附件10.9

諮詢協議

本諮詢協議(“本協議”)是由特拉華州的EZCORP公司(以下簡稱“公司”)與德克薩斯州奧斯汀的居民小託馬斯·H·韋爾奇(以下簡稱“韋爾奇”)簽訂並簽署的,自2022年9月30日起生效。本公司和韋爾奇在本文中統稱為“雙方”,各自單獨稱為“一方”。
獨奏會
鑑於截至本協議之日,韋爾奇是公司的首席法務官和祕書,並已表示有意於2022年12月31日從公司退休,公司已接受辭職;
鑑於,雙方希望簽訂本協議,以便就韋爾奇作為公司員工退休後向公司提供某些諮詢服務達成雙方協議;
因此,現在,為了並考慮到本協議所述的前提和相互契諾及協議,以及其他良好和有價值的對價--在此確認這些對價的收到和充分,雙方同意如下:
1.服務範圍。韋爾奇應及時有效地向公司提供某些諮詢服務,包括有關(A)公司治理問題;(B)美國證券交易委員會報告;(C)集團芬馬特税務問題;(D)AlphaCredit第三方託管;以及(E)合理要求的其他公司事務(統稱為“服務”)的諮詢和諮詢。
公司不應控制韋爾奇執行服務的方式或方式,包括但不限於韋爾奇執行服務的時間和地點。在履行服務方面,韋爾奇應向公司首席法務官報告,並接受其指導和監督。
2.術語。本協議的有效期從2023年1月1日(“生效日期”)開始,一直持續到2023年12月31日,除非根據本協議第8款提前終止(“本協議”)。在本協議期限結束前至少六十(60)天,雙方可通過簽署一份雙方簽署的本協議的書面附錄來同意延長本協議。
3.獨立承包人地位。
(A)獨立承建商。韋爾奇同意,在協議期限內,他將是公司的獨立承包商,而不是公司的僱員,因此,就根據本協議提供的服務而言,公司不會將其視為僱員。本公司同意不會將韋爾奇視為本公司的僱員。因此,本協議不應在公司和韋爾奇之間建立任何夥伴關係、合資企業、代理、僱傭或類似關係。具體而言,本協議中的任何內容不得解釋或解釋為創建或延續韋爾奇與公司之間的僱主和僱員關係。
(B)税款和預扣税款。韋爾奇同意遵守適用於獨立企業運營的所有税法,例如韋爾奇的企業和/或自僱,包括但不限於,支付所有適用的自營職業税,遵守失業税和工人補償法。本公司將不負責扣留或



支付任何收入、工資、社會保障或其他聯邦、州或地方税,支付任何保險繳費,包括失業或殘疾,或代表韋爾奇獲得工人補償保險。此外,韋爾奇同意,韋爾奇有唯一責任將根據本協議收到的所有費用和付款正確報告為收入。
(C)賠償。韋爾奇不得就支付或提交本第3款中提到的任何付款向本公司提出任何索賠或訴訟,這些付款包括但不限於聯邦和州税、營業税、社會保障税、僱主聯邦所得税預扣或估計納税義務和社會保障、聯邦醫療保險和工人補償,以及失業保險税或保險費。韋爾奇同意對律師和其他專業人員的任何要求、索賠、訴訟、損害賠償、損失、罰款、利息、罰款、罰款、利息、罰金、費用、税金和合理支出進行賠償,使其不受損害,併為公司提供辯護(由公司自行選擇辯護律師),這些要求、索賠、訴訟、損害賠償、損失、罰款、利息、罰金、費用、税款和合理支出涉及支付本款中提到的任何税款、社會保障扣繳、失業或殘疾保險或類似費用的義務,或與根據本協議向韋爾奇支付的任何款項有關。韋爾奇還應對由於韋爾奇的行為或不作為而產生或導致的所有損失、損害、責任、缺陷、訴訟、判決、利息、獎勵、處罰、罰款、費用或任何類型的費用(包括合理的律師費)進行賠償,使其不受損害,併為公司提供辯護(由公司選擇自己的辯護律師)。本公司可通過從本協議項下到期的任何款項中扣除的方式,全部或部分履行本協議項下的任何賠償。
(D)沒有任何主管當局具有約束力。除非首席法務官明確授權,否則韋爾奇無權代表公司達成任何協議(口頭或書面)或產生任何義務(明示或默示),或以任何方式約束公司。韋爾奇同意,除非明確授權,否則他不會承諾約束或約束公司遵守任何協議或行動方案。
(E)沒有工作時間。韋爾奇將在合理需要的情況下投入足夠的時間和精力來提供服務,這些時間和精力可能因天而異,因周而異。韋爾奇應自由地以他認為適當的方式利用他的知識、時間、精力和技能,只要他在本協議下沒有其他義務。
1.費用。作為對服務的補償,公司應向韋爾奇支付每月17,085美元的固定服務費(“費用”)。根據適當的批准和報告,公司將向Welch報銷與履行服務相關的合理費用(如果有)。本段規定的付款將是應支付給韋爾奇的服務的唯一金額,公司不會因公司直接或間接通過韋爾奇在本協議下的努力而獲得的任何利益而向韋爾奇支付任何額外款項,公司也不以任何方式承擔任何額外賠償責任。
2.不符合享受其他福利的資格。韋爾奇不得出於任何目的被視為公司員工(遵守本協議第6款和第7款明確指定的某些限制性公約除外)。除非雙方簽署書面協議,否則韋爾奇無權獲得向公司員工提供的任何福利計劃,包括短期激勵計劃、長期激勵計劃、獎金計劃、股票計劃、401(K)和退休計劃以及工人補償計劃。
2



3.專有信息、競業禁止和競業禁止。雙方承認,根據韋爾奇與本公司之間的《保護敏感信息、競業禁止和競業禁止協議》(以下簡稱《限制性契約協議》)的條款,韋爾奇負有以下各項義務:(A)保護和不披露公司的保密、敏感和專有信息,(B)與公司的競爭,(C)徵求公司的客户、供應商和供應商,以及(D)徵求公司員工的意見。韋爾奇在此確認他在《限制性公約協定》下的義務,並承認這些條款將保持充分的效力和作用。此外,韋爾奇在此聲明並保證,他將在本協議有效期內及之後一(1)年內遵守限制性契約協議的條款。
4.內幕交易。雙方同意,在本協議期間,韋爾奇將繼續遵守並遵守公司的內幕交易政策,該政策作為附件B附於本協議,並通過引用納入本協議,其方式與其受僱於本公司的方式相同。
5.終止。
(F)終止事件。
(I)經雙方同意,雙方可終止本協定。
(Ii)任何一方均可在向另一方發出六十(60)天通知後,以任何理由終止本協議。
(Iii)任何一方均可因故(定義如下)終止本協議,終止可通過書面通知另一方來實現。
(Iv)本協議將在韋爾奇死亡或殘疾發生時終止,終止的生效日期應為死亡或殘疾的日期。
(G)終止的效力。如果根據上述(A)款的規定終止本協議,韋爾奇將不再有義務提供本協議項下的任何服務,公司也沒有義務向韋爾奇支付任何費用(終止之日累計的費用除外)。
(H)因由。如本協議所用,“原因”一詞應指發生下列情況之一:
(I)韋爾奇在履行服務方面存在疏忽或未能按照本協議的條款合理地提供服務;
(Ii)韋爾奇被控犯有任何重罪(交通違法除外)或任何涉及道德敗壞的罪行;或
(Iii)任何一方未能在任何實質性方面遵守本協定的任何契諾或其他條款或雙方當時有效的任何其他協定。
4.知識產權。
(A)本公司是並將是世界各地對所有結果和結果的所有權利、所有權和權益的唯一和獨家擁有者
3



根據本協議執行的服務的收益,包括直接或間接因提供服務而開發的交付成果(統稱為“交付成果”),包括其中的所有專利、著作權、商標、商業祕密和其他知識產權(統稱“知識產權”)。韋爾奇同意,交付成果在此被視為《美國法典》第17編第101節或本公司任何其他適用法律所定義的“受僱作品”。
(B)應公司的要求,韋爾奇應迅速採取必要的進一步行動,包括簽署和交付所有適當的運輸文書,以協助公司起訴、登記、完善、記錄或執行其對任何交付成果的權利。如果經過合理努力,公司無法在任何此類文件上獲得韋爾奇的簽名,韋爾奇在此不可撤銷地指定並指定公司為其代理人和事實上的代理人,僅代表公司執行和提交任何此類申請或其他文件,並採取所有其他合法允許的行為,以進一步起訴和頒發與交付成果相關的專利、版權或其他知識產權保護,其法律效力和效力與韋爾奇簽署時相同。韋爾奇同意,這份授權書是與利益相結合的。
5.賠償。
(A)公司同意賠償韋爾奇,並使其免受與本協議或履行本協議項下的服務相關或產生的任何和所有索賠、費用、費用、債務、損失和損害(或與此有關的訴訟)的損害;但是,公司不對韋爾奇發生的任何索賠、費用、費用、債務、損失或損害負責,只要有管轄權的法院或其他有管轄權的法庭最終裁定,這些索賠、費用、費用、債務、損失或損害主要是由於韋爾奇的魯莽、嚴重疏忽、故意不當行為或不守信用而導致的。
(B)如果對韋爾奇提出任何索賠、訴訟或訴訟,包括任何政府調查,並要求公司賠償,韋爾奇應立即以書面通知公司他知道該索賠、訴訟或訴訟,公司應承擔辯護,包括聘請令韋爾奇合理滿意的律師,並支付該律師的所有費用和開支以及與該索賠、訴訟或訴訟相關的所有其他費用。韋爾奇有權在任何此類索賠、訴訟或訴訟中聘請單獨的律師並參與辯護,但此類單獨律師的費用應由韋爾奇承擔,除非(I)公司同意支付此類費用和開支,或(Ii)公司未能及時承擔此類索賠、訴訟或訴訟的辯護,未能聘請令韋爾奇合理滿意的律師,或在韋爾奇提出要求時,書面確認有義務根據本協議就此類索賠、訴訟或訴訟向韋爾奇進行賠償。或(Iii)律師應確定,由於在該索賠、訴訟或法律程序中有共同律師,存在或可以合理地預期存在利益衝突,在這種情況下,如果韋爾奇以書面形式通知本公司,他選擇聘請單獨的律師,費用由本公司承擔,則本公司無權為該索賠、訴訟或法律程序進行辯護,但有一項諒解,即本公司不得就任何一項該等索賠、訴訟或法律程序或在同一司法管轄區內因下列原因而引起的獨立但實質上相似或相關的索賠、訴訟或法律程序
4



對於相同的一般指控或情況,韋爾奇應在任何時候為韋爾奇支付一家以上獨立律師事務所(連同適當的當地律師)的合理費用和開支,該律師事務所應由韋爾奇以書面形式指定。公司對未經其書面同意而提出的任何此類索賠、訴訟或程序的任何和解不負責任,該等索賠、訴訟或法律程序不應被無理扣留。如果經公司事先書面同意達成和解,或者如果在任何此類索賠、訴訟或訴訟中有對原告有利的最終和不可上訴的判決,公司同意賠償韋爾奇,並使其不受上述和解或判決所造成的任何損失或責任的損害。
如果由於任何原因,韋爾奇無法獲得本文所述的任何索賠、費用、費用、債務、損失或損害賠償,或者如果此類賠償不足以使韋爾奇免受所有此類索賠、費用、費用、負債、損失或損害的損害,則公司將支付韋爾奇因該索賠、費用、費用、負債、損失或損害而支付或應付的金額,以代替對韋爾奇的賠償。(I)按適當的比例反映本公司及韋爾奇所收取的相對利益,或(Ii)如上文第(I)條規定的分配不為適用法律所允許,則按適當的比例支付,該比例不僅可反映第(I)條所指的相對利益,亦可反映本公司及韋爾奇的相對過失,以及任何其他相關的公平代價。一方當事人因上述索賠、費用、開支、債務、損失或損害而支付或應付的金額,應視為包括該方在調查或抗辯任何訴訟或索賠時合理發生的任何法律或其他費用或開支,但須符合上文(B)項所述的限制。儘管有本協議的規定,韋爾奇不應被要求提供超過他根據本協議收到的費用的任何金額。
6.交還公司文件及財產。在本協議終止或到期時,韋爾奇同意,他將在可行的情況下儘快將屬於公司的任何和所有文件和財產返還給公司。
7.通知。本協議規定的任何通知應通過通宵承運人或電子郵件發送至本協議中指定的地址,並在收到後視為有效(“通知”)。向公司發出的通知應通過隔夜承運人寄往首席法務官,地址為:德克薩斯州羅林伍德78746號,Bee Cave Road,Bldg 1,Ste 200(或公司可能提供的其他地址),或通過電子郵件發送至Legal@ezcorp.com。給韋爾奇的通知應通過隔夜承運人寄給小託馬斯·H·韋爾奇。地址:德克薩斯州奧斯汀曼特爾大道4500Mantle Drive,德克薩斯州78746(或他可能提供的其他地址),或通過電子郵件發送至thwell ch@austin.rr.com。
8.轉讓/繼承人。未經公司事先書面同意,韋爾奇不得全部或部分轉讓或轉授其在本協議項下的任何權利或義務;但前提是韋爾奇可將其在本協議項下的權利和義務轉讓給由韋爾奇成立並全資擁有的專業服務實體(如專業有限責任公司)。本協議對本公司的利益繼承人具有約束力並符合其利益,包括可能收購本公司全部或幾乎所有資產或業務的任何個人、合夥企業、公司或其他商業實體,或本公司可能被清算、合併、合併或以其他方式合併的公司。
9.整份協議。關於本協議中規定的事項,本協議包含雙方之間的完整協議,並取代雙方之間所有先前的口頭和書面協議、諒解和承諾。
5



10.修改。除雙方隨後簽署的書面協議外,不得修改、更改、修改或更改本協議。
11.管轄法律和場地。與本協議的解釋、有效性、執行和解釋有關的所有問題(無論是在合同中還是在侵權行為中)應根據德克薩斯州的法律進行管轄和解釋,而不影響任何法律選擇或法律衝突規則或條款。此外,韋爾奇同意,根據本協議產生的任何爭議應在德克薩斯州特拉維斯縣和/或特拉維斯縣的適當州地區或聯邦地區法院進行。本協議各方同意接受對德克薩斯州特拉維斯縣有管轄權的州地區或聯邦法院的專屬個人管轄權和地點,以解決與本協議的構建、有效性、執行和解釋有關的所有爭議,並特此放棄此類法院構成不便的法院或不適當的地點的主張或抗辯。
12.可分割性。如果本協議的任何條款無法執行,則該條款將被切斷,其餘條款將繼續完全有效,就像被切斷的條款從來不是本協議的一部分一樣。
13.對口支援。本協議可一式兩份簽署,共同構成同一協議。


[簽名頁面如下]


6



雙方於2022年9月30日簽署本協議,特此為證。

EZCORP,Inc.

作者:/s/Lachlan P.Ged
姓名:首席執行官拉克倫·P·吉文
日期:2022年9月30日
小託馬斯·H·韋爾奇

作者:/s/小託馬斯·H·韋爾奇

日期:2022年9月30日


7