單人品牌公司
2021年激勵獎勵計劃

績效股票單位授予通知書

本績效股票單位授予通知(“授予通知”)中未明確定義的資本化術語具有Solo Brands,Inc.(“本公司”)的2021年激勵獎勵計劃(經不時修訂,“計劃”)賦予它們的含義。

本公司已向下列參與者(“參與者”)授予受本授予通知所述表現標準所規限的獎勵(“業績單位”或“業績單位”),但須受本計劃的條款及附件A所載的業績單位協議(“協議”)所規限,兩者均以參考方式併入本授予通知。
參與者:
授予日期:
PSU數量:
歸屬時間表:











在參與者持續服務至適用的歸屬日期的前提下,如果公司在緊隨授予日期後的兩年期間(該兩年期間,即“歸屬期限”)內的任何時間開始的財政季度結束時達到_,則PSU應成為100%歸屬的。如果在歸屬期限內開始的任何此類會計季度實現了_目標,則PSU應自該會計季度公開報告公司的_之日起視為歸屬。

就本協議而言,_是指公司截至適用會計季度結束時公開報告的季度_。

如果在授權期內任何時候開始的財政季度沒有實現_目標,參與者將自動沒收PSU,而不支付任何費用。

如果參與者的連續服務終止,所有在終止之日或之前尚未歸屬的PSU將立即由參與者自動沒收,而不支付任何代價。




參賽者簽名如下,即表示參賽者同意受本撥款通知、本計劃及本協議條款的約束。參加者已全面審閲本計劃、本批款通知及協議,並在執行本批款通知前有機會徵詢律師的意見,並充分理解本計劃、本批款通知及協議的所有規定。參賽者特此同意接受行政長官就本計劃、本批准書或本協議所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的最終決定或解釋。
單人品牌公司參與者

發信人:
姓名:
約翰·梅里斯[參與者姓名]
標題:
首席執行官







































績效庫存單位協議

未在本協議中特別定義的大寫術語具有在授予通知中指定的含義,或者,如果未在授予通知中定義,則在計劃中指定含義。

第一條。
一般信息

1.1 PSU獎。本公司已於授予通知所述授予日期(“授予日期”)向參與者授予PSU。每個PSU代表有權獲得一股,或根據公司的選擇,在任何一種情況下,如本協議所述,獲得一定數額的現金。參賽者將無權獲得任何股份的分配或任何現金的支付,直到PSU被授予時(如果有的話)。

1.2納入計劃條款。PSU遵守本協議和計劃中規定的條款和條件,該計劃通過引用併入本協議和計劃。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。

1.3無擔保承諾。在結算之前,PSU將始終代表只能從公司的一般資產中支付的無擔保公司債務。

第二條。
歸屬、沒收及授產安排

2.1歸屬;沒收。承建單位將根據批地通知書內的轉歸時間表歸屬,但原本歸屬的承建單位的任何零碎部分將會累積,並只會在整個承建單位累積後才會歸屬。如果參與者因任何原因終止服務,所有未授予的PSU將立即自動被取消和沒收,除非管理人另有決定或參與者與公司之間具有約束力的書面協議(包括授予通知)中另有規定。

2.2結算
.
(A)出售單位將於適用的出售單位歸屬後,在行政上可行的情況下儘快由本公司選擇以股份或現金結算,但在任何情況下不得超過該出售單位歸屬日期後三十(30)天。儘管有上述規定,公司仍可根據本協議推遲支付公司合理認定將違反適用法律的任何款項,直至公司合理確定付款不會導致此類違規行為的最早日期(根據《財務條例》第1.409A-2(B)(7)(Ii)條),前提是公司合理地相信該延遲不會導致根據第409A條徵收消費税。

(B)在結算時,參與者將從每個已歸屬的PSU中獲得一股。結算時不會發行零碎股份。本公司可自行決定以現金代替已授予的PSU。如果PSU以現金結算,則就PSU支付的現金金額將等於緊接結算日前一天的股票公平市價。









第三條。
税收和扣繳税款

3.1申述。參賽者向公司表示,參賽者已與參賽者自己的税務顧問一起審查了本獎勵的税務後果以及贈款通知和本協議預期的交易。參與者僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何代理的任何聲明或陳述。

3.2預提税金。

(A)除非參與者作出本公司可接受的安排,以支付因結算歸屬PSU而可能到期的任何預扣税款,否則參與者將不會收到在結算歸屬PSU時發行的任何股份。公司有權利和選擇權,但沒有義務,將參賽者未能按照計劃及時支付與PSU相關的任何預扣税視為參賽者的選擇,要求公司從支付給參賽者的其他補償中減少該預扣税的金額,或保留根據獎勵可以發行的股票,以滿足全部或部分預扣税。本公司無責任向參賽者或其法定代表人交付代表可就參賽者單位發行的股份的任何股票,或促使參賽者或其法定代表人以簿記形式持有任何該等股份,除非參賽者或其法定代表人已支付或以其他方式全額支付或以其他方式清償參賽者因參賽者參賽者的應納税所得額而產生的所有聯邦、州、地方及外國税項,或與此相關的任何其他應税事項。

(B)參與者承認,無論本公司或任何子公司就與PSU相關的任何預扣税義務採取的任何行動,參與者最終都要對與PSU相關的所有應繳税款負責。本公司或任何附屬公司概無就與授予、歸屬或支付配售單位或其後出售股份有關的任何預扣税款的處理作出任何陳述或承諾。本公司及其附屬公司不承諾亦無義務將PSU的結構調整為減少或消除參與者的税務責任。

3.3經紀人協助銷售。如果本計劃第9.5(C)節規定的與PSU相關的任何預扣税義務得到履行,則本公司可選擇指示本公司可接受的任何經紀商代表參與者從PSU結算時可發行的股票中代表參與者出售本公司認為適當的現金收益,以產生足以履行預扣義務的現金收益,並將出售所得款項匯給本公司或產生預扣義務的本公司附屬公司。參與者接受這些PSU構成參與者對公司和該經紀人的指示和授權,以完成本第3.3節所述的交易,包括上一句所述的交易(視情況適用而定)。在任何經紀人協助出售與支付預扣税款有關的股票的情況下:(A)通過經紀人協助出售的任何股票將在預扣税義務發生或產生的當天出售,或在合理可行的情況下儘快出售;(B)此類股票可作為與計劃中其他參與者的大宗交易的一部分出售,所有參與者在該計劃中獲得平均價格;(C)參與者將負責所有經紀人費用和其他銷售成本,參與者同意賠償公司並使公司免受與任何此類出售有關的任何損失、成本、損害或支出;(D)如果出售所得收益超過適用的預扣税義務,公司同意在合理可行的情況下儘快向參與者支付超出的現金;(E)參與者承認公司或其指定人沒有義務安排以任何特定價格進行此類出售, 且任何該等出售所得款項可能不足以清償適用的扣繳税款義務;及(F)在該等出售所得款項不足以清繳適用税款的情況下



就預扣債務而言,參與者同意應要求立即向本公司或其適用子公司支付產生預扣義務的現金,足以償還適用預扣債務的任何剩餘部分。

第四條。
其他條文

4.1行政管理。署長有權解釋《計劃》、《批地通知書》和本協議,並有權就《計劃》、《批地通知書》和本《協議》的管理、解釋和適用採取與之一致的規則,並有權解釋、修訂或撤銷任何此類規則。管理人採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定都是最終的,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。在適用法律允許的範圍內,委員會或董事會任何成員均不對就該計劃、批地通知或本協議所作的任何行動、決定或解釋負任何個人責任。

4.2 PSU不可轉讓。除非管理人另有決定,否則:(A)除非根據遺囑或繼承法和分配法,或經管理人同意,不得根據國內關係令出售、轉讓或轉讓、質押或以其他方式抵押或以其他方式抵押、轉讓、轉讓、質押或以其他方式抵押,除非是根據遺囑或繼承法,以及(B)管理人及其權益或權利或其部分不對參與者或其利益繼承人的債務、合同或承諾負責,或應以轉讓、讓與、預期、質押、產權負擔的方式進行處置,轉讓或任何其他手段,無論這種處置是自願的還是非自願的,或通過判決、徵款、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)來實施法律。除在第4.2節允許的範圍內,任何處置的企圖均應無效和無效。

4.3調整。當本計劃第VIII條規定的某些事件發生時,參與者承認PSU和受PSU影響的股份可能會受到調整、修改和終止。

4.4通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知必須以書面形式,並由公司主要辦事處的公司祕書或祕書當時的電子郵件地址或傳真號碼轉交給公司。根據本協議條款向參賽者發出的任何通知必須以書面形式,並按參賽者在公司人事檔案中最後為人所知的郵寄地址、電子郵件地址或傳真號碼發送給參賽者。根據本節發出的通知,任何一方均可為向該方發出的通知指定不同的地址。任何通知在實際收到、通過電子郵件發送、通過掛號信發送(要求退回收據)並以預付郵資的方式存放在由美國郵政服務機構定期維護的郵局或分支機構、由國家認可的快遞公司遞送或收到傳真發送確認時,將被視為正式發出。

4.5個標題。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。

4.6適用法律。PSU、授予通知和本協議將受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律進行解釋,而不考慮任何州的法律選擇原則要求適用特拉華州以外的司法管轄區的法律。

4.7符合證券法。參與者承認,本計劃、授予通知和本協議的目的是在必要的範圍內符合所有適用法律,並且在適用法律允許的範圍內,將被視為為符合適用法律而進行必要的修訂。



4.8繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議項下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議將使公司的繼承人和受讓人受益。在符合本計劃和本協議規定的轉讓限制的情況下,本協議將對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。

4.9適用於第16節人員的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易法》第16條、《計劃》、《授予通知》、《本協議》的約束,則PSU將受到《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對規則16b-3的任何修訂)中規定的任何附加限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議將被視為為符合該適用豁免規則而進行的必要修改。

4.10第409A條。PSU並不打算構成第409a條所指的“非限定遞延補償”。然而,儘管本計劃、授予通知或本協議有任何其他規定,如果管理人在任何時候確定PSU(或其任何部分)可能受第409a條的約束,管理人應有權自行決定(沒有義務這樣做或對未能這樣做的參與者或任何其他人進行賠償)通過對計劃、授予通知或本協議的此類修訂,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。如管理人確定PSU有必要或適當地免除第409a條的適用或遵守第409a條的要求。

4.11追回條款。PSU(包括參與者在收到PSU時實際或建設性地獲得的任何收益、收益或其他經濟利益)將受任何不時生效的公司追回政策的約束,包括為遵守適用法律(包括多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法及其下公佈的任何規則或法規)而採取的任何公司追回政策。

4.12整個協議。本計劃、批地通知和本協議(包括本協議的任何證物)構成雙方的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議。

4.13可分割的協議。如果授予通知或本協議的任何條款被認定為非法或無效,該條款將與授予通知或本協議的其餘條款分開,並且該條款的非法或無效將不會被解釋為對批准通知或本協議的其餘條款產生任何影響。

4.14對參與者權利的限制。除本協議規定的權利或利益外,參與本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不得被解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。於根據本協議的條款結算時,參與者將只擁有本公司一般無擔保債權人在有關PSU的貸方金額及應付利益(如有)方面的權利,以及不超過作為一般無擔保債權人就PSU收取現金或股份的權利。

4.15沒有作為股東的權利。參與者或根據或通過參與者提出索賠的任何人都不會對在PSU結算時可發行的任何股票擁有公司股東的任何權利或特權,除非和直到代表這些股票的證書(可以是簿記形式)已發行並記錄在公司或其轉讓代理或登記員的記錄上,並交付給參與者(包括通過電子交付給



經紀賬户)。除本計劃第八條另有規定外,記錄日期早於該等發行、記錄及交付日期的股息或其他權利不得作出任何調整。

4.16不是僱傭合同。本計劃、批出通知或本協議並無賦予參與者任何權利繼續僱用或服務本公司或任何附屬公司,或以任何方式幹擾或限制本公司及其附屬公司在此明確保留的權利,以任何理由隨時解除或終止參與者的服務,不論是否有理由,除非本公司或附屬公司與參與者之間的書面協議另有明文規定。

4.17對應方。根據適用法律,授予通知可以一份或多份副本的形式簽署,包括以任何電子簽名的方式簽署,每一份副本都將被視為正本,所有副本一起構成一份文書。以傳真、“.pdf”格式、掃描頁或其他電子方式交付本協議簽字頁的簽署副本,應與交付手動簽署的本協議副本一樣有效。

* * * * *