附件10.15(D)

 

某些已識別的信息已被排除在本展覽之外,因為它不是實質性的,並且屬於公司視為私人或機密的類型。[***]表示信息已被編輯。

經修訂及重述的第三修正案
採購和維修應收款協定

對截至2022年9月16日的經修訂和重述的應收款購買和維修協議的第三次修正(本“修正”),其中

(i)
德克薩斯州韋斯特羅克公司,佐治亞州公司,韋斯特羅克轉換公司,佐治亞州有限責任公司,韋斯特羅克磨坊公司,有限責任公司,佐治亞州有限責任公司,韋斯特羅克加州有限責任公司,加利福尼亞州有限責任公司,韋斯特羅克明尼蘇達公司,特拉華州有限責任公司,韋斯特羅克CP,有限責任公司,特拉華州有限責任公司,韋斯特羅克-索爾維,特拉華州有限責任公司,韋斯特羅克包裝系統公司,有限責任公司,特拉華州有限責任公司,韋斯特羅克包裝公司,特拉華州公司,韋斯特羅克圖形公司,北卡羅來納州公司,韋斯特羅克消費者包裝集團,有限責任公司伊利諾伊州有限責任公司WestRock Box on Demand,LLC,特拉華州有限責任公司WestRock MWV,LLC,特拉華州有限責任公司WestRock USC,Inc.,賓夕法尼亞州公司WestRock USC,LLC,特拉華州有限責任公司WestRock Kraft Paper,LLC,特拉華州有限責任公司WestRock Longview,LLC,華盛頓有限責任公司WestRock Charleston Kraft,LLC,特拉華州有限責任公司WestRock Charleston Kraft,LLC,以及佐治亞州有限責任公司WestRock Container,LLC,作為賣方(本文中每一家均稱為賣方,或統稱“賣方”),
(Ii)
西巖轉換有限責任公司,佐治亞州一家有限責任公司,作為賣方的代理人(以賣方代理的身份)和作為服務商(“服務商”),
(Iii)
CoÖperative Rabobank,UA,紐約分行,一家荷蘭合作社通過其紐約分行(“Rabobank”)作為買方(“買方”)行事,以及
(Iv)
西巖RKT,有限責任公司,佐治亞州的有限責任公司,和西巖公司,特拉華州的公司,作為擔保人(各自為“擔保人”,合計為“擔保人”)。

-1-

 


獨奏會

鑑於,訂約方指於二零二零年九月十七日之若干經修訂及重訂之應收款採購及維修協議,經買方、賣方、代理及服務商及擔保人之間於二零二一年二月十九日之經修訂及重訂應收款協議第一修正案及於二零二一年八月三十一日之經修訂及重訂之應收款協議(經如此修訂之“現有應收款採購協議”及不時經進一步修訂、補充或以其他方式修訂之“應收款採購協議”)修訂。除非本協議另有規定,此處使用的大寫術語應具有現有應收款採購協議中賦予其的各自含義,此外,本修正案應按照應收款採購協議第1.3條中規定的規定進行解釋和解釋;以及

鑑於,賣方和賣方代理和服務商已要求買方同意根據本修正案中規定的條款和條件在某些方面修改現有的應收款採購協議;

因此,現在,本修正案各方特此同意如下:

第一節。
對現有應收款採購協議的修訂。自生效日期(定義如下)起生效,現將現有應收款採購協議修改如下:
(a)
現對現有《應收賬款採購協議》第1.1條中關於採購期終止日期的定義進行修改,刪除其中規定的日期“2022年9月16日”,代之以“2023年9月15日”。
(b)
應收款採購協議各方同意,本修正案的日期應為“計算日期”。
(c)
現對現有應收賬款購買協議第1.1條作出修訂,刪除基準停止變更、基準替換符合變更、每日簡單SOFR、提前選擇加入生效日期、提前選擇加入、倫敦銀行同業拆借利率、期限SOFR通知、條款SOFR過渡事件生效日期和條款SOFR過渡事件的定義。
(d)
現修訂現行《應收款採購協議》第1.1條,按適當的字母順序增加下列定義:

“調整期限SOFR”是指對於任何計算期間,該計算期間的期限SOFR與0.10%之和,前提是,如果如此確定的調整期限SOFR小於下限,則調整期限SOFR應被視為下限。

“基準替換調整”是指,對於以未經調整的基準替換當時的基準的任何替換,利差

-2-

 


買方及賣方代理所選擇的利差調整或計算或釐定利差調整的方法(可能為正值或負值或零),並已適當考慮(A)任何選擇或建議的利差調整,或計算或釐定利差調整的方法,以供有關政府機構以適用的未經調整基準取代該基準,或(B)任何演變或當時盛行的市場慣例,以釐定利差調整或計算或釐定利差調整的方法,以取代該基準以適用的以美元計價的銀團信貸安排的未經調整基準替代。

“基準更換日期”是指與當時的基準有關的下列事件中最早發生的一個:

(A)如屬“基準過渡事件”定義(A)或(B)款的情況,以下列兩者中較遲的日期為準:(1)公開聲明或公佈其中提及的資料的日期及(2)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準的所有可用承租人(或該基準的組成部分)的日期;或

(B)就“基準過渡事件”的定義第(C)款而言,指監管機構為該基準(或其組成部分)的管理人確定並宣佈該基準(或其組成部分)的管理人不具代表性的第一個日期,即使該基準(或其組成部分)的管理人在該日繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基準期。

為免生疑問,在第(A)或(B)款的情況下,就任何基準而言,“基準更換日期”將被視為在該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的所有當時可用的Tenor(或其計算中使用的已公佈部分)的適用事件發生時發生。

“基準過渡開始日期”就基準過渡事件而言,指(A)適用的基準更換日期和(B)如果該基準過渡事件是一項預期事件的公開聲明或信息發佈,則指該事件預期日期之前第90天(或如果該預期事件的預期日期少於該聲明或發佈後90天,則為該聲明或發佈的日期)中較早的日期。

“基準不可用期間”就任何當時的基準而言,是指(A)自根據該定義(A)或(B)條就該基準進行基準更換之日起的期間(如有),如果在該時間沒有基準更換

-3-

 


在本協議項下和根據第4.5條的任何交易文件下的目的,以及(B)在基準替換就本協議項下和根據第4.5條的任何交易文件的所有目的替換該基準時結束。

“符合變更”是指,在使用或管理術語SOFR或使用、管理、採用或實施任何基準替代時,買方決定的任何技術、行政或業務變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“計算期”的定義或任何類似或類似定義的變更(或增加“利息期”的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的適用性和長度,以及其他技術、行政或業務事項的變更。經與賣方代理磋商後,以反映任何該等匯率的採納及實施或允許買方以與市場慣例大體一致的方式使用及管理任何該等匯率可能是適當的(或,如買方決定採用該等市場慣例的任何部分在行政上並不可行,或如買方確定不存在管理任何該等匯率的市場慣例,則以買方在與賣方代理磋商後決定的其他管理方式下,就本協議及其他交易文件的管理而言屬合理必要的其他管理方式)。

“電子簽名”是指附在合同或其他記錄上或與合同或其他記錄相關聯的電子聲音、符號或程序,並由一個人採用,目的是簽署、認證或接受該合同或記錄。

“排除生效日期”具有應收款採購協議第17.9(B)條規定的含義。

“排除賣方”具有應收款採購協議第17.9(B)條規定的含義。

“重述日期”指2020年9月17日。

“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。

“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或買方以其合理酌情權選擇的SOFR參考率的繼承人)。

“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。

“美國政府證券營業日”指除(A)星期六、(B)星期日或(C)證券業和金融市場以外的任何日子

-4-

 


該協會建議其成員的固定收益部門全天關閉,以便進行美國政府證券的交易。

(e)
現修訂現行《應收款採購協議》第1.1條,修改並重申以下定義:

“可用期限”指,自確定之日起,就當時的基準(如適用)而言,(X)如果基準是定期利率,則是指該基準(或其組成部分)的任何期限,該基準(或其組成部分)用於或可用於確定根據本協議的計算期的長度,或(Y)在其他情況下,指根據該基準(或其組成部分)計算的任何利息付款期,該基準(或其組成部分)用於或可用於確定支付根據該基準計算的利息的任何頻率,在每種情況下,該基準均為該日期,為免生疑問,不包括在內;根據第4.5(D)條隨後被刪除的此類基準的任何基調。

“基準”指術語SOFR參考匯率;如果基準轉換事件發生在當時的基準上,則“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已根據第4.5(A)條取代了先前的基準利率。

“基準利率替代”,就任何當時基準的基準轉換事件而言,是指:(A)由買方和賣方代理選擇作為該基準的替代基準利率的替代基準利率的總和,同時適當考慮(I)對替代基準利率的任何選擇或建議或有關政府機構確定該利率的機制,或(Ii)確定基準利率以取代當時以美元計價的銀團信貸安排的當前基準利率的任何演變或當時盛行的市場慣例,以及(B)相關的基準替代調整;但如如此確定的基準替換將低於下限,則就本協定和其他交易文件而言,此類基準替換將被視為下限。

“基準轉換事件”是指相對於當時的基準發生以下一個或多個事件:

(A)由該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的管理人或其代表發表的公開聲明或信息公佈,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其部分)的所有可用基調;但在該聲明或公佈之時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其部分)的任何可用基調;

(B)監管監管人為該基準的管理人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)、聯邦儲備委員會、美聯儲

-5-

 


紐約銀行、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的破產官員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的解決機構或對該基準(或該組成部分)的管理人具有類似破產或解決權限的法院或實體,該實體聲明該基準(或該組成部分)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用承諾人;但在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基調;或

(C)由該基準的管理人(或用於計算該基準的已公佈部分)的管理人或該基準(或其部分)的管理人的監管主管的公開聲明或信息發佈,宣佈該基準(或其部分)的所有可用承諾人不具有代表性,或截至指定的未來日期將不具有代表性。

為免生疑問,如就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)的每個當時可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準過渡事件”。

“營業日”是指一年中法律沒有要求或授權銀行在紐約關閉的一天,如果適用的營業日與SOFR或SOFR期限的任何確定或任何參考SOFR或SOFR期限的計算或通知有關,則不包括星期六、星期日或證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子。

“下限”指的是0.00%。

“SOFR”指與SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率相等的利率。

“SOFR”是指與適用計算期間相若的期限的SOFR參考利率,在該計算期的第一天之前兩(2)個美國政府證券營業日(該日為“定期SOFR確定日期”),該利率由SOFR管理人公佈;但是,如果截至下午5:00。(紐約市時間)在任何定期期限SOFR確定日期,適用期限SOFR參考利率尚未由期限SOFR管理人發佈,並且關於期限SOFR參考利率的基準替換日期尚未出現,則期限SOFR將是由期限SOFR管理人發佈的該期限SOFR參考利率在之前的第一個美國政府證券業務日期發佈的該期限SOFR參考利率。

-6-

 


SOFR管理人只要在美國政府證券營業日之前的第一個美國政府證券營業日不超過該定期SOFR確定日期之前的三(3)個美國政府證券營業日;此外,如果計算期間的長度少於一個月,則應適用期限為一個月的SOFR參考利率。

(f)
現將現有的應收款採購協議第4.1條修訂並重述如下:

4.1調整:賣方須共同及個別就每個計算期間向買方支付購買價格的調整(“購買價調整”),以使買方就其投資支付所收購的合資格應收賬款的面值而獲得可接受的收益。購進價格調整按以下公式計算:

購進價格調整=PAB*(ATS+M)*T/360

其中:

PAB等於截至計算期第一天的買方金額餘額;

ATS是指該計算期間的調整後期限SOFR;

M是指[***]及

T等於在適用的計算期間內計算採購調價的天數;

但如果任何替代資金在計算期間的第一天之後的任何日期預付,則賣方還應向買方支付相當於(X)該替代資金金額、(Y)(調整後的術語SOFR+M)和(Z)距相關預付款日期(但不包括下一個計算日期)的天數除以360的數額,作為該計算期間採購價調整的一部分。

(g)
現將現有的應收款採購協議第4.5條修訂並重述如下:

4.5基準替換設置。

(A)基準替換。儘管本協議或任何其他交易文件有任何相反規定,一旦發生基準轉換事件,買方和賣方代理可修改本協議,以基準替代方案取代當時的基準。在適用的基準過渡開始日期之前,不得根據本條款4.5(A)的規定將基準替換為基準替換。

-7-

 


(B)符合變更的基準替換。對於基準替換(或術語SOFR參考率)的使用、管理、採用或實施,買方將有權不時進行符合要求的更改,即使本協議或任何其他交易文件中有任何相反規定,實施該等符合要求更改的任何修訂均將生效,無需本協議或任何其他交易文件的任何其他一方採取任何進一步行動或同意。

(C)通知;決定和裁定的標準。買方應立即通知賣方代理與使用、管理、採用或實施基準替換或術語SOFR相關的任何符合要求的更改的有效性。買方應根據第4.5(D)條的規定,就基準的任何條款的移除或恢復及時通知賣方代理。買方根據第4.5條作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、費率或調整的任何決定,或事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,都將是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤,可以自行決定,無需得到本協議或任何其他交易文件的任何其他方的同意,但在每種情況下,根據本第4.5條明確要求的除外。

(D)無法獲得基準的基調。儘管本協議或任何其他交易文件中有任何相反規定,但在任何時候(包括在實施基準替代時),(I)如果當時的基準是定期利率(包括術語SOFR參考利率),並且(A)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或發佈買方以其合理酌情權不時選擇的該利率的其他信息服務,或者(B)該基準的管理人的監管主管已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調不具有或將不具有代表性,則買方可在該時間或之後修改任何基準設置的“計算期”的定義(或任何類似或類似的定義),以刪除該等不可用、不具代表性、不符合或不一致的基調,以及(Ii)如果根據上述第(I)款被刪除的基調(A)隨後顯示在屏幕或基準信息服務上(包括基準替換),或(B)不再或不再受到其不具有或將不代表基準(包括基準替換)的公告的約束,則買方可在該時間或之後修改所有基準設置的“計算期”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前移除的基準期。

(E)基準不可用期限。賣方代理收到基準不可用期間開始的通知後,

-8-

 


該基準不可用期間與基準及後續基準設置相關的任何設置均應轉換為基本利率。

(F)買方對以下事項不承擔任何責任或承擔任何責任:(A)繼續管理、提交、計算術語SOFR參考率、經調整的術語SOFR、術語SOFR或任何其他基準、或其定義中所指的任何組成部分定義或其定義中所指的費率,或對其任何替代、後續或替代費率(包括任何基準替代),包括任何該等替代、後續或替代費率(包括任何基準替代)的構成或特點,根據第4.5條可能會或不會進行調整,將與SOFR參考利率、SOFR、經調整條款SOFR、該基準或終止或不可用前的任何其他基準相似,或產生相同的價值或經濟等價性,或具有相同的數量或流動性,或(B)任何符合要求的變更的效果、實施或組成。買方及其聯屬公司或其他有關實體可能從事影響基準、任何替代、繼任或替代率(包括任何基準替代)的計算或任何相關調整的交易,而該等交易可能對賣方不利。買方可根據本協議的條款,合理酌情選擇信息來源或服務,以確定任何基準、其任何組成部分的定義或其定義中提及的費率,並且不對賣方或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害賠償責任,包括直接或間接損害、特殊損害、懲罰性損害、附帶或後果性損害、成本、損失或費用(無論是侵權、合同或其他方面的,也無論是法律上的還是衡平法上的), 任何此類信息源或服務提供的任何此類費率(或其組成部分)的任何錯誤或計算。

(h)
現對現行《應收款採購協議》第6.3(D)條進行修改,在其末尾增加如下句子:

如果在應收賬款上將債務人的現金收款以外的任何金額存入收款賬户,服務機構應在收到此類收款後一週內將該金額分配給賣方代理人,賣方代理人應將資金支付給賣方或應向其支付該金額的其他WestRock實體。

(i)
現將現有的應收款採購協議第10.3(C)條修訂並重述如下:

(C)第10.3(B)條所述的執行、交付和履行不違反或與適用於其的任何法律、其章程文件中的任何規定、適用於其或其任何資產的任何法院或其他政府機構的任何命令或判決,或除非合理地預期不會對擔保人履行其在本條款下的義務的能力、對其或其任何資產具有約束力的任何合同限制有實質性不利影響;

-9-

 


(j)
現應收款採購協議第16.1條現予修訂,刪除賣方、服務商、賣方代理和擔保人的通知地址,代之以以下內容:

每個賣家

C/o賣方代理地址:Abernathy Road 1000,Bld.400

亞特蘭大,GA 30328

[***]

阿伯納西路1000號,400號樓

亞特蘭大,GA 30328

[***]

服務商

阿伯納西路1000號,400號樓

亞特蘭大,GA 30328

[***]

阿伯納西路1000號,400號樓

亞特蘭大,GA 30328

[***]

賣家代理

阿伯納西路1000號,400號樓

亞特蘭大,GA 30328

[***]

阿伯納西路1000號,400號樓

亞特蘭大,GA 30328

[***]

擔保人

阿伯納西路1000號,400號樓

亞特蘭大,GA 30328

[***]

阿伯納西路1000號,400號樓

亞特蘭大,GA 30328

[***]

 

(k)
現將現行《應收款採購協議》第17.6條修訂並重述如下:

17.6副本:本協議可以一式兩份或兩份以上的副本簽署,每份副本應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。通過傳真、電子郵件pdf提交本協議或對本協議的任何修正案的簽字頁的已簽署副本。或任何其他複製實際簽署的簽名頁圖像的電子手段,應與交付本協議或該修正案的手動簽署副本一樣有效。本協議或任何交易文件中的“簽署”、“簽署”、“簽署”以及類似含義的詞語應被視為包括電子簽名或保存

-10-

 


任何適用法律,包括《聯邦全球和國家商務電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似州法律所規定的範圍和規定,均應具有與手動簽署簽名或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)相同的法律效力、有效性或可執行性;但本協議中的任何規定均不得要求買方在未經買方事先同意的情況下接受任何形式或格式的電子簽名。

(l)
修訂現行的應收賬款購買協議第17.7(B)條,將其中唯一提及的“倫敦銀行同業拆借利率”改為“經調整期限SOFR”。
(m)
第17.9(B)條修訂及重述如下:

“(B)賣方。未經買方事先書面同意,賣方、賣方代理、服務商或任何擔保人在本協議項下的任何權利、利益或義務不得全部或部分通過法律的實施、控制權的變更或其他方式轉讓或轉讓,任何此類轉讓或轉讓未經買方事先書面同意均無效;但即使本協議有任何相反規定,如果賣方在本協議項下的權利和義務是由尚存實體承擔的,則不需要徵得上述同意,因為(A)該賣方與另一賣方或其其他關聯公司之間的合併或其他組合,或(B)賣方根據任何其他內部公司重組從一種法律形式或管轄權轉換到另一法律形式或管轄權,或(Y)另一賣方或其關聯公司,並且在每一種情況下,(I)承擔的義務按照擔保的條款涵蓋,以及(Ii)尚存賣方是根據美國法律組織的,它的任何一個州或哥倫比亞特區。此外,賣方代理可就賣方的自願解散或清盤向買方發出書面通知,將該賣方指定為“排除賣方”,並指明指定的生效日期(該排除賣方的“排除生效日期”),前提是沒有發生任何通知事件,並且由於該指定正在繼續或將會發生。本協議中適用於賣方的陳述、契諾和規定在被排除賣方的排除生效日期之後不再適用於該被排除賣方,前提是, 就擔保和擔保義務的定義而言,所有被排除的賣方當時在本合同項下產生的現有債務和債務,以及賣方在排除生效日期之前根據本合同出售的應收賬款的其他交易文件(如果有),應在解除或清盤後繼續存在。本合同雙方應真誠合作,就前述句子中描述的任何交易採取適當的行動。“

(n)
在現有的應收採購協議中增加了新的第17.16條:

“17.16保密。買方同意對賣方、賣方代理、服務商和擔保人提供的或其代表提供的所有信息(“信息”)保密,但以下情況除外:

-11-

 


(B)任何聲稱對其擁有管轄權的監管機構(包括任何自律機構)的要求,(C)適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序所要求的範圍(在這種情況下,買方應在合法允許且切實可行的範圍內迅速提前通知賣方代理),(E)在行使本協議項下的任何補救措施,或與本協議有關的任何訴訟或程序,或執行本協議項下或本協議項下的權利的情況下,(F)在協議包含與本條款的條款大體相同的條款的情況下,向本協議項下其任何權利或義務的任何受讓人或參與者,或其任何預期受讓人或參與者,(G)向(I)任何信用風險保護提供者或與賣方有關的任何掉期或衍生交易的實際或潛在交易對手(或其顧問),或(Ii)提供審計的任何第三方服務提供者,向買方提供監管、風險管理或市場數據收集服務,或(Y)向買方提供與本協議管理相關的服務(在每種情況下,均有一項諒解,即被告知此類信息的人將被告知此類信息的保密性質,並被指示對此類信息保密), (H)在賣方代理的同意下,或(I)在此類信息(X)因違反本條款以外的原因而變得公開的範圍內,或(Y)買方及其關聯公司在非保密的基礎上從賣方、賣方代理、服務商或擔保人以外的來源獲得的信息,該來源對任何擔保人或賣方或賣方代理或服務商不受保密義務的約束。按照本條規定對信息保密的任何人,如果其對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所做的一樣,則應被視為已履行其義務。“

(o)
現行應收賬款購買協議附表3第1部分已修訂並重述,詳情載於本修訂附表3第1部分。
第二節。
有效性。上述第1節所述的修訂應自買方收到(A)本修訂及(Ii)買方與賣方代理人之間日期為本修訂日期的修訂費用函件(“修訂費用函件”)及(B)修訂費用函件中所載的修訂預付費用之日起生效。
第三節。
陳述和保證。賣方、賣方代理和服務機構中的每一方在此聲明並向買方保證,在本合同生效之日:
(a)
本修正案已由其正式簽署和交付,本修正案和經修訂的現有應收款購買協議構成其法律、有效和具有約束力的義務,可根據各自的條款對其強制執行,但可執行性可能受到適用的破產、破產、重組、暫停或類似法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的強制執行

-12-

 


和一般公平原則(無論是通過衡平法程序還是法律程序尋求強制執行);以及
(b)
其在應收款購買協議或其為締約一方的其他交易文件中所載的陳述及保證於本協議日期在所有重大方面均屬真實及正確,並具有猶如於該日期(本修訂生效後)作出的相同效力,惟該等陳述或保證僅明確與較早日期有關(在此情況下,該等陳述及保證於該較早日期在所有重大方面均屬真實及正確)除外。
第四節。
其他的。
(a)
只有根據應收款採購協議第17.4條的規定,才能對本修正案進行修改、修改、終止或放棄。
(b)
除預期作出的明確修改外,現確認應收賬款購買協議完全有效,並根據其條款生效,並於此予以批准及確認。本修訂旨在構成對應收款購買協議的修訂和修改,或在其他方面構成應收款購買協議的延續,而不是任何一方的意圖,也不應被解釋為構成對該協議的更新或任何一方在該協議下的任何義務。本修正案應構成交易單據。
(c)
本修訂應對本協議各方及其各自在應收款購買協議下的允許繼承人和受讓人具有約束力,對其利益有利,並可由其強制執行。
(d)
本修正案可簽署兩份或兩份以上副本,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成同一文書。電子交付本修正案簽名頁的簽署副本應與交付本修正案的原始簽署副本一樣有效。
(e)
每一方都不打算違反任何國家或共同體或國家聯盟的任何政府機構或其執行機構的任何公共政策、成文法或普通法、規則、條例、條約或決定。如果本修正案的任何條款根據任何法律在任何方面變得非法、無效或不可執行,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不得以任何方式受到影響或損害,並應保持完全有效和有效,雙方應將該非法、無效或不可執行的條款或條款替換為法律允許的、具有儘可能接近無效、非法或不可執行的條款或條款的經濟效果的新條款或條款。在一個司法管轄區持有無效、非法或不可執行的條款或條款,不應對該條款或條款在任何其他司法管轄區的適用產生任何影響。
(f)
本修正案應受紐約州國內法管轄,並根據其解釋(為此,包括紐約州一般債務法第5-1401條和第5-1402條)。

-13-

 


(g)
每一方在此不可撤銷且無條件地放棄在與本修正案有關的任何法律訴訟或程序中的陪審團審判,以及其中的任何反訴。

[簽名頁面如下]

 

 

-14-

 


雙方經正式授權的簽字人,於上述第一個日期簽署並交付本修正案,特此為證。

代表荷蘭合作銀行紐約分行,買方

作者:/s/Robyn Carmel

姓名:羅賓·卡梅爾

頭銜:高管。董事

作者:/s/Christopher Lew

姓名:克里斯托弗·盧

標題:經營董事

 

 

 

[修訂和重新簽署的應收款採購協議第三修正案的簽字頁]


為並代表西巖CP,LLC,WestRock-Solvay,LLC,德克薩斯州WestRock公司,WestRock MILL公司,LLC,WestRock California,LLC,WestRock明尼蘇達公司,WestRock-Southern Container,LLC,WestRock Package Systems,LLC,WestRock Package,Inc.,WestRock Box on Demand,LLC,WestRock Kraft,LLC,WestRock Consumer Package Group,LLC,WestRock MWV,LLC,WestRock USC,Inc.,WestRock紙張和包裝公司,LLC,WestRock Longview,LLC,WestRock Charleston Kraft,LLC,WestRock Container,LLC,每一家都是銷售商

西巖轉換,有限責任公司,作為賣方、賣方代理和服務商

WestRock RKT,LLC,作為擔保人

作者:/s/本傑明·海斯利普

姓名:本傑明·海斯利普

頭銜:財務主管

作為擔保人的WestRock公司及其代表

作者:/s/本傑明·海斯利普

姓名:本傑明·海斯利普

職務:助理財務主管

 

 

3-1