附件10.7

執行版本

投票協議

本投票協議(“本協議”)於2022年5月20日由科羅拉多州一家公司(“本公司”)觀瀾湖控股美國有限公司、本公司每股面值0.0001美元的可轉換優先股(“優先股”)、附表A所列可轉換優先股的每位持有人(以及根據下文6.1(A)或6.2節成為本協議當事方的任何後續投資者或受讓人,“投資者”,“投資者”)和本公司的某些股東(如適用,收購附表B所列本公司股本的購股權持有人(連同根據下文第6.1(B)或6.2節成為本協議訂約方的任何後續股東或購股權持有人或任何受讓人“關鍵持有人”,“關鍵持有人”,以及與投資者共同稱為“股東”)。

獨奏會

A.在簽署本協議的同時,本公司與投資者正在訂立一份日期為本協議日期的優先股購買協議(“購買協議”),規定出售優先股的股份,並就此,雙方希望賦予投資者權利(其中包括)根據本協議的條款指定選舉本公司董事會(“董事會”)的若干成員。

B.公司細則規定:(A)作為一個單獨類別的優先股的登記持有人有權選舉本公司三(3)名董事(集體稱為“優先董事”,個別稱為“優先董事”);(B)持有每股面值0.0001美元的本公司普通股股份(“普通股”)的登記持有人(獨家及作為一個獨立類別)有權選出兩(2)名本公司董事(統稱為“普通股董事”及個別為“普通股董事”);及(C)普通股及優先股股份的登記持有人按折算基準作為一個類別一起投票,有權選出本公司董事總數的餘下部分(如有)。本章程是指於2020年11月2日向科羅拉多州州務卿提交的、經修訂章程修訂的公司章程(包括修訂後的使命控股美國公司的章程附件)。本公司於2021年12月29日向科羅拉多州州務卿提交與購買協議項下擬進行的交易有關的本公司可轉換優先股的指定、優先、限制及相對權利,並將於本協議日期或前後向科羅拉多州州務卿提交,該等交易可能會不時進一步修訂、修訂及/或重述。

因此,現在雙方同意如下:

1.

關於董事會的投票規定。

1.1股份。就本協議而言,“股份”一詞應指幷包括其持有人有權投票支持董事會成員的任何公司證券,包括但不限於普通股和優先股的所有股份,無論其名稱如何,現在由股東擁有,或隨後由股東收購,

1


無論是通過股票拆分、股票分紅、重新分類、資本重組、類似事件或其他方式。

1.2董事會組成。每名股東同意以任何必要的方式,不時和始終投票表決或安排表決該股東擁有或擁有表決權控制的所有股份,以確保在舉行董事選舉的每一次股東年會或特別會議上,或根據股東的任何書面同意,在符合第4條的規定下,根據第1.3節規定的批准要求,下列人士應被選為董事會成員:

(A)作為第一個優先股董事,一(1)名被美聯董事科技有限公司(D/b/a Schwazze)不時指定為優先股董事的人士,只要優先股流通股持有人(及其章程細則下的獲準受讓人)在完全攤薄、轉換後(經任何股票拆分、股票股息、資本重組或類似交易後調整)的基礎上,實益擁有合計至少20%(20%)的普通股流通股,該個人最初應為Collin Lodge;

(B)作為第二優先股董事,一(1)名被Techas Capital,LLC不時指定為優先股董事的人士,只要已發行優先股的持有人(及其根據細則規定的許可受讓人)按完全攤薄、轉換後的基準(經任何股票拆分、股票股息、資本重組或類似交易而調整)合計實益擁有普通股已發行股份合計至少百分之二十(20%),該個人最初應為M.David·懷特;

(C)就第三優先股董事而言,只要優先股流通股持有人(及其章程細則下的準許受讓人)按完全攤薄、轉換後的基準(經任何股票拆分、股票股息、資本重組或類似交易調整後),實益持有合共至少20%(20%)的普通股流通股:

(I)自本協議之日起至公司開業後十二(12)個月(“一年開業日”)為止,一(1)名被德智資本指定為董事首選股東的人士,該人士最初應為約翰·哈里斯;及

(Ii)在一年經營日期後,一(1)名被最大投資者不時指定為董事優先股的人士。就本第1.2(C)(Ii)節而言,“最大投資者”應指Techas Capital,LLC或Medicine Man Technologies,Inc.(d/b/a Schwazze)中的哪一方及其關聯公司在截至公司每個會計年度結束時,在完全攤薄、轉換後的基礎上(根據任何股票拆分、股票股息、資本重組或類似交易進行調整),實益擁有普通股最多的流通股;

(D)作為第一個共同董事的主要持有人Donald Douglas Burkhalter,只要(I)Donald Douglas Burkhalter或其許可受讓人(定義見本公司於本協議日期當日的若干股東協議及作為協議一方的每名普通股持有人(“股東協議”))持有合共至少百分之五(5)的已發行及已發行股份即可

2


或(Ii)唐納德·道格拉斯·伯克哈特仍然是公司正式任命或選舉產生的高級管理人員;但如果他拒絕或不能任職,他的繼任者應由另一位關鍵股東哈德利·C·福特指定;

(E)作為第二普通股持有人的哈德利·福特為主要持有人,只要(I)哈德利·福特或其獲準受讓人(定義見股東協議)持有合計至少5%(5%)的已發行和已發行普通股(受任何股票拆分、股票股息、組合、資本重組和類似事項的適當調整),或(Ii)哈德利·福特仍然是本公司正式任命或當選的高級職員;但如果他拒絕或無法任職,他的繼任者應由另一位關鍵持有人唐納德·道格拉斯·伯克哈特指定;

(F)儘管有第1.2(C)和(D)節的前述規定,如果唐納德·道格拉斯·伯克哈爾特和哈德利·福特中的任何一個(或兩個)無權根據第1.2(C)和(D)節的規定指定共同董事,只要密鑰持有人連同其允許的受讓人共同擁有普通股已發行和已發行股票至少10%(10%),則唐納德·道格拉斯·伯克哈爾特和哈德利·福特有權共同指定一個共同董事。

在上述(A)至(E)任何條款不適用的範圍內,任何根據其條款本應獲委任的董事會成員須由本公司所有根據細則及根據細則有權投票的股東投票表決。

就本協議而言,任何個人、商號、公司、合夥企業、協會、有限責任公司、信託或任何其他實體(統稱為“個人”)應被視為直接或間接控制、由該人控制或與其共同控制的另一人的“聯營公司”,包括但不限於該人的任何普通合夥人、管理成員、高級管理人員、董事或受託人,或現在或今後由該人一(1)名或多名普通合夥人、管理成員或投資顧問控制或與其共享同一管理公司或投資顧問的任何風險投資基金或註冊投資公司。

1.3董事資格賽。儘管本協議有任何相反規定,根據第1.2節被指定或任命為董事會成員的任何人,必須在公司擁有大麻/大麻許可證的每個司法管轄區接受州和地方監管部門的批准。任何此類指定或任命在州和地方監管部門批准之前不得生效。

1.4未指定董事會成員。在上述有權指定董事的人士或團體未有任何指定的情況下,如彼等先前指定並當時任職的董事願意任職,則除非該人士已按本細則規定被免任,否則該董事席位將保持空缺,直至按上文規定以其他方式填補為止。

3


1.5董事會成員的免職。各股東還同意隨時以必要的方式投票表決或安排表決該股東所擁有的或該股東對其擁有表決權的所有股份,以確保:

(A)根據本協議第1.2節選出的董事不得被免職,除非(I)根據第1.2節有權指定該董事的人以贊成票指示或批准免職;或(Ii)根據第1.2節有權指定或批准該董事或佔據該董事會席位的人不再有權指定或批准該董事或佔據該董事會席位;

(B)根據第1.2條選出的董事因辭職、免職或去世而產生的任何空缺,應根據本條第1條的規定予以填補;以及

(C)如第1.2節規定有權指定董事的任何一方要求刪除該董事,則應刪除該董事。

所有股東同意簽署履行本條第一款義務所需的任何書面同意,公司同意應任何有權指定董事的個人或團體的要求,召開股東特別會議以選舉董事。假若本公司股東有權累計投票,而罷免人數少於全體董事會成員,而反對罷免董事的票數足以在全體董事會選舉中累計投票,則不得無故罷免任何董事。

1.6推薦董事的選舉不承擔任何責任。股東或任何股東的任何聯營公司均不會因指定某人為董事而對該指定人士以本公司董事身份所作的任何作為或不作為承擔任何責任,任何股東亦不會因根據本協議條文投票支持任何該等指定人士而承擔任何責任。

2.投票增加授權普通股。每名股東同意不時及在任何時間投票表決或安排表決該股東所擁有或擁有表決權控制的所有股份,以不時增加普通股法定股份數目所需的任何方式,以確保於任何給定時間有足夠普通股可供轉換所有已發行優先股股份。

3.補救措施。

3.1公司契諾。本公司同意盡其最大努力,在適用法律的要求下,確保根據本協議授予的權利是有效的,並確保各方享受本協議的利益。此類行動包括但不限於,根據本協議的規定,盡公司最大努力提名和選舉董事。

3.2不可撤銷的委託書和委託書。本協議的每一方特此組成並指定為該方的代表,並在此授予

4


本公司的總裁就本協議所述事項擁有完全的替代權,包括但不限於根據第1節就董事會組成進行表決,以及根據第2節投票增加授權股份,並授權該代表在以下情況下代表並投票:(I)未投票,或(Ii)試圖以與本協議條款不一致的方式投票(無論是委託代表、親自或書面同意),同意根據本協議條款及規定推選有關人士為董事會成員,或根據本協議條款及條款增加授權股份,或採取任何合理必要的行動以實施本協議。根據第3.2節授出的每一份委託書及授權書,均以本公司與各方就本協議擬進行的交易所訂立的協議及契諾為代價而給予,因此,每份委託書及授權書均與權益有關,且不可撤銷,除非及直至本協議根據本協議第5節終止或屆滿。本協議各方特此撤銷有關股份的任何及所有過往委託書或授權書,此後,除非及直至本協議根據本協議第5條終止或屆滿,否則不得聲稱就任何股份授予任何其他委託書或授權書、將任何股份存入有投票權信託基金或與任何人士直接或間接訂立任何協議(本協議除外)、安排或諒解,以就任何股份的投票投票、授予任何委託書或發出指示,在每種情況下,就本協議所載的任何事項投票。

3.3具體的強制執行。每一方承認並同意,如果雙方未按照本協議的具體條款履行本協議的任何規定,或以其他方式違反本協議的任何規定,本協議的每一方將受到不可挽回的損害。因此,雙方同意,本公司和股東均有權獲得禁制令,以防止違反本協議,並有權在美國任何法院或任何具有標的物管轄權的州提起的任何訴訟中具體執行本協議及其條款和規定;但根據1956年銀行控股公司法(修訂本)被監管為銀行控股公司的任何一方,無權向任何股東強制執行本協議中的任何條款,即(A)要求股東投票贊成或反對任何事項,或(B)限制或限制股東轉讓其股份的能力。

3.4累積的補救措施。根據本協議或法律或以其他方式向任何一方提供的所有補救措施應是累積的,而不是替代的。

4.《糟糕的演員》很重要。

4.1定義。就本協議而言:

(A)“公司承保人”指根據證券法頒佈的第506條的規定,作為“發行人”的公司,指第506(D)(1)條第一款所列的任何人。

(B)“被取消資格的指定人”是指任何被取消資格事件適用的任何董事指定人,但規則506(D)(2)(2)或(3)或(D)(3)適用的取消資格事件除外。

5


(C)“取消資格事件”是指根據證券法頒佈的規則506(D)(1)(I)-(Viii)所述的“不良行為者”取消資格事件。

(D)“規則506(D)關聯方”就任何人而言,是指根據《證券法》規則506(D)的目的是該第一人稱證券的實益所有人的任何其他人。

4.2申述。

(A)根據本協議有權指定或參與指定董事的每一人在此表示:(I)該人已作出合理謹慎,以確定任何取消資格事件是否適用於該人、該人根據本協議指定的任何董事指定人或該人的第506(D)條中的任何關聯方,除非(如適用)關於第506(D)(2)(Ii)或(Iii)或(D)(3)條適用的取消資格事件,以及(Ii)不適用於該人的任何取消資格事件。根據本協議由該人指定的任何董事會成員或該人的第506(D)條中的任何相關方,但適用於第506(D)(2)(Ii)或(Iii)或(D)(3)條所適用的取消資格事件除外。即使本協議有任何相反規定,每名投資者均不會就任何人士作出任何陳述,而該等人士可能僅因(X)本協議(其後可能經修訂)或(Y)本公司與該投資者訂立的任何其他合約或書面協議有關(1)投票權,包括投票或指示投票的權力;及/或(2)投資權,包括處置或指示處置該等證券,而被視為該投資者所持有的本公司有投票權股權證券的實益擁有人。

(B)本公司特此聲明並向投資者保證,除有關規則第506(D)(2)(Ii)-(Iv)或(D)(3)條適用的取消資格事件外,本公司或據本公司所知任何涉及本公司的人士均不適用任何取消資格事件。

4.3聖約。根據本協定有權指定或參與指定董事的每一人均立約並同意(1)不指定或不參與指定據其所知是喪失資格的受讓人的任何董事受讓人,(2)採取合理謹慎措施確定由該人指定的任何董事受讓人是否為喪失資格的受讓人,(3)如果該人意識到以前由任何此等人士指定的任何個人已經或已經成為喪失資格的受讓人,該人士須在切實可行範圍內儘快採取必要行動,將該被取消資格的指定人士從董事會除名,並指定一名並非被取消資格的指定人士的替代指定人士,及(Iv)於取消資格事件變得適用於該人士或其第506(D)條任何關聯方,或據該人士所知,適用於第1節所述該人士的最初指定人的情況下,迅速以書面通知本公司,除非(如適用)規則第506(D)(2)(Ii)或(Iii)或(D)(3)條適用的取消資格事件。

5.學期。

5.1本協議自本協議之日起生效,並於

6


本協議將於下列情況下最早發生時生效並終止:(A)本公司完成其普通股首次包銷公開發售(與根據其購股權、購股或類似計劃向本公司員工出售證券或美國證券交易委員會第145條交易有關的登記聲明除外);(B)完成對本公司的出售並根據章程細則將收益分配給股東或為股東的利益進行託管;及(C)根據下文第6.8條終止本協議。

5.2“出售公司”是指一人或一組相關人士(A)從公司股東手中收購佔公司現有投票權50%(50%)以上的股份,(B)收購、租賃、轉讓或獨家許可公司的全部或幾乎所有資產(包括但不限於公司運營所需的大麻許可證和許可證)的交易或一系列相關交易,或(C)合併、合併、公司與另一人的資本重組或重組,導致股東無法選舉或指定所產生的實體或其母公司的董事會(或相當於董事會)的多數成員。

6.其他的。

6.1附加方。

(A)即使本協議有任何相反規定,如本公司在本協議日期後增發優先股,作為發行該等股份的條件,本公司應要求該等股份的任何購買者簽署並交付(I)作為附件A的本協議附件的認購協議,或(Ii)本協議的對應簽名頁,同意作為本協議下的投資者和股東受本協議條款的約束和約束。在任何一種情況下,每一位此類人士此後應被視為本協議項下的所有目的的投資者和股東。

(B)如在本協議日期後,本公司與任何人士訂立協議,向該人士(上文第6.1(A)節所述的優先股購買者除外)發行股本股份,該人士須持有佔本公司當時已發行股本百分之一(1%)或以上的股份(為此將所有因行使或轉換未行使的期權、認股權證或可轉換證券而發行的普通股股份視為行使及/或轉換或交換),則本公司應促使該人士:作為簽訂該協議的先決條件,簽署本協議附件A格式的認購協議,同意作為主要持有人和股東受本協議條款的約束和約束,成為本協議的一方,此後該人應被視為本協議下的所有目的的股東。

6.2轉賬。受本協議約束的任何股份的每一受讓人或受讓人應繼續遵守本協議的條款,並且,作為公司承認此類轉讓的先決條件,每一受讓人或受讓人應書面同意遵守本協議的每一條款,簽署並交付基本上以本協議附件形式作為附件A的收養協議。

7


如任何受讓人簽署領養協議,則該受讓人應被視為本協議的一方,猶如該受讓人為轉讓人,而該受讓人的簽名出現在本協議的簽署頁上,並應被視為投資者及股東,或密鑰持有人及股東(視何者適用而定)。本公司不得轉讓賬面上受本協議規限的股份或發行代表任何該等股份的新證書,除非及直至該受讓人已遵守本第6.2節的條款。代表受本協議約束的股份的每份證書文書或賬簿記項,如果在本協議日期或之後發行,則應由公司用第6.12節所述的圖例註明。

6.3繼任者和受讓人。本協議的條款和條件適用於雙方各自的繼承人和經允許的受讓人,並對其具有約束力。除本協議明確規定外,本協議中的任何明示或默示內容均無意授予除本協議雙方或其各自的繼承人和允許受讓人以外的任何一方在本協議下或因本協議而享有的任何權利、補救措施、義務或責任。

6.4治國理政。本協議應受科羅拉多州國內法管轄,不考慮會導致適用除科羅拉多州法律以外的任何法律的衝突法律原則。

6.5對應者。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份副本應視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。副本可通過電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名,e.g., Www.docusign.com)或其他傳輸方式,以及以此方式交付的任何副本應被視為已妥為有效交付,且在任何情況下均有效。

6.6標題和字幕。本協議中使用的標題和字幕僅為方便使用,不得在解釋或解釋本協議時考慮。

6.7通知。

(A)一般規定。根據本協議發出或作出的所有通知和其他通信應以書面形式發出,並應在實際收到或(A)當面遞送給被通知方時視為有效,(B)如果在收件人的正常營業時間內通過電子郵件發送,如果在收件人的正常營業時間內發送,則在收件人的下一個工作日發送時,或(C)寄存於國家認可的隔夜快遞公司的營業日後一個(1)工作日,預付郵資,指定次日遞送。所有通信應按本合同附表A或附表B中規定的各自的電子郵件地址和地點地址或隨後根據本條款第6.7(A)節發出的書面通知修改的電子郵件地址或地點地址發送給雙方。如向公司發出通知,應發送至1880S.Flatiron Court,Suite E,Boulder,Colorado 80301,收件人:Doug Burkhalter,電子郵件:dburkhalter@missionholdings.us;副本(不構成通知)也應發送至1880S.Flatiron Court,Suite E,Boulder,Colorado 80301,Attn:hadley Ford,Email:hford@missionholdings.us,Email:hford@missionholdings.us和Berger,Cohen&Brandt,L.C.,8000 Marland Ave.,Suite 1500,Clayton,Misouri 63105,Attn:David,Email:Spedwak@bcblawlc.com。

8


(B)同意電子通知。每名投資者及密鑰持有人同意根據經不時修訂或取代的科羅拉多州商業公司法(“CBCA”),按照CBCA(或其任何繼承者)第7-101-402條的規定,以電子傳輸方式將任何股東通知交付至下列附表所載該投資者或密鑰持有人的姓名或名稱所載的電子郵件地址,該電子郵件地址已不時向本公司發出通知,或載入本公司的賬簿。如果以電子傳輸方式發出的任何通知因任何原因而被退回或無法遞送,則在提供新的或更正的電子郵件地址之前,上述同意應被視為已被撤銷,並且該電子通知的嘗試應無效並被視為未發出。每個投資者和密鑰持有者同意及時通知公司其電子郵件地址的任何變化,否則不應影響前述規定。

6.8修改、修改、終止或放棄均需徵得同意。本協議可被修改、修改或終止(不包括根據第5條),並且只有由以下人員簽署的書面文件才能放棄遵守本協議的任何條款(一般地或在特定情況下以及追溯或預期):(A)本公司;(B)持有當時75%(75%)股份的密鑰持有人,這些密鑰持有人當時作為高級管理人員、僱員或顧問向本公司提供服務;和(C)持有75%(75%)已發行或可發行普通股股份的持有人(按單一類別和按轉換後基準一起投票)。任何如此達成的修訂、修改、終止或豁免對本公司、投資者、密鑰持有人及其各自的所有繼承人和獲準受讓人具有約束力,而不論該等當事人、受讓人或其他股東是否訂立或批准該等修訂、修改、終止或豁免。儘管有上述規定:

(A)未經任何投資者或密鑰持有人(視屬何情況而定)的書面同意,不得對本協議進行修訂、修改或終止,也不得就任何投資者或密鑰持有人放棄遵守本協議的任何條款,除非該等修訂、修改、終止或豁免以同樣方式適用於所有投資者或密鑰持有人(視情況而定);

(B)未經任何投資者或密鑰持有人(視屬何情況而定)的書面同意,不得對本協議進行修訂、修改或終止,也不得放棄遵守本協議項下的任何條款,前提是此類修改、修改、終止或豁免將對該投資者或密鑰持有人的權利產生不利影響,其方式與該等修訂、修改、終止或豁免對其他投資者或密鑰持有人(視情況而定)的權利產生的任何不利影響不成比例;

(C)未經Medicman Technologies,Inc.(d/b/a Schwazze)的書面同意,不得修改、修改、終止或放棄第1.2(A)節和本第6.8(C)節的規定;

(D)未經Techas Capital,LLC書面同意,不得修改、修改、終止或放棄第1.2(B)節和第6.8(D)節的規定;

9


(E)未經Donald Douglas Burkhalter書面同意,不得修改、修改、終止或放棄第1.2(C)和(E)節以及本第6.8(E)節的規定;

(F)未經Hadley C.Ford書面同意,不得修改、修改、終止或放棄第1.2(D)和(E)節以及本第6.8(F)節的規定;

(G)任何修改、修改、終止或放棄均無需密鑰持有者同意,但下列情況之一:(1)此類修改、修改、終止或放棄不直接適用於密鑰持有者的權利;或(2)不以不同於本協議其他當事方權利的方式對密鑰持有者的權利造成不利影響;

(H)公司可根據《購買協議》不時修訂本協議的附表A,以在未經本協議其他各方同意的情況下,增加有關其他購買者(如《購買協議》所界定)的資料;及

(I)本協議的任何規定均可由棄權一方自行放棄,而無需任何其他當事人的同意。

對於本合同項下的任何修訂、修改、終止或放棄,公司應立即向任何未以書面同意的一方發出書面通知。根據本第6.8條實施的任何修訂、修改、終止或放棄對每一方及其所有繼承人和允許的受讓人具有約束力,無論任何此類一方、繼任者或受讓人是否簽訂或批准了該等修訂、修改、終止或放棄。就本條款第6.8節而言,書面文書的要求可通過由本公司傳閲並由指定股東籤立的股東書面同意訴訟的形式來滿足,無論該書面同意訴訟是否明確提及本協議的條款。

6.9延誤或疏忽。任何一方因本協議項下的任何違約或違約而延遲或遺漏行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施,不得損害未違約或非違約方的任何此類權利、權力或補救,也不得解釋為放棄任何此類違約或違約、或放棄此後發生的任何類似違約或違約;任何單一違約或違約的放棄也不得被視為放棄之前或之後發生的任何其他違約或違約。任何一方對本協議項下的任何違反或違約行為的任何類型或性質的放棄、許可、同意或批准,或任何一方對本協議任何條款或條件的任何放棄,必須以書面形式進行,且僅在此類書面文件中明確規定的範圍內有效。根據本協議或法律或以其他方式向任何一方提供的所有補救措施應是累積的,而不是替代的。

6.10可分性。本協議任何條款的無效或不可執行,不得影響任何其他條款的有效性或可執行性。

6.11整個協議。本協議(包括本協議的附件)、條款和其他交易協議(如《採購協議》中的定義)構成

10


當事人之間對本合同標的物的完全、完整的理解和協議,以及雙方之間存在的與本合同標的物有關的任何其他書面或口頭協議,均明確取消。

6.12共享證書圖例。本公司應註明在此日期後發行的代表任何股票的每張證書、文書或賬簿記項,並註明圖例大致如下:

本協議所代表的股份受可不時修訂的投票協議的約束(可通過公司的書面請求獲得該協議的副本),接受該等股份的任何權益的人應被視為同意並受該投票協議的所有條款的約束,包括其中規定的對轉讓和所有權的某些限制。

本公司在簽署本協議時同意,將在本協議日期後發行的股票的證書、文書或賬簿記項上註明本協議第6.12節所要求的圖例,並應該持有人向本公司主要辦事處提出的書面要求,免費向該等股份的任何持有人提供本協議的副本。本協議各方特此同意,未使證明股票的證書、文書或賬簿記賬註明本協議第6.12條所要求的圖例和/或本公司未按本協議規定免費提供本協議副本,不影響本協議的有效性或強制執行。

6.13股票拆分、分紅和資本重組。如果本公司此後向任何股東發行任何股份或有投票權的證券(包括但不限於任何股票拆分、股票分紅、資本重組、重組等),該等股票應受本協議約束,並應註明第6.12節所述的傳説。

6.14投票方式。根據本協議對股份的投票可以親自、委託、書面同意或以適用法律允許的任何其他方式進行。為免生疑問,根據協議對股份的投票無須明確提及本協議的條款。

6.15進一步的保證。在本協議日期後的任何時候或之後,雙方同意相互合作,並應任何其他各方的請求,簽署和交付任何其他文書或文件,並採取另一方可能合理要求的所有進一步行動,以實現雙方在本協議項下的意圖。

6.16爭議解決。雙方(A)在此不可撤銷和無條件地服從科羅拉多州丹佛縣的州法院和聯邦法院的管轄權,或任何因本協議引起或基於本協議的訴訟、訴訟或其他程序的目的,(B)同意不啟動任何因本協議引起或基於本協議的訴訟、訴訟或其他程序,但上述法院除外,以及(C)特此放棄,並同意不以動議的方式主張,

11


在任何此類訴訟、訴訟或程序中,作為抗辯或以其他方式,任何索賠不受上述法院的個人管轄,其財產豁免或免於扣押或執行,訴訟、訴訟或訴訟程序在不方便的法院提起,訴訟、訴訟或程序的地點不當,或者本協議或本協議的標的不得在該法院或由該法院強制執行。本協議的每一方都同意對本條款第6.16節中規定的法院尋求的具有標的物管轄權的任何衡平法訴訟享有個人管轄權。

6.17放棄陪審團審判:各方特此放棄對基於或產生於本協議或本協議標的的任何索賠或訴訟理由進行陪審團審判的權利。本豁免的範圍旨在涵蓋可能向任何法院提起並與本交易標的有關的任何和所有爭議,包括但不限於合同索賠、侵權索賠(包括疏忽)、失職索賠以及所有其他普通法和法定索賠。本條款已由本協議各方充分討論,這些條款不受任何例外情況的限制。本協議各方在此進一步保證並表示,該方已與其法律顧問一起審查了本免責聲明,並且在與法律顧問協商後,該方在知情的情況下自願放棄其陪審團審判權利。

6.18強制執行的費用。如果本協議的任何一方尋求通過法律程序執行其在本協議下的權利,非勝訴方應支付勝訴方發生的所有費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費。

6.19股票的聚集。股東和/或其關聯公司持有或收購的所有股份應彙總在一起,以確定本協議項下的任何權利的可用性,並且該等關聯人士可以他們認為適當的任何方式在他們之間分配該等權利。

[簽名頁如下]

12


茲證明,雙方已於上述日期簽署了本表決協議。

公司:

使命控股公司

發信人:

/s/Doug Burkhalter

道格·伯克哈爾特

首席執行官

投資者:

醫學人科技公司。

發信人:

/s/賈斯汀·代伊

賈斯汀·代伊

首席執行官

[                     ]

發信人:

姓名:

標題:

投票協議的簽字頁


密鑰持有者:

[_______]

[_______]

[_______]

[_______]

投票協議的簽字頁


附表A

投資商

[故意省略]


附表B

密鑰持有者

[故意省略]


附件A

領養協議

本認購協議(“領養協議”)由下列簽署人(“持有人”)根據日期為2022年5月20日的若干投票協議(“該協議”)的條款,由觀瀾湖控股美國有限公司、科羅拉多州一家公司(“本公司”)及其若干股東簽署,該等協議可於其後修訂或修訂及重述。本收養協議中使用但未定義的大寫術語應具有本協議中該等術語的各自含義。在簽署本收養協議時,持有者同意如下:

1.1致謝。持股人承認,持有者出於下列原因之一(勾選正確的方框),正在收購公司股本中的某些股份(“股票”)或購買該等股票的期權、認股權證或其他權利(“期權”):

作為以受協議約束的“投資者”身份從一方獲得股份的受讓方,在此類轉讓後,就協議的所有目的而言,持有人應被視為“投資者”和“股東”。

作為以受協議約束的“關鍵持有人”身份從一方獲得股份的受讓方,在此類轉讓後,就協議的所有目的而言,持有人應被視為“關鍵持有人”和“股東”。

根據協議第6.1(A)節,持有人將成為新的“投資者”,在此情況下,就協議的所有目的而言,持有人將是“投資者”和“股東”。

根據該協議6.1(B)節,作為不是新“投資者”的新方,在這種情況下,就該協議的所有目的而言,持有人將成為“股東”。

1.2協議。持有人特此(A)同意該協議所規定須受其約束的股份及(如適用)購股權及任何其他股本或證券股份須受該協議條款約束,並(B)接納該協議,其效力及作用猶如該協議原來為協議一方一樣。

1.3注意。本協議要求或允許的任何通知應按持有者在本協議簽字後列出的地址或傳真號碼發送給持有者。

持有者:

    

接受並同意:

發信人:

使命控股美國公司

姓名:

標題:

地址:

發信人:

姓名:

Graphic
Graphic

電郵地址:

標題: