1 9498/12/8767655.v4諮詢諮詢協議本諮詢協議(“協議”)自2022年11月2日(“生效日期”)起生效,由位於特拉華州的Better Choice Company Inc.(“公司”)和Lionel F.Conacher(“顧問”)之間生效。鑑於,本公司希望聘請Advisor提供下列服務,而Advisor希望提供該等服務。因此,現在,考慮到下文所述的公約,雙方同意如下:1.臨時首席執行官。A.保留顧問。公司特此聘請Advisor擔任公司臨時首席執行官,向公司董事會(“董事會”)彙報工作。B.任期和解約。雙方確認,顧問與本公司的合約於2022年9月1日開始,並將根據本協議的條款繼續,除非按以下規定提前終止,直至2022年12月31日(以下簡稱“條款”),此後應自動續簽一(1)個月,除非根據本協議的條款提前終止。任何一方均有權在提前十(10)天書面通知另一方後,隨時以任何理由終止本協議。本協議第2.b、4、5、6、7和8節中的規定在本協議終止後繼續有效。2.職位、職責、責任。A.職責。顧問將行使該權力、履行該職責和職能, 並履行與行政總裁職位合理相稱及董事會不時合理要求的其他職責(“服務”)。顧問應按照公司的合法指示忠實、勤勉地履行服務,並盡其所能為公司服務。顧問應將顧問在商業上合理的努力和注意力及時投入到為公司提供的服務的履行上。在董事會的合理要求和通知下,顧問還應親自或通過電話向公司回答問題、提供建議和提供服務。B.獨立承包商。Advisor是一家獨立承包商。在任何情況下,顧問不得被視為本公司的僱員。本公司不對顧問公司或任何管理機構負責與履行本協議條款有關的任何工資税或保險。三、其他約定。Advisor特此聲明,Advisor不是任何其他可能妨礙Advisor履行服務的協議或承諾的一方,但在執行本協議之前向公司披露的協議或承諾除外。3.補償及開支。


2 9498/12/8767655.v4 a.補償I.作為對本協議項下提供的服務的充分和完整的對價,顧問應獲得每一歷年服務的160,000.00美元補償,自2022年9月1日起按月拖欠。補償可由本公司以現金或本公司普通股支付如下:(I)如以現金支付補償,將於提供服務的月份結束後的第一個營業日以電子資金轉賬方式支付;及(Ii)如以普通股支付補償,則將於提供服務的月份的最後一個營業日根據《紐約證券交易所美國人》報道的該等股份的收盤價發行該等股份。二、儘管有上述規定,顧問仍有權獲得至少三個月的補償(4萬美元),補償應在生效日期以普通股的形式支付,該補償應基於《紐約證券交易所美國人》2022年11月1日報告的普通股收盤價(每股0.98美元)。顧問在此確認收到40份, 817股公司普通股,以支付根據本條款II應支付的補償。B.報銷費用。公司還應補償Advisor在履行服務時實際發生的所有合理自付費用;顧問應向公司提交證明文件和所發生費用的合理詳細解釋,以及任何此類費用的報銷請求。4.所有權。由本協議項下提供的服務產生的所有工作以及Advisor為本公司開發或準備的與本協議項下提供的服務相關的所有材料和產品均為本公司在全球範圍內的專有財產,其中的所有權利、所有權和權益均歸本公司所有。在本協議項下提供的服務過程中,由Advisor開發或準備的與本協議項下提供的服務相關的所有文檔和其他可受版權保護的材料應被視為“受僱作品”。根據法律的實施,因履行本合同項下的服務而產生的任何作品的所有權不得歸屬於公司,或者此類作品可能不被視為“出租作品”,在此,所有權利、所有權和利益,包括但不限於所有版權,均由公司顧問不可撤銷地轉讓給公司。在本協議期限內,Advisor單獨或與其他人構思或製作的任何和所有發明、發現、過程、想法、方法、設計和技術訣竅,無論是否可申請專利,無論以任何方式與服務有關或與服務相關,都應是公司在整個世界的唯一和專有財產;並且,當公司或其任何子公司和/或附屬公司提出要求時,Advisor應如此做, 由本公司承擔費用,無需進一步賠償或代價,應迅速執行本公司認為必要或適宜的任何及所有申請、轉讓和其他文書,以申請和獲得上述發明、想法和發現在世界各地的版權、信件、專利和其他適用的法律保護,並向本公司轉讓和傳達上述發明、發現、工藝、想法、方法、設計和技術、或其任何應用、版權或專利在世界各地的唯一和專有權利、所有權和權益。5.保密。本公司與Advisor之間於2021年9月27日簽訂的該特定信函協議的第7節的規定在此作為參考納入本協議,併成為本協議的一部分。


3 9498/12/8767655.v4 6.補救辦法/附加保密協議本協議第4和第5節的任何規定均無意限制公司根據適用的州或聯邦法律採取的任何補救措施。7.向競爭對手發出服務通知。在任期內,如果Advisor打算以員工、顧問或其他身份向與公司競爭的任何個人、公司或實體提供任何服務,則Advisor應事先向公司發出書面通知,其中應包括競爭對手的名稱。在本協議終止後的六(6)個月期間內,如果Advisor以員工、顧問或其他身份向與公司競爭的任何個人、公司或實體提供任何服務,Advisor應隨時向公司發出書面通知。8.雜項。A.通知。本協議項下的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發送到下列地址(或通知所指定的另一方的其他地址、電子郵件地址或傳真),並應被視為已正式發出,條件是:(A)由該通知或其他通信的收件人以專人方式送達,(B)該通知或其他通信的收件人實際收到,無論如何傳輸,(C)由信譽良好的隔夜快遞發送後兩(2)個工作日內預付遞送費用,以便在不超過兩(2)個工作日內送達;或(D)通過電子郵件發送:如果發送給本公司,請發送給:Better Choice Company Inc.坦帕賽馬道路12400號, 佛羅裏達州33626收信人:Sharla A.Cook電子郵件:Sharla@bttrco.com b.向Advisor發出的所有通知應按本文件簽名頁上與Advisor姓名相對的地址發送給Advisor。C.完整協議。本協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議和諒解,並取代和取代任何和所有先前的協議和諒解,無論是口頭或書面協議和諒解。D.修改。除非以書面形式作出並經雙方正式簽署,否則對本協議的任何修改、修改、補充或放棄均不對本協議雙方具有約束力。E.可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款被認定為無效或以其他方式不可執行,其餘條款的可執行性不受影響。F.任務。未經公司事先書面同意,顧問不得轉讓顧問在本協議項下的任何義務,但公司可全權酌情拒絕。G.依法治國。本協議的有效性、解釋力、可執行性和履行性應受特拉華州法律管轄和解釋,而不考慮法律衝突的原則。任何人和所有人的地點和司法管轄權


4 9498/12/8767655.v4因本協議引起的爭議應由位於特拉華州的任何州或聯邦法院審理。H.強制令救濟。雙方同意,如果違反或威脅違反第4款和第5款中的任何約定,對公司業務的價值和商譽造成的損害或迫在眉睫的損害將是無法彌補的,並且極難估計,這使得法律上的任何補救措施或損害賠償都是不夠的。因此,雙方同意,在Advisor違反或威脅違反任何此類規定的情況下,除根據本協議或根據適用的州或聯邦法律向公司提供的任何其他救濟(包括損害賠償)外,公司應有權獲得針對Advisor的禁制令救濟。I.披露。Advisor確認並同意本公司已公開披露Advisor已被本公司聘用。J.對應者。本協議可以簽署任何數量的副本,所有副本將構成一個相同的文書。副本可通過傳真、電子郵件(包括pdf)或其他傳輸方式交付,如此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在所有目的下均有效。K.進一步的保證。本協議雙方同意(I)應要求向對方提供進一步的信息,(Ii)簽署並向對方交付其他文件,以及(Iii)進行其他行為和事情,所有這些都是本協議另一方為實現本協議的意圖和本協議擬進行的交易而合理要求的。L.共同參與。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。如果出現歧義或意圖或解釋問題, 本協議應視為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。[簽名頁面如下]