附件10.2

表格
贊助商支持協議

本贊助商支持協議 (本《協議》)日期為[_],2022年,由特拉華州的Northview Acquisition Corp.(“母公司”)、加利福尼亞州的普羅富薩公司(“該公司”)和特拉華州的有限責任公司(“保薦人”)Northview贊助商I LLC(“保薦人”)共同簽署。母公司、本公司和保薦人在本協議中應不時統稱為“各方”。此處使用但未以其他方式定義的大寫術語應 具有合併協議(定義如下)中該等術語的含義。

獨奏會

A.母公司, 本公司與特拉華州公司NV Prousa Merge Sub,Inc.簽訂了該合併協議和重組計劃,該協議和重組計劃的日期為 (可根據其條款不時修訂、重述或以其他方式修改)。

保薦人 是附表一所列母公司已發行和流通股(“保薦人股份”)的記錄和受益者。

C.合併協議 預期雙方將在簽署和交付合並協議的同時簽訂本協議,根據該協議,發起人將投票贊成批准與合併協議預期的交易相關的母公司提案 。

協議書

因此,考慮到本合同所載的前提和相互承諾,以及其他善意和有價值的對價,現確認已收到且足夠的 ,雙方均受法律約束,特此同意如下:

1.同意投票。保薦人在此不可撤銷且無條件地同意:(A)在任何母公司股東大會上,以及在母公司股東書面決議的任何訴訟中,保薦人的所有此類保薦人股票(連同保薦人在本協議日期記錄或實益持有的母公司股權證券,或在本協議日期後獲得記錄或受益的所有權,統稱為“受託母公司股權證券”)(I)贊成母公司的提案 和(Ii)反對並拒絕同意,任何其他事項、行動或建議,如有理由預期會導致(X)收購方或合併附屬公司違反合併協議項下的任何契約、協議或義務 或(Y)合併協議第8.01或9.03節所載的任何截止日期的任何條件未獲滿足,(B)如 就第(A)款所述事項召開會議,則須親自或委派代表出席會議,或以其他方式使 保薦人的所有母公司股權證券被視為出席,以確定法定人數,以及 (C)不贖回、選擇贖回或提交任何母公司股權證券以供贖回與 該等股東批准、合併或合併協議預期的任何其他交易有關。在合併協議的任何有效終止之前,發起人應採取或促使採取所有行動和行動,或促使進行, 根據適用法律為完成合並及合併協議所擬進行的其他交易而合理 所需的一切事項,並按合併協議的條款及其中所載的條件作出規定。無論收購方董事會是否建議進行合併、合併協議擬進行的任何交易或採取上述行動,第1條規定的保薦人的義務均應適用。

2.免除 反稀釋保護。發起人在此不可撤銷地(A)在法律和母公司註冊證書允許的最大程度上放棄交易結束的發生,並且(B)同意不主張或完善與合併協議預期的交易相關的任何調整或其他反稀釋保護的權利 。

3.轉讓股份 。

(A)保薦人特此同意,保薦人不得(I)出售、轉讓、轉讓(包括通過法律的實施)、對其留置權、質押、質押、授予購買、分銷、處置或以其他方式對其母公司股權證券進行任何抵押的選擇權,或以其他方式訂立任何合同、選擇權或其他安排或承諾進行任何上述(每一項,“轉讓”),(Ii)將其母公司股權證券的任何標的存入有投票權的信託基金,或訂立投票協議或安排,或就其母公司股權證券的任何標的物授予與本協議規定的任何契諾或協議相牴觸的任何委託書或授權書,或(Iii)採取任何可能會阻止或實質上延遲履行本協議項下義務的行動;但是,上述規定不適用於以下任何轉讓:(A)向母公司的高管或董事或關聯公司轉讓;(B)通過私下出售或與合併協議擬進行的交易相關的轉讓;以及(C)在保薦人清算或解散時憑藉保薦人的組織文件進行的轉讓;但條件是,第(A)至(C)款所述類型的轉讓的任何受讓人必須達成書面協議,同意受本協議約束。

(B)為進一步執行上述規定,母公司特此同意:(I)對第3(A)節規定的所有母公司股權證券主體 發出可撤銷的停止令,包括登記聲明可能涵蓋的;(Ii)書面通知母公司轉讓代理人此類停止令以及第3(A)節對此類主體母公司股權證券的限制,並指示母公司的轉讓代理不得處理保薦人轉讓任何母公司股權證券的任何嘗試,除非符合第3(A)條的規定。為免生疑問,母公司根據本第3(B)條承擔的義務應視為因母公司股權證券標的上存在任何類似的停止單和當前存在的限制而 得到履行。

4.其他 公約。

(A)保薦人在此同意受合併協議第7.04節(獲取信息;保密)和第7.11節(公開公告)的約束和約束,其程度與該等條款適用於合併協議各方的程度相同,如同保薦人 直接是協議的一方一樣,以及(Ii)第7.06節(排他性)和第7.02節(母公司股東大會;合併協議的合併子公司(股東批准),其適用範圍與該等規定適用於母公司相同,如同保薦人直接是合併協議的一方一樣。

2

(B)在適用法律允許的最大範圍內,將根據合併協議提交名稱變更並根據合併協議任命董事的母公司代表其自身及其子公司,代表其自身及其子公司放棄 公司及其子公司在任何業務中的任何權益或預期,或放棄向母公司或其任何關聯公司或其任何代理人、股東、成員、合作伙伴提供參與機會的機會。董事、高級管理人員、員工、關聯公司或附屬公司(本公司及其附屬公司除外)(每一方均為“商機豁免方”),即使商機是公司或其子公司可能被合理地 視為已經追求或有能力或希望追求的商機(如果獲得機會),且任何商機豁免方均無義務向本公司或其任何子公司或任何股東傳達或提供任何此類商機,或對本公司或其任何子公司或任何股東負責,包括違反任何受託責任或其他義務,作為董事或高管或控股股東 或以其他方式,本公司應賠償每一商業機會豁免方,該人因(I)參與、追求或獲取任何此類商業機會,(Ii)將任何此類商業機會轉給他人,或(Iii)未能向公司或其子公司提供任何此類商業機會或有關任何此類商業機會的信息,而該人因違反任何受託責任而對公司或其股東承擔責任的任何索賠。除非 董事會員或公司高管, 此類商機僅以董事或公司高管的身份以書面明確向該董事或高管提供。

(C)保薦人確認並同意本公司訂立合併協議的依據是保薦人訂立本協議,並同意受本協議所載協議、契諾及義務的約束及履行,或以其他方式遵守(視乎適用情況而定),若非保薦人訂立本協議並同意受本協議所載協議、契諾及義務的約束及履行,或以其他方式遵守(視何者適用而定),本公司不會 訂立或同意完成合並協議所載的協議、契諾及義務。

5.陳述和保證。

(A)保薦人 代表並向公司保證如下:(I)根據特拉華州的法律,保薦人是正式組織、有效存在和信譽良好的 ,本協議的簽署、交付和履行以及本協議預期的交易的完成 屬於保薦人、公司、有限責任公司或組織的權力範圍,並已得到保薦人所有必要的 行動的正式授權;(Ii)保薦人簽署和交付本協議,保薦人履行本協議項下的義務不會,(A)與保薦人的組織文件相沖突或導致違反,或(Br)要求任何第三方(包括根據對保薦人或保薦人的母公司股權證券具有約束力的任何合同)未給予的任何同意或批准或採取的其他行動,在每種情況下,此類同意、批准或其他行動將阻止,責令或實質性推遲贊助商履行本協議項下的義務; (Iii)在任何仲裁員或任何政府當局之前(或在受到威脅的情況下,在任何仲裁員或任何政府當局面前),沒有針對贊助商的待決訴訟,或據贊助商所知,對贊助商的威脅,這些仲裁員或政府當局以任何方式挑戰或尋求 阻止、責令或實質性推遲贊助商履行其在本協議下的義務。

3

(B)保薦人代表公司並向公司保證如下:(I)本協議已由保薦人正式簽署並交付 ,假設保薦人得到本協議其他各方的適當授權、執行和交付,本協議構成保薦人具有法律效力的具有約束力的義務,可根據本協議的條款對保薦人強制執行(可執行性可能受到破產法、影響債權人權利的其他類似法律和影響具體履約和其他衡平法補救措施的一般衡平法的限制);(Ii)保薦人沒有也不應訂立任何協議,以限制、限制或幹擾保薦人履行本協議項下的義務,及(Iii)保薦人是所有母公司股權證券標的的記錄及實益擁有人,除根據(A)本協議、(B)母公司組織文件、(C)合併協議以外,並無留置權或任何其他限制或限制(包括但不限於對該等證券的投票權、出售或以其他方式處置的任何限制)。(D)母公司與保薦人之間於2020年11月23日簽訂的書面協議;(D)母公司、某些股東與大陸股票轉讓與信託公司於2020年11月23日簽訂的證券託管協議;以及(E)任何適用的證券法。

6.終止。 本協議自動終止,任何一方均不另行通知或採取其他行動,本協議無效從頭算於(A)生效時間及(B)根據合併協議條款終止合併協議之前的 。如上一句所述,本協議終止後,任何一方均不再承擔本協議項下或與本協議相關的任何義務或責任。儘管本協議有前述規定或任何相反規定,(I)根據第(6)(B)款終止本協議不影響任何一方在終止或欺詐之前故意違反本協議所列任何契約或協議的任何責任,(Ii)第2、5和11款(僅限於與前述第2或5條相關的範圍)均應在根據第6(A)款終止本協議後繼續有效,(Iii)第4(B)和第10節(僅限於與前述第4(B)節相關的範圍)應在本協議根據第6(A)節終止時繼續有效;第(Iv)節第8、9、10和11節(僅在與以下第8或10節相關的範圍內)在本協議終止後繼續有效。就本第6款而言,(X)“故意違約”是指違約方在明知採取該行為或不採取行動將構成或導致違反本協議的情況下作出的行為或沒有采取行動的後果的重大違約行為,以及(Y)“欺詐”是指一方的行為或不作為,並要求:(I)本協議中明確規定的虛假或不正確的陳述或保證。(Ii)在實際知情的情況下(相對於推定、推定或默示的知情) 作出本協議中明文規定的該等陳述或保證是虛假或不正確的陳述或保證的一方, (Iii)意圖欺騙另一方,誘使其簽訂本協議;(Iv)另一方正當或合理地依賴本協議明確規定的虛假或不正確的陳述或保證, 導致該另一方訂立本協議,以及(V)因這種依賴而導致該一方遭受損害。

4

7.無追索權。除協議任何一方根據合併協議或任何其他附屬協議對協議其他任何一方提出的索賠外,各方同意:(A)本協議只能針對雙方執行,任何違反本協議的訴訟只能針對雙方,並且不得針對根據或與本協議、本協議的談判或其標的或本協議擬進行的交易而產生的任何性質的索賠(無論是侵權、合同或其他方面),對本公司的任何關聯公司或母公司的任何關聯公司(發起人除外)提出索賠。根據本協議的條款和條件),以及(B)本公司的關聯公司或母公司的關聯公司(發起人除外,按照本協議的條款和符合本協議所述的條件)不承擔任何因本協議、本協議的談判或其標的或本協議預期的交易而產生或與之相關的責任,包括對違反本協議的任何索賠(無論是侵權、合同或其他方面) ,或就與本協議有關的任何書面或口頭陳述承擔任何責任,如本協議明確規定的,或與本協議、本協議談判或本協議擬進行的交易有關的任何信息或材料的任何實際或據稱的不準確、錯誤陳述或遺漏。

8.通知。 各方之間的所有通知和其他通信應以書面形式發出,並應視為已在下列情況下正式發出:(A)當面送達(br}當面送達;(B)在美國郵寄寄出的掛號信或掛號信回執後送達;(br}要求預付郵資;(C)通過聯邦快遞或其他國家認可的隔夜遞送服務送達;或(D)在正常營業時間內(或截至下一個營業日)通過電子郵件送達,地址如下:

(a)如果是父代,則為:

Northview Acquisition Corporation 西25街207號9樓
紐約,NY 10001
注意:傑克·斯托弗
電子郵件:jstover@comCast.net

將副本複製到:

ArentFox Schiff LLP
K街西北1717號
700套房
華盛頓20006
注意:拉爾夫·V·德·馬蒂諾
郵箱:ralph.demartino@afslaw.com

5

(b)如果是對本公司,則為:

普羅魯薩股份有限公司
艾勒頓大街345號。
加州舊金山南部郵編:94080
注意:Ben Hwang
電子郵件:ben.hwang@presusa.com

將副本複製到:

盛德國際律師事務所
1999星光大道17樓
加州洛杉磯,郵編:90067
注意:邁赫迪·霍達達德;馬修·斯托克
郵箱:mkhodadad@sidley.com;
郵箱:mstoker@sidley.com

(c)如致贊助人,則致:

Northview贊助商I,LLC
西25街207號9樓
紐約,NY 10001
注意:傑克·斯托弗
電子郵件:jstover@comCast.net,副本發送至:

或雙方不時以書面指定的其他一個或多個地址。

9.完整的 協議。本協議構成雙方關於本協議主題的完整協議,除本協議另有明確規定外, 取代雙方之前就本協議主題達成的所有書面和口頭協議和承諾。

10.修正案和豁免;轉讓。如果且僅當本協議的任何條款以書面形式出現並由雙方簽署時,才可對其進行修改或放棄。儘管有上述規定,任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利,均不構成對其的放棄,也不妨礙任何其他或進一步行使本協議項下的任何其他權利。本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務均不得由贊助商在未經家長事先書面同意的情況下轉讓(由發起人自行決定拒絕或給予)。

11.費用 和開支。除合併協議另有明文規定外,與本協議及本協議擬進行的交易有關的所有費用及開支,包括法律顧問、財務顧問及會計師的費用及支出,應由產生該等費用或開支的一方支付。

6

12.受託責任。儘管本協議有任何相反規定,(A)保薦人在本協議中不以任何身份達成任何協議或諒解,但其作為母公司股權證券的記錄持有人和實益所有人的身份除外,以及(B)本協議中的任何規定均不得解釋為限制或影響保薦人代表以母公司或其任何附屬公司董事會(或其他類似管理機構)成員的身份,或作為母公司或其任何附屬公司的管理人員、僱員或受託人的身份採取的任何行動或不作為。以董事母公司或該關聯公司的高管、員工或受託人的身份行事。

13.補救措施。 除非本協議另有明文規定,否則本協議規定的任何和所有補救措施將被視為與本協議規定的任何其他補救措施或法律或衡平法賦予該方的任何其他補救措施累積在一起,且一方當事人行使任何一項補救措施不排除 行使任何其他補救措施。雙方同意,如果任何一方未按照其特定條款履行其在本協議條款下的義務或以其他方式違反此類條款,將發生不可彌補的損害,即使有金錢損害也不是適當的補救措施。據此雙方同意,各方應 有權獲得一項或多項禁令、具體履行和其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並且 在每種情況下都有權具體執行本協議的條款和規定,無需提交保證書或承諾書,也無需證明損害賠償,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的權利。雙方同意,基於其他各方在法律上有足夠的補救辦法,或在任何法律或衡平法上不是適當的補救辦法的基礎上,不反對根據本協議條款授予禁令、具體履行義務和其他衡平法救濟 。

14.無第三方受益人。本協議僅為雙方及其各自的繼承人的利益,並允許 轉讓,不打算、也不應解釋為給予各方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人任何法律或衡平法上的任何權利、利益或補救, 任何性質的任何權利、利益或補救。本協議中任何明示或暗示的內容均無意或將構成合資企業的各方、合作伙伴或參與者。

15.通過引用成立為公司 。合併協議第1.03節(解釋)、第9.03節(修訂)、第10.02節(陳述、保證和契諾的不存續)、10.03 (可分割性)、10.04節(完整協議;轉讓)、10.06節(適用法律)、10.07節(放棄陪審團審判)、10.08節(標題)、10.09節(對應者;電子交付)、10.10節(特定履約)和10.11節(無追索權)以引用的方式併入本協議。作必要的變通.

[簽名頁面如下]

7

茲證明,自上述日期起,每一方均已以其名義正式簽署本協議。

Northview收購公司
發信人:
姓名: 傑克·斯托弗
標題: 首席執行官
Northview贊助商I,LLC
發信人:
姓名: 弗雷德·克內赫特爾
標題: 經理
PROFUSA,Inc.
發信人:
姓名: 本·黃
標題:

[簽名 支持服務合同的頁面]

附表1
主題母公司股權證券

4,743,750股母公司普通股

5,162,500份私募認購權證