附件4.1

 

 

第十種補充性義齒

日期:2022年11月10日

高級義齒副刊

日期:2010年9月10日

 

愛迪生國際

發行人

紐約梅隆銀行信託公司,N.A.

受託人

 

 

 

 


 

目錄

公司的演奏會1

第一條定義1

第101條。定義。1

第二條設立6.95%的優先票據3

第201條。6.95%高級債券的設立及指定3

第202條。6.95釐高級債券的格式3

第203條。最小面額3

第204條。利率6.95釐的優先債券本金金額3

第205條。利率:6.95釐優先債券的指定到期日3

第206條。沒有償債基金3

第207條。付款時間3

第208條。付錢代理和安全註冊官。4

第209條。全球證券;全球證券的初始託管;傳説4

第210條。常規記錄日期4

第211條。其他條款:6.95釐優先債券4

第三條公司可選擇贖回5

第301條。可選的贖回5

第302條。贖回價格的計算。5

第303條。贖回通知6

第四條其他6

第401條。第十附着體義齒的臨牀應用6

第402條。第十期附着體義齒生效日期6

第403條。對應者。6

第404條。無受託人申述6

附件A

i


第十次補充契約,日期為2022年11月10日(本“第十次補充契約”),由愛迪生國際公司(一家根據加利福尼亞州法律正式成立並存在的公司(以下簡稱“公司”或“發行方”)和紐約銀行梅隆信託公司(一家全國性銀行協會)作為基礎契約受託人(定義見下文)(“受託人”)簽署。

公司的演奏會

A.本公司及受託人均為該高級契約(“基礎契約”)的訂約方,該契約日期為二零一零年九月十日,規定本公司可不時發行不限數量的證券系列(定義見基礎契約)。

B.根據基礎契約,本公司獲授權隨時根據基礎契約的規定設立一個或多個證券系列,並受基礎契約的規限,而該系列證券的條款可由本公司及受託人簽署的補充契約描述。

C.本第十項補充契約的簽署及交付已獲董事會決議案(如基礎契約所界定)授權。

D.在簽署本協議的同時,本公司已安排其律師根據基礎契約第102條向受託人提交律師意見(見基礎契約的定義)。

E.本公司已根據其條款,採取一切必要措施,使本第十份補充契約成為本公司的合法、有效和有約束力的協議。

因此,現在,公司和受託人為了彼此的利益和6.95%優先票據(定義如下)持有人的平等和比例利益,就本協議適用於該系列票據的所有條款達成如下協議:

第I條​​
定義

第101條。定義。

除非上下文另有要求,本文中使用的但未定義的大寫術語具有基礎壓痕中規定的含義。以下附加術語是為本第十補充義齒的目的而設立的,其含義與本第十補充義齒中的含義相同:

1


“6.95%高級註釋“具有第201節規定的含義。

“電子手段”是指下列通信方法:電子郵件、傳真傳輸、包含適用授權碼的安全電子傳輸、由受託人簽發的密碼和/或認證密鑰,或受託人指定的可用於本協議項下服務的其他方法或系統。

“到期日”具有第205條規定的含義。

“贖回價格”具有本合同第301條規定的含義。

“國庫率”是指就票據的任何贖回日期而言,由本公司根據以下兩段所述釐定的收益率。

國庫券利率將由公司在紐約市時間下午4:15之後(或在美國聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府債券收益率之後)確定。在贖回日期之前的第三個營業日,根據在該日該時間之後最近一天的收益率,在由聯邦儲備系統理事會發布的最新統計數據中指定為“部分利率(每日)-H.15”(或任何後續指定或出版物)(“H.15”),標題為“美國政府證券-國債恆定到期日-名義”(或任何後續標題)。在釐定國庫券利率時,本公司應視情況選擇:(1)國庫券於H.15固定到期日的收益率,恰好相等於由贖回日期至被贖回票據到期日的期間(“剩餘壽命”);或(2)如果H.15上沒有與剩餘壽命完全相等的財政部恆定到期日,則兩種收益率--一種對應於緊接H.15的財政部恆定到期日短於剩餘壽命,另一種對應於H.15的財政部恆定到期日緊接剩餘壽命更長--應以直線方式(使用實際天數)插入票據的到期日,並將結果四捨五入到三個小數點後;或(3)如無該等國庫券在H.15的恆定到期日短於或長於剩餘年限,則為最接近剩餘年限的單一國庫券恆定到期日的收益率。就本款而言,適用的國庫恆定到期日或H.15到期日應視為到期日等於相關的月數或年數(視情況而定, 自贖回日起此類國債的恆定到期日。

如果在贖回日期H.15之前的第三個工作日或任何後續指定或出版物不再發布,公司應在贖回日期之前的第二個工作日計算國庫券利率,年利率等於在紐約市時間上午11:00到期的半年等值收益率,該美國國庫券在被贖回票據的到期日到期或到期日最接近。如果在被贖回票據的到期日沒有到期的美國國庫券,但有兩種或兩種以上的美國國庫券的到期日與該等票據的到期日相同,一種在到期日之前,另一種在到期日之後,公司應選擇到期日在到期日之前的美國國庫券。如果有兩個或兩個以上的美國國債在

2


如果美國國庫券被贖回或有兩種或兩種以上的美國國庫券符合上一句的標準,公司應從這兩種或兩種以上的美國國庫券中選擇交易最接近票面價值的美國國庫券,其依據是該等美國國庫券在紐約市時間上午11:00的平均出價和要價。在根據本款規定確定國庫券利率時,適用的美國國庫券的半年到期收益率應以紐約市時間上午11時這種美國國庫券的平均買入價和賣出價(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入到小數點後三位。

“本合同”、“本合同”和“本合同”以及其他類似含義的術語指的是本第十補充契約作為一個整體,而不是指任何特定的條款、章節或其他部分。

第二條​​
設立6.95%的優先票據

第201條。設立及指定6.95%高級債券。

根據本協議條款及基礎契約第301條,本公司現設立一系列指定為“2029年到期的6.95%優先債券”(以下簡稱“6.95%優先債券”)的證券。6.95%優先債券系列可不時為發行該系列額外證券而重新開放,而任何由6.95%優先債券組成的額外證券將具有與6.95%優先債券相同的條款,惟發行價、發行日期及在某些情況下,首次付息日期可能有所不同。

第202條。6.95釐高級債券的格式。

6.95%的優先票據將以一種或多種全球證券的形式發行,其形式基本上與本協議附件A中規定的形式相同。

第203條。最小面額。

發行面額為6.95釐的優先債券,最低面額為1,000元及其整數倍。

第204條。本金為6.95釐的優先債券。

該批6.95釐優先債券的初始本金總額為550,000,000元。

第205條。利率;6.95釐優先債券的指定到期日。

該批利率為6.95釐的優先債券,年息率為6.95釐,指定到期日為2029年11月15日(下稱“到期日”)。優先債券的利息為6.95釐,以360天為一年,以12個30天為月計算;但

3


對於任何部分30天的月,利息應以30天月的實際天數為基礎計算。優先債券的利息為6.95釐,由2023年5月15日開始,每年5月15日及11月15日支付利息(每個日期為“付息日”)。

第206條。沒有償債基金。

該批利率為6.95釐的優先債券不設償債基金。

第207條。付款時間到了。

公司須在紐約市時間上午11時前、在每個付息日、贖回日和到期日(視情況而定),支付6.95%優先債券的本金、溢價(如果有)和應計但未付的利息。

第208條。付錢代理和安全註冊官。

受託人現獲委任為6.95%高級債券的初始付款代理人及初始證券註冊處處長。6.95%的優先票據須於受託人的公司信託辦事處支付。

第209條。全球證券;全球證券初始託管;傳奇。

該批年息為6.95釐的優先債券只可作為登記證券發行,不包括息票。6.95%的優先債券可能全部或部分以一種或多種環球證券的形式發行。任何此類全球證券的初始託管機構應為存託信託公司(“DTC”)。只要DTC作為任何此類全球證券的託管人,根據本協議認證和交付的此類全球證券應帶有基本上如下形式的圖例:

除非本證書由受託管理人的授權代表向公司或其代理人提交,以登記轉讓、交換或付款,而所簽發的任何證書均以CEDE&CO的名義登記。或以託管人授權代表要求的其他名稱(任何付款均支付給CELDE&CO)。或託管人授權代表要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本文件的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,只要本文件的登記所有人在本文件中有利害關係。

第210條。常規記錄日期。

就每個付息日而言,6.95釐優先債券的定期記錄日期須為該付息日之前的5月15日或11月15日(不論是否營業日)。

第211條。6.95釐優先債券的其他條款。

4


6.95%優先票據的其他條款應與本文和附件A明確規定的條款相同。

第三條​

公司可選擇贖回

第301條。可選的贖回。

在符合契約的條款及條件下,6.95釐優先債券可由本公司選擇贖回(“可選擇贖回”),全部或部分可於任何時間按下述價格(以本金的百分比表示並四捨五入至小數點後三位)贖回(“贖回價格”)。

將於任何時間及不時贖回的6.95釐優先債券的贖回價格將相當於以下金額中較大者:

(1)(A)將於該贖回日期贖回的優先債券的預定剩餘本金及利息的現值(不包括在贖回日期應累算的利息的任何部分)每半年貼現至贖回日(假設一年由12個30天月組成),按庫務署利率加45個基點(如屬6.95釐優先債券)減去(B)至贖回日應累算的利息的總和;及

 (二)擬贖回的優先票據本金的100%;

此外,在每種情況下,將贖回的票據的應計利息和未償還利息將於贖回日之前支付。

於票面值贖回日或之後,吾等可於任何時間及不時贖回全部或部分票據,贖回價格相等於正在贖回的票據本金的100%,另加至贖回日(但不包括贖回日)的應計利息及未付利息。

第302條。贖回價格的計算。

公司應根據第301條計算任何6.95%優先債券的贖回價格,並在將贖回價格金額發送給受託人或任何付款代理之前通知受託人該贖回價格。

5


第303條。贖回通知

根據第301條發出的任何贖回通知應按基礎契約第1104條所述的方式和時間發出;然而,如果在向6.95%優先票據持有人發出該通知之日尚未根據本條款第301條確定贖回價格的美元金額,則該通知不必説明贖回價格的美元金額。

第四條​​
其他

第401條。制裁。

本公司承諾並聲明,彼等或其任何附屬公司,或據本公司所知,任何董事或高級職員目前均未受美國政府(包括美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”))執行的任何制裁。

本公司立約並表示,彼等或其任何聯屬公司、附屬公司,或據本公司所知,任何董事或高級職員均不會直接或間接使用與補充契約或任何其他交易文件有關的收益的任何部分,或向任何附屬公司、合資夥伴或其他個人或實體借出、出資或以其他方式提供此類收益,以資助目前受OFAC實施任何美國製裁的任何個人的活動。

第402條。電子通信。

受託人有權接受及按指示行事,包括根據本補充契約發出並以電子方式交付的資金轉移指示(“指示”);惟本公司須向受託人提供一份列載獲授權高級人員(“獲授權人員”)並載有該等獲授權人員簽名樣本的在任證書,該證書須由本公司於任何時候修訂。如本公司選擇以電子方式向受託人發出指示,而受託人酌情決定按該等指示行事,則受託人對該等指示的理解應視為控制。本公司理解並同意,受託人不能確定該等指示的實際發送者的身份,受託人應最終推定,聲稱由提供給受託人的任職證書上所列的授權人員發出的指示是由該授權人員發出的。本公司應負責確保只有獲授權人員向受託人傳達此類指示,並確保公司和所有獲授權人員在公司收到相關用户和授權碼、密碼和/或認證密鑰後,單獨負責保障適用用户和授權碼、密碼和/或認證密鑰的使用和保密。受託人不應對因受託人依賴和遵守該等指示而直接或間接產生的任何損失、成本或開支負責,即使該等指示與隨後的書面

6


指示。本公司同意:(I)承擔因使用電子手段向受託人提交指示而產生的所有風險,包括但不限於受託人按照未經授權的指示行事的風險,以及第三方截取和誤用的風險;(Ii)公司充分了解向受託人傳送指示的各種方法的保護和風險,並且可能有比頒發者選擇的方法更安全的傳送指示的方法;(Iii)根據受託人的特殊需要和情況,就其發出指示而須遵守的保安程序(如有的話),提供在商業上合理程度的保障;及。(Iv)在獲悉保安程序受到任何損害或未經授權使用時,立即通知受託人。

第403條。第十附着體義齒的應用。

除本文另有規定外,本第十補充契約所載修改、修訂或補充基礎契約條款及條件的每項條款及條件只適用於據此設立的6.95%優先票據,而不適用於根據基礎契約設立或將設立的任何其他證券系列。除非本第十補充義齒特別修改和補充,或在與之不一致的情況下,基託義齒應保持完全效力,並在此予以批准和確認。

第404條。第十期補充義齒生效日期。

本第十補充契約自雙方簽署並交付之日起生效。

第405條。對應者。

本第十份補充契約可簽署任何數量的副本,每個副本應被視為正本,但所有這些副本應共同構成一份且相同的文書。

第406條。沒有受託人的陳述。

受託人不會就本第十補充契約的有效性或充分性作出任何陳述。本文中的陳述和敍述被視為公司的陳述和朗誦,而不是受託人的陳述和朗誦。

7


茲證明,本第十份補充契約已於上述日期正式籤立,特此為證。

愛迪生國際

作者:羅伯特·C·博阿達​ ​​ ​
羅伯特·C·博阿達

司庫



紐約梅隆銀行信託公司,N.A.
作為受託人


作者/s/安·多爾扎爾​ ​​ ​​ ​

安·多爾扎爾

美國副總統


附件A

2029年到期的6.95%優先票據的格式

[這種擔保是下文所指契約所指的全球擔保,並以託管人或其代名人的名義登記。本證券不得全部或部分交換已登記的證券,也不得以上述託管人或其代名人以外的任何人的名義登記全部或部分證券的轉讓,但在契據所述的有限情況下除外。]

[如果全球證券和存託信託公司作為全球證券的託管人,插入以下圖例:除非本證書是由託管人的授權代表提交給該公司或其代理人進行轉讓、兑換或支付登記的,並且所發行的任何證書都是以CEDE&CO的名義登記的。或以託管人授權代表要求的其他名稱(任何付款均支付給CELDE&CO)。或託管人授權代表要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本文件的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,只要本文件的登記所有人在本文件中有利害關係。]

愛迪生國際

6.95%優先債券將於2029年到期

No. _________

$ __________
CUSIPA7 281020號

愛迪生國際公司是一家根據加利福尼亞州法律正式成立和存在的公司(在此稱為公司,其術語包括下文所指的契約下的任何繼承人),就收到的價值,特此承諾於2029年11月15日向_並於每年5月15日和11月15日(自2023年5月15日開始)支付應計但未付的利息(每個日期為“付息日”)。利息應自已支付利息或已妥為提供利息的最近付息日期起計,或如自2022年11月10日至(但不包括支付累算利息的付息日期)未支付利息,則按

A-1


年利率6.95%,直至本金付清或可供支付為止。抵押品的利息應以360天年度12個30天月計算,但任何部分30天月的利息應以30天月的實際天數為基礎計算。於任何付息日期應付及準時支付或妥為撥備的利息,將按照有關契約的規定,於該利息的常規記錄日期(即5月1日或11月1日(不論是否為營業日))於該付息日期之前的下一個營業日(視屬何情況而定)以本證券(或一項或多項前身證券)的名義登記的人士支付。任何該等利息如未能如期支付或已妥為提供,將於該定期記錄日期立即停止支付予持有人,並可於本證券(或一項或多項前身證券)於本證券(或一項或多項前身證券)於本證券(或一項或多項前身證券)於本證券(或一項或多項前身證券)於特別記錄日期收市時以其名義登記的人支付,以支付受託人所定的該違約利息,通知須在該特別記錄日期前不少於10日發給本系列證券的持有人,或在任何時間以與本系列證券可能上市的任何證券交易所的要求不牴觸的任何其他合法方式支付。並在上述交換所要求的通知後,按上述契約中更全面的規定予以通知。

本證券的本金(及保費,如有)及任何該等利息,將於公司為此目的而設的辦事處或機構,以付款時為支付公共及私人債務的法定貨幣的美利堅合眾國硬幣或貨幣支付;但本公司可選擇將利息郵寄至證券登記冊上有權收取利息的人士的地址,或於有權收取利息的人士付款日期前至少十六(16)天,以電匯方式於指定的地點及美國銀行機構的賬户支付利息。

茲參考本擔保書背面所載的其他條款,這些條款在所有情況下均具有與此地所載條款相同的效力。

除非本擔保書背面所指的受託人已以手動或電子簽署方式簽署本擔保書,否則本擔保品無權享有本契約下的任何利益,亦不得為任何目的而具有效力或義務。

茲證明,公司已安排本文書正式籤立。

愛迪生國際


通過​ ​​ ​

證明人:
___________________________________

A-2


受託人的認證證書

這是上述契約中所指系列中指定的證券之一。

紐約梅隆銀行信託公司,N.A.

作為受託人

發信人:​ ​​ ​
授權簽字人

Dated: _________________

A-3


擔保倒置的形式

本證券是本公司正式授權發行的證券之一(在此稱為“證券”),根據日期為2010年9月10日的高級契約(此處稱為“本契約”,該術語應具有該文書賦予它的涵義,並應包括本公司與紐約梅隆銀行信託公司(日期為2022年11月10日)之間的第十份補充契約)作為受託人(在此稱為“受託人”,該術語包括本契約下的任何後續受託人),在一個或多個系列下發行和將發行。現參閲契約,以陳述公司、受託人及證券持有人在該契約下的各自權利、權利限制、責任及豁免權,以及認證及交付證券所依據的條款。本證券是本文件封面所示的系列之一。

在符合本契約的條款及條件下,該等證券可由本公司選擇贖回(“可選擇贖回”),全部或部分於任何時間按下述價格(“贖回價格”)全部或部分贖回(以本金的百分比表示,並四捨五入至小數點後三位)。

將於2029年9月15日(“票面贖回日”)前贖回的6.95釐優先債券,贖回價格將相當於以下金額中較大者:

(1)(A)將於該贖回日贖回的6.95釐優先債券的剩餘本金及利息的現值(不包括贖回日應計利息的任何部分)每半年(假設一年360天,由12個30天月組成)貼現至贖回日,按庫務署利率加45個基點減去(B)贖回日應計利息的總和;及​
(2)將贖回的6.95釐優先債券本金的100%;

此外,在每種情況下,將贖回的票據的應計利息和未償還利息將於贖回日之前支付。

於票面值贖回日或之後,吾等可於任何時間及不時贖回全部或部分票據,贖回價格相等於正在贖回的票據本金的100%,另加至贖回日(但不包括贖回日)的應計利息及未付利息。

“國庫利率”指就票據的任何贖回日期而言,由公司根據以下兩段所釐定的收益率。

國庫券利率應由公司在紐約市時間下午4:15之後(或在美國政府證券收益率由聯邦儲備系統理事會每天公佈的時間之後)在贖回日期之前的第三個工作日根據由聯邦儲備系統理事會發布的指定為“選定利率(每日)-H.15”(或任何後續統計數據)的最近一天的收益率或該日之後的收益率確定

A-4


指定或發佈)(“H.15”),標題為“美國政府證券-國債恆定到期日-名義”(或任何後續標題或標題)。在釐定國庫券利率時,公司應酌情選擇:(1)國庫券於H.15固定到期日的收益率,恰好相等於由贖回日期至被贖回票據的到期日的期間(“剩餘壽命”);或(2)如果H.15上沒有與剩餘壽命完全相等的財政部恆定到期日,則兩個收益率--一個對應於緊接H.15的財政部恆定到期日短於剩餘壽命,另一個對應於H.15的財政部恆定到期日緊接剩餘壽命更長--應以直線方式(使用實際天數)插入票據的到期日,並將結果四捨五入到小數點後三位;或(3)如無該等國庫券在H.15的恆定到期日短於或長於剩餘年限,則為最接近剩餘年限的單一國庫券恆定到期日的收益率。就本段而言,適用的國庫券恆定到期日或H.15的到期日應被視為具有與該國庫券恆定到期日自贖回日起的相關月數或年數(視何者適用)相等的到期日。

如果在贖回日期H.15或任何後續指定或出版物之前的第三個工作日,本公司應根據相當於在紐約市時間上午11:00到期的半年等值收益率的年利率計算國庫券利率,該美國國庫券在贖回日期前的第二個營業日到期,或其到期日最接近被贖回票據的到期日。如果在被贖回票據的到期日沒有到期的美國國庫券,但有兩種或兩種以上的美國國庫券的到期日與這類票據的到期日相同,一種在到期日之前,另一種在到期日之後,公司應選擇到期日在到期日之前的美國國庫券。如果有兩種或兩種以上的美國國庫券在被贖回票據的到期日到期,或有兩種或兩種以上的美國國庫券符合上一句的標準,我們將從這兩種或兩種以上的美國國庫券中選擇交易最接近票面價值的美國國庫券,這是根據投標和此類美國國庫券在紐約市時間上午11:00的要價的平均值計算得出的。在根據本款規定確定國庫券利率時,適用的美國國庫券的半年到期收益率應以紐約市時間上午11時這種美國國庫券的平均買入價和賣出價(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入到小數點後三位。

儘管有上述規定,根據證券及契約的規定,於贖回日期或之前的付息日期到期及應付的證券利息分期付款將於付息日期支付予登記持有人,截至相關記錄日期的營業時間結束。贖回價格將以一年360天為基礎計算,其中包括12個30天月。

A-5


如屬選擇性贖回,贖回通知將以書面形式發出,並於贖回日期前不少於30天或不多於60天以頭等郵資預付予每名證券持有人,於持有人處贖回。

註冊地址;然而,如果在向被贖回證券的持有人發出該通知之日尚未確定該美元金額,則該通知不必註明贖回價格的美元金額。如於贖回日期或之前有足夠款項支付於贖回日期贖回的所有證券(或其部分)的贖回價格,則自該贖回日期起及之後,該等證券或其部分將不再計息。

本金金額超過1,000美元的證券可贖回部分,但只能贖回1,000美元的整數倍。

如果本證券僅部分贖回,則在本證券註銷時,將以本證券持有人的名義發行本系列和未贖回部分的類似期限的新證券。

本契約包含在任何時候本擔保的全部債務或與本擔保有關的某些限制性契諾和違約事件在任何時候失效的條款,在每種情況下,只要符合本契約中規定的某些條件。

如果與本系列證券有關的違約事件將發生並將繼續,則本系列證券的本金可按本契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。

除其中規定的某些例外情況外,本公司和受託人允許本公司和受託人在任何時間對本公司的權利和義務以及本公司所影響的所有系列證券的持有人的權利進行修訂,並徵得受其影響的所有系列證券本金的多數持有人的同意(作為一個類別投票)。本契約載有條文,容許持有不少於過半數本金的所有系列證券的持有人,代表所有該等系列證券的持有人,放棄就所有該等系列證券過往的違約及其後果(作為一個類別投票)。本公司還允許當時持有每一系列證券本金不少於多數的持有人代表該系列證券的所有持有人免除本公司對本公司某些條款的遵守。本證券持有人的任何該等同意或放棄,對該持有人及本證券及在登記轉讓本證券時發行的任何證券的所有未來持有人,或作為交換或代替本證券的任何證券的所有未來持有人,均具有決定性及約束力,不論該同意或放棄是否已在本證券上作出批註。

根據本契約的規定及在符合本契約條文的規定下,本證券持有人無權就本契約提起任何訴訟,或要求委任接管人或受託人或根據該等訴訟要求任何其他補救措施,除非該持有人事先已就持續的違約事件向受託人發出書面通知

A-6


就該系列證券而言,當時持有該系列證券本金不少於33%的持有人應已向受託人提出書面要求,要求就受託人的失責事件提起訴訟,並向受託人提供令其滿意的賠償,而受託人在收到該通知、要求及彌償要約後60天內,不得從該系列證券的大多數持有人處收到本金金額佔多數的證券,亦不得在收到該等通知、要求及賠償要約後60天內提起任何該等法律程序。前述規定不適用於本證券持有人為強制執行本合同本金或本合同的任何溢價或利息在本合同所述的相應到期日或之後提起的任何訴訟。

本合同中對契約的任何提及,以及本證券或契約的任何規定,均不改變或損害公司在本文規定的時間、地點和利率以及以硬幣或貨幣支付本證券的本金和任何溢價及利息的絕對和無條件的義務。

如本契約所規定,並受契約所載某些限制的規限,本證券的轉讓可在本證券交回後,在本證券的本金及任何溢價及利息須予支付、並由本證券的持有人或其正式授權的受權人以書面籤立令本公司及證券註冊處滿意的書面轉讓文書或隨附的任何地方的本證券的辦事處或代理登記時,即可登記在證券登記冊內,以及一份或多份本系列及同類新證券,經授權面值及本金總額相同。將發給指定的一個或多個受讓人。

該系列的證券只以登記形式發行,不包括面額為1,000元及其任何整數倍的息票。如契約所規定,並受契約所載若干限制的規限,如持有人要求交出,本系列證券可交換為相同本金總額的本系列證券,並可交換不同授權面額的相同期限證券。

轉讓或交換的登記無須收取服務費,但公司可要求繳付一筆足以支付與此有關而須繳付的税項或其他政府收費的款項。

在正式出示本證券以登記轉讓之前,公司、受託人和公司的任何代理人或受託人可就所有目的將以其名義登記本證券的人視為本證券的所有人,無論本證券是否逾期,公司、受託人或任何該等代理人均不受相反通知的影響。

本擔保中使用的所有在本契約中定義的術語應具有在本契約中賦予它們的含義。

該契約及其發行的證券應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。

A-7


作業表

要分配此安全性,請填寫下表:(I)或(我們)將此安全性分配並轉移到

 

(插入受讓人的SoC。美國證券交易委員會。或税務身分證號碼)

 

 

 

(打印或打字受讓人姓名、地址和郵政編碼)

並不可撤銷地任命

to transfer this Security on the books of the Corporation. The agent may substitute another to act for him.

 

Date:

Your signature:

(與您的姓名在本高級便箋上的簽名完全相同)

Tax Identification No.:

簽名保證:

 

簽名必須由符合證券註冊處要求的“合格擔保機構”擔保,這些要求包括成為或參與證券轉讓代理獎章計劃(“郵票“)或由證券註冊處處長決定的其他”簽署保證計劃“,以補充或取代印花,一切均按照經修訂的1934年證券交易法而定。

A-8