附件10.4

授標通知書的格式

[本獎項通告中列出的信息將包含在美林福利網站(或美林銀行信託公司的任何後續公司的網站)的相關頁面上。本獲獎通知應由該網站上的相應頁面取代。本協議中對授標通知的引用應指該網站上的相應頁面。]

本授標通知(下稱“授獎通知”)列出了本公司根據本計劃向您頒發以下指定獎項的某些細節。本獲獎通知的條款包含在本獲獎通知所附的協議中,併成為該協議的一部分。本獲獎通知中使用的大寫術語未在本獲獎通知中另行定義,其含義與本協議中賦予這些術語的含義相同。

員工:
員工ID:
Address:
Award Type:
授權ID:
計劃:安進。修訂和重新制定2009年股權激勵計劃,並不時修改和/或重述
Grant Date:
Grant Price: $________
股份數量
選項涵蓋的範圍:
到期日:[______ (__th)]授予日的週年紀念日
歸屬日期:指歸屬明細表中註明的歸屬日期
歸屬明細表:指歸屬明細表中列出的歸屬明細表
歸屬明細:指歸屬日期和歸屬數量的列示(表格或其他形式)。

關於接受授標和要求開設經紀公司ACCOUNT1的重要通知:

美國和波多黎各居民:請仔細閲讀本獎勵通知、計劃和協議(統稱為“贈款文件”)。如果您是美國或波多黎各居民,不希望獲得本獎項,並且/或者您不同意並同意授予文件中規定的提供本獎項的條款和條件,則您必須通過聯繫美林呼叫中心(800)97AMGEN(800-972-6436)拒絕本獎項。波多黎各和加拿大,或來自所有其他國家的+1(609)818-8910(美林將接受您的電話費用),不遲於本獎項通知向您提供的次日的第四十五個日曆日,在這種情況下,獎項將被取消。就確定四十五個歷日而言,第一天將是本獲獎通知向您發出之日的下一天。如果您未能在指定期限內通知本公司您拒絕本獎項,則表示您接受了本獎項,並同意本獎項的所有條款和條件,如授予文件中所述。如果您同意您的贈款的條款和條件,並希望接受它,那麼您就不需要採取進一步的行動來接受贈款。然而,您仍須按照本公司的指示,在太平洋時間下午1點或之前開立經紀賬户,該日期為
1本規定僅適用於美國和波多黎各使用的贈款形式。




格蘭特。此步驟對於處理與您的股權贈與相關的交易是必要的。如果您沒有在截止日期前開立經紀賬户,您的資助將被取消。
2

|


授予股票期權協議
    

您的股票期權的具體條款可在美林福利網站(或美林銀行信託公司的任何後續公司的網站)上找到的與授予股票期權相關的頁面上找到,本文檔隨附的“授予通知”。授予通知的條款併入本股票期權授權書。

在授出通知書所指定的授出日期,特拉華州的一間公司(“本公司”)安進已根據授出通知書所指定的計劃(“該計劃”)向閣下(即授出通知書所指名的承授人)授予一項購股權(“購股權”),以根據本購股權協議所載條款,購買授出通知書所指明的本公司面值0.0001美元普通股(“股份”)的股份數目,以及隨附的附錄A及授出通知書(統稱“協議”)所載適用於貴國的任何額外條款及條件。這一期權並不是為了符合條件,也不會被視為1986年修訂的《美國國税法》(連同根據該法規頒佈的條例和其他官方指南,簡稱《準則》)第422節所指的“激勵性股票期權”。未在此定義的大寫術語應具有本計劃中為此類術語指定的含義。

您選擇的條款和條件如下:

I.在符合本計劃和本協議的條款和條件的情況下,在每個歸屬日期,期權應按照歸屬時間表上顯示的股份數量歸屬,前提是您在每個適用的歸屬日期之前一直持續並積極受僱於公司或關聯公司(如計劃中所定義的),除非[(I)你的僱用已因你的自願終止(如第IV(A)(5)節所界定)或(Ii)而終止]*2您經歷了合格的終止(如第IV(B)(4)節所定義),或公司在行使第IV(A)(7)節規定的酌情權時以其他方式確定的終止。這項選擇權僅適用於普通股的全部股份,公司沒有義務向您發行任何零碎股份。在符合本文所述限制的情況下,此選擇權可在適用的歸屬日期或之後對每期分期付款行使。即使本協議有任何相反規定,本公司仍可在本購股權有效期內的任何時間由本公司全權酌情決定加快(以書面通知)歸屬時間表。此外,如果當地法律沒有禁止,根據公司政策和慣例,公司可以在休假期間全權酌情暫停歸屬;但在任何情況下,任何此類暫停都不得將本期權的有效期延長至授標通知和本協議規定的到期日之後。

2.本協定第四(A)(5)節不適用於署長確定為新僱用、留用或晉升贈款的獎勵,應保留該節的規定,並在證明此類獎勵的協議中省略以星號(*)標識的內容。
1



(1)此購股權的每股行權價為授出公告所界定的授予價格,不低於授予此購股權當日普通股的公平市價。

(2)在適用法規許可的範圍內,於閣下以(I)現金或支票、(Ii)使用本公司批准的經紀安排進行的任何無現金行使程序、或(Iii)董事會或委員會酌情接納的任何其他形式的法律代價可予行使的每期分期付款全部或任何部分獲行使時,應悉數支付每股行使價。

(3)在適用法律和法規允許的範圍內,如果在行使時,公司的普通股正在公開交易,並定期在《華爾街日報》上報價,則可以通過交付公平市值等於行使這一期權的股份的行使價格的已擁有股份來支付行使價。已經擁有的股份必須由您擁有一段時間,以避免不利的會計處理,並自由和明確地擁有任何留置權、債權、產權負擔或擔保權益。支付方式也可以是現金和已有股份的組合。

儘管有上述規定,本公司保留在必要或合宜時限制行使價支付方式的權利,以遵守本公司全權酌情決定的適用法律或法規。

本公司不得采取任何違反證券法、交易法、法規或任何其他證券、税收或其他適用法律或法規、或任何證券交易所規則的行為。本公司可全權酌情決定因遵守任何證券或税務法律或其他規則或規例而對行使本期權施加任何時間或其他限制。儘管本文載有任何相反規定,本購股權不得行使,除非該等股份當時已根據證券法登記,或如該等股份當時並未登記,本公司已決定該等行使及發行將獲豁免遵守證券法的登記要求,且發行符合所有其他適用法律規定,否則不會發行該購股權相關股份。如果該期權不能行使並在此期間到期,您將喪失該期權,並且不會向您轉讓任何股份或價值。

IV.(A)本選擇權的期限自授予之日開始,除非按下文所述或本計劃中的規定提前終止,否則將於[_______ (__th)]授權日(“到期日”)週年紀念。此選擇權應在到期日之前終止,終止日期如下:在您因任何原因或無故終止您在公司或關聯公司的僱傭(如本計劃所定義)後三(3)個月,包括如果您的僱傭被公司或關聯公司無故終止(定義如下),或
2



公司或關聯公司直接或間接導致您的僱傭關係終止的任何其他情況,除非:

(1)您的僱傭終止是由於您的永久和完全殘疾(定義見下文),在這種情況下,期權將在到期日期或您的僱傭終止後五(5)年(以較早的日期為準)終止,期權的授予將加快,期權應完全可行使,但您必須以公司提供的形式簽署全面豁免和豁免(目的是為了解決您的僱傭和終止您在公司的僱傭所產生的任何潛在或實際糾紛),截至您終止與該期權有關的僱傭關係的前一天,但如該認購權是在發生上述終止的歷年授予的,則該認購權的股份數目須加速歸屬,其數目須等於該認購權所屬股份數目乘以一個分數,分子為你在該歷年內持續及活躍受僱的完整月數,其分母為十二(12),而該認購權的任何部分(如有的話)如仍未獲授予,將於你因永久及完全傷殘而終止有效僱用的日期自動失效及終止,而無須對此作任何考慮;

(2)上述僱傭終止是由於你去世所致,在此情況下,該認購權須於屆滿日期或你去世後五(5)年中較早的日期終止,而該認購權的歸屬須加速進行,而該認購權在緊接你去世前一天即可就該認購權全面行使,但如該認購權是在你去世的公曆年內批出的,則該認購權須加速歸屬,其股份數目須相等於該認購權所規限的股份數目乘以分數,其分子為你在該歷年內持續和活躍受僱的完整月數,其分母為十二(12),而期權的任何部分(如有)如仍未獲授予,將在你因死亡而終止受僱之日自動失效並終止,而無需對此加以考慮;

(3)在上述三(3)個月期間的任何時間內,不得僅因上述第三節所述條件而行使該選擇權,在這種情況下,該選擇權不得終止,直至終止日期較早者或在您的僱傭終止後三(3)個月的合計期限內可行使該選擇權;

(4)在您終止受僱於本公司或附屬公司後的三(3)個月內,根據《交易法》第16(B)條的規定,行使這一選擇權將產生法律責任,在這種情況下,本選擇權將在下列日期中最早的一天終止:(A)行使該選擇權的最後日期後第十(10)天;(B)六(6)
3



在您終止與公司或關聯公司的僱傭關係後三個月和十(10)天;或(C)終止日期;

            (5)    [此類解僱是由於您在年滿六十五(65)週歲後,或在年滿五十五(55)週歲並已在本公司和/或關聯公司任職至少十(10)年後自願終止僱傭關係(且此類自願終止不是永久和完全殘疾(定義見下文)的結果)(“自願終止”)。在這種情況下,此期權將在到期日期或您的僱傭終止後五(5)年內終止,並且此期權的未歸屬部分將根據歸屬時間表可執行,而無需考慮您在歸屬日期之前自願終止您的僱傭關係,但受您以公司提供的形式(目的是為了解決因您的僱傭關係和您在公司的僱傭關係終止而產生的任何潛在或實際糾紛)簽署的關於該期權的全面免除和豁免的約束;如果認購權是在您自願終止的日曆年度授予的,根據歸屬時間表,該認購權將僅針對以下數額的股份可行使:受該認購權約束的股份數乘以分數,分子是您在該日曆年內連續和活躍受僱的完整月數,其分母為十二(12),而未授予的期權的任何部分(如有)將在您因自願終止而終止有效僱傭的日期自動失效並終止,而無需對此進行考慮;儘管自願終止的定義如上所述。, 如果公司收到律師的意見,認為在您的司法管轄區存在可能導致上述自願終止時的優惠待遇被視為非法和/或歧視性的法律判決和/或法律發展,則委員會將不適用上述優惠待遇;][已保留]* 3

(6)您的僱傭終止是由於有條件的終止,在這種情況下,該期權應在(A)該有條件終止之日後三(3)個月的日期或(B)到期日期的較早日期終止,並且在適用法律允許的範圍內,應加速授予該期權,並應在緊接該有條件終止的前一天充分行使該期權;或

(7)公司在本期權有效期內的任何時間以書面形式全權酌情決定,以其他方式延長本期權將在您的僱傭終止後授予並可行使的期限;但在任何情況下,任何此類延期都不得將本期權的期限延長到授標通知和本協議規定的到期日之後。

3本協定第四(A)(5)節不適用於署長確定為新僱用、留用或晉升贈款的獎勵,應保留該節的規定,並在證明此類獎勵的協議中省略以星號(*)標識的內容。
4



然而,在任何及所有情況下,除非本公司在本期權的有效期內,或因上文第IV(A)(1)或IV(A)(2)節分別規定的您的永久和完全殘疾或死亡,公司已全權酌情加快了歸屬時間表,[由於您在上文第四(A)(5)節中規定的自願終止,]*作為上文第IV(A)(6)節規定的合格終止的結果,或由於公司在行使上文第IV(A)(7)節規定的酌情權時以其他方式決定的,此選擇權只能在您的僱傭終止後行使,僅限於根據本協議第一節的規定在您的僱傭終止之日可行使的股份數量。

(B)為本方案的目的:

(1)“終止僱用”是指您成為公司或聯屬公司的在職員工,或作為董事積極加入公司或聯屬公司的最後一天;如果您的僱傭被終止(無論後來是否被發現無效或違反您受僱的司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議的條款,如果有),您根據本計劃獲得期權和歸屬的權利將自您不再在職之日起終止,並且不會被任何通知期限延長(例如,有效就業將不包括根據您受僱的司法管轄區的僱傭法或您的僱傭協議的條款(如果有)規定的任何“花園假”或類似期限)。您在終止僱傭後行使選擇權的權利(如果有)將由您的在職僱傭終止之日起衡量,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長。管理人有權自行決定您何時不再為本協議的目的積極提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務);

(2)“原因”應指(I)您被判定犯有重罪(或本公司認定的適用法律下的類似罪行),或(Ii)您在履行職責時從事構成故意嚴重疏忽或故意嚴重不當行為的行為,導致對本公司或任何關聯公司造成重大經濟損害,除非您真誠地相信該行為符合或不違反本公司或任何關聯公司的最佳利益。就以上第(Ii)款而言,除非您並非善意地作出或不作出任何作為或不作為,否則不應視為“故意”;

(3)“永久和完全殘疾”應具有本守則第22(E)(3)節賦予該術語的含義,並在終止您的僱傭之前由(A)美國社會保障管理局、(B)適用於附屬公司的可比政府當局、(C)具有適用於附屬公司的相關決策權的其他機構或(D)公司在任何此類情況下全權酌情指定的獨立醫療顧問(視情況而定)證明該永久和完全殘疾;

(4)“合格終止”應指

5



(A)如果您是參與變更控制計劃(定義見下文)的僱員,則在以下情況發生後兩(2)年內被公司終止僱傭關係:(I)公司非因其他原因、殘疾(定義見下文)或您的死亡所致,或(Ii)您有充分理由(定義見變更控制計劃);或
(B)如果您是不參與控制計劃變更或控制計劃變更不再有效的員工,則在公司變更控制後兩(2)年內終止您的僱傭關係,但原因、殘疾(定義見下文)或您的死亡原因除外;
(5)“控制變更”是指發生下列情況之一:
(A)交易法第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的任何個人、實體或“集團”的收購(不包括本公司或其任何關聯公司,或本公司或其任何關聯公司的任何員工福利計劃,該等計劃獲取本公司有投票權證券的實益所有權),擁有當時已發行股票的50%(50%)或以上的實益所有權(根據《交易法》頒佈的規則13d-3的含義),或公司當時有權在董事選舉中普遍投票的未償還有投票權證券的合併投票權;或
(B)本公司完成重組、合併、合併,或本公司清盤或解散或出售本公司全部或幾乎全部資產(於緊接重組、合併或合併前為本公司股東的情況下,於緊接該重組、合併或合併前為本公司股東的人士在緊接該等重組、合併或合併前並不擁有超過50%(50%)的合併投票權,而該等合併投票權於重組、合併或合併後的公司當時的未償還有投票權證券的董事選舉中有權投票)或本公司的清盤或解散或出售本公司全部或大部分資產。
儘管本協議或任何獎勵協議中有任何相反規定,但如果控制權變更對任何應繳納美國所得税的獎勵構成支付事件,並規定延期支付受守則第409a條約束的補償,則上文(A)或(B)、(C)款中描述的交易或事件也必須構成美國財政部條例第1.409A-3(I)(5)節所定義的“控制權變更事件”,才能構成支付此類獎勵的控制權變更。

(6)“控制權變更計劃”是指公司的控制權變更和離職計劃,包括經修訂和重述的、自2010年12月9日起生效的安進控制權變更離職計劃(及其任何後續修正案),或在控制權變更發生時(包括因控制權變更後的特定時間段內終止僱傭而導致的)、在緊接控制權變更前有效的、管理向合資格員工提供福利的任何同等計劃;以及
(7)“傷殘”須按照公司在緊接控制權變更前生效的長期傷殘計劃釐定。
V.(A)在上述規定的範圍內,可通過親自、郵寄、通過電子郵件或傳真或通過公司指定的其他授權方式向公司股票交付行使權通知以及行使權價格
6



於正常營業時間內,向本公司之管理人或本公司股票管理人指定之其他人士,連同本公司根據本計劃第7.2(B)節規定所需之其他文件一併遞交。

(B)無論本公司或您的實際僱主(“僱主”)就任何或所有所得税(包括聯邦、州和地方税)、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或與您參與本計劃有關並在法律上適用於您的其他税收項目(“納税義務”)採取任何或所有行動(“納税義務”),您承認所有納税義務的最終責任是並且仍然是您的責任,並且可能超過本公司和/或您的僱主實際扣繳的金額(如果有)。閣下進一步承認,本公司及/或閣下的僱主:(A)不會就有關認股權授出或相關股份的任何方面的任何税務責任的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於認股權的授出、歸屬或行使、其後根據該等行使而取得的股份的出售及收取任何股息;及(B)不承諾亦無義務安排授出條款或認購權的任何方面以減少或免除閣下的税務責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果您在多個司法管轄區納税,您承認公司和/或您的僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。

(C)在任何相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,您應支付或作出令公司和/或您的僱主滿意的充分安排,以履行所有税收義務。在這方面,您授權公司和/或您的僱主或其各自的代理人酌情通過以下一種或多種方式履行所有適用的納税義務:

(1)扣發公司和/或僱主支付給你的工資或其他現金補償;

(2)從通過您的自願出售或公司(根據本授權代表您)安排的強制出售行使期權而獲得的股份的出售收益中扣留;或

(3)在行使選擇權時扣留可發行的股份或將支付的現金,但如果該等股份被扣留,本公司和您的僱主只能扣留公平市值不超過本公司或您的僱主酌情決定的納税義務的股份。

根據預提方式的不同,公司可能會考慮適用的最低法定預扣費率或其他適用的預扣費率,包括最高適用費率,從而預扣或説明納税義務。如果通過預扣股份來履行納税義務,則就税務目的而言,您被視為已發行了受行使選擇權約束的全部數量的股份,即使許多股份被扣留,而不是僅僅為了支付因您參與計劃的任何方面而應支付的税款。
7



(D)最後,您應向公司或您的僱主支付公司或您的僱主因您參與計劃而可能被要求扣繳或説明的任何税款,而這些税款不能或沒有通過上述方式得到滿足。您同意採取任何進一步行動並簽署任何必要的額外文件,以實現本第五節的規定。即使本條款有任何相反規定,如果您未能履行與納税義務相關的義務,公司可能拒絕發行或交付股票或股票出售的收益。

此選擇權不可轉讓,除非通過遺囑或繼承法和分配法,並且在您的有生之年只能由您行使,除非您指定為您、您的配偶或您的直系親屬的利益而設立的信託(“信託”)為此選擇權的受益人,則在您去世後,該信託可行使此選擇權。

Vii.本選項或本計劃中規定的任何通知應以書面或電子形式發出,並應視為在收到通知時有效,或者,如果通知由公司交付給您,則在美國郵寄或同等的外國郵政服務中預付郵資、按公司記錄中目前保存的地址或您此後通過書面通知向公司股票管理人指定的其他地址寄給您後視為有效。此類通知可使用本公司批准的任何記錄、授予或行使獎勵的自動化系統發出,例如使用互聯網網站或交互式語音應答的系統。

八.本方案受本計劃所有規定的約束,現將其規定作為本方案的一部分,包括但不限於本計劃第6條和第7條有關備選方案的規定,並進一步受制於根據本計劃可能不時頒佈和通過的所有解釋、修正、規則和條例。如果本備選方案的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。
IX.為了讓本公司方便您參與本計劃,本公司和您的僱主必須收集和使用有關您的個人信息。根據適用法律,將實施和維護合理的安全措施以保護您的個人數據的安全;但是,您理解不能保證絕對安全。
您明白,公司和您的僱主可能持有您的某些個人信息,包括您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險/安全號碼(在適用的當地法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務/工作歷史/服務期限、居住身份、公民身份、預扣税款和薪資數據、公司持有的任何股票或董事職務、所有股權補償或授予、取消、既有、未歸屬或未償還股份的任何其他權利的詳細信息,以實施、管理和管理本計劃(“個人數據”)。
您授權將您的個人數據轉移給美林銀行信託公司、FSB或其任何繼任者,以及可能(目前或將來)協助本公司實施、管理和管理您的
8



參與計劃,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移您的個人信息,以實施、管理和管理您對計劃的參與,包括可能需要向任何其他經紀人、託管代理或其他第三方(行使此選擇權時收到的股份可能存入)進行的任何必要的轉移。您理解,您的個人數據的此類授權接收者可能位於與您的個人數據發源地國家/地區提供的數據隱私法律和保護水平不同的國家/地區。公司及其集團實體之間的個人數據傳輸遵循適用法律和我們具有約束力的公司規則(BCR)。欲瞭解有關該公司BCR的更多信息,請訪問http://www.amgen.com/bcr/.。閣下承認收集、使用及轉移閣下的個人資料是必要的,以協助閣下參與本計劃,以及授予閣下期權或其他股權獎勵,以及管理或維持該等獎勵。
您可以通過填寫https://preferences.amgen.com.上的表格來更正或更新之前提供給公司的個人數據根據適用法律,您可能擁有其他權利,包括反對和/或要求銷燬您的個人數據的權利。如需行使這些權利,請聯繫您當地的人力資源代表。
十.這一選擇的條款應受特拉華州法律管轄,但不適用法律衝突原則。為了對根據本協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在特拉華州法院進行,或在特拉華州聯邦區的美國聯邦法院進行,並且不在做出和/或執行此選擇的其他法院進行。
XI.儘管本選擇權有任何相反的規定,但如果您受僱於本公司或附屬公司在附件A(構成本協議的一部分)中確定的任何國家/地區,受任何外國司法管轄區的法律管轄,或遷至附件A中包括的國家/地區之一,則根據本協議授予的選擇權應受制於附錄A中為貴國規定的任何附加條款和條件以及下列附加條款和條件:
A.本選項的條款和條件,包括附錄A,被認為在必要或適宜的程度上進行了修改,以符合適用的外國法律或便利對計劃的管理;
B.如果適用,該選項的有效性取決於它是否符合任何適用的外國法律、法規、規則或當地政府的監管豁免,並取決於是否獲得任何所需的外國監管批准;以及
C.公司可在此選項的日期之前或之後採取其認為適宜的任何其他行動,以獲得批准或遵守任何必要的地方政府監管豁免或批准。
第十二條。(A)在接受此選項時,您承認、理解並同意:
(1)本計劃由公司自願制定,具有自由裁量性,公司可根據本計劃的規定隨時修改、修改、暫停或終止;

9



(2)這一期權的授予是例外的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來期權的獎勵或代替期權的利益,即使過去已經授予期權;

(3)有關未來獎勵的所有決定,如有的話,將由本公司全權酌情決定;

(4)您是自願參加本計劃的;

(五)授予期權、標的股份及其收益和價值,不是為了取代任何養老金權利或補償;

(6)期權的授予或本期權、本計劃或根據本計劃採取的政策的任何規定,均不賦予您關於僱用或繼續當前僱用的任何權利,也不得幹擾您的僱主隨時終止您的僱傭或服務關係(如果有)的能力;

(7)如果您不是本公司或任何關聯公司的員工,該選擇權不得解釋為與本公司或任何關聯公司形成僱傭合同或關係;

(八)標的股份的未來價值未知、無法確定、不能確切預測的;

(九)如果標的股份不增值,該期權將沒有價值;如果您行使該期權並獲得股份,則行使該期權所獲得的股份的價值可能增減,甚至低於每股授予價格;

(10)對於授予此選擇權,不會因公司或關聯公司終止您的僱傭而喪失您的選擇權而產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利(無論終止的原因是什麼,也不管該終止的原因是否後來被發現無效或違反您受僱的司法管轄區的僱傭法律或您的僱傭協議的條款(如果有)),並且您不可撤銷地免除公司和您的僱主可能產生的任何此類索賠;儘管有前述規定,但如果有管轄權的法院發現發生了任何此類索賠,則您應被視為已不可撤銷地放棄了繼續索賠的權利;

(11)除非與本公司另有協議,否則該等期權、相關股份、其收入及價值,不得作為閣下作為本公司聯屬公司的董事聯屬公司提供的服務的代價,或與該服務有關的代價而授予;

(12)除本協議或本計劃另有規定外,本協議所證明的期權和利益不會產生任何權利,可將期權或任何此類利益轉讓給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因任何影響本公司股票的公司交易而被交換、套現或取代;以及
(13)以下規定僅適用於您在美國境外提供服務的情況:

(I)就美國以外的就業法而言,該期權、相關股份及其收入和價值不屬於正常或
10



任何目的的預期補償或薪金,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、退休金或退休福利或類似的強制性付款;及
    
(Ii)本公司、閣下的僱主或本公司的任何聯屬公司,概不對閣下的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動負上責任,而該等波動可能會影響購股權的價值或因行使購股權或其後出售行使購股權而取得的任何股份而欠閣下的任何款項。
(B)本公司不會提供任何税務、法律或財務意見,亦不會就您參與該計劃或您收購或出售相關股份提出任何建議。在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問,瞭解您參與本計劃的情況。

如果本選項的一項或多項條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,無效、非法或不可執行的條款應被視為無效;然而,在法律允許的範圍內,任何可被視為無效的條款應首先被追溯地解釋、解釋或修訂,以允許對該選項的解釋,以促進本選項和本計劃的意圖。
十四.選擇接受本協議,即表示您承認您的英語足夠熟練,或已諮詢了英語足夠熟練的顧問,以使您能夠理解本協議的條款和條件。此外,如果您已收到此選項或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
此選項的目的不是要構成規範第409a節所指的“非限定遞延補償”,而是要免除規範第409a節的適用。如果由於任何原因,此選項仍被視為受代碼第409a節的約束,則應根據代碼第409a節和美國財政部的規定以及根據這些規定發佈的其他解釋性指導進行解釋,包括但不限於授權日之後可能發佈的任何此類規定或其他指導。儘管本協議有任何相反的規定,但如果在授予日之後,委員會(按計劃的定義)確定該選項可能或將受《準則》第409a條的約束,則委員會可通過對《計劃》和/或該選項的此類修訂,或採取委員會認為必要或適當的其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取委員會認為必要或適當的任何其他行動,以(A)使本計劃和/或該選項不受《準則》第409a條的適用,和/或保留與該選項有關的福利的預定税收待遇,或(B)符合《規範》第409a節的要求;但本款並不構成委員會通過任何此類修正案、政策或程序或採取任何此類其他行動的義務。
XVI.選擇接受該選項,即表示您確認已收到該選項,並在此確認您的理解,即在符合本計劃條款的前提下,該選項中規定的條款將在本計劃與本選項之間發生任何衝突的情況下控制雙方關於本選項所包含事項的整個協議和諒解,並取代任何和所有先前的協議、安排和諒解,
11



雙方就本備選案文的主題事項進行口頭和書面協商。公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃(包括本協議)有關的任何文件。閣下特此同意以電子交付方式接收該等文件,並同意透過由本公司或本公司指定的其他第三方建立及維護的網上或電子系統參與本計劃。
XVII.公司保留權利對您參與本計劃、本期權和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
在適用法律允許的最大範圍內,本公司應根據本公司關於追回補償的任何和所有政策,追回該期權及其應付的所有補償,該等政策應是有效的,並可不時修訂。
XIX.您承認,公司對違反本期權任何條款的放棄不應生效或被解釋為放棄本期權的任何其他條款,或您或任何其他受讓人隨後的任何違規行為。
Very truly yours,

AMGEN INC.



By______________________________
代表正式授權
董事會的成員
12



附錄A

的附加條款和條件
修訂和重述
安進。2009年股權激勵計劃,
經不時修訂及/或重述

授予股票期權
(按國家/地區)

本附錄A中使用但未定義的某些大寫術語應具有本附錄所附計劃和/或協議中規定的含義。

條款及細則

本附錄包括附加條款和條件,這些條款和條件適用於根據適用法律,您是下列國家/地區的居民、被視為居民或在其工作的任何一個國家/地區的任何選項。此外,如果您將就業和/或居住權轉移到下列國家/地區之一,則管轄在本協議下授予的任何選項的附加條款和條件可能適用於您,公司應酌情決定本條款和條件適用於您的程度。

通知

本附錄還包括與外匯管制有關的通知,以及您在參與本計劃時應注意的其他問題。本信息基於本附錄所指國家/地區截至2021年10月生效的外匯管制、證券和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議閣下不要依賴本通告作為與閣下參與本計劃的後果有關的唯一資料來源,因為當閣下根據本計劃行使期權及收購股份時,或當閣下隨後出售根據本計劃購入的股份時,該等資料可能已過時。

此外,這些通知是一般性的,可能不適用於您的特定情況,本公司無法向您保證任何特定的結果。因此,您應該就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。最後,如果您是您當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,或者根據當地法律被視為其他國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於您,或者您可能受到一個或多個司法管轄區的規定的約束。

所有非美國司法管轄區

條款及細則

鍛鍊的方法。以下規定取代第二節第(3)款:

在適用法規允許的範圍內,在閣下可行使本購股權的全部或任何部分行使時,以現金或支票全額支付每股行使價。由於美國以外的法律限制,您不允許通過交付價值等於行使該期權的股票的行權價格的已有股份來支付行權價格。此外,付款不能以現金和已經擁有的普通股相結合的方式進行。
附錄A-1




預扣税金。以下條款是對《協定》第五(C)節的補充:

如果公司通過考慮您所在司法管轄區的最高適用税率來預扣或説明納税義務。在超額扣繳的情況下,您可以收到任何超額扣繳的現金退款,將無權獲得等額的股票,如果不退還,您可以向當地税務機關申請退款。在扣繳不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或公司和/或您的僱主支付任何額外的税收義務。

通知

內幕交易限制/市場濫用法律。您可能受到基於股票上市交易所的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,適用司法管轄區包括美國和您所在的國家或您的經紀人所在的國家(如果不同),這可能會影響您在被認為擁有有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間接受、收購、出售或以其他方式處置股票、股份權利(例如期權)或與股票價值相關的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息,其中可能包括同事(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您有責任確保您遵守任何適用的限制,您應該與您的私人法律顧問就此事進行交談。

境外資產/賬户,納税申報信息。您居住的國家可能有某些外國資產和/或賬户報告要求,這可能會影響您在境外的經紀或銀行賬户中收購或持有本計劃下的股票或從參與本計劃收到的現金(包括收到的任何股息或出售股票所得的銷售收益)的能力。您可能被要求向您所在國家的税務或其他機構報告此類賬户、資產或交易。您還可能被要求在收到後的一定時間內將因參與該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。您有責任確保您遵守這些規定,您應該與您的私人法律顧問就此事進行交談。

所有歐洲經濟區(“EEA”)/歐洲聯盟(“EU”)司法管轄區、聯合王國和瑞士

條款及細則

數據隱私聲明。這一規定取代了《協定》第九節:

請參閲您當地的人力資源代表先前提供的《公平處理通知》,該通知規定收集、使用和轉移您的個人數據是公司為促進您參與計劃所必需的。如果您對公平處理通知有任何疑問或顧慮,包括關於您在該通知下所享有的權利的問題,您應該聯繫您當地的人力資源代表或發送電子郵件至Staffing-hrConnect@amgen.com。
附錄A-2



為了實施、管理和管理本計劃,公司和您的僱主可能持有關於您的某些個人信息,包括您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險/安全號碼(在適用的當地法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職位/工作歷史/服務期限、居住身份、公民身份、預扣税款和薪資數據、公司持有的任何股票或董事職務、所有股權補償或授予、取消、既有、未授予或未授予您的股份的任何其他權利的詳細信息(“個人資料”)。
您授權將您的個人信息轉移到美林銀行信託公司、FSB或其任何繼承者,以及可能幫助公司(目前或將來)實施、管理和管理您參與計劃的任何其他第三方,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移您的個人信息,以實施、管理和管理您在計劃中的參與,包括可能需要向任何其他經紀人、託管代理或其他第三方轉移個人信息,這些信息可能需要向行使此選擇權後收到的股份存放的任何其他經紀人、託管代理或其他第三方進行。
阿根廷

條款及細則

鍛鍊的方法。由於阿根廷的法律限制,您可能需要為任何股票支付行權價,但受根據本協議授予的選擇權的限制,所有股票將在行使時立即出售,出售的現金收益減去行使價、任何税收義務和經紀費或佣金將匯給您。本公司保留根據當地發展情況提供其他行使方式的權利。

《勞動法》承認。以下條款是對《協定》第十二節的補充:

接受此選項,即表示您承認、理解並同意期權的授予是由公司(不是您的僱主)自行決定的,期權或根據本計劃獲得的任何股份的價值不應構成阿根廷勞動法下任何目的的工資或工資,包括但不限於:(I)任何勞動福利的計算,包括但不限於假期工資、第十三次工資、代通知金、年度獎金、傷殘和缺勤津貼等,或(Ii)任何解僱或遣散費或類似款項的計算。

通知

證券法信息。該期權和標的股票均未在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市。

交換控制信息。如果您不需要購買外幣並將資金匯出阿根廷以根據該計劃購買股票,則當地的外匯管制限制將不適用。然而,如果需要,您個人有責任遵守任何和所有阿根廷貨幣兑換規定、審批和報告要求。阿根廷的外匯管制要求可能會發生變化;您應就您在本計劃下的任何義務諮詢您的私人顧問。

附錄A-3



境外資產/賬户報告信息。如果您是阿根廷居民,您需要在您的年度納税申報單上向阿根廷税務機關報告截至每年12月31日您持有的任何股票的某些信息。

澳大利亞

通知

證券法信息。如果您根據本計劃收購股份,並將股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,根據澳大利亞法律,要約可能受披露要求的約束。在澳大利亞提出任何此類報價之前,您應諮詢您自己的法律顧問。

税務信息。1997年所得税評估法(Cth)第83A-C分部適用於根據該計劃授予的選擇權,因此這些選擇權將適用於遞延納税。

交換控制信息。如果您是澳大利亞居民,超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉賬都需要滙控報告。如果一家澳大利亞銀行正在協助交易,銀行將代表您提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,您將被要求提交報告。

奧地利

通知

境外資產/賬户報告信息。如果您是奧地利居民,並且您在奧地利境外持有根據PLAPN獲得的股份,您可能需要向奧地利國家銀行報告義務。

交換控制信息。當您出售根據本計劃收購的股票或獲得就該等股票支付的現金股息時,適用單獨的報告要求。在這種情況下,如果現金收益持有在奧地利境外,可能會有外匯管制義務。如果所有境外現金賬户的交易量達到或超過規定的門檻,則必須按規定的格式(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告所有賬户的移動和餘額,截至當月最後一天,即下個月15日或之前。

比利時

通知

期權的徵税。您的税收後果將根據您接受該選項的時間而有所不同。如果您在要約日期後60天內接受書面選擇,您將在要約日期後60天繳納税款。如果您在提供日期後超過60天接受該選項,您將在行使時繳納税款。有關接受該選項的税務後果的更詳細説明,請參閲將向您提供的其他材料。在接受選擇之前,你應該諮詢你的個人税務顧問。

納税申報;境外資產/賬户申報信息。如果您是比利時居民,您需要在您的年度納税申報單上報告可歸因於本協議所授予的選項的任何應納税所得額。您還需要在您的年度納税申報單上報告在比利時境外開立和維護的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)和銀行賬户(包括經紀賬户)。你第一次報告外國安全和/
附錄A-4



在您的年度所得税申報單上,您必須向比利時國家銀行中央聯絡點提供任何此類外國帳户的帳户詳細信息(包括帳號、銀行名稱和開户國家)。這份報告以及如何填寫的信息可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentales/Centrales des crédits標題下找到。

證券交易所税務信息。證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀人)進行的交易。當行使選擇權和出售根據該計劃獲得的股票時,股票交易税可能會適用。遵守這一納税義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務顧問,瞭解有關您在股票交易税方面的義務的更多細節。

年度證券賬户納税信息。如果比利時或外國證券賬户持有的證券(例如根據該計劃購得的股票)在相關報告期內的四個參考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)的總價值超過某一門檻,則可繳納年度證券賬户税。在這種情況下,應按該賬户中持有的合格證券的價值繳納税款。遵守這一義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務或財務顧問以瞭解更多細節。

巴西

條款及細則

遵守法律。接受該期權,即表示您同意遵守適用的巴西法律,並支付與行使該期權、出售根據本計劃收購的股份以及支付該等股份的股息相關的任何和所有適用税款。

格蘭特的本性。本條款是對《協定》第十二節的補充:

接受此購股權,即表示閣下確認(I)閣下正在作出投資決定,(Ii)閣下只有在歸屬附表所載歸屬期間內符合歸屬條件並提供任何必需服務時,方可行使該等期權,及(Iii)相關股份的價值並不固定,可能會在歸屬期間內增減價值而不向閣下作出補償。

通知

交換控制信息。如果您是巴西居民或户籍,如果您在巴西境外持有的資產和權利的總價值在每年的12月31日超過1,000,000美元,您將被要求每年向巴西中央銀行提交一份資產和權利聲明。如果這一數額超過100,000,000美元,則必須在每個季度結束後的下一個月每季度提交一次參考申報。必須報告的資產和權利包括:(1)銀行存款;(2)貸款;(3)融資交易;(4)租賃;(5)直接投資;(6)有價證券投資,包括根據“計劃”獲得的股份;(7)金融衍生品投資;(8)其他投資,如房地產。請注意,就這一報告要求而言,持有巴西簽證的外國個人被視為巴西居民,他們必須至少申報在獲準成為巴西居民之日之後獲得的在國外持有的資產。在巴西境外擁有價值低於1,000,000美元的資產和權利的個人無需提交申報。
附錄A-5




保加利亞

通知

交換控制信息。如果資金滙往國外購買股票,必須向轉移資金的當地銀行提供匯款目的的聲明。如果資金匯到歐盟以外的銀行,且金額超過規定的數額,則必須提供證明基礎交易的文件(例如期權協議的副本)。

境外資產/賬户報告信息。您將被要求每年向保加利亞國家銀行提交關於您在國外銀行賬户中的應收賬款以及您在國外的證券(例如,根據本計劃獲得的股票)的統計表,如果所有此類應收賬款和證券的總和等於或超過上一日曆年末的特定金額。報告截止日期為3月31日。您應該聯繫您在保加利亞的銀行,瞭解有關這一要求的更多信息。

加拿大

條款及細則

終止僱傭關係。該協定第四(B)(1)節修改如下:

(1)“終止僱用”是指您成為公司或聯屬公司的在職員工,或作為董事積極受僱於公司或聯屬公司的最後日期;如果您的僱傭被非自願終止(無論終止的原因是什麼,也不管後來被發現是否無效或非法,包括因為違反了您受僱所在司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議的條款(如果有)),您獲得本計劃下的選擇權和歸屬的權利(如果有)將自下列日期中較早的日期起終止:(1)您從公司或您的僱主收到書面終止僱傭通知之日,或(2)您不再被公司或您的僱主積極僱用的日期,無論在哪段時間內,根據當地法律規定或要求提供代通知金或相關付款或損害賠償。在僱傭終止後,您根據期權獲得股份的權利(如果有)將由您的在職僱傭終止之日起計算,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長。在您的歸屬權利終止之前的一段時間內,您將不會獲得或有權獲得任何按比例計算的歸屬,您也無權獲得任何丟失歸屬的補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續歸屬,您對期權的歸屬權利(如果有)將從您的最低法定通知期限的最後一天起終止,但如果歸屬日期在您的法定通知期限結束之後,您將無法賺取或有權按比例獲得歸屬,您也無權獲得任何失去歸屬的補償;

如果您是魁北克居民,以下規定將適用於您:

語言上的同意。雙方承認,他們明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序以英文起草。

《協定》(《協定》)、《協定》、《協定》和《程序》。
附錄A-6



法官、前任法官、意向法官、Li法官、行政官員、法官

數據隱私聲明。本條款是對《協定》第九節的補充:

您特此授權本公司和本公司代表與參與本計劃管理的所有人員(專業人員或非專業人員)討論並獲取所有相關信息。您進一步授權本公司、您的僱主和美林銀行信託公司、FSB(或任何其他股票計劃服務提供商)披露並與其顧問討論您參與本計劃的情況。您還授權公司和您的僱主記錄此類信息並將其保存在您的檔案中。

通知

證券法信息。您可以通過根據本計劃指定的指定經紀人(如果有)出售通過本計劃獲得的股票,前提是該等股票的轉售是通過股票上市的證券交易所(例如,納斯達克全球精選市場)在加拿大境外進行的。

境外資產/賬户報告信息。指定的外國財產,包括股份、期權和其他獲得加拿大居民僱員持有的非加拿大公司股份的權利,如果僱員指定的外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,通常必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。因此,如果由於員工持有其他指定的外國財產而超過100,000加元的成本門檻,則必須報告此類選項-通常為零成本。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果員工擁有同一公司的其他股票,這一ACB可能必須與其他股票的ACB平均。

中國

條款及細則

下列條款僅適用於居住在中華人民共和國的人民Republic of China(“中華人民共和國”)國民:

鍛鍊的方法。由於中國的法律限制,閣下將須為任何股份支付行使價,而該等股份須受無現金售出全數行使所授出的購股權所規限,以致所有股份將於行使時立即售出,而出售所得現金,減去行使價、任何税務責任及經紀費或佣金,將匯入閣下。本公司保留根據當地發展情況提供其他行使方式的權利。

終止僱傭關係。為遵守國家外匯管理局的要求,在本協議第四節規定您可以在僱傭終止後行使任何期權的範圍內,您將被允許在協議第四節規定的較短期限內和您的僱傭終止之日起六(6)個月內行使該期權;任何未行使的期權應在您的僱傭終止後六(6)個月立即失效。

本公司保留權利施加必要的進一步限制或條件,以符合中國適用的當地法律的變化。
附錄A-7



請注意,上述規定將適用於根據本計劃授予您的所有期權,以及過去根據本計劃授予您的任何期權。
外匯管制要求。閣下明白並同意,根據中國外匯管制規定,閣下須將因行使購股權而發行的股份所得現金匯回中國。閣下亦明白,根據適用法律,閣下的現金收益需經由本公司或任何聯屬公司設立的外匯管制特別賬户(包括閣下的僱主)匯回,閣下特此同意及同意,出售股份所得款項可在交付予閣下之前轉移至該特別賬户。您也理解,公司將盡快將收益交付給您,但由於中國的外匯管制要求,向您分配資金可能會有延遲。收益可能會以美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果收益是以美元支付給您的,您將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,以便將收益存入這個賬户。如果收益是以當地貨幣支付給您的,公司沒有義務確保任何特定的貨幣轉換率,並且由於外匯管制限制,公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延誤。您同意承擔自期權行使之日起至(I)納税義務被轉換為當地貨幣並匯給税務機關,以及(Ii)淨收益被轉換為當地貨幣並分配給您的時間之間的任何貨幣波動風險。您承認,本公司或任何關聯公司均不對延遲向您交付收益承擔任何責任。你同意簽署任何協議, 本公司或本公司指定經紀為完成任何影響收益的匯款、轉賬、兑換或其他程序而可能要求的表格及/或同意書。您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。

哥倫比亞

條款及細則

《勞動法》承認。以下條款是對《協定》第十二節的補充:

您承認,根據第50/1990號法律第15條(哥倫比亞勞動法第128條),本計劃和相關福利不構成任何目的“工資”的組成部分。因此,它們被認為是非常性質的,在計算任何和所有勞工福利時,如法定/附帶福利、休假、賠償、工資税、社會保險繳款和/或任何其他與勞工有關的金額,都不會列入和/或考慮在內,但須受第1393/2010號法律規定的限制。

通知

證券法信息。這些股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。

交換控制信息。對境外資產的投資(如根據該計劃獲得的股份)不需要事先獲得中央銀行(Banco de la República)的批准。儘管如此,這種投資必須在中央銀行登記為在國外持有的外國投資,無論價值如何。此外,您必須每年向當地税務機關提交一份詳細説明您在國外持有的資產的信息性申報表,其中必須包括
附錄A-8



在行使時獲得的股份(只要你保留它們,每年都是)。這項義務僅適用於境外持有的資產超過2,000個納税單位(約合(22.000美元)

來自哥倫比亞的所有投資款項(以及此類投資的清算)必須通過哥倫比亞外匯市場(例如,當地銀行)轉移,其中包括正確填寫和提交適當的外匯兑換表格(Declaración de Cambio)的義務。

克羅地亞

通知

交換控制信息。克羅地亞居民可能被要求向克羅地亞國家銀行報告任何外國投資(包括根據該計劃獲得的股份),以便進行統計。您應該知道,克羅地亞的外匯管制法規經常發生變化,您有責任確保您繼續遵守克羅地亞現行的外匯管制法律。

捷克共和國

通知

交換控制信息。如果(I)捷克居民持有總值2500,000 Kč或以上的外國直接投資,(Ii)他或她維持總值200,000,000 Kč或以上的其他外國金融資產,或(Iii)捷克國家銀行明確要求捷克居民這樣做,則他或她可能被要求通知捷克國家銀行(“CNB”)根據該計劃收購股份或開設外國賬户。

丹麥

條款及細則

《丹麥股票期權法案》。接受此選項即表示您已收到翻譯成丹麥語的僱主聲明,該聲明是為遵守自2019年1月1日起修訂的《丹麥股票期權法案》而提供的。

通知

交換控制信息。自2019年1月1日起,取消了通過表格V或K向丹麥税務局報告某些信息的要求。然而,您仍然必須在您的納税申報單中的外交事務和收入部分報告外國銀行/經紀賬户及其存款,以及在外國銀行或經紀賬户中持有的股份。

埃及

通知

交換控制信息。如果您因行使選擇權或收取銷售收益而將資金轉入或匯出埃及,您必須通過埃及的註冊銀行轉賬。

芬蘭
附錄A-9




通知

境外資產/賬户報告信息。對外國資產/賬户沒有具體的報告要求。然而,請注意,您必須檢查您之前填寫的納税申報單,以確認股票和其他證券(外國或國內)的所有權是否正確申報。如果您發現任何錯誤或遺漏,您必須通過電子方式或通過向當地税務機關發送特定的紙質表格進行必要的更正。

法國

條款及細則

語言上的同意。通過接受贈款,您確認已閲讀並理解以英語提供的計劃和協議。您相應地接受這些文件的條款。

一致同意的關係是接受l‘歸屬,你確認Lu和計劃以及語言的對立面,而不是語言的公報。您接受的是與事業相關聯的文件。

通知

境外資產/賬户報告信息。法國居民和非居民必須向海關當局申報他們在不使用金融機構的情況下進出口的現金和證券,如果這些現金或證券的價值超過10,000歐元。法國居民還必須每年在N°3916表格中報告所有外國銀行和經紀賬户(包括在納税年度開設或關閉的賬户),以及所得税申報單。不遵守規定可能會引發鉅額處罰。

德國

通知

境外資產/賬户報告信息。如果您根據本計劃收購的股份導致您在日曆年度內的任何時候獲得合格的參與,您需要在提交相關年度的納税申報單時報告此次收購。只有在以下不太可能的情況下,才能獲得合格的參與:(I)您擁有公司至少1%的股份,並且收購的股份價值超過150,000歐元,或(Ii)您持有的股份超過公司普通股總數的10%。

交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。如屬與證券有關的付款(包括出售股份或收取股息而變現的收益),必須在收到付款月份的下一個月5日前提交報告,並必須以電子方式提交。報告表格(Allgemines Meldeport Statistik)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)獲取,有德語和英語兩種版本。您有責任履行任何適用的報告義務。

附錄A-10



希臘

通知

境外資產/賬户報告信息。申報外國資產(包括股票和其他投資)是您自己的義務,通過您的年度納税申報單進行。

交換控制信息。如果您通過現金行使選擇權,從希臘的一家銀行提取資金,並將這些資金匯出希臘(金額超過指定的門檻),您可能需要向銀行提交書面申請。

如果您按照協議第二節第(2)款第(2)款所述以無現金方式行使選擇權,則不需要提出這項申請,因為資金不會匯出希臘。
香港

條款及細則

出售股份。在行使時收到的股票被接受為個人投資。倘若於授出日期起計六(6)個月內發行有關購股權的股份,閣下同意不會在授出日期六(6)個月前向公眾發售或以其他方式處置股份。

通知

證券警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。你應該對這一報盤保持謹慎。如果您對本協議(包括本附錄)或本計劃的任何內容有疑問,您應尋求獨立的專業意見。根據香港法律,購股權及就購股權發行的任何股份並不構成公開發售證券,只向董事會成員及僱員發售。該協議,包括本附錄、本計劃及其他附帶通訊材料,並非根據香港適用的證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”。該選項及其相關文件僅供董事會每名成員和/或僱員個人使用,不得分發給任何其他人。

匈牙利

沒有針對具體國家的規定。

冰島

條款及細則

鍛鍊的方法。由於冰島的法律限制,您將被要求支付任何股票的行權價,受根據本協議授予的期權的約束,通過無現金出售所有股票,所有股票將在行使後立即出售,出售的現金收益減去行權價、任何税收義務和經紀費或佣金將匯給您。本公司保留根據當地發展情況提供其他行使方式的權利。
附錄A-11




通知

交換控制信息。參與該計劃不再需要冰島中央銀行的批准,無論根據該計劃獲得的股份價值如何。儘管最近放寬了外匯管制要求,但您應該諮詢您的私人顧問,以確保遵守冰島適用的外匯管制法規,因為此類法規可能會經常變化。您有責任確保遵守冰島的所有外匯管制法律。

印度

條款及細則

鍛鍊的方法。由於印度的法律限制,您將不被允許支付受根據本協議授予的期權的行權價的股票的行權價,該程序通過無現金的“賣出到回補”程序,在行使時將出售一些價值足以支付行使價、經紀費和任何適用的税收義務的股票,您將只獲得受行使的期權約束的剩餘股份。本公司保留根據當地法律的發展,在未來允許使用此程序支付行使價款的權利。

通知

交換控制信息。如果您在行使本協議授予的選擇權時將資金匯出印度購買股票,您有責任遵守適用的外匯管制法規。特別是,您有義務確定在行使之前是否需要印度儲備銀行的批准,或者您是否已經用完了相關財年250,000美元的投資限額。

您必須在規定的時間內(目前,在收到現金股息後180天內,以及在收到出售收益後90天內),或根據適用法規可能要求的其他期限內,將根據本計劃收購的股票所支付的任何現金股息以及出售根據本計劃收購的股票所得的任何收益匯回印度。您將從您存放外幣的銀行收到一份外國匯入匯款憑證(“FIRC”),如果印度儲備銀行或您的僱主要求匯款證明,您必須保留FIRC作為資金匯回的證明。遵守這些要求是您的責任。

境外資產/賬户報告信息。你需要在你的年度納税申報單中申報外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的股票)。遵守這一申報義務是你的責任,你應該就這一點諮詢你的個人税務顧問。

愛爾蘭

條款及細則

格蘭特的本性。本條款是對《協定》第十二節的補充:

在接受此選項時,您承認在本計劃下收到的福利將不會被考慮到任何裁員或不公平解僱索賠。
附錄A-12




意大利

條款及細則

鍛鍊的方法。由於意大利的法律限制,您將被要求支付任何股票的行權價,受根據本協議授予的期權的約束,通過無現金出售所有股票,所有股票將在行使後立即出售,出售的現金收益減去行使價、任何税收義務和經紀費或佣金將匯給您。本公司保留根據當地發展情況提供其他行使方式的權利。

格蘭特的本性。接受此選項,即表示您確認(1)您已收到本計劃、本協議和本附錄的副本;(2)您已完整審閲了適用文件,並完全瞭解其內容;以及(3)您接受本計劃、本協議和本附錄的所有規定。

對於授予的期權,您進一步承認您已閲讀並明確和明確批准了期權協議的以下部分:本附錄中的第一節、第四節、第五節、第X節、第十二節、第十三節、第十四節、第十七節以及所有歐洲經濟區(“EEA”)/歐盟(“EU”)司法管轄區、英國和瑞士的數據隱私聲明。

通知

境外資產/賬户報告信息。在財政年度內的任何時候,持有外國金融資產(包括現金和股票)的意大利居民必須在持有資產的年度納税申報單(UNICO Form,RW Schedule)中報告這些資產,如果沒有納税申報單,則需要在特殊表格上報告這些資產。這些報告義務也將適用於根據意大利洗錢規定成為外國金融資產實益所有人的意大利居民。

外國金融資產税。在意大利境外持有的任何股票的公平市場價值都要繳納統一税率的外國資產税。公平市值被認為是您持有股票的適用年份的12月31日在納斯達克全球精選市場上的股票價值(或者,如果股票是在一年中收購的,則按該日曆年的實際持有天數按比例徵税)。對在境外持有的所有金融資產計算的外國金融資產税額不超過一定起徵點的,不徵收税款。你應該諮詢你的個人税務顧問關於外國金融資產税的問題。

日本

通知

交換控制信息。如果你在一次交易中收購了價值超過1億元的股票,你必須在購買股票後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。

此外,如果您在行使期權時購買股票的單筆交易金額超過人民幣30,000,000元,則必須在付款月份的下一個月的20日前通過日本銀行向財務省提交付款報告。準確的報告要求取決於相關付款是否通過日本的銀行進行。
附錄A-13




付款報告需要獨立於證券收購報告。因此,如果您在行使期權和購買股票的一次性交易中支付的總金額超過人民幣1億元,則您必須同時提交支付報告和證券收購報告。

境外資產/賬户報告信息。您將被要求向日本税務機關報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的任何股份)的詳細信息,前提是該等資產的總公平市場淨值超過人民幣50,000,000元。這份報告將在每年3月15日之前提交。您應諮詢您的個人税務顧問,以確定報告義務是否適用於您,以及您是否需要在報告中包括您持有的任何未償還期權、股票或現金的詳細信息。

韓國

通知

境外資產/賬户報告信息。您必須申報所有外國金融賬户(如非韓國銀行賬户、持股經紀賬户等)。如果某一日曆年的任何月末日這類賬户的月餘額超過某一門檻,應向韓國税務機關提交一份關於這類賬户的報告。遵守這一申報義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務顧問,以確保遵守這一要求。

黎巴嫩

通知

證券法信息。該計劃不構成根據第161(2011)號法律--《資本市場法》在黎巴嫩銷售或發行證券。根據該計劃提供的服務僅提供給您的僱主、公司或附屬公司的合格員工。

立陶宛

通知

境外資產/賬户報告信息。如果你(I)擔任法律規定的某些職位,或(Ii)向政黨或政治活動家捐款,你必須以表格編號提交個人(家庭)週年資產申報表。FR0001涉及在立陶宛境外持有的資產(例如股票)。如果你在外國金融機構開立賬户,且賬户年營業額超過15,000歐元,你必須提交一份外國賬户報告。

墨西哥

條款及細則

對協議的確認。接受本協議項下授予的期權,即表示您已收到本計劃的副本,已完整審閲本計劃和期權協議(包括本附錄),並完全理解並接受本計劃和協議的所有規定,包括本附錄。您還確認,您已閲讀並明確和明確批准了本協議第12節的條款和條件,其中明確描述和確立了以下內容:
附錄A-14



(1)您參與本計劃並不構成一項既得權利。

(2)本計劃及您對本計劃的參與由安進公司全權酌情提供。

(3)您參加本計劃是自願的。

(4)安進公司及其關聯公司不對根據該計劃授予的期權和/或發行的股票的價值的任何減少負責。

勞動法認可和政策聲明。接受本協議項下授予的選擇權,即表明您明確承認安進在美國加利福尼亞州千橡市安進中心大道一號註冊辦事處獨自負責本計劃的管理,您參與本計劃和收購股份並不構成您與安進公司之間的僱傭關係,因為您是以完全商業的基礎參與本計劃,並且您的唯一僱主是安進墨西哥公司(下稱“安進-墨西哥”)。基於上述情況,您明確承認,本計劃和您可能從參與本計劃中獲得的利益不會在您和您的僱主安進墨西哥公司之間確立任何權利,也不構成安進墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對您的僱傭條款和條件的更改或損害。

您還了解,您參與本計劃是安進單方面酌情決定的結果。因此,安進公司保留隨時修改和/或終止您參與本計劃的絕對權利,而不對您承擔任何責任。

最後,您特此聲明,您不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向安進公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此您同意安進及其關聯公司、股東、高級管理人員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地免除任何索賠。

西班牙語翻譯

再來看看奧託加米恩託。本文件提供了一份文件,其中包括《計劃和行動計劃》、《行動計劃》和《行動計劃》。Asimismo,usted reconoce que ha leído y manifiesta específiamente y explamente la conformida cons los términos y condiciones establishdos en la Sección xii del acuerdo de opción,en los que estableve to Describe de claramente que:

(1)在回聲管理下,SU參與馬涅拉憲法計劃。

(2)EL PLAN Y SU參與REGISDOS POR AMGen Inc.de Form a Complete amente Discional的兒子。

(3)參與自願計劃。

(4)Amgen Inc.y sus Afiliados no Son Response de ninguna disminución en el valor de la opción otorgada y/o de las Acciones Comunes emitidas Medianel Plan。
附錄A-15




波利蒂卡的萊伊實驗室和迪拉拉西翁。美國加利福尼亞州千橡市安進中心大道一號,郵編:91320,U.S.A.,es laúnica Responsable de la Advisación del Plan y que suParticipación en el Mismo y la Acciones Comunes no構成de ningna manera na Relación Lac entre by安進,de pleido a suplico a sucipaciónel plan ación Relatiación Comerque y Nicalemator es Gen墨西哥S.A.de C.V.(“Amgen-México”)。從前人,到目前為止,所有的利益相關者都很喜歡派生企業的派生企業,也就是説,這些企業並沒有建立自己的企業,也沒有企業的實驗室,也沒有企業的經營環境,也沒有企業的經營管理體制。

參與計劃是安進單方面或自由裁量的結果,因此,安進股份有限公司的所有參與計劃都不會有任何變化。

最後,對安進的要求進行了調整,並提出了相應的賠償要求,以及相關的賠償和處置計劃,以及相應的責任、責任、責任和責任。

通知

證券法信息。根據該計劃提供的期權和股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,不得在墨西哥公開分發《計劃》、《協定》和與備選方案有關的任何其他文件。這些材料僅針對您與公司和您的僱主的現有關係,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向安進墨西哥公司現有員工的個人進行的私募證券配售,不得轉讓或轉讓此類發行下的任何權利。

荷蘭

通知

證券法信息。

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/318154/000031815422000010/warninglabel.jpg

挪威

通知
附錄A-16




境外資產/賬户報告信息。挪威居民可能需要申報外國資產,作為其普通納税申報單的一部分。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。然後,可以在挪威居民的納税申報單中預先填寫這些信息。然而,如果居民交易了未在納税申報單中預先填寫的金融工具(例如股票),或者是該金融工具的所有者,挪威居民必須在表格RF-1159中輸入這些信息,該表格是納税申報單的附錄。

期權將被視為資產,因此需要繳納財富税。對於不可轉讓的獎勵,可以免徵財富税。然而,由於財富税法規和税務機關的做法並不完善,挪威居民應向税務機關提供有關年度納税申報單中選項的信息,即使挪威居民堅持不應繳納財產税。

交換控制信息。一般而言,挪威居民在根據該計劃購買或出售股份時,不應受到任何外匯要求的約束,但向挪威貨幣登記處提交正常報告的要求除外。如果任何資金通過挪威銀行匯進或匯出挪威,該銀行將進行登記。

波蘭

通知

境外資產/賬户報告信息。持有外國證券(包括股份)並在國外開立賬户的波蘭居民必須向波蘭國家銀行提交報告,如果此類外國賬户中持有的股票和現金的總價值超過7,000,000茲羅提。如果需要,報告應在每個季度結束後的第20天之前按季度提交,並必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格提交。

交換控制信息。此外,如果任何一筆交易的轉賬金額超過規定的門檻(目前為15,000歐元(如果這種轉賬與顧問的商業活動有關,則為15,000波蘭盾),波蘭居民必須通過波蘭的銀行賬户轉賬。您必須將與您從事的任何外匯交易有關的所有文件保存五(5)年,自進行此類交易的當年年底起計。如果不遵守外匯管制要求,可能會受到處罰。

葡萄牙

條款及細則

同意接受英文資料。您特此明確聲明,您已完全掌握英語,並已閲讀、理解、完全接受和同意本計劃和協議中規定的條款和條件。

歡迎光臨。請允許我出席,並向Li表示,我們的生活是和諧的,這是一件非常重要的事情。

附錄A-17



羅馬尼亞

通知

交換控制信息。有關銀行或金融機構可能需要以特定表格向國家預防和控制洗錢辦公室報告某些資金轉移。如果您將出售股票或收取股息的收益存入羅馬尼亞的銀行賬户,您可能需要向協助交易的羅馬尼亞銀行提供解釋收入來源的適當文件。您應諮詢法律顧問,以確定是否需要向羅馬尼亞銀行提交此類文件。

俄羅斯

條款及細則

外匯管制要求。一旦您打算將收到的與期權有關的某些現金金額(如現金股息、銷售收益)用於任何目的(包括再投資),您可能被要求立即將這些現金金額匯回俄羅斯。如果適用遣返要求,這些資金最初必須通過俄羅斯一家授權銀行的外幣賬户存入您的貸方。這些資金最初在俄羅斯收到後,根據俄羅斯外匯管制法律,可能會進一步匯到外國銀行。根據俄羅斯中央銀行指令N 5371-U(“CBR”),遣返要求在某些情況下可能不適用於CBR認為是外國經紀賬户的賬户中收到的現金金額。遣返要求的法定例外情況也可能適用。

您應諮詢您的私人法律顧問,以確定遣返要求是否適用於您參與本計劃時收到的任何現金,並確保遵守任何適用的外匯管制要求。

證券法要求。根據本協議授予的期權、本協議(包括本附錄)、本計劃以及您可能收到的關於您參與本計劃的所有其他材料或根據本協議授予的期權不構成在俄羅斯的廣告或證券發售。根據該計劃發行的股票沒有也不會在俄羅斯註冊;因此,股票可能不會在俄羅斯公開發行或發行。

在任何情況下,根據本計劃獲得的股份都不會在俄羅斯交付給您;任何和所有股份都將代表您在美國保留。

您不得將根據本計劃獲得的任何股份直接出售給俄羅斯法人實體或居民。

數據隱私聲明。以下條款是對《協定》第九節的補充:

閣下明白並同意閣下必須填寫個人資料處理同意書(“同意書”)表格,並將其交回本公司。此外,您理解並同意,如果您不填寫同意書並將其返還給公司,公司將無法管理或維護該選項。因此,您理解拒絕填寫同意書或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。

通知

附錄A-18



境外資產/賬户報告信息。如果適用,俄羅斯居民須向俄羅斯税務機關提交下列報告或通知:(I)離岸經紀賬户的年度現金流量報告(前一年應在每年6月1日之前提交,第一次報告應在2021年6月1日之前提交);(Ii)離岸經紀賬户的金融資產(包括股票)報告(前一年應在每年6月1日之前提交,第一次報告應在2021年日曆年的2022年6月1日之前提交);以及(Ii)境外經紀賬户開立、關閉或變更後一個月內的一次性通知。鼓勵您在將參與該計劃的收益匯至俄羅斯之前聯繫您的個人税務顧問,以確保符合適用的要求。

反腐敗立法信息。在俄羅斯擔任公職的個人及其配偶和受扶養的子女可能被禁止開設或維持外國經紀公司或銀行賬户,以及持有外國公司的任何證券,無論是直接或間接獲得的(包括根據該計劃獲得的股份)。您應該諮詢您的私人法律顧問,以確定這一限制是否適用於您的情況。

新加坡

條款及細則

對銷售和轉讓的限制。閣下特此同意,根據購股權購入的任何股份不得於授出日六(6)個月前在新加坡出售,除非該等出售或要約是根據證券及期貨法(第XIII章)第XIII分部第1分部第(4)款(第280條除外)下的一項或多項豁免而作出的。289,2006版)(“SFA”),或依據和按照SFA的任何其他適用條款。

通知

證券法信息。有關認購權的授予,是依據《香港特別行政區政府財務條例》第273(1)(F)條所訂的“合資格人士”豁免而作出的,在此基礎上,可獲豁免遵守招股章程及根據香港特別行政區政府會計準則所訂的註冊規定,而不是為了讓該期權其後出售予任何其他方。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。

董事通知要求。新加坡聯營公司的董事(包括候補董事、代任董事、聯營董事和影子董事)須遵守《新加坡公司法》規定的某些通知要求,無論他們是在新加坡居住還是受僱於新加坡。新加坡聯營公司的董事必須將權益(如期權、股份等)書面通知新加坡聯營公司。在(I)其收購或出售、(Ii)先前披露的權益的任何變動(例如,股份出售時)或(Iii)成為董事後的兩(2)個營業日內,本公司或任何相關公司被視為股東。

斯洛伐克共和國

沒有針對具體國家的規定。

斯洛文尼亞

沒有針對具體國家的規定。

西班牙
附錄A-19




條款及細則

格蘭特的本性。以下條款是對《協定》第十二節的補充:

接受此選項即表示您同意參與本計劃,並確認您已收到本計劃的副本。

閣下明白本公司已單方面、無償及全權酌情決定將本計劃下的選擇權授予可能是本公司董事會成員或本公司或其聯屬公司全球聯屬公司僱員的個人。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即授予的期權不會在經濟上或以其他方式對本公司或其任何關聯公司具有持續的約束力,但協議(包括本附錄)中明確規定的除外。因此,您明白,根據本協議授予的選擇權是在假設和條件下提供的,該選擇權不得成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何關聯公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、用於任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,閣下明白並自由地接受,不能保證任何無償及酌情授予該期權會帶來任何利益,因為該期權及相關股份的未來價值是未知及不可預測的。此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,您將不會在本協議下授予期權;因此,您理解、承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或任何條件因任何原因不能滿足,則任何期權或期權權利的授予均應無效。

此外,期權的授予明確以您繼續積極提供服務為條件,因此,如果您的僱傭因任何原因終止,該期權可以在您終止僱傭之日立即全部或部分停止歸屬(除非協議第四節另有明確規定)。例如,即使(1)您被認為在沒有正當理由的情況下被不公平解僱(即,受到“違法行為”的約束);(2)您因紀律或客觀原因或集體解僱而被解僱;(3)您因改變工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件而終止服務;(4)您因公司或關聯公司單方面違反合同而終止服務;或(5)您的僱傭關係因任何其他任何原因終止。因此,在您因上述任何原因終止僱傭時,您可能會自動失去在您終止僱傭之日未授予的期權的任何權利,如本計劃和本協議所述。
您確認您已閲讀並明確接受本協議第四節中提到的條件。

通知

證券法信息。根據西班牙法律的定義,西班牙尚未或將在西班牙領土上向公眾提供證券。該協議(包括本附錄)尚未或將不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。

交換控制信息。如果您根據本計劃收購股份,您必須向海關總署(“DGCI”)申報收購事項。如果您通過使用西班牙金融機構獲得股份,該機構將自動
附錄A-20



為你向DGCI申報;否則,你將被要求通過提交D-6表格來申報。您必須每年1月在股票持有期間向DGCI申報股票所有權,並在1月報告上一年發生的任何股票出售,除非出售收益超過適用的門檻,在這種情況下,報告應在出售後一(1)個月內提交。

境外資產/賬户報告信息。您必須以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户),以及如果上一納税年度的交易價值或上一納税年度12月31日此類賬户的餘額超過1,000,000歐元的股票。

截至每年12月31日,如果您在西班牙境外持有股票和/或銀行賬户的價值超過50,000歐元(每種資產),您將被要求在該年度的納税申報單(税表720)中報告有關此類資產的信息。在此類股票和/或賬户首次報告後,只有在之前報告的任何股票或賬户的價值增加超過20,000歐元,或者您出售或以其他方式處置任何之前報告的股票或賬户的情況下,報告義務才適用於隨後的年度。如果截至12月31日這類股票和/或賬户的價值不超過50,000歐元,則可提交一份概要申報單。

瑞典

條款及細則

授權扣留。本條款是對《協定》第五節的補充:

在不限制公司和僱主履行協議規定的納税預扣義務的權力的情況下,在接受期權時,您授權公司扣留或出售在行使時可向您發行的股份以履行納税義務,無論公司和/或僱主是否有義務預扣此類税收義務,前提是該預扣不會在公司確定的情況下導致不利的會計後果。

11.瑞士

通知

證券法信息。本文件或與備選方案(I)有關的任何其他材料均不構成第35條及以下條款規定的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(Ii)本公司或其附屬公司僱員以外的任何人士可在瑞士公開分發或以其他方式公開獲取,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監督管理局)備案、批准或監督。

臺灣

通知

交換控制信息。您可在沒有正當理由的情況下購入和匯出每年不超過5,000,000美元的外幣(包括出售股票或收取股息的收益)。如單筆交易金額達500,000臺幣或以上,您必須提交外匯交易表。如果交易金額為
附錄A-21



如果您在一筆交易中支付500,000美元或以上,您還必須提供令匯款銀行滿意的證明文件。

泰國

通知

交換控制信息。如果您收到與本計劃有關的資金(例如,股息或銷售收益),且每筆交易的價值等於或大於1,000,000美元,您必須立即將這些資金匯回泰國。匯回泰國的任何外幣必須在匯回泰國之日起360天內兑換成泰銖或存入由泰國境內任何商業銀行授權代理開立的外幣存款賬户。您還需要將外幣交易的詳細信息通知授權代理,包括您的身份信息和交易目的。

如果您不遵守上述義務,您可能會受到泰國銀行評估的處罰。由於外匯管制法規經常在沒有通知的情況下發生變化,您在出售任何股票(或接受與該計劃相關的任何其他資金)之前應諮詢您的法律顧問,以確保符合當前的法規。您有責任遵守泰國的外匯管制法律,公司和您的僱主都不會對因不遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。

土耳其

通知

證券法信息。該選項僅對本公司及其關聯公司的員工可用,參與該計劃的要約為非公開發售。認購權的授予和行使時的股票發行在土耳其以外的地方進行。

交換控制信息。與外國證券投資有關的任何活動(例如,根據該計劃出售股份或接受現金股息)必須通過土耳其資本市場委員會許可的銀行或金融中介機構進行,並應由協助交易的銀行或中介機構向土耳其資本市場委員會報告。有關這些要求的進一步信息,您應聯繫個人法律顧問。

阿拉伯聯合酋長國

通知

證券法信息。該計劃下的購股權僅授予本公司及其聯屬公司的特定董事會成員和員工,並用於提供股權激勵。本計劃和本協議僅打算分發給該等董事會成員和員工,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。您應自行對根據本協議提供的選項進行盡職調查。如果您不瞭解本計劃和/或本協議的內容,您應諮詢授權財務顧問。阿聯酋證券和商品管理局和迪拜
附錄A-22



金融服務管理局不負責審查或核實與該計劃有關的任何文件。此外,經濟部和迪拜經濟發展部沒有批准《計劃》或《協定》,也沒有采取措施核實其中所列信息,對此類文件不承擔任何責任。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

條款及細則

預扣税金。本條款是對《協定》第五節的補充:

在不限制本協議第五節的情況下,您同意您有責任承擔所有税收義務,並在此承諾在公司或您的僱主或英國税務和海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出要求時支付所有此類税收義務。您還同意賠償公司和您的僱主代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何税款。

儘管有上述規定,如果您是交易法第13(K)節(經不時修訂)所指的高管或董事,您明白您可能無法賠償公司或您的僱主未向您收取或支付的所得税金額,因為這可能被視為貸款。如果您是董事的高管,而在發生應納税事件的納税年度結束後九十(90)天內仍未向您徵收所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成您的一項額外福利,可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。您承認,您有責任根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而應繳納的所得税,並向您的僱主支付因該額外福利而到期的任何NIC金額,公司或您的僱主可以通過本協議第五節中規定的任何方式從您那裏獲得該金額。

如果使用適用的最高預扣費率,公司或您的僱主可能會將任何超額預扣金額記入您的貸方(無權獲得等值普通股),如果沒有貸記,您可以向當地税務機關申請退款。
聯合選舉。如果您是授予日期至期權歸屬之間的英國居民,作為根據本協議授予的期權的一個條件,您同意接受公司或您的僱主可能就行使期權和發行受期權約束的股份、轉讓或釋放期權以供對價或獲得與期權相關的任何其他利益而支付的二級1類國民保險繳費(“僱主NIC”)的任何責任。
    
在不限制前述規定的情況下,您同意以HMRC為此類選擇指定和/或批准的形式進行選擇(“選擇”),即在法律允許的最大範圍內將您僱主NICS支付的任何此類收益的責任轉移給您。您還同意在您與公司的任何繼承人和/或您的僱主之間執行可能需要的其他選擇。您特此授權公司和您的僱主以本協議第五節規定的任何方式扣留此類僱主NIC。

附錄A-23



您未能進行選舉、HMRC撤回對選舉的批准或您與公司或您的僱主(視情況而定)共同撤銷選舉,均為喪失和取消選擇權的理由,對公司或您的僱主不承擔任何責任。

美國

條款及細則

格蘭特的本性。以下條款取代《協定》第四(B)(1)節:

(1)“終止您的僱傭”應指您是本公司或聯屬公司的在職僱員,或積極受僱為本公司或聯屬公司的董事會員的最後日期;如果您的僱傭被終止(無論是否違反當地勞動法),則您根據本計劃行使選擇權和歸屬的權利(如果有)將終止,自您不再積極受僱之日起生效;但是,法律規定的任何通知期(例如,《工人調整和再培訓通知法》(“WARN法”)通知期或根據當地法律的類似通知期)和任何帶薪行政假(視情況而定)將延長此類權利,除非公司在該通知期或假期開始前向您提供書面通知。您在僱傭終止後行使選擇權的權利(如果有)將以您的在職僱傭終止之日為衡量標準;但前提是,法律規定的任何通知期(如《工人調整和再培訓通知法》(“WARN法”)通知期或當地法律規定的類似通知期)和任何帶薪行政假將延長此類權利,除非公司在該通知期或休假開始前向您提供書面通知。儘管本協議有任何相反規定,但在任何情況下,本選項的有效期均不得超過授標通知和本協議中規定的到期日。
附錄A-24