附件10.6

可食用花園股份公司

2022年股權激勵計劃

董事限制性股票獎勵協議

本董事限制性股票獎勵協議(以下簡稱“獎勵協議”)自下文指定的授予日期起,由Edible Garden AG Inc.、特拉華州的一家公司(“公司”)和下文指定的參與者之間生效。

參與者:

批地日期:

限售股股數:

既得股份:

截至任何日期成為歸屬股份的限制性股票的數量根據本獎勵協議所附的附錄A確定。限制性股票授予的期限被稱為“限制性期限”。

本獎勵協議的目的是訂立一份書面協議,證明根據Edible Garden AG Inc.2022股權激勵計劃(“計劃”)授予的限制性股票獎勵。本計劃的所有條款和條件在此引用作為參考。除非上下文另有明確指示,否則使用但未在本文中定義的大寫術語將具有本計劃中賦予此類術語的含義。

第1節授予限制性股票

(A)批地。根據本計劃第9節,本公司於上述授出日期向參與者授予一項限制性股票獎勵,該獎勵包括按本獎勵協議及本計劃所載條款及條件及受本獎勵協議及本計劃所載限制的條款及條件,合共持有上文所述的本公司限制性股票(“限制性股票”)的股份數目。

(B)對價。授出受限股份乃作為參與者將向本公司提供的服務的代價。

第2節限制除本授標協議或本計劃規定的任何例外情況外,在受限期間,參與者不得轉讓、轉讓、質押、附加、出售或以其他方式轉讓或抵押受限股票或與之相關的權利。於受限制期間,任何轉讓、轉讓、質押、扣押、出售或以其他方式轉讓或扣押受限制股份或與其有關的權利的任何企圖均屬完全無效,如作出任何此等嘗試,參與者將被沒收受限制股份,而參與者對該等股份的所有權利將立即終止,而本公司無須支付任何款項或代價。

第三節股東權利;分紅

(A)在股份售出或以其他方式出售前,參與者應為限制性股份的登記擁有人,並有權享有本公司股東的所有權利,包括但不限於投票及收取與該等股份有關的所有股息或其他分派。儘管有上述規定,任何股息或其他分派須受與支付股息或其他分派有關的限制性股票股份相同的可轉讓性限制所規限,而任何該等股息或其他分派應於與該等股息或其他分派有關的限制性股票成為既有股份的同一日期歸屬。

(B)公司可使用受限制的賬簿記賬賬户簽發股票或證明參與者的權益。實際持有或保管已發行的任何股票應由公司保留,直至限制性股票歸屬為止。

(C)如果參與者按照第5節的規定喪失了他或她在本獎勵協議下的任何權利,則在被沒收之日起,該參與者將不再擁有作為股東對受限股票的任何權利,也不再有權就該等股票投票或收取股息。

第4條第83(B)條選舉參與者可根據守則第83(B)條作出選擇(a“第83(B)條選擇”)。任何此類選擇必須在授予之日起30天內作出。如果參與者選擇進行第83(B)條選舉,參與者應向公司提供已簽署版本的副本以及已執行的第83(B)條選舉向美國國税局提交的令人滿意的證據。參賽者同意承擔全部責任,確保第83(B)條選舉實際和及時地提交給美國國税局,並對第83(B)條選舉產生的所有税收後果負責。

第5節.服務終止的影響如果參與者的服務因任何原因終止,任何在終止之日未歸屬的限制性股票將立即被沒收,並由公司免費回購。

第6節控制權變更的影響如果控制權發生變化,限制性股票的任何未歸屬股份應立即全部歸屬併成為歸屬股份,本計劃第11.2和11.3節將管理限制性股票的處理。

第7條雜項

(A)傳説。可在送交參與者的任何證書或其他文件上加註圖例,説明根據本授標協議對受限制股票的可轉讓性的限制,或委員會認為根據美國證券交易委員會或普通股股份上市或報價所在證券交易所的規則、法規和其他要求建議的任何其他限制。

2

(B)沒有繼續服務的權利。參與者繼續為公司或任何附屬公司服務的權利(如果有)不會擴大或以其他方式受到本計劃或本獎勵協議的影響。本獎勵協議不限制公司或任何附屬公司隨時終止參與者服務的權利。

(三)調整。如果公司的已發行普通股或資本結構發生任何變化,如有需要,限制性股票的股份應按照本計劃第11.1節的任何方式進行調整。

(D)修訂。委員會有權修改、更改、暫停、終止或取消限制性股票獎勵,無論是前瞻性的還是追溯性的;前提是,未經參與者同意,此類修改不得對參與者在本獎勵協議下的權利產生不利影響。

(E)取消限制性股票獎勵。儘管有第7(D)條的規定,如果參與者以任何方式違反任何保密、競業禁止或競業禁止協議的條款,或公司與參與者之間簽訂的其他類似協議的條款,則在適用法律不禁止的範圍內,委員會可自行決定取消限制性股票獎勵。

(F)通知。本授標協議所要求或準許的所有通知及其他通訊均須以書面形式送達,或以掛號或掛號或掛號的頭等郵件、預付郵資及要求的回執,或以電傳或傳真機發送,地址如下:(I)如寄往本公司,則寄往本公司的主要公司辦事處;及(Ii)如寄往參與者或其繼任者,則寄往該人士最後向本公司提供的地址。當面交付的每一此類通知和其他通信在交付時應被視為已發出。以郵寄方式遞送的每一通知和其他通信,應被視為在以本協議規定的方式寄送到美國郵件時發出,而以電傳或電傳方式遞送的每一此類通知和其他通信,應被視為在以這種方式發送和收到適當的回信時發出。為此目的,一方當事人可根據本第7條第(F)款的規定發出通知,更改其地址。

(G)繼承人和受讓人。公司可以轉讓其在本授標協議下的任何權利。本授標協議將對公司的繼任者和受讓人具有約束力,並符合其利益。在符合本協議規定的轉讓限制的前提下,本獎勵協議將對參與者及其受益人、遺囑執行人、管理人以及根據遺囑或繼承法或分配法轉讓受限股票的人具有約束力。

(H)計劃的酌情性質。本計劃是可酌情決定的,公司可隨時酌情修改、取消或終止。在本獎勵協議中授予限制性股票獎勵並不產生任何合同權利或其他在未來獲得任何限制性股票獎勵或其他獎勵的權利。未來的獎項,如有的話,將由本公司全權酌情決定。對本計劃的任何修改、修改或終止不應構成對參與者服務於公司的條款和條件的改變或損害。

3

(I)不影響其他福利。參與者的限制性股票獎勵的價值不是其正常或預期補償的一部分,用於計算任何遣散費、退休、福利、保險或類似福利。

(J)釋義。本獎勵協議受本計劃的約束和控制。本授標協議與本計劃之間的任何不一致應以有利於本計劃的方式解決。如對本授標協議的解釋有任何爭議,參賽者或公司應提交委員會進行審查。委員會對此類爭議的解決是最終的,對參與者和公司具有約束力。本授標協議是雙方之間諒解的最終、完整和排他性的表達,並取代雙方之間任何先前或同時的協議或陳述,無論是口頭的還是書面的。如果本授標協議中的任何條款被認定為非法或不可執行,則該條款應從本授標協議中分離出來,整個授標協議不會因此而失效,但在其他情況下應保持完全有效。如本文所用,男性代詞應包括女性和中性,視上下文而定。除文意另有所指外,此處所指的“章節”係指本授標協議的章節。本協議中包含的章節標題僅為方便起見,不得改變雙方在本協議項下各自的任何權利或義務。

(K)適用法律。本授標協議在不受《守則》或美國法律管轄的範圍內,應受特拉華州法律管轄,不涉及法律衝突原則,並據此解釋。

(L)對口執行。本授標協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應被視為原件,但所有副本一起應被視為一份相同的文書。副本可通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下都是有效的。

(M)接受。參賽者特此確認收到了本計劃和本授標協議的副本。參與者已閲讀並理解其中的條款和規定,並接受受限股票獎勵,但須遵守本計劃和本獎勵協議的所有條款和條件。

(簽名頁緊隨其後)

4

特此證明,本授標協議已於上文規定的日期生效。

可食用花園股份公司

發信人:

姓名:

標題:

參與者

5

附錄A

歸屬附表

除非參與者在每個上述日期向公司或任何關聯公司提供持續的服務,除非第5節或第6節另有規定,並且在本獎勵協議規定的提前終止的情況下,截至任何日期成為既得股的限制性股票數量如下:

·

限售股數量的50%在授予之日為既得股;

·

限制性股票數量的50%將在授予之日起一年內成為既有股份。

6