司高管的類似款項,或增加根據任何公司福利計劃應支付的任何 福利,或導致支付或歸屬任何福利的時間加快 。

C-4

(6)授權。本公司或本公司任何附屬公司與本協議的簽署和交付或本公司擬完成的交易有關,不需要獲得任何政府實體或其他人的授權、聲明或備案,但以下情況除外:(I)臨時訂單和 臨時訂單所需的任何批准;(Ii)最終訂單和最終訂單所需的任何批准;(Iii)CBCA(包括安排條款)要求的備案 ;(Iv)向證券當局、美國證券交易委員會、多倫多證券交易所和紐約證券交易所美國證券交易所提交的文件和所需的批准;(V)高鐵法案的批准;以及(Vi)競爭法案的批准。

(7)公司特別委員會的推薦和公司董事會的批准。(I)公司特別委員會和公司董事會已收到公平意見;(Ii)公司特別委員會在與公司管理層以及法律和財務顧問協商後,在正式命名為 的會議上一致認為本協議和安排對公司股東公平,符合公司的最佳利益,並一致決定向公司董事會建議批准本協議和安排,並建議公司董事會投票贊成安排決議;(Iii)公司董事會在徵詢其外部法律顧問及財務顧問的意見後,一致認為該安排符合本公司的最佳利益,並因此批准訂立本協議及建議本公司股東投票贊成該安排決議案( “公司董事會批准”);及(Iii)每名董事或高級管理人員均已告知本公司,其擬 投票贊成該安排決議案。

(8)公司的子公司。本公司的唯一附屬公司為本公司的附屬公司,而本公司並不擁有並非本公司附屬公司的任何人士的直接或間接投票權或股權,亦無 收購該等權益的協議或其他承諾。除公司披露函件所披露外,本公司所有附屬公司 均由本公司直接或間接全資擁有。本公司附屬公司的所有流通股及其他所有權權益均獲正式授權、有效發行、繳足股款及不可評估,而本公司直接或間接持有的所有該等股份及其他所有權權益,除根據該等附屬公司的組成文件所載的轉讓限制外,其副本已提供予Triple Flag,則為無任何產權負擔,且不存在任何未償還的期權、認股權證、認購、權利、權利、權益、關於任何人士獲得本公司任何附屬公司的任何該等股份或其他所有權權益或重大資產或財產的權利的諒解或承諾(或有或有或以其他方式)。 除公司披露函件所披露外,Maverix Metals Trading DMCC並無從事任何業務、企業或其他 活動或訂立任何合約,本公司及任何其他本公司附屬公司亦未就Maverix Metals Trading DMCC提供資金或資本,或以其他方式就Maverix Metals Trading DMCC或其代表訂立任何合約。

C-5

(9)沒有默認設置。本公司及本公司附屬公司並無違約,亦不存在 在發出通知或經過一段時間後或兩者同時發生而構成本公司或本公司任何附屬公司在下列情況下違約的事件、條件或事件:

(a)本公司或本公司任何子公司的章程、章程或其他常設文件; 或

(b)本公司或本公司任何附屬公司為締約一方或其中任何一家受約束的任何合約,而該等合約會個別或合共對本公司產生重大不利影響。

(10)公司授權。本公司及本公司附屬公司已取得擁有、營運、發展、維護或使用本公司及本公司附屬公司的重大資產所需的所有授權 或與本公司及本公司附屬公司的一項或多項材料業務有關的所有授權,而該等授權 完全有效。本公司及本公司附屬公司已完全遵守及遵守所有授權, 但個別或整體不會對本公司造成重大不利影響的不遵守情況除外。對於任何此類 授權,不存在任何待決或據本公司所知受到威脅的行動、調查或程序。本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何書面或口頭通知,要求撤銷或拒絕續期任何該等授權,或任何人士有意撤銷或拒絕續期任何該等授權,但個別或合共不會對本公司造成重大不利影響的撤銷或不續期除外,而所有該等授權將繼續有效,以便本公司及本公司附屬公司繼續 按目前進行的方式經營各自的業務。除本公司或本公司任何附屬公司外,任何人士均不擁有任何此類授權,或在任何此類授權中擁有或擁有任何所有權、財務或其他利益(直接或間接)。

(11)沒有變化。自2021年12月31日起:

(a)本公司及其各子公司僅在正常和正常的業務過程中開展業務 ;

(b)除公司披露函件中披露的情況外,尚未發生也不存在已經或可能對公司產生重大不利影響的事實的變化、事件、發生或狀態;

(c)除本公司披露函件所披露外,本公司或本公司任何附屬公司並無收購或出售其任何重大財產或資產的任何收購或出售或任何 協議;

(d)除在正常和正常的業務過程中以及在《公司披露函》中披露外,本公司或本公司任何附屬公司未有:(A)本公司或本公司任何附屬公司 產生、產生、承擔或擔保任何(I)負債、產權負擔或任何其他性質的義務,或(Ii)財務負債;(B)本公司或本公司任何附屬公司對任何其他人作出的任何貸款、墊款、出資或投資(借給其他公司附屬公司的貸款除外);(C)本公司或本公司任何附屬公司訂立、修訂、放棄、終止或不續訂任何合約或其他權利或義務,而該等合約或其他權利或義務個別或合共會對本公司造成或合理地可能會產生重大不利影響;

C-6

(e)除公司披露函中披露外,本公司或任何公司子公司均未 簽訂、修改、放棄、終止或終止任何公司重要合同;

(f)除公司披露函件所披露外,本公司並無就任何公司普通股、公司優先股宣佈或派發任何股息或作出任何其他分配,或對公司普通股或公司優先股作出任何贖回或其他收購 ;

(g)除公司披露函件所披露者外,本公司並無實施或通過任何決議以批准任何已發行的公司普通股或公司優先股的拆分、合併或重新分類;

(h)除本公司披露函件所披露者外,本公司或本公司任何附屬公司應付或提供予或將由本公司任何附屬公司支付或提供予彼等各自董事、高級管理人員、僱員或顧問的薪酬或福利並無任何重大增加或修訂 ,或給予任何有關董事董事、高級管理人員、僱員或顧問的任何贈款 大幅增加遣散費或終止合同權利,或大幅增加或修改給予任何該等董事、高級管理人員、保險或福利待遇(包括根據任何公司福利計劃授予的獎勵)。 員工或顧問;

(i)公司沒有對其會計方法、原則或慣例進行任何重大改變;以及

(j)本公司或本公司任何附屬公司均未採納或終止或大幅修訂任何集體談判協議(或類似協議)、獎金、退休金、利潤分享、股權(包括但不限於股票購買 或股票期權)或其他公司福利計劃或股東權利計劃。

(12)材料合同。

(a)公司披露函中列出了每一份公司材料合同的清單。本公司已 向Triple Flag提供了本公司或本公司任何子公司為參與方的所有公司材料合同的真實完整副本,且該公司材料合同未被修改、取消或終止。

(b)本公司或本公司任何附屬公司作為締約一方的每份公司重要合同均完全有效 且未經修訂而生效,本公司或本公司附屬公司有權根據其條款享有該等合同下的所有權利及利益。每份本公司重大合同均為本公司或本公司附屬公司(如適用)及其他當事人的有效及具約束力的義務,並可根據其各自的條款強制執行,但受破產、無力償債及其他影響債權人權利執行的法律的限制,且須受具有司法管轄權的法院的酌情決定權方可授予衡平法補救的限制。

C-7

(c)本公司或本公司附屬公司(視情況而定)已在所有實質性方面履行了本公司材料合同項下迄今要求其履行的所有義務 本公司或任何公司附屬公司,或(據本公司所知,本公司任何其他當事人)均未實質性違反或違反任何公司材料合同,或在任何公司材料合同項下(無論是否有通知或過期或兩者)違約,且本公司或 任何公司附屬公司均未收到或發出任何公司材料合同項下尚未解決的違約通知,以及,據本公司所知,本公司並不存在在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,會構成 項下的違約或任何公司材料合同的重大違約或任何公司材料合同的一方無法履行其義務的事實狀態 。

(d)本公司或本公司任何附屬公司均未收到任何通知(無論是書面或口頭的),即 本公司重大合同的任何一方有意取消、終止或以其他方式修改或不續訂其與本公司或本公司附屬公司(視何者適用而定)的關係,而據本公司所知,並未威脅採取任何此類行動。

(13)公司版税和Stream權益。

(a)公司特許權使用費及分流權益均載於公司披露函件,本公司 已向Triple Flag提供各公司特許權使用費及分流協議的真實副本,除公司披露函件所述外,上述協議均未經修訂、修改、補充、更換或終止。除本公司特許權使用費及Stream權益外,且如本公司披露函件所披露,本公司或本公司任何附屬公司概無或擁有任何權益或權利或期權 以收購任何特許權使用費、流動利潤、純利、生產付款、採礦權及權益(包括開採、採礦或勘探 特許權、索償、租賃、許可證、授權或其他開採、勘探、開發、開採或生產任何礦產或其中任何 權益的權利)。

(b)除本公司披露函件所載者外,本公司及其附屬公司為 唯一合法及實益擁有者,並擁有有效及足夠的權利、所有權及權益,且無任何缺陷或產權負擔: (A)對本公司各專利權使用費及分流權益;及(B)享有或有權享有彼等各自的任何性質的所有財產及資產及由此產生的所有利益,包括在構成本公司公開披露文件一部分的資產負債表中反映的所有財產及資產,但附註或本公司披露函件所示者除外,且彼等於該等財產及資產的權益不受任何產權負擔 (本公司準許的產權負擔除外)或任何形式的所有權缺陷所約束。

C-8

(c)除公司披露函件所披露者外,每份公司特許權使用費及分流協議均合法、 有效、具十足效力及效力,並可由本公司或本公司附屬公司根據其條款強制執行(須受破產、無力償債、重組、欺詐性轉讓、暫緩執行及其他有關或影響債權人權利的適用法律及一般股權原則的規限)。本公司及本公司附屬公司並無直接或間接轉讓其於本公司特許權使用費及Stream權益項下的任何權利或義務,並保留其原有的全部經濟權益。

(d)除本公司披露函件所披露者外,本公司或本公司任何附屬公司 及據本公司所知,任何公司特許權使用費及分流權益的任何對手方均無違反此等規定,且並不存在任何失責或失責事件或事件、事件、情況或行為,而該等失責或失責事件或事件、事件、情況或行為在發出通知、時間流逝或發生 任何其他事件或情況時,會成為失責、失責事件,或以其他方式給予對手方終止 權利或以其他方式對任何一方在該等情況下的權利或義務造成重大不利影響。本公司或任何本公司的附屬公司均不知悉或未收到根據本公司所知的任何實際或據稱的違反或失責行為的通知,亦不存在因時間推移或發出通知或兩者同時發生而導致該公司權利金及Stream權益項下任何其他一方違反或失責的情況 。除公司披露函中披露的情況外,任何人不得擁有任何協議或選擇權或任何權利或特權可成為購買、轉讓或收購任何公司版税和Stream權益的全部或部分權益的協議或選擇權 。

(e)除本公司披露函件所披露者外,並無(I)直接針對本公司或任何待處理的本公司附屬公司提出任何不利索償,(Ii)並無直接針對本公司或據本公司所知尚未處理的本公司或本公司附屬公司提出任何不利索償,(Iii)據本公司所知,對本公司或本公司的附屬公司構成威脅,或(Iv)據本公司所知,已開始或正待處理或受到威脅,涉及可能影響本公司或其附屬公司權利的基礎礦產。本公司資產的所有權或權益或本公司或其附屬公司收取與本公司資產相關的利益的能力,包括 本公司或本公司附屬公司對上述各項的所有權或擁有權,或可能涉及任何影響本公司特許權使用費及Stream權益的判決或責任。

(f)除本公司披露函件所載者外:(A)本公司及其附屬公司擁有及收取與本公司特許權使用費及分流權益有關的所有利益的專有權利;(B)除本公司或其附屬公司外,除本公司或其附屬公司外,其他任何人士在本公司特許權使用費及分流權益或由此產生的生產、付款、利益或利潤中擁有任何權益,或任何收購或以其他方式獲得該等權益的權利;(C)不存在回入權、進入權、優先購買權、承購權或義務、第三方特許權、第三方流媒體權利或其他任何性質的權利, 不會影響本公司或其子公司在本公司特許權使用費和Stream權益中的利益, 且此類權利不受威脅;(D)並無任何合約或任何其他權利或義務對本公司或其任何附屬公司具有約束力,或在未來任何時間對本公司或其任何附屬公司具有約束力,要求本公司或其任何附屬公司出售、轉讓、轉讓、質押、押記、按揭或以任何其他方式處置或妨礙本公司的任何專利權使用費及流動權益;(E)本公司或本公司的任何附屬公司均未收到任何政府實體或任何其他人士發出的任何書面或口頭通知,表示撤銷或有意撤銷、減少或挑戰其在本公司專利權使用費及流動權益的權益;以及(F)公司版税和流權益以及公司版税和流協議均遵守所有法律。

C-9

(g)除本公司披露函件所披露者外,本公司董事或高級管理人員概無於本公司任何資產或本公司相關礦產資產的任何授權、特許權、申索、租賃、特許或其他權利中擁有任何權利、所有權或權益,亦無採取任何行動直接或間接取得該等權利、所有權及權益。

(h)本公司執行、交付和履行本協議項下的義務,以及完成本協議所規定的安排和其他交易,不會也不會(或不會在發出通知時, 時間流逝或發生任何其他事件或條件):

(i)違反、衝突或導致違反或違反適用於公司或任何公司子公司的任何法律,涉及任何公司特許權使用費和流動權益;

(Ii)除非在公司披露函中披露,否則違反、衝突或導致違反 或違反,或允許任何人行使任何權利,要求獲得任何同意或批准或根據 發出通知,或構成違約,或導致或導致第三方終止、取消、暫停、加速、罰款 或付款義務或購買或出售權利,或任何權利或義務的其他變更,或公司或任何公司子公司根據任何公司版税和分流協議有權享有的任何利益的損失(包括觸發任何優先購買權或首次要約、控制權變更或其他限制或限制);或

(Iii)導致在 任何公司特許權使用費和Stream權益方面產生或施加任何產權負擔(公司許可的產權負擔除外)。

(i)本公司已獲得並保持所有必要的政府和第三方授權 以簽署、交付和履行每家公司的密鑰使用費和流協議,並完成協議項下的交易。

C-10

(j)本公司並不知悉任何與其任何公司專利權使用費及Stream 權益有關的事實,而該等事實可合理預期會對本公司及本公司附屬公司整體的業務、營運或狀況(財務或其他方面)或前景造成重大不利影響。據本公司所知,就本公司有關本公司主要特許權使用費及河流協議的基本礦物物業而言:

(i)各公司相關礦產的擁有人或經營者(就附表C第(13)節而言,為“經營者”或“經營者”)持有目前就本公司相關礦產 經營其各自業務所需或適當的所有重要授權,且該等授權並不無效,且根據適用法律有效且信譽良好。

(Ii)沒有任何經營者收到任何與撤銷或不利修改 任何材料採礦許可證、登記、資格或授權有關的索賠通知,也沒有任何經營者收到關於撤銷或取消 任何公司與礦產財產有關的任何採礦權、探礦權或探礦權、特許權或許可證的通知。

(Iii)本公司並無任何政府實體接管、撤銷、譴責或徵收本公司礦產相關部分 ,亦無就此發出、展開、威脅或提出任何書面通知或申索, 本公司亦不知悉發出任何該等通知或展開任何該等申索的意圖或建議。

(14)沒有合同或承諾。除本公司披露函件所披露者外,本公司並無 任何合約、契諾、承諾或代表本公司訂立任何合約、契諾、承諾或其他承諾而根據該等合約、契諾、承諾或其他承諾完成有關安排或本協議擬進行的其他交易:(I)對本公司施加限制或責任;或 (Ii)對本公司向其股東支付任何股息或作出其他分派的能力施加限制。

(15)僱傭協議。

(a)本公司已向Triple Flag提供與本公司及本公司附屬公司現任員工有關的每份僱傭協議或聘書(或類似協議)及其所有修訂的真實及完整副本。

(b)本公司已向Triple Flag提供與本公司或本公司附屬公司任何前僱員有關的每份僱傭協議或要約 函件(或類似協議)或終止或遣散協議(或類似協議)的真實及完整副本,而根據該等協議有任何未決申索。

(c)本公司及本公司附屬公司目前及一直遵守所有有關僱傭及勞工的適用法律,包括但不限於工資、工作時數、加班、假期、終止僱傭、無障礙、人權、歧視及騷擾,且並無根據任何該等法律提出任何未決索償,而據本公司所知,根據該等法律提出任何索償並無根據。

C-11

(d)據本公司所知,本公司或本公司附屬公司的任何僱員或前僱員並無就其僱用或終止僱傭事宜提出任何未決或受威脅的索償,而過去五(5)年亦無任何 索償。

(e)所有應付或應計的所有薪金、工資、費用、獎勵薪酬(包括獎金、佣金、年度獎勵及長期獎勵)、帶薪休假、病假、福利及與本公司及本公司附屬公司每名員工有關的服務的其他直接補償 均已支付。本公司或本公司的任何子公司均不拖欠向其任何員工(或前員工)支付或提供補償和福利的 任何工資、工資、費用、激勵性補償(包括獎金、佣金、年度獎勵和長期獎勵)、帶薪或其他直接補償的休假 他們所提供的任何服務或需要償還給該等人員的金額或任何税款 或因未能遵守上述任何規定而受到的任何懲罰。或(Ii)負責向任何信託基金或任何 政府實體支付有關失業或工人補償福利、社會保障或員工的其他福利或義務的任何款項 (根據正常業務過程中的索賠或適用法律的要求支付的非實質性例行付款除外) 。

(f)除公司披露函件所披露者外,本公司或本公司任何附屬公司 均不是任何書面或口頭保單、合同或諒解的一方,該等保單、合約或諒解規定在每個 情況下,因本公司訂立本協議或完成安排或與本公司訂立本協議或完成安排有關而觸發或增加的遣散費或終止權利 。

(g)本公司或本公司任何附屬公司均無任何僱員或顧問與本公司或本公司其中一家附屬公司的僱傭或合約 不能由本公司或本公司附屬公司終止(視乎情況而定)。

(h)本公司或本公司的任何附屬公司均不是或曾經是:(A)任何集體談判協議(或類似協議)的一方;(B)據本公司所知,任何申請認證或受到威脅的 或未受集體談判協議(或類似合同)覆蓋的員工的明顯工會組織運動;或(C)受任何當前或本公司所知的任何等待或威脅罷工、停工、減速或停工的約束。

(16)財務方面的事。

(a)本公司於截至2021年12月31日及截至2022年6月30日止財政年度的經審核綜合財務報表及截至2022年6月30日止三個月期間的綜合中期財務報告(統稱為“本公司財務報表”)乃根據國際財務報告準則編制,並在各重大方面公平地呈列本公司於指定日期的綜合財務狀況及其截至該日止期間的綜合財務表現及綜合現金流量。本公司不承擔任何責任(包括為任何運營或工作或勘探提供資金的負債),也不承擔任何責任(無論是應計、絕對、或有或其他),也不承擔任何未反映在公司財務報表中的 關聯方交易或表外交易,但(I)自2022年6月30日以來在正常和正常業務過程中發生的負債 ,合理地預計該負債不會對公司產生重大不利影響。和(Ii)在正常和正常業務過程中產生的、不需要在國際財務報告準則下的公司財務報表中列示的負債。

C-12

(b)截至2022年11月9日,公司及其子公司持有的現金餘額總額約為19,457,407.34美元。

(c)公司維持符合1934年法案要求的披露控制和程序(該術語在1934年法案下的規則13a-15(E)中定義),並且該等披露控制和程序有效。本公司 維持符合1934年法案要求的財務報告內部控制制度(該術語在1934年法案下的規則13a-15(F)中定義) 。這樣的財務報告內部控制制度有效地為財務報告的可靠性和根據國際財務報告準則編制外部財務報表提供了合理的保證。

(d)本公司設有披露控制和程序制度(該術語在NI 52-109中定義) 以提供合理保證:(I)與本公司有關的重要信息已向公司管理層,包括其首席財務官和首席執行官知曉,尤其是在公司中期文件和年度文件(如NI 52-109中定義)準備期間;以及(Ii)本公司根據適用證券法提交或提交的年報、中期文件或其他報告中要求披露的信息在適用證券法規定的時間內進行記錄、處理、彙總和報告。本公司維持 財務報告內部控制制度(如NI 52-109所界定),旨在為財務報告的可靠性及根據國際財務報告準則為外部目的編制財務報表提供合理的保證。自2021年12月31日以來,公司對財務報告的內部控制沒有實質性變化。

(e)自2021年12月31日以來,本公司或本公司任何子公司,或據本公司所知,本公司或本公司任何附屬公司的任何董事人員、高級管理人員、員工、審計師、會計師或代表 均未收到或以其他方式知悉有關本公司或本公司任何子公司或其各自的內部會計控制的任何書面或口頭投訴、指控、主張或索賠,包括任何投訴、指控、主張或索賠。或聲稱本公司或本公司任何附屬公司 從事有問題的會計或審計做法,而該問題尚未解決至令公司董事會審計委員會滿意。

C-13

(17)審計師。本公司的核數師為適用法律所規定的獨立公共會計師,本公司現任或前任核數師 現時並無、亦從未發生任何須予報告的事項(定義見NI 51-102)。

(18)書籍和唱片。本公司及本公司附屬公司的公司記錄及會議紀要 已根據所有適用法律保存,且各方面均完整及準確,但如該等不完整或不準確不會對本公司造成重大不利影響,則不在此限。本公司及 本公司附屬公司的財務賬簿、紀錄及賬目在各重大方面:(I)在與往年及過往慣例一致的基礎上,按照國際財務報告準則及該等實體所在國家普遍接受的會計原則而保存;(Ii)合理詳述,並準確及公平地反映本公司及本公司附屬公司資產的交易及收購及處置;及(Iii)準確及公平地反映本公司財務報表的基準。

(19)打官司。除本公司披露函件所披露者外,概無針對本公司、本公司任何附屬公司或與本公司、本公司任何附屬公司或與本公司、本公司任何附屬公司或涉及本公司、本公司任何附屬公司或涉及本公司、本公司任何附屬公司或涉及本公司、本公司任何附屬公司或影響 任何政府實體之各自財產或資產,而個別或合共對本公司造成重大不利影響或可能會對本公司造成重大不利影響或將對完成本協議預期之交易造成重大阻礙 之任何索償待決或進行中。並無破產、清盤、清盤或其他類似的待決或進行中的程序,或據本公司所知,任何政府實體對本公司或本公司任何附屬公司構成威脅或與之有關的 威脅。本公司或本公司任何附屬公司或其各自的任何財產或資產均不受涉及或可能涉及、或限制或可能限制本公司或本公司任何附屬公司在本協議日期前在所有重大方面開展業務的權利或能力的任何尚未完成的 授權,或會對本協議擬進行的交易的完成造成重大阻礙或對本公司產生重大不利影響的授權。

(20)物業權益。除公司披露函中披露的情況外:

(a)本公司或本公司任何附屬公司均不擁有任何不動產或不動產,亦無於任何不動產或不動產擁有任何權益,或作為任何一方或受 約束,或受任何合約或承諾,或購買任何不動產或不動產的任何選擇權所規限。

(b)所有現有租賃、分租、許可或其他協議,根據該等協議,本公司或其任何附屬公司使用或佔用,或有權使用或佔用現在或將來的任何不動產(該等財產,“租賃的不動產”,以及每個該等租賃、分租、許可或其他協議,稱為“租賃”)。每個此類租賃都在公司披露函中進行了準確的披露。除本公司披露函件所載租賃不動產外,本公司及其附屬公司概無使用、租賃任何不動產或任何礦產權益或權利,或於任何不動產或任何礦產權益或權利擁有任何權益。

C-14

(c)就租賃不動產而言,每份租賃構成本公司或本公司附屬公司(視屬何情況而定)的法定、有效及具約束力的義務,可根據其條款 對本公司或該附屬公司(視屬何情況而定)強制執行,並具有全面效力及效力(受破產、無力償債、重組、欺詐性轉讓、暫停權及其他與債權有關或影響一般債權的適用法律及一般權益原則的規限), 且據本公司所知,本公司或本公司附屬公司在租賃不動產中擁有有效的租賃權。免除 並清除所有產權負擔(公司許可的產權負擔或由、通過或在公司或任何公司子公司下產生的任何其他產權負擔除外)。

(d)除本公司披露函件所披露者外,本公司或本公司任何附屬公司(視屬何情況而定)並無違反或拖欠任何該等租約,亦無發生在沒有發出通知或逾期或兩者均未發出的情況下會構成任何該等租約的違約或違約的事件。據本公司所知,任何該等租賃的對手方並無違約,亦不存在任何有關該等租賃的爭議,本公司或本公司任何附屬公司 並無就任何該等租賃的任何其他抵押權益或其中的任何權益作出附帶轉讓或授予,亦無就任何該等租賃產生的產業權或權益構成任何產權負擔 (本公司準許的產權負擔除外)。

(21)記錄和數據。本公司已向Triple Flag交付或向Triple Flag提供與其擁有或控制的與公司特許權使用費和河流權益有關的所有重大科學和技術信息,包括(I)地質、地球物理、地球化學、採樣、鑽探、挖溝、分析測試、分析、礦物學、冶金和其他類似信息,包括地圖、圖表和調查,(Ii)範圍劃分、預可行性、可行性、工程 和其他技術研究、勘探計劃、開發計劃、採礦計劃或類似研究或分析,(Iii)計劃、藍圖、 工藝流程表、設備和部件清單、説明、手冊和設備記錄和程序,以及(Iv)勘探、開發、運營、生產和其他技術記錄、數據和報告。

(22)技術問題。自2022年1月1日起,公司實質上遵守了NI 43-101的適用條款,並已向適用的監管機構正式提交了NI 43-101要求的所有報告,在提交時,所有此類報告在所有重要方面都符合NI 43-101的要求。本公司公開披露文件所載有關NI 43-101規定須披露的礦產資源和礦產儲量的科學和技術信息 由本公司和/或據本公司所知,運營商及其各自的顧問(如適用)按照採礦業普遍採用的方法編制,並在所有實質性方面都符合NI 43-101和證券法的要求。截至本文發佈之日,任何證券監管機構、美國證券交易委員會或任何證券交易所均未就本公司公開披露文件中所作的技術性披露提出任何尚未解決的意見。

(23)表外交易。本公司或本公司任何附屬公司均不是任何經營租賃或任何“表外”交易或安排的一方或受其約束。

C-15

(24)所有權和權利再:其他資產。除公司披露函件所披露者外,本公司及本公司附屬公司對本公司財務報表(或於2022年6月30日後收購)所反映的所有重大財產及資產,或對該等財務報表中未反映但由本公司或本公司任何附屬公司使用的所有重大財產及資產的有效租賃或許可權益,擁有良好及有效的所有權,且除本公司準許的產權負擔外,不存在任何重大產權負擔,且不存在回入權、收益權、購買選擇權、優先購買權或會影響本公司或本公司其中一家附屬公司在租賃不動產以外的任何上述重大物業及資產中的權益的權利。

(25)知識產權。本公司及本公司各附屬公司均擁有或有權 使用本公司目前經營及擬經營的業務所需的所有知識產權。據本公司所知,本公司或本公司任何附屬公司並無就侵犯本公司或本公司任何附屬公司的權利或侵犯任何其他人的知識產權或工業權利提出任何索賠,本公司或本公司的任何附屬公司亦未收到任何有關其業務行為侵犯任何其他人的知識產權或工業權利的通知。

(26)操作上的問題。除個別或總體上合理預期不會對公司造成重大不利影響或在公司披露函中披露的情況外:

(a)所有租金、特許權使用費、特許權使用費權益、生產付款、淨利潤、利息負擔、 本公司或本公司任何附屬公司的任何直接或間接資產項下、或因本公司或本公司任何附屬公司的任何直接或間接資產而應支付和應付的或可履行的款項和義務,均已:(A)已正式支付;(B)已正式履行;或(C)已在本協議日期前作好準備;和

(b)根據本公司或本公司任何附屬公司受直接或間接約束的任何合約的條款,本公司或本公司任何附屬公司於本合約日期或之前應付的所有成本、開支及負債均已適當及及時支付,但在正常業務過程中拖欠之前正在支付的費用除外。

(27)保險。對於流媒體和特許權使用費行業中運營的類似規模的公司,本公司維持金額和此類風險的保險單 ,該等保險單自本合同生效之日起完全有效。

(28)環境保護。除非本款所指的任何違規行為或其他事項不會對本公司造成重大不利影響,不論是個別或整體:

(a)本公司及其子公司目前和過去一直遵守且沒有違反任何環境法律;

(b)本公司及其子公司一直在經營各自的業務,並已 按照環境法律產生、接收、處理、使用、儲存、處理、運輸和處置所有有害物質;

C-16

(c)本公司或本公司任何附屬公司,或在本公司或本公司任何附屬公司的資產或業務上,或在本公司或本公司任何附屬公司的資產或業務上,沒有向或在地球、空氣或任何水體、任何地表或其他地方,或任何市政或其他下水道、排水溝、飲用水或水系統中釋放有害物質。

(d)根據與本公司或本公司任何附屬公司的業務或資產有關的任何環境法,任何政府實體均未發出任何通知、指令、要求、索賠、指示、指示或通知, 仍未完成;

(e)本公司或本公司的任何子公司均未向適當的政府實體報告任何環境法要求報告的事件的發生;

(f)本公司及其子公司已向Triple Flag提供有關環境、健康和安全事項的所有重要審計、評估、調查報告、研究、計劃、法規函件和類似信息 ;以及

(g)據本公司所知,本公司或本公司任何附屬公司均不受任何過去或現在的事實、條件或情況的約束,而該等事實、條件或情況可合理地預期會導致任何環境法下的責任。

(29)土著事務。除公司披露函中披露的情況外:

(a)(A)本公司及本公司附屬公司在所有重大事項上均遵守與原住民有關的所有法律,及(B)本公司或本公司任何附屬公司並無任何事實可引致本公司或本公司任何附屬公司在任何此等法律方面不遵守。

(b)本公司或本公司任何子公司與任何土著集團之間沒有書面或口頭合同;

(c)概無(I)直接針對本公司或本公司任何附屬公司提出的索償,(Ii)並無直接針對本公司或據本公司所知尚未了結的本公司附屬公司提出的索償,(Iii)就本公司所知、可能影響本公司或本公司任何附屬公司的索償,或(Iv)據本公司所知,根據法律或任何政府實體在任何政府實體面前或由任何政府實體提出的與本公司相關的礦產產業的法律或股權方面的索償已經開始、或正在待決或受到威脅的索償 。本公司或本公司的任何子公司均不受任何有關該等土著權利或諮詢義務的未完成授權的約束;

(d)據本公司所知,未發生或受到土著集團對本公司相關礦產活動的封鎖、佔領、非法行動或現場抗議;以及

(e)本公司或其附屬公司或據本公司所知,任何營運商並無從土著集團收到任何可合理預期會對本公司或本公司版税及Stream權益造成重大不利影響的資料。

C-17

(30)非政府組織和社區團體。本公司或本公司附屬公司之間,或據本公司所知,本公司與礦產資產相關公司的營運者及任何非政府組織、社區或社區團體之間並無任何爭議,或據本公司所知,就本公司任何特許權使用費及 河流權益或本公司相關礦產資產而言,並不存在或即將發生任何糾紛。本公司已向三旗及三旗代表提供全面及完整的查閲本公司、其附屬公司及其各自的公司代表從任何非政府組織、社區、社區團體或土著團體收到的所有材料函件。

(31)就業、勞工、健康和安全。除非單獨或總體上不會產生實質性的不利影響:

(a)本公司及本公司各附屬公司在所有重大方面均按照與僱傭和勞工有關的所有適用法律運作,包括僱傭和勞工標準、職業健康和安全、就業公平、薪酬公平、工人補償、人權、勞資關係和隱私,並且目前沒有懸而未決的 或據本公司所知,沒有威脅就任何此類事項向任何政府實體提起訴訟;

(b)本公司或本公司任何附屬公司,或據本公司所知,本公司並無收到任何有關違反任何適用的健康及安全法律的要求或通知,而其影響可合理預期會對本公司的主要礦產權使用費及河流協議方面與本公司相關礦產財產的業務產生重大及不利影響;及

(c)根據任何工作場所安全及保險法,並無未清償的評估、罰款、罰款、留置權、收費、附加費或其他金額 或欠款,而過去三(3)年,本公司或本公司任何附屬公司均未根據此等法律進行任何方面的重新評估,而據本公司所知,目前並無根據任何適用的工作場所安全及保險法對本公司或本公司附屬公司進行審核。本公司或本公司附屬公司,或據本公司所知,並無因任何與本公司相關礦物物業有關的營運項目違反任何適用的健康及安全法律而對任何營運商(或將本公司命名為 本公司附屬公司或任何營運商為潛在責任方)的索賠待決 。

(32)税務問題。

(a)本公司及本公司各子公司已按時提交或準備其要求提交或準備的所有聯邦所得税 納税申報單和所有其他重要納税申報表,並已及時向適當的政府實體提交其要求提交的所有聯邦所得税 納税申報單和所有其他重要納税申報單,且該等納税申報單是真實、完整和正確的;

C-18

(b)本公司及本公司各附屬公司:(A)按時繳納本公司應繳及應付的所有重大税項;(B)及時扣減或扣繳法律規定應扣減或扣繳的所有重大税項及其他款項,並已將法律規定應由其轉交的重大税項及其他款項及時及時匯至有關政府實體;以及(C)及時及時收取法律規定由其徵收的銷售税或轉讓税,包括貨物和勞務税、統一銷售税、銷售税、增值税、聯邦、省、州或地區銷售税,並及時將法律要求其匯出的任何此類數額匯給有關政府實體;

(c)反映在公司財務報表上的税費、應計項目和準備金(無論是否到期,也無論是否顯示在任何納税申報表上,但不包括任何遞延所得税準備金),公司認為,根據國際財務報告準則,足以支付所涉期間與公司和公司子公司有關的税款;

(d)目前沒有任何針對本公司或本公司子公司的任何税收索賠懸而未決或據本公司所知受到威脅,也沒有與任何政府實體 討論、審計或上訴的事項;

(e)本公司或本公司任何附屬公司均未要求、提出訂立或訂立任何合約或簽署任何豁免,以規定延期:(I)提交任何涉及其負有或可能負有責任的任何税款的納税申報表;(Ii)提交與其負有或可能負有責任的税款有關的任何選擇、指定或類似的申報;(Iii)因納税而被要求支付或匯出款項;或(Iv)任何政府實體可評估或收取其可能負有責任的税款;

(f)除公司披露函件所披露外,本公司或本公司任何附屬公司 均不受任何税項分擔、分配、賠償或類似協議約束,亦不參與或有任何義務;

(g)自最近一份中期財務報告列入本公司財務報表之日起,本公司或本公司任何附屬公司除在正常業務過程中外,並無承擔任何實際或或有任何重大税項責任,或從事任何交易或事件而導致任何重大税項責任(不論實際或或有)。

(h)對於公司或公司子公司與並非居住在加拿大的任何人之間的所有重大交易,如公司或該公司子公司與税法規定的非加拿大居民 之間的交易並非保持一定距離,公司或該公司子公司已製作或獲取符合税法第247(4)(A)至(C)段要求的記錄或文件,且不存在税法第247(2)款或第247(3)款可能合理適用的重大交易;

(i)本公司或本公司任何附屬公司均未因與本公司或該等附屬公司並非保持距離的人士而作出或招致任何可扣減開支或支出,如無根據税法第78(1)(B)段作出的選擇,則在任何課税年度或根據 税法第78(1)(A)段或省級法律的相應規定在生效日期後結束的任何課税年度或其他財政期間內,該筆款項將計入本公司或該等附屬公司在加拿大的收入 。

C-19

(j)税法第78或80至80.04條(或任何其他適用法律的類似條款)均未適用於本公司或本公司子公司,且不存在可合理預期導致税法第78或80至80.04條(或任何其他適用法律的可比條款)適用於本公司或本公司子公司的情況 ;

(k)不存在或將導致或已經存在並導致税法第17條 要求將重大金額計入本公司或本公司子公司的收入的情況。本公司或本公司的任何子公司均無義務支付任何實質性款項,也不是任何合同的當事人,根據《税法》第67條,本公司有義務 支付在計算其收入時不可扣除的任何款項;

(l)本公司及本公司附屬公司自2019年1月1日起編制及提交的所有所得税申報表的真實副本,以及Triple Flag要求複製的所有其他納税申報單的真實副本,以及 本公司及本公司附屬公司在過去三(3)年內收到的任何相關評税通知書,均已於本協議日期或之前 向Triple Flag提供;

(m)本公司和本公司的子公司均未從税法所指的非獨立人士處獲得財產, :(A)其價值低於該財產的公平市場價值的對價財產;或 (B)該財產的收購人沒有發行股份的出資;

(n)就《税法》和任何其他相關税務目的而言:

(i)本公司為加拿大居民;及

(Ii)本公司的每一子公司均居住在其成立時所在的司法管轄區內,且不在任何其他國家/地區居住。

(o)本公司或本公司任何附屬公司均不需要提交其註冊管轄範圍以外的任何納税申報單;

(p)本公司或本公司任何附屬公司的任何財產或資產並無任何税項負擔(但與尚未到期及應繳或正在善意爭奪的税項有關,且已在公司財務報表所包括的最新資產負債表中記入足夠準備金的税項除外);

(q)除公司披露函中披露的外,本公司或任何公司子公司均不是任何合同或計劃的一方,而該合同或計劃已經或可能導致(I)支付守則第280G條(或州、地方或非美國税法的任何相應規定)所指的任何“超額降落傘付款”,或(Ii)因守則第162(M)條(或任何相應的州、地方、或非美國税法);

C-20

(r)對於在生效日期之後結束的任何應納税所得期(或其部分),公司子公司不需要將任何收入項目計入或排除任何扣除項目 ,原因如下:

(i)更改生效日期或生效日期之前結束的應納税期間的會計處理方法;

(Ii)對生效日或生效日之前的納税期間使用不正確的會計處理方法;

(Iii)在生效日期或之前簽署的《法典》第7121條(或任何相應的或類似的州、地方或非美國所得税法的規定)所述的《成交協議》;

(Iv)在生效日期或之前進行的分期付款出售或未平倉交易處置;或

(v)在生效日期或之前,在正常業務過程中收到的預付金額;

(s)除公司披露函件所披露外,本公司或任何代表本公司行事的人士均未就本公司在任何課税年度是否被列為或被列為守則第1297節所指的“被動外國投資公司”作出正式決定。

(t)本公司不是,也從來不是守則第957節所指的“受控外國公司”;

(u)沒有任何公司子公司在以下交易中分發另一人的股票或由另一人分發其股票:(I)在過去兩年內,或(Ii)可能構成與本協議有關的“計劃”或“一系列交易”(在守則第355(E)節的含義範圍內)的部分或全部或部分受守則第355或361條管轄的交易;以及

(v)本公司或本公司任何附屬公司均不是或曾經參與守則第6707A(C)(1)節及根據守則頒佈的庫務條例1.6011-4(B)節所界定的任何“須申報交易” 。

(33)非獨立交易。除在正常業務過程中籤訂的僱傭或僱傭補償協議 以及除公司披露函中披露外,本公司或本公司任何子公司與任何:(I)本公司高管或董事或本公司任何子公司之間目前沒有任何合同、 安排或其他交易(包括關於本公司或本公司任何子公司的財務債務);(Ii)任何登記持有人,或據本公司所知,持有本公司5%或以上有投票權證券的實益擁有人;或(Iii)任何該等高級人員、董事或實益擁有人的任何聯營公司或聯營公司。

C-21

(34)養老金和員工福利。

(a)公司披露函包含真實、完整和準確的所有公司福利計劃列表 ,除公司披露函中披露的情況外,自2021年12月31日以來,公司福利計劃從未被修訂、終止、更改或以其他方式補充 。

(b)本公司已向Triple Flag提供:(I)列出每個公司福利計劃條款的所有重要文件的真實完整副本,包括對其的所有修訂和所有相關信託文件;(Ii)與每個公司福利計劃有關的最新年度報告(如果有);(Iii)每個公司的最新精算報告 如果有的話;(Iv)關於每個公司福利計劃的最新摘要計劃説明(如果有);以及(V)與每個公司福利計劃有關的所有 份重要合同,包括行政服務協議和團體保險合同。

(c)所有公司福利計劃均根據公司福利計劃的條款(包括支持此類公司福利計劃的重要文件的條款和所有適用法律)建立、註冊、合格、管理、贊助、 資金和投資。

(d)除公司披露函件所披露者外,本公司的任何福利計劃均無作出任何規定,且本公司或本公司附屬公司的僱員、顧問、董事或前僱員、顧問或董事在每種情況下均無權獲得福利增加、留任獎金或付款或福利,或加快歸屬或支付補償或福利的時間,或增加支付或籌資義務,這取決於或將由 觸發,或與此相關。完成本協議中預期的交易或執行和交付本協議(無論是單獨進行還是與任何其他行動一起進行),並且為了更大的確定性,應包括但不限於控制權權利的任何雙觸發變更 (每一項都是“控制權變更付款”)。公司披露函應詳細描述每筆控制權變更付款,包括列出適用的收件人或公司福利計劃、權利和根據該計劃欠下的總金額(如果適用),並應按觸發日期計算。

(e)對於任何公司福利計劃,不存在無資金支持的負債,包括持續經營無資金支持的負債、償付能力不足或清盤不足(如適用)。公司福利計劃均不是固定福利養老金計劃或多僱主養老金計劃。

C-22

(f)所有公司福利計劃均未向僱員或前僱員或該等僱員的受益人或受撫養人提供退休或其他終止服務以外的福利。

(g)沒有涉及任何公司福利計劃或其資產的未決或威脅索賠(除例行的福利支付索賠外)。

(h)本公司及其子公司 對前僱員、受益人或受撫養人不承擔任何生活、健康、醫療或其他福利方面的責任,且本公司或據本公司所知,本公司任何子公司均未與員工 進行溝通。可以合理地解釋為承諾或保證此類員工的退休健康或人壽保險或其他退休人員死亡福利。

(i)沒有公司福利計劃是税法中定義的“註冊的養老金計劃”,是確定的福利計劃。

(j)在每個公司福利計劃下需要繳納的任何繳費,截至本合同日期,已及時作出,與每個公司福利計劃有關的所有債務已適當應計,並反映在公司截至2021年12月31日的財政年度的經審計財務報表中。包括其附註和公司審計師就此所作的報告。

(k)據本公司所知,未發生任何與任何公司福利計劃有關的事件, 會導致該公司福利計劃的註冊被撤銷,或任何人(未經公司同意)有權結束或終止任何公司福利計劃,全部或部分,或 ,否則可能會對任何此類公司福利計劃的納税狀況產生不利影響 。

(l)除公司披露函中披露的情況外,不會為居住或主要在加拿大境外工作或受加拿大以外任何司法管轄區法律約束的任何員工或其他服務提供者 維護任何公司福利計劃。

(35)報告狀態。該公司是加拿大各省的報告發行商或同等機構。本公司普通股 根據1934年法令第12(B)節登記,本公司受1934年法令第13條的報告要求約束,本公司 並未在其作為此類義務的任何重大方面違約。公司普通股在多倫多證券交易所和紐約證券交易所美國證券交易所上市,並未在任何其他 市場上市或報價,本公司在所有重大方面均遵守適用的上市 以及多倫多證券交易所和紐約證券交易所美國證券交易所的公司治理規則和規定。

(36)沒有停止貿易。本公司不受多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所、任何證券管理局或美國證券交易委員會的任何停止交易或其他命令的 約束,據本公司所知,目前,多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所、任何證券管理局或美國證券交易委員會均未進行任何涉及本公司的調查或其他程序,以阻止或限制本公司的任何證券交易 。

C-23

(37)報告。本公司已向證券監管機構、美國證券交易委員會、多倫多證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所和所有適用的自律監管機構提交了所有表格、報告、時間表、聲明、證明、 需要提交的材料變更報告和其他文件。此類表格、報告、時間表、報表、證書、材料變更報告和其他文件,在提交時提交,如果修改,截至修改日期:(I)不包含任何 失實陳述(根據證券法的定義),也不包含對重大事實的不真實陳述 或遺漏陳述為作出陳述所必需的重要事實 ,根據製作它們的情況,而不是誤導性;以及(Ii)在所有實質性方面遵守適用的證券法規以及所有證券監管機構、美國證券交易委員會、多倫多證交所、紐約證券交易所美國證券交易所(NYSE American)或其他對公司擁有管轄權的自律機構,但此類 不合規行為尚未發生或合理預期不會發生的情況除外, 對公司產生重大不利影響。本公司沒有向任何證券機構、多倫多證券交易所或其他自律機構提交任何保密的重大變更或其他 報告或其他文件。本公司的任何子公司均不需要 向任何證券監管機構、美國證券交易委員會、多倫多證券交易所或紐約證券交易所美國證券交易所提交任何報告或其他文件。截至本文發佈之日,本公司已向Triple Flag提供了與所有證券監管機構、美國證券交易委員會、多倫多證交所、自2020年1月1日起對公司擁有管轄權的紐約證券交易所美國證券交易所或其他自律機構。

(38)遵紀守法。自1月1日起,本公司及其子公司的業務和運營, 2020年,目前正在按照良好的行業實踐和實質性 遵守適用於公司和公司任何子公司的業務和運營的所有法律,本公司或本公司任何附屬公司 均未收到任何涉嫌違反任何此等法律的通知,但違反法律的行為 或違規行為尚未或不會單獨或整體造成重大不利影響。

(39)《道德守則》。公司董事會已採納道德準則,並已向Triple Flag提供了真實、正確和完整的副本 。據本公司所知,本公司或本公司子公司的任何高級管理人員、董事、員工、顧問、承包商或代理人均未 或違反《道德守則》。未以書面或其他方式向任何人授予任何變更、例外、豁免或管理 違反道德準則的權利。

(40)對資產沒有選擇權。除本協議所述或預期外,任何人均無 從本公司或本公司子公司購買本公司任何資產的協議或選擇權或能夠成為合同或選擇權的任何權利或特權。協議和公司披露函

(41)某些合同。除公司披露函中披露的情況外,本公司或本公司子公司均不是任何競業禁止的一方或受其約束。共同利益領域或旨在:(I)限制本公司或本公司子公司所有或任何重要業務的開展方式或地點的任何其他合同或法律。(Ii)限制本公司或本公司任何附屬公司在任何重大方面的任何商業行為; 或(Iii)限制本公司或本公司任何附屬公司在任何重大方面對任何財產的任何收購或處置。

C-24

(42)沒有經紀人佣金。除公司披露函中披露的 外,本公司或任何公司子公司 均未簽訂任何合同,使任何人有權向 公司或其任何子公司提出任何有效索賠,要求獲得經紀佣金、定額佣金、 與本協議或本協議預期的任何其他事項有關的成功費或任何類似的付款或費用。

(43)沒有徵用。本公司或本公司任何附屬公司的任何財產或資產,以及據本公司所知,沒有任何政府實體 接管或徵收任何與礦產財產有關的公司,也沒有就此發出或開始任何通知或訴訟,據本公司所知,本公司是否有發出任何該等通知或展開任何該等訴訟的意向或建議。

(44)腐敗行為立法。 本公司或本公司的任何子公司均未直接或間接採取任何可能導致本公司或本公司的任何子公司違反美國法律的行為1977年《反海外腐敗法》,經修訂(及根據該等條例頒佈的規例),外國公職人員貪污法(加拿大)(及根據該條例頒佈的條例)或任何其他司法管轄區具有類似效力的適用法律(統稱為《反腐敗法》),據公司所知,任何高級職員、董事、員工、 代理人、代表公司或公司任何子公司行事的其他人員 。本公司在開展業務時遵守反腐敗法律,並已制定並保持旨在確保繼續遵守這些法律的政策和程序,並且有理由預計這些政策和程序將繼續得到遵守。

(45)制裁。除在公司披露函中披露外,公司、公司任何子公司或據公司所知 任何股東、董事高管、代理人、公司的員工或附屬公司或公司的任何子公司目前受到美國政府實施或執行的任何制裁(包括但不限於,美國財政部或美國國務院外國資產控制辦公室,包括但不限於指定為“特別指定的國家”或“被封鎖的人”),加拿大全球事務部,歐盟或其任何成員國、英國或其他適用的制裁機構(統稱“制裁”),本公司或 公司的任何子公司也不位於、組織或居住在作為全面禁運對象或目標的國家或地區(目前,克里米亞、伊朗、朝鮮、敍利亞,以及頓涅茨克人民共和國或盧甘斯克人民共和國的部分地區(以及任何制裁當局對其實施全面制裁的烏克蘭其他地區)或其政府是制裁對象或目標的地區(目前, 或者是廣泛制裁的對象或目標(包括阿富汗、俄羅斯和白俄羅斯)(每個國家都是“受制裁國家”)。過去五年,除公司披露函件所披露外,據本公司所知,本公司及本公司附屬公司 從未或現在未與任何受制裁國家或地區進行任何交易 或交易,(Ii)在交易或交易進行時是或曾經是制裁對象或目標的任何人,或在任何受制裁國家有組織或居住的任何人,或(Iii)與現在或以前是制裁對象或目標的人或與位於、組織或居住在受制裁國家的人進行交易的任何人。

C-25

(46)遵守制裁。本公司及其各子公司及其各自的董事、高級管理人員、員工、 和代理人一直並正在遵守制裁。

(47)沒有調查。在任何 法院或其他政府實體或其各自的高級管理人員、董事、員工或代理人的任何 針對本公司或其任何子公司或其各自的任何 高級管理人員、董事、員工或代理人的訴訟、訴訟、訴訟或調查中,沒有、也沒有任何懸而未決或受到威脅的行動、訴訟、訴訟或調查。或本公司、本公司的任何子公司或關聯公司,或其各自的法定代表人或政府實體進行的與潛在或實際違反制裁有關的任何非正式或正式的 調查;也不存在此類 索賠的依據。

(48)政策和程序。除在公司披露函中披露的情況外,公司已制定並維護旨在確保公司及其各子公司及其各自的董事、高級管理人員、員工和代理人遵守制裁規定的政策和程序。

(49)需要投票。除非法院在臨時命令中裁定,任何類別或系列的公司普通股、公司優先股、或本公司的其他證券 批准本協議及本協議的安排及擬進行的交易,或因此獲本公司股東批准安排決議案。

(50)美國證券法很重要。本公司 (I)是根據《1933年法案》規則405所界定的“外國私人發行人”,(Ii)未根據《1940年法案》註冊或要求註冊為投資公司 。

(51)保密協議。 本公司或本公司任何子公司均未放棄或免除任何人 本公司或本公司任何子公司簽訂的任何保密或類似合同的任何停頓、保密或使用或其他類似條款。

(52)擁有三旗普通股 併購買優先股。截至本協議之日,本公司或本公司的任何子公司,無論是單獨或與本公司或本公司的任何子公司共同控制的任何人,或與他們中的任何人共同或一致行事的人,直接或間接,實益擁有或對Triple Flag的任何證券行使控制權或指揮權,亦無任何選擇權、權利或權利收購Triple Flag的任何證券。

(53)沒有附帶福利。除在公司披露函中披露的情況外,據本公司所知,公司的任何“關聯方”(按MI 61-101的含義)將不會因本協議預期的交易而獲得“抵押品 利益”(按MI 61-101的含義)。

D-1

附表D
三面旗的聲明和保證

Triple Flag特此代表 並向公司作出保證,並在此確認,公司在簽訂本協議並同意完成安排時,依賴與 有關的陳述和保證,除非本協議明確允許:

(1)組織。Triple Flag和每一家三旗子公司已註冊成立、有效存續,並擁有完全的 法人和法律權力及權力,擁有其財產和資產,並按目前擁有和進行的方式開展其 業務。三面旗和每一家三面旗子公司 註冊、許可或以其他方式獲得省外公司資格,在每個 司法管轄區內的公司(根據所在國的法律)或外國公司,其業務性質或財產的位置或性質以及其擁有或租賃的資產需要如此登記、許可或以其他方式獲得資格, 未能獲得註冊、許可或其他資格的司法管轄區以外的其他司法管轄區 不會對三旗產生重大不利影響。三旗子公司股本中的所有已發行和流通股均為有效發行、繳足股款 ,且在適用法律下存在此類概念的範圍內無需評估。

(2)大寫。

(a)Triple Flag獲授權發行不限數量的Triple Flag普通股和Triple Flag優先股。截至本協議簽署之日,已發行和已發行的三旗普通股共有155,854,615股;(Ii)已發行和已發行的三旗優先股為零股; 和(Iii)最多3,032,771股三旗普通股,根據 已發行期權、認股權證、可轉換證券和其他權利預留供發行,以收購三旗普通股 。所有已發行和已發行的三旗普通股均已獲得授權 ,並作為繳足股款和不可評估的股份有效發行和發行,不存在優先購買權 。

(b)除上文第(2)(A)節所述、根據本協議設立的交易、或三旗披露函中規定的交易外,截至本公告日期,未發行、未償還或授權的期權、認股權證、轉換特權、催繳、回購、股票增值 或其他權利、股東權利計劃或其他權利、協議、安排、承諾或義務(先發制人,或有或有)有義務三旗或任何三旗子公司發行或出售三旗或三旗子公司的任何證券或權益 來自三旗或任何三旗子公司的任何證券或義務 或可轉換為、可交換或以其他方式攜帶收購或認購三旗或任何三旗子公司資本中的任何股份、合夥企業或其他股權的權利或義務 。

(c)截至本協議日期,三旗及各三旗子公司均遵守三旗或任何三旗子公司的財務條款及條件,且未收到任何違約或違反或終止的通知。任何管理三旗或任何三旗附屬公司財務負債的工具 ,除非在任何一種情況下不會對三旗產生重大不利影響。

D-2

(3)股東及類似協議。 除三旗披露函件所述外,三旗或任何三旗子公司均不參與任何股東、集合、代理、投票、投票權 信託或其他類似協議或安排,涉及三旗或任何三旗子公司的股本或其他股權,或根據該協議或安排,任何人可對任何現有或過去在三旗或任何三旗子公司中的股權或規定關於三旗或任何三旗子公司的註冊權 ,而且Triple Flag尚未 通過股東權利計劃或任何其他類似計劃或協議。

(4)權威。Triple Flag擁有訂立和履行本協議項下的所有必要 權力、權力和能力,以及本協議所設想的由Triple Flag執行的所有其他協議和文書。三旗簽署和交付本協議,以及本協議預期由三旗簽署的所有其他協議和文書, 及由Triple Flag完成擬於本協議及其中進行的交易 已獲Triple Flag董事會授權,但須取得Triple Flag股東的批准 ,而Triple Flag無需進行其他公司訴訟程序即可授權 本協議或完成在此或由此預期的交易。本協議 已由三旗集團簽署並交付,構成了三旗集團合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對三旗集團強制執行, 受破產、資不抵債、重組、欺詐性轉讓、暫緩執行和其他關於或影響一般債權人權利的適用法律,以及一般的衡平原則。

(5)沒有衝突;所需的備案和同意。 在收到本節第(5)款中規定的批准、三旗簽署和交付本協議以及履行本協議項下的義務和完成本協議預期的交易後,不會也不會:

(a)導致違反、違反或 違反或構成違約,或使任何人有權終止、加速、 修改或要求根據 規定的任何義務或權利,要求根據 獲得任何同意,或根據下列任何規定產生任何終止權利:

(i)三旗的章程、章程或者其他永久性文件;

(Ii)三旗或任何三旗子公司所受的任何法律,或三旗或任何三旗子公司受其約束的任何法律,或其各自的任何財產或資產,均須遵守第(6)款中的規定,除非不遵守,單獨或合計 有實質性不利影響;

(Iii)三旗或任何三旗子公司受其約束或受其約束的任何授權、三旗材料或其他合同,或三旗或任何三旗子公司為受益人的任何授權、三旗或任何三旗子公司的合同或其他合同,但不單獨或整體受益的除外,有實質性的不利影響 ;或

D-3

(b)產生任何優先拒絕權、 首次要約的權利、觸發任何控制或影響條款的任何變更或任何其他 限制或限制,或要求任何人在下列條件下獲得任何同意或批准或發出通知或採取其他行動,任何三旗物資合同;

(c)產生任何終止或加速的權利,或允許任何人行使任何權利,構成違約,或導致或導致或允許終止、取消、暫停、加速、 罰款或付款義務或購買或出售權利,或三旗或任何三旗子公司 有權享有的任何權利或義務的其他變化或任何利益的損失,根據任何三旗材料合同或授權,其中三旗或任何三旗子公司是一方,或與其或其各自的任何財產或資產綁定,除非單獨或總體不會產生重大不利影響;

(d)導致對三旗或三旗子公司的任何財產或資產施加任何產權負擔,或給予 任何人收購三旗或三旗子公司的任何資產的權利,或限制、阻礙、削弱或限制三旗或任何三旗子公司開展業務的能力 三旗或任何三旗子公司目前正在進行的業務將對三旗產生重大不利影響 。

(6)授權。未授權、 或聲明或提交、任何政府實體或其他人必須由三旗或任何三旗子公司在簽署和交付本協議或完成本協議預期的交易時 獲得,但以下情況除外:(I)向證券管理機構提交文件並獲得批准;美國證券交易委員會、多倫多證交所和紐約證交所;(2)《競爭法》批准;(3)《高鐵法案》批准;以及(Iv)任何其他同意、批准、命令、授權、聲明或備案,如果沒有獲得,將不會對Triple Flag產生重大不利影響 。

(7)董事批准。三旗委員會在諮詢了外部法律顧問和財務顧問後,已 一致認為,根據該安排收購所有已發行和已發行公司的普通股符合Triple Flag的最佳利益,因此 已批准簽訂本協議並提出以下建議 三旗股東投票贊成這項安排(“三旗董事會批准”)。

(8)沒有默認設置。三重旗幟或 任何三重旗幟子公司都不是違約的,也不存在在通知或時間流逝或兩者同時發生後構成三重旗幟或以下任何三重旗幟子公司違約的事件、條件或事件 :

(a)三旗或其子公司的章程、章程或其他永久性文件;或

(b)三旗或任何三旗子公司為一方或其中任何一方受其約束的任何合同,而該等合同個別或合計會對三旗產生重大不利影響。

D-4

(9)三重旗幟授權。三旗和三旗子公司已獲得所有權、運營、開發、維護或使用三旗 及三旗子公司的物質資產,或與三旗及三旗子公司的材料業務或 經營有關的其他事項,該等授權為 全面生效。Triple Flag和Triple Flag子公司已完全遵守 ,並遵守所有授權,但在每種情況下,此類違規 單獨或總體上不會對Triple Flag產生重大不利影響。沒有任何行動、調查或程序待決,據Triple Flag所知,也沒有關於任何此類授權的威脅。Triple Flag和任何一家三旗子公司都沒有收到任何書面或口頭的通知,即撤銷或不續簽任何此類授權,或任何人打算撤銷或拒絕續簽任何此類授權,但以下情況除外:在每種情況下,對於撤銷或不續訂 單獨或整體, 將不會對Triple Flag造成重大不利影響,所有此類授權將繼續有效,以便Triple Flag和 三旗子公司繼續開展目前 正在進行的各自業務。除三旗或任何三旗子公司外,其他任何人均不擁有或在任何此類 授權中擁有任何所有權、財務或其他利益(直接或間接)。

(10)沒有變化。自2021年12月31日以來,除三旗公開披露文件中披露的情況外,未發生、 且不存在已經或合理地可能對三旗產生重大不利影響的事實的變更、事件、發生或狀態。

(11)材料合同。

(a)三旗披露信函中列出了每一份三旗材料合同的清單。Triple Flag已向公司提供所有Triple Flag或任何Triple Flag子公司為參與方的所有三旗材料合同的真實完整副本,以供檢查,且此類三旗材料 合同未被修改、取消或終止。

(b)與三旗或任何三旗子公司為締約一方的每份三旗材料合同均為完全有效和有效的合同,未經修訂, 三旗或三旗子公司有權根據合同條款享有所有權利和利益。每一份三旗材料合同是三旗或三旗子公司及其其他各方根據各自條款可強制執行的有效且具有約束力的義務,但受破產限制的除外。破產 和其他一般影響債權人權利強制執行的法律,並受到只有具有管轄權的法院才能酌情給予衡平法救濟的限制。

(c)三旗或三旗子公司(如適用)已在所有實質性方面履行了根據每個三旗材料合同到目前為止要求其履行的所有相應義務,但三旗或任何三旗子公司均未履行,或據三旗所知,合同的任何其他一方實質性違反或違反或違約(在每一種情況下, 無論有無通知或時間流逝,或兩者兼而有之)任何三旗材料合同,且三旗或任何三旗子公司均未收到或發出任何未完成的三旗材料合同違約通知,以及,據Triple Flag所知,在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,不存在構成任何Triple Flag材料合同項下的違約或重大違約或任何Triple Flag材料合同一方無法履行其在合同項下義務的事實。

(d)Triple Flag和任何Triple Flag 子公司均未收到任何通知(書面或口頭),即Triple 國旗材料合同的任何一方打算取消、終止或以其他方式修改或不續訂其與Triple Flag或與Triple Flag子公司的關係,以及,據Triple Flag所知,沒有任何此類行動受到威脅。

D-5

(12)三旗版税和Stream權益。

(a)與三旗特許權使用費和Stream權益相關的每一份三旗材料合同 均列於三旗披露信函 中。除三旗特許權使用費及Stream權益及三旗披露函件所披露外,三旗或任何三旗附屬公司概無或擁有任何權益或權利或選擇權以收購任何特許權使用費、流媒體、淨利潤、製作 付款、礦產權益(包括採礦、採礦或勘探特許權, 開採、勘探、開發、開採或生產任何礦產或其中的任何權益的權利、租約、許可證、授權或其他權利)。

(b)除三旗披露函中所述外,三旗和三旗子公司是唯一合法和實益的所有者,擁有有效和充分的權利、所有權和權益,沒有任何缺陷或產權負擔:(A)對三旗版税和Stream權益中的每一個;以及(B)獲得或有權獲得其各自的任何性質的所有財產和資產的利益,以及由此產生的所有利益,包括構成三旗公開披露文件一部分的資產負債表中反映的所有財產和資產, 除附註或三旗公開信中另有説明外,連同其所有附加內容,且彼等於該等物業及資產的權益不受任何產權負擔(準許的三旗產權負擔除外)或任何形式的業權瑕疵 所影響。

(c)除三旗公開披露文件中披露的外,每一份三旗版税和流協議都是合法、有效的, 具有約束力,並具有全部效力和效力,並可由三旗或三旗子公司根據其條款強制執行(受破產、資不抵債、重組、欺詐性的 轉讓、暫停和其他有關或影響債權人權利的適用法律(br}一般權利和一般衡平法原則)。Triple Flag和Triple Flag子公司 未直接或間接轉讓其在Triple Flag特許權使用費和Stream權益下的任何權利或義務,並保留 其全部原始經濟權益。

(d)三旗或任何三旗子公司均未違反三旗版税和流協議,且不存在違約或違約事件或事件、發生、條件或行為,在發出通知 後,時間的流逝或任何其他事件或條件的發生將成為 默認事件。除三旗公開信中披露的外,任何人不得有任何協議或選擇權或任何權利或特權能夠成為購買、轉讓或收購的全部或部分協議或選擇權,任何價值超過1,000,000美元的三旗特許權使用費和Stream權益中的任何權益 。

D-6

(e)除三旗公開披露文件中披露外,沒有(I)直接針對三旗或任何三旗子公司待處理的不利索賠,(Ii)尚未直接針對三旗或三旗子公司進行斷言,而據三旗所知是懸而未決的,或(Iii)據三旗所知,威脅到三旗或三旗子公司,可能影響三旗或其子公司對三旗資產的權利、所有權或權益,或三旗或其子公司獲得與三旗資產相關的利益的能力,包括上述三旗或三旗附屬公司的所有權或擁有權,或可能涉及影響三旗版税及河流權益的任何判決或責任。

(f)除三旗披露函所述外:(A)三旗及其子公司擁有並獲得與三旗特許權使用費和溪流權益相關的所有利益; (B)除Triple Flag或其子公司外,其他任何人在Triple Flag特許權使用費和Stream權益或由此產生的生產、支付、收益或利潤中擁有任何權益,或獲得或以其他方式獲得任何此類權益的任何權利;(C)沒有回入權、進入權、優先購買權、承購權或義務、第三方特許權、第三方流媒體權利、或其他任何性質的權利, 將影響三旗或三旗子公司在任何價值超過1,000,000美元的三旗特許權使用費和流權益中的權益,且不威脅此類 權利;(D)不存在要求三旗或任何三旗子公司出售、轉讓、轉讓、質押、抵押的合同或任何其他權利或義務,或未來任何時候可能對三旗或其中任何子公司具有約束力的合同或任何其他權利或義務。抵押 或以任何其他方式處置或阻礙價值超過1,000美元的 任何三旗特許權使用費和流轉權益, 3,000;(E)三旗或任何三旗子公司 均未收到任何政府實體或任何其他 個人發出的任何書面或口頭通知,表示撤銷或有意撤銷、減少或挑戰其在三旗版税和溪流權益中的權益;以及(F)三旗版税和Stream權益以及三旗版税和Stream協議均符合所有法律。

(g)除三旗披露函件所披露者外,三旗董事或高級職員概無任何權利、頭銜或權益,亦無採取任何行動直接或間接取得任何權利,所有權 及於Triple Flag的任何資產或與Triple Flag的資產或Triple Flag相關的任何授權、特許權、索償、租賃、特許或其他權利中的權益 。

(h)三旗公司執行、交付和履行本協議項下的義務,完成本協議規定的安排和其他交易,不會也不會(或不會因通知、時間流逝或任何其他事件或條件的發生而發生):

(i)違反、衝突或導致 違反或違反適用於三旗或任何三旗子公司的任何法律,涉及任何三旗版税和溪流權益;

D-7

(Ii)除三旗公開信中披露的外,違反、衝突或導致違反或違反,或允許 任何人行使任何權利,要求獲得任何同意或批准,或根據以下條款發出通知,或構成違約,或導致或導致第三方 終止、取消、暫停、加速、罰款或付款義務的權利 或購買或出售權利,或任何權利或義務的其他變更或失去任何三旗或任何三旗子公司根據任何三旗特許權使用費和分流協議有權享有的任何利益(包括觸發任何優先購買權或第一要約、控制權條款的變更或其他限制或限制);或

(Iii)導致就任何Triple 國旗版税和Stream權益產生或施加 任何產權負擔(允許的產權負擔除外)。

(i)Triple Flag已獲得並保持 所有政府和第三方授權,以執行、交付和履行與材料、Triple Flag版税和Stream協議有關的每個Triple Flag版税和Stream協議 及其項下交易的完成。

(13)財務方面的事。

(a)Triple Flag在截至2021年12月31日的財政年度和截至2021年12月31日的財政年度的經審計綜合財務報表,以及Triple 在截至2022年9月30日的三個月的綜合中期財務報告 (統稱為,三旗財務報表“)乃根據國際財務報告準則 編制,並在各重大方面公平地呈列三旗於所示各日期的綜合財務 狀況及其截至該日止年度的綜合財務表現及綜合現金流量。

(b)Triple Flag維護一套披露制度 控制和程序(該術語在NI 52-109中定義),以提供合理的 保證:(I)與Triple Flag有關的重要信息已向Triple Flag的管理層,包括其首席財務官和首席執行官, 特別是在Triple Flag的臨時文件和年度文件(如NI 52-109中定義的術語)正在準備期間;以及(Ii)Triple Flag根據適用證券法提交或提交的年度文件、臨時文件或其他報告中要求披露的信息 在適用證券法規定的時間內進行記錄、處理、彙總和報告。Triple Flag 維護財務報告內部控制系統(NI 52-109中定義了該術語),旨在為財務報告的可靠性和外部財務報表的編制提供合理保證 根據國際財務報告準則。自2021年12月31日以來,三旗財務報告內部控制未發生實質性變化 。

(c)自2021年12月31日以來,無論是三重旗還是據三重旗所知,董事或三重旗子公司的任何人員、管理人員、員工、審計師、會計師或代表均未收到或 以其他方式知悉任何索賠,無論是書面或口頭索賠,關於三旗或任何三旗子公司或其各自的內部會計控制尚未得到令三旗董事會審計委員會滿意的 會計或審計慣例、程序、方法或方法。

D-8

(14)審計師。Triple Flag的核數師 為適用法律要求的獨立公共會計師,目前沒有,且 從未與Triple Flag的現任或 任何前任核數師發生任何須報告的事件(定義見NI 51-102)。

(15)書籍和唱片。三旗和三旗子公司的公司記錄和會議記錄一直按照所有適用的法律保存,各方面都是完整和準確的,除 此類不完整或不準確不會對三重 旗幟造成重大不利影響的情況外。三旗和三旗子公司的財務賬簿、記錄和賬目, 在所有重要方面:(1)根據國際財務報告準則,在與前幾年和過去做法一致的基礎上,按照良好的業務做法 保存; (Ii)列報合理詳細,準確、公平地反映三旗及三旗子公司的交易、收購和資產處置; 和(Iii)準確、公平地反映三旗財務報表的基礎。

(16)打官司。除了在三旗公開信中披露的以外,沒有任何索賠懸而未決或正在進行中,或者,據三旗所知,對三旗或任何三旗子公司構成威脅或與之有關的威脅 或影響它們在任何政府實體面前各自的任何財產或資產 這些政府實體單獨或合計擁有、擁有或可以合理地預期擁有、 對三旗集團產生重大不利影響,或將嚴重阻礙本協議擬進行的交易的完成 。沒有破產、清算、清盤或其他類似的未決或正在進行的程序,或者,據Triple Flag所知,在任何政府實體面前,沒有針對Three Flag或任何三旗子公司的威脅或與之相關的威脅 。三旗或任何三旗子公司及其各自財產或資產的任何 均不受 涉及或可能涉及、限制或可能限制三旗或任何三旗子公司的權利或能力的任何未完成授權,視情況而定,在所有重大方面開展其業務,如在本合同日期之前所經營的, 否則將嚴重阻礙本協議擬進行的交易的完成,或對三旗產生重大不利影響。

(17)表外交易。除三旗披露函件所披露的 外,三旗或任何三旗附屬公司並無參與任何經營租賃或任何“表外 表內”交易或安排,亦不受任何經營租約或任何“表外交易或安排”的約束。

(18)操作上的問題。除非 不會單獨或總體上合理地預期對三重旗幟造成實質性的不利影響 :

(a)所有租金、特許權使用費、最重要的特許權使用費 利息、生產付款、淨利潤、利息負擔、應付或可履行的款項和義務(視具體情況而定),在本合同項下的日期或之前,三旗或任何三旗子公司的任何直接或間接資產已:(A)如期支付;(B)正式履行;或(C)在本合同日期之前提供 ;和

(b)根據Triple Flag或Triple Flag子公司的任何直接或間接約束的任何合同條款,在本合同日期或之前應支付的所有成本、費用和負債均已適當和及時支付 ,除目前在正常業務過程中拖欠之前支付的此類費用外。

D-9

(19)環境保護。但本款提及的任何違規或其他事項不會對三旗造成重大不利影響的範圍除外:

(a)三旗和三旗子公司 一直遵守且沒有違反任何環境法;

(b)三旗和三旗子公司一直在經營各自的業務,並在沒有違反環境法的情況下產生、接收、處理、使用、儲存、處理、運輸和處置所有污染物、廢物和危險和有毒物質。

(c)三旗或三旗子公司的任何 沒有有害物質進入或釋放到地球、空氣或任何水體中,無論是地面還是其他水體,或任何市政或其他下水道或排水溝或飲用水或水系統,進出三旗子公司或任何三旗子公司的資產或業務,根據任何環境法,可合理地預期會導致責任。

(d)根據與三旗或任何三旗子公司的業務或資產有關的任何環境法,任何 政府實體未發出或未發出任何通知、指令、要求、索賠、指示、指示或通知;

(e)三旗或任何三旗子公司都沒有向適當的政府實體報告任何環境法要求報告的事件的發生;以及

(f)據三旗所知,任何三旗或任何三旗子公司均不受任何過去或現在的事實、條件或情況的約束,而這些事實、條件或情況可能合理地預期會導致任何環境法律責任 。

(20)税務問題。

(a)三旗、三旗各子公司已及時、及時作出或準備其應提交或準備的所有重要納税申報單,並已及時向有關政府實體提交其應提交的所有重要納税申報單,且該等納税申報單屬實。完成 並更正;

(b)三旗和三旗各子公司:(A)及時繳納本公司應繳和應繳的所有實物税金; (B)依法及時扣除或扣繳法律要求其扣除或扣繳的所有物質税和其他金額,並已及時將法律規定的物質税和其他金額及時匯給適當的 政府實體由其匯出 ;以及(C)適時徵收所有銷售税或轉讓税,包括貨物和勞務税、統一銷售税、銷售税、增值税、聯邦、省、州或地區銷售税,法律規定應由其收取,並已及時將法律規定應由其匯出的任何此類款項及時匯給適當的政府實體。

D-10

(c)反映在三旗財務報表上的 税的費用、應計項目和準備金(無論是否到期,是否未在任何納税申報單上顯示,但不包括任何遞延所得税撥備) 在三旗財務報表中認為,根據《國際財務報告準則》,足以支付所涉期間三旗和三旗子公司的税款;

(d)目前沒有懸而未決的索賠,或者,根據對三旗的瞭解,三旗或任何三旗子公司在任何税收方面都沒有受到威脅 ,也沒有與任何 政府實體討論、審計或上訴的事項;

(e)Triple Flag和任何一家Triple Flag子公司都沒有要求、提出簽訂或簽訂任何合同,或執行任何豁免, 規定延期(I)提交涵蓋其有責任或可能負有責任的任何税款的任何納税申報單;(Ii)提交與其有責任或可能有責任繳納的税款有關的任何選舉、指定或類似的備案;。(Iii)要求 繳納或匯出税款;。或(4)任何政府實體可以評估或徵收其可能負有責任的税款;

(f)自三旗財務報表包含最近一份中期財務報告之日起,三旗或三旗子公司均未發生任何實際或或有的重大税項負債或從事任何可能導致重大負債的交易或事件, 除在正常業務過程中以外的税款,不論是實際的還是或有的;

(g)對於 三旗或三旗子公司與根據税法 居住在加拿大且與三旗或該三旗子公司未按ARM 長度進行交易的任何人之間的所有重大交易,三旗或三旗子公司已製作或獲得符合税法第247(4)(A)至(C)款要求的記錄或文件,且不存在第(Br)款第247(2)款或第247(3)款所涉及的重大交易可以合理地預期税法將適用;

(h)Triple Flag和任何一家Triple Flag子公司都沒有因與Triple Flag或此類Triple Flag子公司保持距離 而發生或發生任何可扣除的支出或費用,其金額 將如果沒有根據《税法》第78(1)(B)款進行選舉,在税法第78(1)(A)段或各省法律相應規定的生效日期之後結束的任何課税年度或其他會計期間,列入加拿大所得税目的的三旗或此類三旗子公司的收入 ;

(i)税法第78或80至80.04條(或任何其他適用立法的類似規定)均未適用於 三旗或三旗子公司,且不存在可合理預期 導致《税法》第78或80至80.04條(或任何其他適用法律的類似條款)適用於三旗或三旗子公司的情況;

D-11

(j)不存在 會導致或已經存在並導致税法第17條要求將重大金額計入三旗或三旗子公司的情況。三旗或任何三旗子公司均無義務 支付任何實質性款項,也不是任何合同的當事人,根據《税法》第67條,根據《税法》計算其收入時,它有義務 支付任何不可扣除的款項;

(k)自2019年1月1日起由三旗和三旗子公司編制和歸檔的所有所得税申報單的真實副本,以及公司要求的所有其他納税申報單的真實副本, 在過去三(3)年中,三旗和三旗子公司收到的任何相關評估通知均已在本協議日期或之前提供給公司;

(l)三旗和三旗子公司都沒有從税法所指的非獨立人士手中獲得財產:(A)其價值低於財產的公平市場價值;或(B)該財產的取得人並無就其發行股份的出資;

(m)就《税法》和任何其他相關税務目的而言:

(i)Triple Flag是加拿大居民;以及

(Ii)每一家三旗子公司都居住在其成立所在的司法管轄區,不在任何其他國家/地區居住;

(n)對於 三旗或任何三旗子公司的任何財產或資產,不存在任何税收負擔(但與尚未到期和應繳或正在善意爭奪的税款有關的、且足夠的其他財產或資產除外儲備已記錄在最近的資產負債表 包括在三旗財務報表中)。

(o)除澳大利亞三旗外,Triple Flag和任何一家Triple Flag子公司都不需要在其註冊管轄範圍之外提交任何納税申報單 。

(21)報告狀態。Triple Flag是加拿大每個省和地區的報告發行商或同等機構。三旗普通股是根據1934年法案第12(B)條登記的,Triple Flag遵守1934年法案第13節的報告要求 Triple Flag在履行其義務方面不存在任何重大違約。 Triple Flag普通股在多倫多證券交易所和紐約證券交易所上市,Triple Flag並非自願 在任何其他市場上市或報價Triple Flag普通股,而Triple Flag在所有重大方面均符合適用的上市及公司治理規則和規定 多倫多證券交易所和紐約證券交易所。

D-12

(22)沒有停止貿易。Triple Flag不受多倫多證券交易所、紐約證券交易所或任何證券管理局的任何停止交易或其他命令的 約束。目前,多倫多證券交易所、紐約證券交易所或任何證券管理局均未進行任何涉及Triple Flag的調查或其他程序,以阻止或限制Triple Flag的任何證券交易。

(23)報告。Triple Flag已向證券監管機構、美國證券交易委員會、多倫多證券交易所、紐約證券交易所和所有適用的自律監管機構提交了所有表格、報告、時間表、聲明、認證的真實完整副本, 需要提交的材料變更報告和其他文件。三旗公開 提交時的披露文件,或如果修改,截至修改之日: (I)不包含任何虛假陳述(根據證券法的定義),也不包含對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述為作出陳述所必需的重大事實 ,鑑於它們是在何種情況下製作的,並非誤導;以及(Ii)在所有實質性方面遵守適用證券立法的要求以及所有證券監管機構、美國證券交易委員會、多倫多證券交易所、紐約證券交易所或其他對三旗擁有管轄權的自律機構的規則、政策和文書,除非此類不遵守規定沒有或不會對Triple Flag產生重大不利影響。三旗未向任何證券監管機構、美國證券交易委員會、多倫多證交所提交任何 機密材料變更或其他報告或其他文件, 紐約證券交易所或其他自律機構,在本協議發佈之日起仍屬保密。

(24)遵紀守法。三旗和三旗子公司的業務和運營自1月1日起開始, 2020年,目前正在按照良好的行業慣例和實質性 遵守適用於三旗和三旗子公司的業務和運營的所有法律,三旗和任何三旗子公司均未 收到任何涉嫌違反任何此類法律的通知,但違規行為 或違規行為尚未或不會單獨或總體造成重大不利影響 。

(25)對資產沒有選擇權。沒有人有 任何協議或期權或任何權利或特權能夠成為從Triple Flag或Triple Flag子公司購買Triple Flag價值超過1,000,000美元的資產的合同或期權 如本協議和三旗公開信中所述或預期。

(26)沒有徵用。三旗或其子公司的財產或資產 未被任何政府 實體沒收或沒收,也未就此發出或啟動任何通知或訴訟程序,也未對三旗知情,是否有任何意圖或提議發出任何此類通知或 以啟動任何此類訴訟。

(27)腐敗行為立法。三旗或任何三旗子公司均未直接或間接採取任何可能導致三旗或任何三旗子公司違反反腐敗法律的行為 ,據三旗所知,任何官員均未採取此類行動, 代表三旗或三旗子公司的董事、員工、代理人、代表或其他人員。Triple Flag和每一家Triple Flag子公司 均依照反腐敗法律開展業務,並已制定並 維持旨在確保且合理地預期 將繼續確保繼續遵守的政策和程序。

D-13

(28)制裁。除在 三旗公開信中披露外,目前三旗、任何三旗子公司或對三旗知情的任何股東、董事或任何三旗子公司的任何股東、高管、代理商或員工均未受到任何制裁,三面旗或任何三面旗子公司也不在受制裁的國家或地區。在過去五年中,除三旗披露函中披露的情況外,據三旗所知,三旗及三旗子公司未從事 ,亦未與(I)任何受制裁國家進行任何交易或交易,(2)在交易或交易進行時是或曾經是制裁對象或制裁目標,或位於、組織或居住在任何受制裁國家的任何人,或 (3)與現在或曾經是制裁對象或 制裁目標或位於、組織或居住在受制裁國家的人進行交易或交易的任何人。

(29)《加拿大投資法》地位。Triple FLAG不是指Investment Canada Act(加拿大),並且是《貿易協定投資者》或《世界貿易組織投資者》所指的《加拿大投資法》(加拿大)。

(30)公司普通股和公司優先股的所有權。自本公告之日起,除三旗公示函披露外,三旗或三旗子公司,無論是單獨或與三旗或三旗子公司共同控制的任何人,或與其中任何一家共同或協同行動的人,彼等並無直接或間接實益擁有或控制或指揮本公司任何證券,亦無 任何期權、權利或權利以收購本公司任何證券。

(31)發行三旗證券。根據《安排方案》,Triple Flag擁有向本公司股東發行將發行的Triple Flag普通股 的全部權力和授權。該三旗普通股的發行已經或將在生效日期之前正式授權, 該三旗普通股按照安排計劃發行時, 將作為三旗全額繳足和不可評估的股份有效發行

E-1

附表E
三旗投資者權利協議修正案

請參閲附件。

三旗貴金屬公司。
投資者權利協議修訂協議

本修訂協議 於2022年11月9日由三旗貴金屬股份有限公司(“本公司”)、三旗礦業集團公司 聚集商S.àR.L.簽訂。(“聚合器”)和三旗共同投資盧森堡投資公司S.àR.L. (“共同投資奢侈品”)。

獨奏會:

本公司、三旗礦業埃利奧特及管理 Co-Invest LP(“Co-Invest LP”)及Co-Invest Luxco於2021年5月26日就Co-Invest LP及Co-Invest Luxco作為本公司股東的權利訂立投資者權利協議(“投資者權利協議”)。

2022年2月25日,Aggregator成為Triple Flag的股東,並簽署了一份投資者權利協議,其中Aggregator成為投資者權利協議的訂約方,並受投資者權利協議項下的權利和義務的約束。

2022年5月26日,Co-Invest LP將其普通股轉讓給包括Aggregator在內的有限責任合夥人,不再是本公司的股東。

2022年11月9日,Triple Flag與Maverix Metals Inc.(“Maverix”)簽訂了一份安排協議(“安排協議”),規定 根據加拿大商業公司法據此,Triple Flag將收購Maverix全部已發行及已發行普通股(“該安排”)。關於該安排,各方希望修訂《投資者權利協議》,於《安排協議》結束後生效。

因此,雙方同意如下:

1.定義

本協議中使用的任何大寫術語以及未另外定義的 應具有《投資者權利協議》中賦予它們的含義。

2.修訂

根據《安排協議》完成安排後生效 協議:

(a)《投資者權利協議》第2.2(A)節全文刪除 ,代之以:

“(A)就任何董事選舉會議而言,只要埃利奧特股東作為一個集團直接或間接擁有、控制或直接:

(i)至少40%的已發行普通股(在非稀釋基礎上),埃利奧特股東作為一個整體, 有權指定33%的被提名人(四捨五入至下一名全體成員);

- 2 -

(Ii)至少30%的已發行普通股 ,但少於40%(按非稀釋基礎計算),埃利奧特股東作為一個集團,有權指定30%的被提名人(向上舍入到下一個完整的 成員);

(Iii)埃利奧特股東至少佔已發行普通股的20%,但少於30%(按非稀釋基礎計算),埃利奧特股東有權指定20%的被提名人(四捨五入至下一個完整成員);以及

(Iv)如果Elliott股東至少佔已發行普通股的10%,但少於20%(按非稀釋基礎計算),則Elliott股東有權指定10%的被提名人(向上舍入至下一個完整成員)。

為了獲得更大的確定性,在埃利奧特股東作為一個集團直接或間接擁有、控制或直接或間接持有不到10%的已發行普通股(在非稀釋的基礎上)時,埃利奧特股東將不再有權指定任何被提名人。

(b)將《投資者權利協議》第3.1(C)(I)節全部刪除,代之以:

“(I)在任何特定日曆年,在根據本3.1節的規定,在該日曆年滿足埃利奧特股東和/或其許可受讓人提出的總計三項索償登記請求後,或如果在之前的90天內完成了索償登記或Piggyback登記。”

3.埃利奧特股東的提名者

於上文第2節對投資者權利協議的修訂 根據本條款生效及董事會增至九名董事後,埃利奧特股東根據經修訂的投資者權利協議的提名人應為Tim Baker、Mark Cicirelli及Peter O‘Hagan。

4.進一步的 保證

雙方同意簽署和交付該等 進一步文件和其他文件,並執行和促使執行該等進一步和其他必要或合乎需要的行為和事情 ,以充分執行本修訂協議及其每一部分。

5.綁定效果

本修訂協議將使雙方及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和獲準受讓人受益,並對其具有約束力。

- 3 -

6.治理 法律

本修訂協議應受 管轄,並根據安大略省法律和適用於該協議的加拿大法律進行解釋。

7. Execution

通過傳真或其他電子方式,包括但不限於傳真、便攜文檔格式(“.pdf”)或標記圖像文件格式(“.tiff”)的電子交付,或通過DocuSign交付本修訂協議的簽約副本,應與手動簽署的副本具有同等效力。

8.終止日期

本修訂協議將在根據其條款終止《安排協議》時自動終止。

[頁面的其餘部分故意留空 ]

茲證明,本修正協議已於上述日期正式簽署,本協議雙方特此通知。

三旗 貴金屬公司
發信人:
姓名:
標題:
發信人:
姓名:
標題:

三旗聯合投資盧森堡投資
S.éR.L.公司是一家受盧森堡大公國法律管轄的責任限制社會,其註冊辦事處位於盧森堡紀堯姆克羅爾街12C,L-1882年盧森堡,註冊編號為B 233.415。
發信人:
姓名:
標題:授權簽字人
Triple FLAG S?R.L.是一家受盧森堡大公國法律管轄的社會責任限制機構,註冊辦事處位於盧森堡L-1882年紀堯姆克羅爾街12C,在盧森堡共和國註冊編號為B 250.444。
發信人:
姓名:
職務:授權簽字人