附件 10.23

FUBOTV Inc.

諮詢 協議

此 諮詢協議(此“協議)自2020年11月25日起生效(生效日期 由FuboTV Inc.、佛羅裏達州的一家公司(The公司)和Ignacio Figuera(顧問“)(本文中每一項都單獨稱為”聚會,“ 或共同作為”各方”).

公司希望保留顧問作為獨立承包商為公司提供諮詢服務,而顧問 願意按照下列條款提供此類服務。考慮到本協議所載的相互承諾,雙方同意如下:

1. 服務和補償

顧問 應執行附件A(“服務“)對於公司(或其指定人), 公司同意向顧問支付附件A中所述的顧問履行服務的報酬。

2. 保密

A. 保密信息的定義. “機密信息指與本公司、其關聯公司或子公司的實際或預期業務和/或產品、研究或開發,或與本公司、其關聯公司或子公司的技術數據、商業祕密或專有技術有關的任何信息,包括但不限於研究、產品計劃,或與公司、其關聯公司或子公司的產品或服務及市場有關的 其他信息。客户名單和客户(包括但不限於顧問來電的公司客户或顧問在本協議期限內結識的客户)、軟件、開發、發明、發現、想法、 流程、配方、技術、設計、圖紙、工程、硬件配置信息、營銷、財務和 公司、其附屬公司或子公司直接或間接以書面、口頭或圖紙或檢查廠房、部件、設備或公司、其附屬公司或子公司的其他財產。 儘管有上述規定,保密信息不應包括諮詢公司可以確定的任何此類信息 (I)在向諮詢公司披露之前已公開或普遍可用;(Ii)為公眾所知 或在向顧問披露後可普遍獲得,而不是由於顧問的錯誤行為或不作為;或(Iii)由顧問合法佔有,而不承擔保密義務, 在披露時,如諮詢人當時的書面記錄所示;但任何個別信息項的組合不應僅因為一個或多個個別信息項在上述例外範圍內而被視為 在上述任何例外範圍內,除非 組合作為一個整體屬於此類例外範圍內。

B. 不使用和不披露。在本協議期限內及之後,顧問將嚴格保密, 並採取一切合理預防措施,防止任何未經授權使用或披露機密信息,並且顧問 不會(I)將機密信息用於代表公司履行服務所必需的以外的任何目的,或(Ii)在顧問有權從事受保護活動(定義如下)的情況下,在未經公司授權代表事先書面同意的情況下向任何第三方披露機密信息。 除非顧問可以在適用法律強制的範圍內披露保密信息;但前提是, 在披露前,顧問應事先向公司發出書面通知,並尋求保護令或適用法律可能提供的類似 保密保護。顧問同意不會將機密信息的所有權 轉給顧問。在不限制前述規定的情況下,顧問不得使用或披露公司的任何財產、知識產權、商業祕密或其他專有技術,以發明、創作、製作、開發、設計或以其他方式使他人能夠為任何第三方發明、創作、製作、開發或設計與根據本協議開發的設計相同或基本相似的設計。顧問同意,在本協議終止後,顧問根據本第2.B款承擔的義務將繼續 。

C. 其他客户機密信息。顧問同意,顧問不會不正當地使用、披露或誘使公司使用顧問的任何前任或現任僱主或顧問負有保密義務的其他人員或實體的任何專有信息或商業祕密。顧問還同意,顧問不會將屬於任何第三方的任何未發佈的文件、專有信息或商業祕密 帶到公司的辦公場所或將其轉移到公司的技術系統,除非該第三方書面同意向公司披露並由其使用。

D. 第三方機密信息。諮詢公司承認,公司已經並將在未來 從第三方收到其機密或專有信息,但公司有責任對該等信息進行保密,並僅將其用於某些有限的目的。顧問同意,在本協議有效期內及之後的任何時間,顧問均有責任嚴格保密所有此類機密信息或專有信息,不得使用或向任何個人、公司、公司或其他第三方披露,除非在為公司提供符合公司與該第三方協議的服務時有必要。

3. 所有權

A. 發明轉讓。顧問同意,在本協議有效期內,因履行本協議項下的服務而產生或與之相關的任何可受版權保護的材料、 筆記、記錄、圖紙、設計、發明、改進、開發、發現、想法和商業祕密的所有權利、所有權和利益,以及與前述(統稱)相關的任何版權、專利、商業祕密、掩膜工作權或其他知識產權,均由顧問單獨或與他人合作編寫、開發或付諸實踐。發明創造“)、 為本公司獨有財產。顧問還同意立即向公司全面書面披露任何發明,並交付和轉讓(或安排轉讓),並在此不可撤銷地將發明的所有權利、所有權和權益 全部轉讓給公司。

B. 先前存在的材料S.根據第3.A款的規定,如果在履行服務的過程中,顧問在任何發明中納入或在履行服務中使用任何發明、發現、想法、原創作品、開發、改進、商業祕密、概念或顧問擁有的其他專有信息或知識產權,顧問應事先向公司發出書面通知(br}在履行本協議項下的服務之前或在其中擁有權益的)先前的發明s“),公司特此授予非排他性、免版税、永久、不可撤銷、可轉讓的全球許可(有權授予和授權再許可),以製作、製作、使用、進口、要約出售、銷售、複製、分發、修改、改編、準備衍生作品、展示、表演和以其他方式利用此類先前發明,包括但不限於,作為此類發明的一部分或與此類發明相關的發明,並實踐與其相關的任何方法。未經公司事先書面許可,顧問不得將任何發明、 發現、想法、原創作品、開發、改進、商業祕密、概念或任何第三方擁有的其他專有信息或知識產權納入任何發明,包括但不限於任何自由軟件或開源軟件。

-2-

C. 精神權利。任何轉讓給本公司的發明包括歸屬、親子關係、完整性、修改、披露和撤回的所有權利,以及在世界各地被稱為或被稱為“道德權利”、“藝術家權利”、“權利道德”或類似權利(統稱為“精神權利“)。 如果根據適用法律不能轉讓道德權利,顧問特此放棄並同意在適用法律允許的範圍內不執行任何 和所有道德權利,包括但不限於對後續修改的任何限制。

D. 備存紀錄。顧問同意在本協議期間及之後的三(3)年內保存和維護顧問(單獨或與他人聯合)所做的所有發明的充分、最新、準確和真實的書面記錄。記錄的形式為筆記、草圖、圖紙、電子文件、報告或行業慣例和/或公司規定的任何其他格式。此類記錄在任何時候都是公司的獨有財產,在公司要求下,顧問應交付(或安排交付)。

E. 進一步保證。顧問同意以各種適當方式協助公司或其指定人在任何和所有國家/地區獲得公司的發明權利,費用由公司承擔,包括向公司披露與此有關的所有相關信息和數據,執行公司認為必要的所有申請、規格、宣誓、轉讓和所有其他文書,以申請、登記、獲得、維護、辯護和強制執行此類權利,並向公司、其繼承人、受讓人和被提名人交付、轉讓和傳達唯一和專有的權利。所有發明的所有權、權益以及在與此類發明有關的訴訟或其他程序中作證。 顧問進一步同意,在本協議終止後,顧問在本條款3.E項下的義務應繼續存在。

F. 事實律師。顧問同意,如果公司因顧問不在場、解散、精神上或身體上喪失行為能力或任何其他原因而無法獲得顧問對任何發明的簽字,包括但不限於為了申請或從事任何美國或外國專利或面具作品或版權註冊,涉及第3.A節中分配給公司的發明,則顧問 在此不可撤銷地指定並任命公司及其正式授權的人員和代理人為顧問代理人和事實上的代理人。代表顧問並代表顧問簽署和提交任何文件和誓言,並作出與該等發明有關的所有其他合法許可的行為,以促進專利、版權和作品註冊的起訴和頒發,並具有與顧問簽署的同等法律效力和效果。本委託書應視為與利益掛鈎,且不可撤銷。

4. 相互衝突的義務

答: 顧問聲明並保證顧問與任何其他個人或實體沒有任何協議、關係或承諾 與本協議的規定、顧問在本協議項下對公司的義務和/或顧問履行服務的能力相沖突。在本協議的有效期內,顧問不得簽訂任何此類相互衝突的協議。

-3-

B.顧問應要求顧問的所有員工、承包商或根據本協議履行服務的其他第三方以公司提供的格式簽署保密和知識產權轉讓協議,並迅速向公司提供每個此類已簽署協議的副本。顧問違反第4條的行為將被視為第6.B條下的重大違約。

5. 公司材料退回

在本協議終止時,或應公司之前的要求,顧問將立即向公司交付,而不會由顧問持有、重新創建或交付給其他任何人公司的任何和所有財產,包括但不限於機密信息、發明的有形實施、屬於公司的所有裝置和設備、所有電子存儲的信息和訪問該財產的密碼,根據第 3.D節保存的那些記錄以及顧問可能擁有或控制的上述任何項目的任何副本。 儘管如上所述,如果顧問在本 協議終止後仍是公司的董事,則顧問可在 繼續擔任公司的董事期間保留所需的公司財產,以履行其作為公司董事的角色。

6. 期限和終止

A. 術語。本協議的有效期自本協議生效之日起至生效之日起至第18個月為止。

B. 終端。根據本協議第12.G節的規定,公司可提前十四(14)天向顧問發出終止本協議的書面通知。如果顧問拒絕或無法履行服務或違反本協議的任何重大規定,公司可立即終止本協議,而無需 事先通知。

C. 生死存亡。一旦終止,公司和顧問彼此之間的所有權利和義務將終止 ,但以下情況除外:

(1) 本公司將在終止生效之日起三十(30)天內,按照本公司的政策,支付本公司在終止日期前完成並接受的所有應付服務顧問的款項,以及根據本公司的政策提交的相關可報銷費用(如有);以及

(2) 第2節(保密)、第3節(所有權)、第4.B節(衝突義務)、第5節(歸還公司材料)、 第6節(期限和終止)、第7節(獨立承包商;福利)、第8節(賠償)、第9節(非招標)、 第10節(責任限制)、第11節(仲裁和公平救濟)和第12節(其他)將根據其條款在本協議終止或期滿時繼續有效。

-4-

7. 獨立承包商;福利

A. 獨立承包商。公司和顧問的明確意圖是顧問作為公司的獨立承包商執行服務 。本協議中的任何內容不得以任何方式解釋為顧問 作為公司的代理、員工或代表。在不限制前述一般性的情況下,由於本協議,顧問無權約束本公司承擔任何責任或義務,也無權代表該顧問具有任何此類權力。顧問同意提供(或補償)完成本協議所需的所有工具和材料,並承擔與績效相關的所有費用。諮詢人承認並同意諮詢人有義務根據本協議將諮詢人收到的所有報酬作為收入報告。顧問同意並承認有義務為此類收入支付所有自營職業和其他税款。

B. 優勢。公司和顧問同意,顧問不會從公司獲得任何由公司贊助的福利,其中包括但不限於帶薪假期、病假、醫療保險和401K參與。如果顧問 被州或聯邦機構或法院重新分類為公司員工,顧問將成為重新分類的員工 ,並且不會從公司獲得任何福利,州或聯邦法律規定的福利除外,即使根據重新分類時生效的公司福利計劃或計劃的條款,顧問將有資格 享受此類福利。

8. 賠付

顧問 同意賠償公司及其附屬公司及其董事、高級管理人員和員工,使其免受 直接或間接產生或與以下各項有關的一切税收、損失、損害、債務、成本和支出,包括律師費和其他法律費用 顧問或顧問的助理、僱員、承包商或代理人的任何疏忽、魯莽或故意不當行為,(Ii)法院或機構認定顧問不是獨立的承包商,(Iii)顧問或顧問的助理、僱員、本協議及相應的保密信息和發明轉讓協議中包含的任何契約的承包商或代理;(Iv)顧問未能按照所有適用的法律、規則和法規執行服務的任何 行為;或(V)因公司使用本協議下的顧問的發明或其他交付成果而導致的全部或部分違反或聲稱侵犯第三方權利的任何行為。

9. 非徵集

自本協議之日起至本協議終止後12個月止(“限制期“),未經公司事先書面同意,顧問不得直接或間接徵求或鼓勵公司或其關聯公司的任何員工或承包商終止受僱於公司或其關聯公司,或停止向公司或其關聯公司提供服務。在限制期內,顧問不得故意干涉本公司或其關聯公司的合作伙伴、供應商、客户或客户,無論是顧問本人還是其他任何個人、公司、公司或其他商業組織的賬户。 顧問同意,在此十二(12)個月期間及之後,第9條的任何規定均不影響顧問在本協議項下的持續義務,包括但不限於顧問在第2條下的義務。

-5-

10. 責任限制

在 事件中,無論是基於合同、侵權(包括過失)還是其他責任理論,無論是由於合同、侵權(包括疏忽)還是其他責任理論,公司均不對顧問或任何其他方承擔任何間接、附帶、特殊或後果性損害,或因利潤損失或業務損失而造成的損害,無論公司是否被告知此類損害的可能性,並且即使任何有限補救的基本目的失敗。在任何情況下,公司因本協議引起或與本協議相關的責任,不得超過公司根據本協議向顧問支付的導致此類責任的服務、交付成果或發明的 金額。

11. 仲裁和公平救濟

A. 仲裁. 考慮到諮詢師與諮詢公司的諮詢關係,其承諾仲裁與諮詢師與公司的諮詢關係有關的所有糾紛,以及諮詢師收到公司當前和未來支付給諮詢師的薪酬和其他福利, 諮詢師同意,除任何爭議、索賠或聲稱或聲稱歧視的爭議、索賠或糾紛(“歧視索賠”)外,與任何人(包括公司和任何員工、高管、董事、 公司的股東或福利計劃(以此類或其他身份),)因顧問諮詢或與公司的其他關係或終止顧問諮詢或其他與公司的其他關係而產生、與之有關或產生的 ,包括任何違反本協議的行為,應受BINDINGSHALL根據聯邦仲裁法(以下簡稱FAA)進行的具有約束力的仲裁,FAA應對本仲裁協議進行全面管轄和適用。諮詢人還同意,在法律允許的最大範圍內,諮詢人 只能以諮詢人個人身份提起任何仲裁程序,而不能以原告、代表或任何所謂的類別、集體或代表訴訟或程序中的類別成員的身份提起仲裁程序。除歧視索賠外,顧問同意仲裁任何和所有普通法和/或當地、州或聯邦法律下的法定索賠,包括但不限於紐約勞動法下的索賠,與僱傭或獨立承包商地位、分類、與公司關係有關的索賠,以及違約索賠。, 法律禁止的除外。顧問還同意仲裁 因本協議的解釋或適用而引起或與之有關的任何和所有爭議,但不包括關於本協議或本協議任何部分的可執行性、可否性或有效性的爭議,或本協議集體和代表程序豁免的爭議。對於顧問同意仲裁的所有此類索賠和爭議,顧問特此明確同意放棄任何由陪審團進行審判的權利。諮詢公司進一步瞭解,本仲裁協議也適用於公司與諮詢公司之間可能發生的任何糾紛。

-6-

B. 程序。 顧問同意任何仲裁將由司法仲裁和調解服務公司管理。(“JAMS”)根據其僱傭仲裁規則和程序(“JAMS 規則”)(可在http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/.HTTP://WWW.JAMSADR.COM/RULES-EMPLOYMENT-ARBITRATION/. CONSULTANT獲得),同意JAMS規則的使用不會將顧問的分類更改為員工的分類。與此相反,顧問重申他/她是一名獨立承包人。仲裁應由一名仲裁員進行,該仲裁員應為前聯邦或州法院法官。仲裁應適用聯邦民事訴訟規則,但此類規則與JAMS規則相沖突的情況除外。諮詢人理解,除非法律禁止,仲裁各方應各自支付同等份額的此類仲裁的費用和費用(“仲裁費用”),並且 理解各方應分別支付各自的律師費和費用。如果仲裁失敗、拒絕或以其他方式不執行上述仲裁費用分攤條款,任何一方都可以在法庭上向非付款方提起訴訟,以追回此類金額,非付款方應向搬遷方償還與該訴訟相關的 律師費和費用。諮詢人同意仲裁員應考慮並有權裁決仲裁任何一方提出的任何動議,包括即決判決和/或裁決動議,以及駁回動議。, 在任何仲裁聽證會之前。諮詢人同意仲裁員應就案情出具書面裁決。諮詢人還同意,仲裁員有權裁決適用法律規定的任何補救措施。諮詢人同意,仲裁員作出的判令或裁決可作為具有管轄權的任何法院的終局和有約束力的判決。諮詢人同意仲裁員應對任何爭議或索賠適用紐約實體法,而不參考衝突法規則。如果JAMS規則與紐約實體法相沖突,則應優先適用弗羅裏達諾紐約法律。顧問 同意本協議項下的仲裁應在[棕櫚貝克縣],佛羅裏達州,紐約。

C. 補救. 除非法律禁止或本協議另有規定,否則對於顧問與公司之間的任何糾紛,仲裁應是唯一、排他性和最終的補救辦法。因此,除法律或本協議另有規定外,諮詢公司和公司均不得就仲裁索賠提起訴訟。儘管如此,仲裁員無權無視或拒絕執行公司的任何合法政策,仲裁員不得命令或要求公司採用法律沒有要求但公司 沒有采取的政策。

-7-

D. 強制令救濟的可得性。 如果任何一方指控或聲稱違反了關於商業祕密或機密信息的任何協議,或違反了任何限制性公約,任何一方都可以向法院申請禁令救濟。如果任何一方尋求禁制令救濟,勝訴方有權追回合理的費用和律師費。

E. 行政救濟. 諮詢師明白,本協議不禁止諮詢師 向地方、州或聯邦行政機構(如紐約州人權分部、平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會或工人補償委員會)提出行政索賠。然而,本協議禁止諮詢師就任何此類索賠提起法庭訴訟,除非法律允許。

F. 協議的自願性. 顧問確認並同意顧問是自願執行本協議的 ,不受公司或其他任何人的脅迫或不當影響。顧問進一步確認並同意 顧問已仔細閲讀本協議,並且該顧問已向顧問提出任何問題,以使其瞭解本協議的條款、後果和約束力,並充分了解本協議,包括諮詢師放棄了諮詢師接受陪審團審判的權利。最後,諮詢人同意,在簽署本協議之前,諮詢人有機會 徵求諮詢人選擇的律師的意見。

12. 其他

A. 管轄法律;同意屬人管轄權。除本協議規定的仲裁要求外,本協議應受紐約州法律管轄,不考慮任何司法管轄區的法律衝突條款。在本協議允許的範圍內,雙方在此明確同意位於紐約的州法院和聯邦法院的屬人管轄權和專屬管轄權及地點。

B. 可分配性。本協議對顧問的繼承人、遺囑執行人、受讓人、管理人和其他法定代表人具有約束力,並有利於公司及其繼承人和受讓人。除明確説明外,本協議沒有預期的第三方受益人。除本協議另有規定外, 顧問不得出售、轉讓或委託本協議項下的任何權利或義務。儘管本協議有任何相反規定,公司仍可將本協議及其在本協議下的權利和義務轉讓給公司所有或基本上所有相關資產的任何繼承人,無論是通過合併、合併、重組、重新註冊、出售資產或股票、 控制權變更或其他方式。

C. 完整協議。本協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議和諒解,並取代雙方之間之前的所有書面和口頭協議、討論或陳述。顧問聲明並保證該顧問不依賴本協議中未包含的任何聲明或陳述。如果任何展覽或時間表中規定的任何條款與本協議中規定的條款相沖突,則以本協議的條款為準,除非該展覽或時間表中的各方另有明確約定。

-8-

D. 標題。標題在本協議中僅供參考,在解釋本協議時不作考慮。

E. 可分割性。如果法院或其他有管轄權的機構認定或雙方共同認為本協議的任何條款或部分無效或不可執行,將在允許的最大範圍內執行此類條款 以實現雙方的意圖,本協議的其餘部分將繼續完全有效。

F. 修改,放棄。除非雙方以書面形式簽署,否則對本協議的任何修改或修改,或對本協議項下任何權利的任何放棄均無效。公司對違反 本協議任何規定的行為的放棄不會被視為對任何其他或後續違反行為的放棄。

G. 通告。本協議要求或允許向一方發出的任何通知或其他通信應 以書面形式發出,並應被視為已(I)親自或通過商業信使或快遞服務送達,(Ii)通過電子郵件發送(只要該電子郵件不被退回為未送達),或(Iii)如果通過美國掛號信或掛號信郵寄(要求返回 收據),則應被視為已發送至以下所寫的締約方地址或締約方可能已在類似通知中指定的其他地址。如果是通過郵寄的,根據第12.G節的規定,投遞應在郵寄後三個工作日視為有效。如果通過電子郵件投遞,投遞應自寄送之日起生效。

(1) 如果是公司,則:

美洲大道1330

紐約,郵編:10019

注意: 總法律顧問

(2) 如果是諮詢人,則發送至本協議簽字頁上的通知地址,或如果未提供此類地址,則發送至諮詢人向公司提供的最後地址。

H. 律師費。在本協議一方為強制執行或解釋本協議的規定而提起的任何法律或衡平法訴訟中,勝訴方將有權獲得合理的律師費,以及該方可能享有的任何其他救濟。

I. 簽名。本協議可簽署一式兩份,每份應視為正本,其效力和效力與在一份文件中籤署的相同。

J. 不禁止受保護的活動。顧問理解,本協議中的任何內容不得以任何方式限制或禁止顧問從事任何受保護的活動。就本協議而言,“受保護的活動 是指向任何聯邦、州或地方政府機構或委員會提出指控、投訴或報告,或以其他方式溝通、合作或參與任何調查或程序,包括證券 和交易委員會(政府機構“)。顧問理解,在此類受保護活動中,顧問可在法律允許的情況下披露文件或其他信息,而無需向公司發出通知或獲得公司授權。儘管如上所述,顧問同意採取一切合理的 預防措施,防止任何可能構成公司機密信息的信息未經授權使用或向政府機構以外的任何方披露。顧問公司進一步瞭解到“受保護的活動“ 不包括披露任何公司律師與客户之間的特權通信。

(簽名 頁面如下)

-9-

茲證明,本諮詢協議雙方已於上文第一次簽署之日簽署。

顧問 FUBOTV Inc.
發信人: /s/ 伊格納西奧·菲格雷斯 發信人: /s/ 吉娜·謝爾頓
名稱: Ignacio 菲格雷斯 姓名: 吉娜 謝爾頓
標題: 馬球選手 標題: 總法律顧問

通知地址 :

***

電子郵件地址:

***

附件 A

服務 和薪酬

1. 聯繫方式。顧問的主要公司聯繫人:

首席執行官David·甘德勒

美洲大道1330

紐約,郵編:10019

電子郵件: *

2. 服務。這些服務將包括:

與公司對中南美洲及其他國際市場的評估和潛在擴張相關的諮詢服務和與之相關的其他服務,以及雙方共同同意的其他服務,包括但不限於:

- 職業體育聯盟的識別和介紹
- 研究 和市場分析
- 供應商 識別和介紹,包括付款處理、顧問等
- 向零售分銷商介紹
- 本地內容提供商簡介

3. 補償.

答: 如獲本公司董事會批准,本公司將向顧問授予涵蓋85,000股本公司普通股的限制性股票 單位(“RSU獎”)。RSU獎將在授予後六個月的每個月分三(3)次等額分期付款,條件是顧問根據本協議繼續向公司提供服務,RSU獎的任何部分不得在該日期之前授予,任何歸屬的權利也不得在該日期之前賺取或累積。RSU獎勵將受公司2020年股權激勵計劃和顧問與公司之間的限制性股票單位獎勵協議的條款和條件的約束,包括歸屬要求。

B. 本協議規定的所有付款和福利旨在免除或以其他方式遵守經修訂的1986年《國內收入法》第409a節的要求,以及在其下的條例和指導(統稱為第409a節),因此,本協議項下提供的任何付款和福利均不受根據第409a條徵收的附加税的影響,本協議中任何含糊不清或含糊不清的條款將被解釋為豁免或遵守。根據本協議支付的每一筆付款和福利應構成財務條例第1.409A-2(B)(2)節的單獨付款 。在任何情況下,公司都不會向顧問報銷因第409a條而可能對顧問徵收的任何税款。

本附件A自生效之日起接受並達成一致意見。

顧問 FUBOTV Inc.
發信人: /s/ 伊格納西奧·菲格雷斯 By: /s/ 吉娜·謝爾頓
名稱: Ignacio 菲格雷斯 名稱: 吉娜 謝爾頓
標題: 馬球選手 標題: 總法律顧問

-2-