附件10.8

西巖咖啡公司

限制性股票單位獎勵協議

這份由WestRock Coffee Company、特拉華州一家公司(“公司”)和接受頁面上指定的個人(“參與者”)簽署的限制性股票單位獎勵協議(“本協議”),自本接受頁面上規定的日期(“授予日期”)起生效。在此,請參考不時修訂、修改或補充的西巖咖啡公司2022年股權激勵計劃(下稱“計劃”)。

鑑於,根據本協議的條款和條件,本公司希望向參與者發行受限股票單位(定義見本計劃),金額載於本協議接受頁面(下稱“獎勵”),如下文所述。

因此,現在,為了執行上述規定,並考慮到本協議所載的相互陳述、保證、契諾和協議,本協議雙方同意如下:

1.定義。未在本協議中定義的大寫術語應具有本計劃中此類術語的含義。

2.納入該計劃。該獎項是根據本計劃作出的,其所有條款均包含在本協議中。如果本計劃的條款一方面與本協議的條款或您與公司之間的任何其他安排相沖突,則應以本計劃的條款為準。參與者接受本協議,即表示同意受本計劃和本協議條款的約束。

3.授予和歸屬。參賽者在此獲得簽名頁上所列的限制性股票單位數量。受限制股份單位將於授出日期的首三個週年日(每個週年紀念,“歸屬日期”)分三次等額歸屬,但須視乎參與者持續受僱至適用歸屬日期而定。於參與者終止受僱於本公司及其聯營公司時或之前,任何未歸屬的限制性股票單位將被沒收,參與者將不再享有任何相關權利,自終止之日起生效。

4.控制權的變化。任何未歸屬的限制性股票單位在控制權發生變化時應全部歸屬,但參與者必須在控制權發生變化後繼續受僱。

5.發行股票。於受限股份單位歸屬日期(但在任何情況下不得遲於受限股份單位歸屬年度結束後兩個半月後),本公司須在合理可行範圍內儘快向參與者發行相等於根據本協議於該日期歸屬的受限股份單位總數的股份,而參與者此後將擁有本公司股東對該等股份的所有權利。


6.股息等價物。如股份的現金股息支付記錄日期出現於授出日期與受限股票單位根據本協議結算或沒收的日期之間,本公司應向參與者支付一筆現金股息(“股息等值”),相當於參與者在記錄日期從已發行且尚未結算的受限股票單位相關股份上應收到的現金股息的價值,股息等值應在向股份持有人支付相應的現金股息之日後在合理可行的範圍內儘快支付,但參與者須繼續受僱於本公司及其聯屬公司,直至支付股息等值之日為止。

7.其他的。

7.1通知。除本協議另有規定外,本協議項下的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為在以下情況下收到:(A)如果親自送達,則在送達日期;(B)如果通過傳真發送(如果通過電話確認收據),則在發送日期;或(C)如果由快遞遞送,在郵寄後的第二個工作日,按下列地址(或類似通知指定的一方的其他地址)向當事人發出和接收:

如果是對公司:

西巖咖啡公司

河崖大道100號,套房210

小石城,AR 72202

注意:首席法務官

電子郵件:mckinneyb@westrockcafee.com

Phone: 704-782-3121

如果發送給參與者:

至公司人事記錄中規定的參賽者最新地址。

7.2對轉讓的限制。參與者不得以任何方式轉讓、質押、轉讓、質押或以其他方式處置限制性股票單位,除非獲得委員會或遺囑或繼承法和分配法的允許,每種情況下均符合適用法律。限售股不得執行、扣押或類似程序。任何違反本協議或本計劃規定的轉讓、轉讓、質押、質押或其他處置限制性股票單位的企圖均屬無效和無效。

7.3修訂及豁免。(A)本協議的任何條款可予修訂或放棄,但前提是該等修訂或放棄以書面形式作出,且如屬修訂,則由本協議的每一方簽署,或如屬放棄,則由放棄生效的一方簽署;但儘管有上述規定,本協議可由本公司單方面修訂,但不得以該等單方面方式進行


除本協議條款中規定或預期的範圍外,修改可能會對參與者造成實質性的不利影響。

(b)任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、權力或特權,亦不得因任何單一或部分行使該等權利、權力或特權而妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。本協議規定的權利和補救措施應是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。

7.4繼任者和受讓人。本協議的規定對本協議雙方及其各自的繼承人和允許受讓人的利益具有約束力。

7.5治國理政。本協議、雙方之間的法律關係、裁決及其執行,應受特拉華州適用於完全在特拉華州內達成和將履行的協議的特拉華州法律管轄、解釋和解釋,而不考慮其中可能導致適用任何其他司法管轄區法律的衝突法律條款。

7.6司法管轄權。每一方都不可撤銷地服從阿肯色州小石城或為其開庭的任何州或聯邦法院的管轄權,以進行因本協議或本協議擬進行的交易而引起的任何訴訟、訴訟或其他程序。每一方還同意,通過美國掛號信將任何法律程序文件、傳票、通知或文件送達上述各方各自的地址,即可有效地送達任何訴訟、訴訟或訴訟程序的法律程序,這些訴訟、訴訟或程序涉及其在第7.6節中向司法管轄區提交的任何事項。每一方都不可撤銷且無條件地放棄對在阿肯色州小石城或為其開庭的任何州或聯邦法院提起因本協議或擬進行的交易而提起的任何訴訟、訴訟或程序的任何異議,並據此進一步不可撤銷且無條件地放棄並同意不在任何此類法院提出抗辯或索賠,即在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序已在不方便的法院提起。

7.7放棄陪審團審判。每一方都承認並同意,本協議項下可能產生的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,每一方都在此不可撤銷且無條件地放棄就任何直接或間接引起或與本協議有關的訴訟,或本協議的違反、終止或有效性,或本協議預期的交易,由陪審團進行審判的權利。本協議的每一方均證明並承認:(A)沒有任何另一方的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄,(B)每一方都瞭解並考慮過本放棄的影響,(C)該方自願作出本放棄,以及(D)每一方都被誘使訂立


本協議除其他事項外,還包括第7.7條中的相互放棄和證明。

7.8對應方;第三方受益人。本協議可簽署任何數量的副本,每份副本應為原件,其效力與本協議的簽名在同一文書上相同。當特定參與者收到由公司簽署的本協議副本或已以電子方式確認接受時,本協議對該參與者生效。本協議的任何條款不得授予除本協議雙方以外的任何人本協議項下的任何權利或補救措施。

7.9整個協議。本協議連同參與者與公司或其關聯公司之間的任何個人服務、遣散費或僱傭協議(如果適用),構成雙方之間關於本協議項下授予的獎勵的完整協議,並取代雙方之前就此類獎勵達成的所有口頭和書面協議和諒解。

7.10章節標題;結構。本文中包含的章節標題僅為方便起見,並不打算定義或限制章節的內容。本協議中使用的所有詞語應根據情況需要解釋為性別或數量。除非另有明確規定,“包括”一詞不限制前面的詞語或術語,“或”一詞也不是排他性的。

7.11可分性。除本協議另有規定外,如果根據適用法律,本協議的一項或多項規定被認為是不可執行的,則該規定應被視為排除在本協議之外,而本協議的其餘部分應被解釋為該規定已被排除,並應在法律允許的最大範圍內根據其條款執行。此外,在任何司法管轄區確定本協議全部或部分無效、非法或不可執行,不得以任何方式影響或損害本協議在任何其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性。

7.12口譯。本協議中包含的標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。

7.13參與者在公司的工作情況。本協議中包含的任何內容不得被視為責成公司或其任何關聯公司有義務繼續以任何身份僱用參與者,或禁止或限制公司或其任何關聯公司在任何時間或任何原因(無論是否有理由)終止僱用參與者。

7.14預扣税金。參與者承認並同意,根據本協議交付股份或股息等價物的條件是按照本計劃第12(D)條繳納任何適用的預扣税。

7.15守則第409A條。本協議旨在遵守《守則》第409a節的要求或對其的豁免或排除,對於受《守則》第409a節約束的金額,本協議的所有方面均應按照《守則》第409a節進行管理。每個


根據《守則》第409a條的規定,本合同項下的付款應被視為單獨付款。在任何情況下,參賽者不得直接或間接指定本獎勵項下支付的任何款項的日曆年度,除非該年度構成非合格遞延補償,但須遵守《守則》第409a條的規定。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但如果參與者是守則第409a節所指的“指定僱員”(根據公司確立的方法確定),則構成守則第409a節所指的“非限定遞延補償”的金額,如因參與者離職後六(6)個月內的離職而應支付,則應在參與者離職後六(6)個月的第一個工作日或守則第409a節所允許的任何較早日期支付或提供。如果參賽者在離職後死亡,並在支付因《守則》第409A條的規定而延遲支付的任何款項之前,應在參賽者死亡之日起三十(30)天內將這筆款項支付給參賽者遺產的遺產代理人。

7.16進一步的保證。參與者同意簽署所有該等證書及其他文件及文書,並應作出本公司合理地認為適當的其他行動,以落實及履行本協議及本協議項下的交易的規定,並遵守適用法律的要求,包括可能須就本公司或任何附屬公司提交的所有協議、證書、税務報表及其他文件。

7.17股東的權利。在發行受限制股份單位的股份前(如本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理人所證明),該受限制股份單位並無投票權或收取股息的權利或作為股份持有人的任何其他權利。除第6節或本計劃另有規定外,不得對記錄日期早於股票發行日期的股息或其他權利進行調整。

* * * * *