附件10.81

行政人員聘用協議

本高管聘用協議(“協議”)由科羅拉多州的TTEC Digital LLC(“TTEC”或“公司”)、特拉華州的TTEC控股公司(“TTEC母公司”)的全資子公司TTEC Digital LLC和David·塞博爾德(“高管”或“Seyold”)簽署,雙方各為“一方”,共同為“雙方”。《高管聘用協議》將於2022年11月28日(“生效日期”)生效。公司和賽博爾德公司同意,生效日期可能早於或晚於2022年12月8日,原因僅在於執行公司當前的僱傭通知期的最終確定。

1.任命。

A.根據本協議的條款,公司特此任命Seyold先生為TTEC數字業務部門的首席執行官,並按照TTEC母公司首席執行官(“TTEC首席執行官”)及其董事會(“董事會”)的指示,按照TTEC母公司首席執行官(“TTEC首席執行官”)及其董事會(“董事會”)的指示,按照TTEC母公司首席執行官(“TTEC首席執行官”)及其董事會(“董事會”)的指示,將領導TTEC數字業務部門(包括業務的損益)的所有相關責任授予他。在這一職位上,執行將向TTEC首席執行官報告,並將成為TTEC母公司執行領導團隊的成員,即眾所周知的執行委員會(EC)。就相關的美國聯邦證券法而言,TTEC Digital的首席執行官是一名上市公司高管(稱為“第16條高管”),要求高管遵守適用於第16條高管的所有各種合規要求。請參閲附件A本協議供董事和高管參考《美國證券法手冊》。
B.執行人員應全職盡最大努力履行其職責和職責所規定的、並不時由TTEC首席執行官或其代表指派的所有職責。除非得到TTEC母公司的書面特別授權,否則高管不得從事任何其他商業活動,或以其他方式受僱於TTEC及其附屬公司以外的任何公司。儘管如此,只要TTEC首席執行官事先提供了書面批准,本協議的條款並不排除Seyold先生在非競爭公司或非營利性組織的董事會任職。
C.作為歐洲委員會的成員,塞博爾德先生應根據需要和需要向TTEC母公司提供服務,以保護和促進TTEC母公司及其所有關聯公司的最大利益,並始終按照本協議中作為附件B、作為附件C的《高管和高級財務人員道德準則》以及所有其他重要政策和程序的《TTEC如何開展業務》(或後續行為準則文件,統稱為《TTEC道德準則》)行事。
D.儘管本協議另有規定,但在合理解釋第6(H)款(關於“建設性終止”)的規定的前提下,Seybold先生理解並同意,為了企業的最佳利益,他的角色和責任可能會隨着時間的推移而發生變化,TTEC母公司保留向Seyold先生分配最適合企業的不同和/或其他角色和任務的權利。
E.此任命須經執行人確認不存在任何承諾,也不受由於與任何現任或前任僱主或其他各方的任何關係而對其服務的限制,執行人未被解聘或未被正式放棄,且這將阻止執行人接受本協議中規定的這一任命,或將為執行人、公司或其客户造成利益衝突。作為本協議的一部分,並作為本次任命的一個條件,執行人員將被要求籤署一份與對先前僱主的義務有關的保證文件,包括在本協議的附件I中。

2.補償。

A.薪金和定期薪金審查。截至生效日期,高管的基本工資應為每年625,000美元(“基本工資”),根據公司的標準工資做法等額支付,減去法律要求的扣除和扣繳。TTEC首席執行官和董事董事會薪酬委員會可根據TTEC母公司的標準薪酬審查做法,定期審查和調整基本工資,以適當反映高管在業務中的角色、該角色的貢獻以及該角色的市場薪酬。儘管如此,本協議中沒有任何條款保證行政人員的工資將會不時增加。
B.可變激勵薪酬(年度現金獎金)。自2023年1月1日起,塞博爾德先生將有資格參加一項基於績效的年度現金激勵計劃,該計劃目前被稱為TTEC可變激勵計劃(VIP)。高管年度VIP機會的目標應為625,000美元,與TTEC年度數字業績目標、TTEC母公司業績目標以及高管的個人目標掛鈎,這些目標由TTEC首席執行官和董事會不時設定。

此外,董事會薪酬委員會可(但無義務)根據TTEC母公司和TTEC Digital部門的業績,根據董事會設定的年度指標(如但不限於年度預訂量和積壓、收入、調整後的EBITDA、營業收入和現金流),向上調整高管的VIP獎勵。

股權激勵薪酬(年度股權薪酬)。自2023年1月1日起,高管還有資格參加TTEC的年度股權計劃,該計劃旨在為TTEC母公司的高級管理人員提供長期激勵。這一激勵股權計劃使高管的利益與TTEC公司股東的利益保持一致。

目前,TTEC以基於時間的受限股票單位(“RSU”)和績效受限股票單位(“PRSU”)的形式提供股權授予,這些單位在幾年內歸屬。除非董事會薪酬委員會作出修訂,否則執行董事有資格按授予時TTEC股票的市值,分別按TTEC股權的公平市價獲得每年的RSU股權授予機會及PRSU股權授予機會,金額分別為312,500美元。RSU贈款通常是基於時間的,具有四年的歸屬時間表;而PRSU是基於業績的股權,具有基於三年測量期內業務表現的三年懸崖歸屬時間表,並有機會超額完成高達原始贈款的200%。

RSU/PRSU是根據董事會薪酬委員會不時批准的特定授予協議(“股權協議”)的條款授予的。這些股權協議提供了每項授予的歸屬時間表、業績指標(如果有的話)和其他重要條款。TTEC母公司及董事會薪酬委員會保留酌情更改未來股權協議條款及據此授予的股權的權利。作為年度股權授予的一部分,可酌情使用RSU/PRSU,董事會薪酬委員會可酌情根據TTEC母公司不時採納的激勵性薪酬計劃,由其他股權工具取代。作為TTEC母公司股權計劃一部分的所有贈款均受本協議中包括的高管股權指導方針的約束附件D.

D.獎勵規模的確定和支付時機。高管的實際年度VIP和股權獎勵是可自由支配的,不能得到保證。它們基於反映TTEC首席執行官和董事會每年批准的業務目標和目標的指標組合。目前,這些指標包括(I)整個TTEC的運營結果;(Ii)業務部門的具體結果,包括TTEC數字業務部門的收入、運營收入和調整後的EBITDA目標;(Iii)高管個人相對於TTEC首席執行官設定的目標的績效;以及(Iv)高管對TTEC員工道德守則中概述的員工行為準則的遵守情況。可用於未來現金獎勵和贈款的指標可能會根據董事會薪酬委員會的決定而不時改變。

支付貴賓及股權獎勵的時間(如有)由董事會薪酬委員會不時(通常每年)釐定。


在本協議生效日期為2023年1月1日之後的範圍內,受僱第一年的VIP和股權薪酬資格將根據受僱第一年高管為公司工作的實際天數直線分攤。

E.價值創造績效公平獎。高管還將能夠參與TTEC母公司建立的TTEC價值創造計劃,作為一項一次性激勵措施,旨在激勵TTEC關鍵員工實現長期財務目標;獎勵他們對特定業務部門增長的貢獻,他們的表現有機會直接影響TTEC母公司的財務業績;加強TTEC與頂級員工的關係並留住他們;在TEC管理人員中培養所有權文化,就像這是他們自己的業務一樣;並使TTEC主要領導人在最大化客户、員工和股東價值的單一使命下保持一致。

經董事會薪酬委員會批准後,TTEC母公司應向高管授予基於業績的價值創造限制性股票(“VC-PRSU”)獎勵,金額為50,000 VC-PRSU。根據TTEC數字業務部門在2025財年的表現,這一VC-PRSU獎項將於2026年懸崖授予。與這項VC-PRSU獎勵相關的TTEC股票的實際數量將取決於TTEC數字業務部門2025年的收入和調整後的EBITDA,範圍可能在0到100,000股(初始授予的200%)TTEC股票。授標的具體條款和條件及其歸屬條款記錄在VCP-PRSU協議中,本協議附件如下附件E並以引用的方式併入本文(“VC股權協議”)。

這項VC-PRSU一次性獎勵與本協議第2(C)段中概述的高管年度股權薪酬激勵機會是分開的。

歡迎登上獎勵計劃。經董事會薪酬委員會批准後,TTEC母公司應按授予時TTEC股票的公平市價向高管授予基於時間的RSU(“新僱用RSU”),其市值為3,000,000美元。新租用RSU應根據《新租用股權協議》中規定的條款和條件授予,該協議附件如下附件F並以引用的方式併入本文。新僱用的RSU應在本協議生效日期的每個週年日分(5)批授予,前提是高管在每個歸屬日期繼續受僱於企業。
G.業務費用的報銷。公司同意根據TTEC費用報銷政策,補償高管代表公司發生的所有合理的自付業務費用。
H.為附屬公司提供服務。塞博爾德先生承認,作為其僱傭責任的一部分,他可能被要求擔任東京技術經濟公司子公司、聯營公司和相關實體的高級管理人員和/或董事(“D&O”)。在此,她同意在沒有額外報酬的情況下勤奮地履行該等職責,並在履行該等服務時遵循TTEC母公司的指示。在此類D&O服務期間,TTEC應維持適當的D&O保險單,以保護與該服務相關的高管。此外,如果TTEC母公司要求,行政人員同意辭去這些D&O職務。
一、徵税責任和扣繳。根據本協議支付的所有補償和其他付款將被扣繳聯邦、州和地方税、社會保障、聯邦醫療保險和其他由公司合理確定的扣繳金額。與任何股權授予有關的預扣税款可由公司酌情決定並根據相關股權計劃直接從授予的股權中扣除或在其歸屬時扣除。公司有權採取其認為必要的一切行動,以履行其和員工的扣繳税款義務。

4.好處。

a.健康和福利福利。塞博爾德先生及其家屬有資格以與他在TTEC母公司所負責任級別的其他人類似的方式參加TTEC健康和健康計劃,包括高管及其家屬參加TTEC集團醫療、視力、牙科保險和其他福利計劃,無論這些計劃是否持續或不時變化。大多數健康福利的資格開始於在公司工作30天后的第一個月的第一天,鑑於生效日期,高管將於2023年2月1日開始。


b.雜項福利。高管應有資格獲得適用於公司其他高級管理人員的福利,因為這些福利是不時有效的,包括TTEC 401(K)計劃及其遞延薪酬計劃。

C.請離開。根據公司當前的休假/病假政策(或當時有效的任何其他假期/病假政策),高管有資格參加帶薪休假(PTO)和病假福利計劃。根據TTEC的假期政策,高管還將獲得假期休假的報酬。

5.在控件中更改。

就本協議而言,“控制權變更”事件應指發生下列任何一種情況:

(i)涉及TTEC母公司的任何合併、合併或其他類似交易,如果TTEC母公司不是繼續或存活的公司,或(Ii)預期TTEC母公司的全部或基本上所有業務和/或資產將由不受TTEC母公司控制的另一公司或法人實體控制;

(Ii)出售、租賃、交換或轉讓(在一次交易或一系列相關交易中)TTEC母公司的全部或幾乎所有資產(“處置”);但上述規定不適用於以下任何處置:在該處置之後,接受實體對該處置當時未償還的有表決權證券的總投票權的51%以上直接或間接(受益或以其他方式)由在緊接該處置前是TTEC母公司至少51%的已發行普通股和/或其他有表決權證券的實益擁有人的全部或幾乎所有個人和實體直接或間接擁有的,其總所有權比例與緊接該處置前的所有權基本相同;

(Iii)TTEC母公司股東批准清算或解散TTEC的任何計劃或建議,除非該計劃或建議在批准後60天內被放棄;

(Iv)任何“人”(如1934年經修訂的美國證券交易法(“交易法”)第13(D)和14(D)(2)條中使用的該詞),或兩名或兩名以上一致行動的人,取得TEC母公司51%或以上有表決權股票的實益擁有權(按交易法第13d-3條的含義);但就前述而言,“人”一詞不包括Kenneth D.Tuchman及其關聯公司;但上述規定不包括任何此類收購(1)直接來自TTEC母公司,(2)由TTEC母公司(直接或通過關聯公司)進行,或(3)由TTEC母公司或其任何關聯公司贊助或維持的TTEC員工福利計劃(或相關信託)進行;或

(V)於生效日期或之後的任何時間開始的任何連續15個歷月期間內,如(1)在每個15個月期間的第一天為TTEC母公司董事,或(2)其後成為TTEC母公司董事,而其實際選舉或初步選舉於該日期後獲當時為TTEC母公司董事會成員的多數留任董事批准,則該等人士(“留任董事”)不再構成TTEC母公司董事會的多數成員。

6.終止合同以及終止合同時的付款和福利。

a.由行政人員終止。行政人員可提前90天書面通知終止受僱於本公司。雙方可以共同商定不同的分居日期,包括較短的通知期。

如果塞博爾德先生根據本條款第6(A)款終止其在公司的僱傭關係,則無權獲得遣散費、福利延續或按VIP比例分配。


B.公司無故終止合同。除第6(C)段(因故終止)、第6(D)段(因死亡終止)、第6(E)段(因殘疾終止)、第6(H)段(推定終止或正當理由)和第6(G)段(控制權變更)的規定外,公司可在30天前發出書面通知,以任何理由或無理由終止對高管的僱用。在根據本第6款(B)項終止的情況下,執行人員應有權:

(I)遣散費。如果塞博爾德先生簽署的分居協議實質上類似於第#款所列協議附件G(見本文件附件),解除所有法律索賠,但不能合法釋放的索賠除外,並且塞博爾德先生繼續遵守該離職協議的所有條款,以及高管與公司簽署的任何其他協議,則公司應向塞伯爾德先生支付相當於其當前基本工資整整十八(18)個月的遣散費(“離職金”或“續薪”)。續發工資將按公司的正常工資支付間隔支付,但在公司收到已簽署和生效的離職協議和離職之日之前的工資期間應暫停支付,並在離職和離職生效日期後的第一個工資單日支付。
(2)福利的延續。除福利外,公司應繼續向高管及高管的合格家屬提供同等水平的福利和健康福利,包括但不限於醫療、牙科、視力、意外、殘疾、人壽保險和其他福利福利,這些福利在僱傭終止生效日期後十八(18)個月內存在,其條款和條件(包括高管為此類福利所需的繳費)與終止前基本相同;但如果高管不能繼續參加公司、TTEC母公司或繼任者的福利計劃,TTEC母公司或繼任者應在税後相同的基礎上提供此類福利,就像允許繼續參與一樣。

(3)價值創造計劃支出。根據TTEC價值創造計劃授予的未歸屬VC-PRSU應歸屬於根據風險投資股權協議的規定被公司無故終止高管聘用的情況。

(4)按比例發放的VIP現金獎金。根據第2(B)款提供的年度現金獎金(貴賓獎金)應根據TTEC業務在整個業績年度的審計結果,在業績年度的下一年3月按第2(D)款規定支付,並根據高管在業績年度內與企業合作的實際天數直接按比例分配。

如果本公司根據本第6(B)段無故終止本協議,並且本公司按照本第6(B)段規定的條款向Seyold先生支付終止生效日期所賺取的補償,並向Seyold先生提供遞增補償和持續福利,則本公司在此過程中的行為應完全符合並滿足Seyold先生已經或可能在任何時間從本公司或TEC母公司獲得或可能具有任何種類的補償、利益或付款的任何索賠,這些索賠源於或涉及高管在本公司和/或本協議的全部或部分僱傭關係。如果上述分居協議和法定解除合同自提交給Seybold先生之日起三十(30)天內仍未簽署(公司應在高管離職生效日期後十五(15)天內提交),則Seybold先生放棄根據本協議獲得任何遣散費或其他補償的權利,即使Seybold先生將成功地向公司和/或TTEC母公司提起任何訴訟。

C.由公司因故終止。根據第6(C)段的定義,公司可以在沒有任何原因通知的情況下終止聘用高管,公司唯一的義務是支付截至終止日賺取的任何工資補償,根據公司的費用償還政策償還高管發生的任何合理業務費用,以及當時有效的公司福利計劃下的任何持續義務,並且不承擔任何類型的遣散費補償責任,包括遣散費、按比例分配的現金獎金或持續福利。

就本協議而言,“因”應具有以下含義:

(I)欺詐、盜竊、貪污(或企圖欺詐、盜竊、挪用公款)、不誠實行為或非法行為;

(Ii)行政人員故意作出的其他類似重大不當行為,對TTEC母公司或公司造成損害,包括但不限於行政人員重大違反TTEC道德守則的要求,導致對TTEC數字業務部門或TTEC母公司的負面宣傳;
(Iii)執行機構實質性違反本協議;

(V)在執行高管職責時使用任何受控物質或酒精,但作為TTEC母公司、TTEC Digital公司贊助的活動(如貿易會議或客户娛樂)的一部分除外,但只能以適度和專業的方式使用,以對TTEC母公司和公司產生積極影響;在與業務相關的社交活動中明顯醉酒構成立即終止的原因;

(V)違反受託責任,對TTEC母公司或公司造成不利影響,或對高管的個人利潤造成不利影響(由公司根據TTEC道德準則中概述的利益衝突政策確定);
(Vi)使用TTEC母公司、包括公司在內的任何子公司的商業祕密或機密信息,但為追求TTEC母公司或公司的業務而使用的;
(Vii)協助TTEC母公司或TTEC Digital的競爭對手;
(Viii)高管不履行職責,對TTEC母公司、本公司或TTEC母公司的其他重要子公司造成重大不利影響。

如果構成原因的一個或多個行為是可以補救的,公司將向高管提供書面通知,列出構成原因的行為,併為高管提供補救的機會,前提是治癒可以在不超過收到通知後三十(30)個工作日的合理時間內實現。在最初事件發生後一(1)年內再次發生構成原因的行為,將使執行人員獲得此類終止前補救的權利無效。

D.行政人員死亡後終止。本協議在高管去世後立即終止。此後,本公司須向行政人員遺產支付截至行政人員連續、全職受僱於本公司的最後日期為止所賺取的全部補償及全部歸屬的利益;並將根據本公司的開支償還政策,向行政人員遺產償還行政人員在去世前所發生的任何合理業務開支。就本協議而言,連續的全職在職工作應定義為高管在公司正常業務過程中連續履行其工作職責的最後一天,包括每週至少35個小時(“連續全職在職就業”)。在高管死亡的情況下,公司不需要支付任何形式的遣散費或其他補償,涉及或由於高管受僱於公司或終止受僱。
E.因殘疾或因殘疾而終止合同。在精神或身體狀況導致行政人員無法在合理的住宿條件下履行其職位的基本職能後的頭九十(90)個歷日內(“初始傷殘期”),行政人員應繼續領取根據本協議第2(A)款規定的基本工資。此後,如果高管有資格享受公司長期傷殘保險計劃(“有限公司計劃”)下的福利,則只要高管繼續有資格享受此類福利,高管應一直休假,最多連續180天(“長期假期”)。長期休假期應從最初傷殘期結束後的第一天開始。在長期休假期間,高管有權享受有限公司計劃賦予高管的任何福利,但不能獲得公司以工資、績效獎金、股權補助、津貼或其他形式提供的額外補償。如果在長期休假期間或結束時,高管仍然無法履行其職位的基本職能,無論是否有合理的通融,則公司可終止本協議和/或高管的僱用。如果公司終止本協議或根據本第6(E)款聘用高管,公司對高管的付款義務應僅限於

根據公司的費用報銷政策,獲得全額薪酬,報銷高管在離職前發生的所有合理業務費用,以及截至高管連續、全職積極受僱於公司的最後日期完全歸屬的福利。

f.持續的義務。塞博爾德先生應繼續遵守公司的《保護保密信息、轉讓發明、防止不正當競爭和不正當徵集的協議》(以下簡稱《保密協議》)、股權協議以及在其受僱期間的任何時候簽署的任何其他類似協議,包括但不限於本協議,所有這些協議在僱傭終止後仍然有效。

G.與控制事件中的變更相關的終止。如果發生控制變更事件,並且在該控制變更事件生效日期(“COC期間”)後十五(15)個月內的任何時間,公司、TTEC母公司或其繼任者無故終止高管的僱用(該術語在第6(C)段中定義),無論該終止是直接終止還是根據推定終止(如第6(H)段所定義),則高管應有權終止,並且公司、TTEC母公司或其繼任者應促使下列情況發生:

(I)遣散費。如果執行部門簽署的分居協議的形式與附件G(附後),解除所有法律索賠(不能合法解除的索賠除外),並同意繼續遵守此類離職協議的所有條款,以及高管與公司或繼任者簽署的任何其他協議,則公司應在與控制權變更相關的終止生效之日起十(10)個工作日內向高管支付相當於終止時生效的高管基本工資的兩倍(2倍)的一次性遣散費(“COC離職”);但是,如果COC離職金在公司或繼承人收到簽署並生效的離職協議和解除之日之前到期,應暫停付款,直到收到簽署的離職協議,然後在合理範圍內儘快支付,但在任何情況下不得晚於收到該協議後十(10)個工作日。
(2)福利的延續。除COC福利外,公司、TTEC母公司或繼任者應繼續向高管及其合格家屬提供與終止僱傭前相同水平的福利和健康福利,包括但不限於醫療、牙科、視力、意外、殘疾、人壽保險和其他福利福利,期限為終止僱傭生效日期後二十四(24)個月,條款和條件基本與終止前相同(包括高管為此類福利所需的繳費);但如果高管不能繼續參加公司、TTEC母公司或繼任者的福利計劃,TTEC母公司或繼任者應在税後相同的基礎上提供此類福利(通過一次性補償或實物),就像允許繼續參與一樣。
(Iii)控制權變更時的股權歸屬(雙重觸發)。儘管新聘用及年度以時間為基礎的股權協議以及行政人員可能持有的年度PRSU股權協議載有任何歸屬時間表條文,任何於控制變更事件生效日期或之後依據此等獎勵歸屬並在僱傭終止時將會被沒收的未歸屬權益,應全數歸屬,猶如業務於僱傭終止日期(Performance@Goal)達到董事會就相關業績年度(Performance@Goal)所設定的目標水平(績效@目標)(如終止發生在COC期間內)。在VC-PRSU股權協議或公司或TTEC母公司可能在本協議生效日期後不時採用的其他股權計劃下發生COC事件的情況下,加速歸屬(如果有)應單獨記錄在相關股權授予協議中或作為本協議的修正案(視情況而定)。

(4)按比例發放的VIP現金獎金。根據第2(B)款提供的年度現金獎金(貴賓獎金)應按照第2(D)款的規定,根據整個業績年度TTEC業務的審計結果,在業績年度的下一年3月支付,並根據執行人員在業績年度內與企業打交道的實際天數直接按比例分配。


(v)在控制事件更改之前終止。即使本協議中有任何相反規定,如果高管的僱傭在控制權變更事件發生前三(3)個月內被終止(實際或根據本協議第6(H)段定義的推定終止),則就本協議而言,控制權變更事件的生效日期應被視為緊接該終止僱傭日期的前一天。

h. “很好的理由”或“建設性的終止”。行政人員可在90天前發出通知,在有充分理由的情況下終止其在公司的僱傭關係;但公司可酌情選擇提前接受行政人員的辭職。如果未經管理層明確書面同意,發生以下任何情況(與控制權變更事件相關或無關),則可觸發高管以“充分理由”或公司“推定終止”的方式終止:

(一)職責轉變。高管職責範圍的重大不利變化(包括該等職責和責任的減少),或公司、TTEC母公司或其繼任者(如發生控制權變更)對高管報告職責或頭銜的重大不利變化。儘管如上所述,由於高管未能實質性實現TTEC的商定目標和業務目標而導致的高管職責、職責或頭銜的變化,不應觸發高管有充分理由終止本協議的權利,也不構成公司方面的建設性終止。此外,儘管如上所述,如果高管繼續擔任TTEC母公司集團內不同業務的首席執行官,則高管職責範圍的變化不應觸發高管有充分理由終止本協議的權利,也不構成公司方面的推定終止。
(Ii)補償的變動。本公司、TTEC母公司或(如發生控制權變更事件)高管薪酬方案總額的任何重大削減,包括年薪、獎勵獎金範圍和目標的重大不利變化,或與本合同生效之日或緊接控制權變更事件之前的薪酬方案相比的支付時間(視情況而定)。即使本條文有任何相反規定,薪酬結構的變動如符合當時的市場趨勢,並由合資格薪酬顧問向董事會、本公司或其繼任者的薪酬委員會提交的獨立報告支持,則不應引起“推定終止”或“有充分理由終止”的申索。
(三)地點變更。公司或繼任者的任何要求,即高管的辦公地點不得超過生效日期時高管所在地五十(50)英里以內(美國馬裏蘭州巴爾的摩)或控制事件更改的時間。
(4)未能導致承擔本協議的責任;其他違約。在控制權發生變更的情況下,公司或TTEC母公司未能向任何繼承人轉讓並取得對本協議的接管;或公司或TTEC母公司對本協議的任何其他實質性違反。

TTEC母公司或繼任者在收到行政人員通知後十五(15)個日曆日內出於善意採取的行動,不應構成本協議項下的正當理由或推定終止。行政人員必須在行政人員知道構成“充分理由”的事件後三十(30)個日曆日內發出終止僱用通知,否則該事件不構成本協議項下的充分理由或推定終止。

在根據本第6款(H)項終止的情況下,執行人員應有權:

(A)遣散費。如果塞博爾德先生簽署的分居協議實質上類似於第#款所列協議附件G(見附件),解除所有法律索賠,但不能合法釋放的索賠除外,並且塞博爾德先生繼續遵守該離職協議的所有條款,以及高管與公司簽署的任何其他協議,則公司應向塞博爾德先生支付相當於其當前基本工資整整十八(18)個月的遣散費(“遣散費”或“續薪”)。續發工資將按公司的正常工資支付間隔支付,但在公司收到已簽署和生效的離職協議和離職之日之前的工資期間應暫停支付,並在離職和離職生效日期後的第一個工資單日支付。

(B)福利的延續。除福利外,公司應繼續向高管及高管的合格家屬提供同等水平的福利和健康福利,包括但不限於醫療、牙科、視力、意外、殘疾、人壽保險和其他福利福利,這些福利在僱傭終止生效日期後十八(18)個月內存在,其條款和條件(包括高管為此類福利所需的繳費)與終止前基本相同;但如果高管不能繼續參加公司、TTEC母公司或繼任者的福利計劃,TTEC母公司或繼任者應在税後相同的基礎上提供此類福利,就像允許繼續參與一樣。
(C)按比例發放的VIP現金獎金。關於有充分理由終止僱用的情況,如第6(H)(I)段所述(職責的變更),第2(B)段所述的年度現金獎金(貴賓獎金)應按照第2(D)段的規定在相關業績年度的下一年3月根據TTEC業務對整個業績年度的審計結果支付,並根據高管在業績年度內與企業打交道的實際天數直接按比例分配。
(D)沒有其他福利。關於執行人員基於第6(H)段中定義的“充分理由”終止其在公司的僱傭關係的決定,他無權享受任何其他福利。

7.不披露、不競爭、不徵求意見。

作為TTEC母公司執行領導團隊的高級成員和TTEC Digital的首席執行官,高管應瞭解TTEC母公司和TTEC Digital公司範圍內的重要專有和機密信息,包括全球業務和進入市場的戰略、財務和技術戰略、專有招聘和入職方法、定價和產品供應、客户獲取和保留、TTEC市場的優勢和限制,以及其他與TTEC整體和高管特定職責領域相關的TTEC商業祕密(統稱為“TTEC機密信息”)。因此,執行機構同意

A.保密和保密。在高管任職期間和之後嚴格保密TTEC機密信息,在沒有公司書面授權或法律要求的情況下,不會直接或間接向任何人披露,除非需要知道公司或公司顧問為正確履行其職責而可能需要的其他情況;並且不為高管自身或第三方的利益使用TTEC機密信息。
B.競業禁止承諾。在離職後十八(18)個月內不得直接或間接全部或部分作為僱員、高級管理人員、所有者、經理、顧問、顧問、代理、合夥人、董事、大股東(即持有任何此類實體5%以上已發行股本的股東)、志願者、實習生或以任何其他類似身份為與本公司、其子公司和附屬公司從事相同或基本上相似業務的業務/公司工作或以其他類似身份貢獻其/知識,包括通過公共或專有的基於雲的CXaaS(客户體驗即服務)平臺提供CX(客户體驗)技術和協調服務;設計、設計、構建和運營全方位聯繫中心技術、對話式消息傳遞、CX數字化和自動化(AI/ML和RPA)和分析解決方案;以及CX特定的數字客户互動、客户獲取和增長、內容審核、防欺詐和數據註釋功能(統稱為“TTEC業務”)。競業禁止承諾僅適用於本公司和TTEC母公司實際受益的地區,以及其合理預期受益於高管服務的地區,但僅適用於高管在受僱於TTEC期間所貢獻的業務實質上類似的TTEC業務方面。
C.僱員非邀請性承諾。在本公司離職後十八(18)個月內(不論離職原因為何),不得直接或間接招攬、聘用、招聘、試圖聘用或招聘本公司及TTEC母公司或其附屬公司或附屬公司的任何現任僱員,或任何在過去六(6)個月期間曾是本公司或TTEC母公司僱員的人。

D.委託人非邀請性承諾。在離職後十八(18)個月內(不論離職原因為何),不得招攬或幹擾本公司、TTEC母公司或其任何附屬公司及聯營公司的現有或潛在(積極追求)客户之間的業務關係,以提供或接受與本公司、TTEC母公司或其任何附屬公司及聯營公司所提供的貨品或服務相似或有競爭力的貨品或服務。‘積極推進’一詞包括本公司或TTEC母公司或其任何重要子公司的任何潛在客户,TTEC在高管離職前十二(12)個月內對其進行了機會定位、提交了建議書或迴應了信息請求。
E.確認。執行機構承認,鑑於執行機構對TTEC的立場以及此類活動將對TTEC業務產生的影響,上述競業禁止和競標條款的範圍和期限是公平合理的。行政人員還承認,考慮到TTEC業務的性質和地理範圍、公司為發展其業務運營而投入的資本和資源以及行政人員在業務中的地位的性質,本第7款中對競爭的地域限制是公平合理的。

行政人員亦承認,在受僱於本公司或以其他方式與TTEC母公司有關聯時,行政人員可接觸到對公司及TTEC母公司的競爭對手有價值或有用的專有及獨特的商業祕密信息,並可接觸到公司寶貴的客户關係,從而承認本第7段對行政人員未來在TTEC行業的僱用及業務活動的限制屬公平合理。

執行機構承認,他已做好準備,在競業禁止和/或非招標期間,其生活水平可能會降低,並承擔並接受與這種可能性相關的任何風險,並進一步承認,執行機構生活水平的任何下降不會構成不必要的困難。

f.《公約》對限制性公約的影響。如果根據第6(G)款(控制權變更事件)的規定終止高管的僱用,如果高管獲得與控制權變更相關的補償並獲得該款規定的其他福利,則執行機構同意將本款第7款的競業禁止和競業禁止承諾從十八(18)個月延長至二十四(24)個月;以及

g. 違約的後果。如果行政部門違反了本第7款所述的任何實質性契約和承諾:

(i)行政人員和協助其違反規定的人應對所有費用和業務損失負責,包括與違反規定有關或因違反規定而產生的任何損害和自付費用;

(Ii)根據本協議,TTEC母公司和公司對高管負有任何進一步的責任,包括但不限於對任何補償的責任,包括尚未授予或授予和未授予的現金獎金或股權;

(3)行政人員持有的所有未歸屬權益應立即沒收和註銷;

(Iv)高管因受僱於公司而收到的任何既得股權的價值必須由高管返還給公司,因為TTEC母公司不會實現股權獎勵的主要目的之一;

(V)行政人員特此同意並同意,除其他可用補救措施外,本公司有權就此類違約或威脅違約向任何有司法管轄權的法院尋求臨時或永久禁令或其他衡平法救濟,而無需出示任何實際損害賠償。上述衡平法救濟應是對法律救濟、金錢損害賠償或本協定規定的法律或其他可用救濟形式的補充,而不是替代。

8.其他。

A.本協議與其他公司協議之間的關係。如果本協議的任何條款與任何其他TTEC母公司或本公司針對本協議中包含的相同條款和條件的協議、政策、程序、指導方針或其他出版物之間存在任何直接衝突,則本協議的條款將控制Seybold先生的聘用。

本協議預期的僱傭安排包括除本高管僱傭協議外的其他相關文件,其中一些是TTEC母公司和公司的標準文件,否則不是為此次交易量身定做的。如果這些相關協議的任何條款與本高管僱傭協議的明確條款和條款相牴觸,則本協議的條款以本協議的條款為準。

B.Successors和Assigners。TTEC母公司、公司及其繼承人和受讓人可自行決定將本協議轉讓給與合併、收購或其他業務合併相關的任何個人或實體,而合併、收購或其他業務合併導致剝離或轉讓公司或TTEC母公司的全部或幾乎所有資產。本協議對TTEC母公司和公司的繼承人或受讓人具有約束力,並符合其利益。

在發生可能影響本協議法律影響的控制權變更事件或業務合併的同時,本公司、TTEC母公司應促使任何繼承人或受讓人通過向高管提交的書面文件無條件承擔公司和TTEC母公司在本協議項下的所有義務。如果公司或TTEC母公司未能在任何控制權變更事件或其他業務組合生效之前獲得此類假設,即違反了本協議,並構成推定終止,使高管有權在該控制權變更事件或業務合併完成後三十(30)個日曆日內辭職,並獲得第6(G)段規定的補償和福利。

本協議是針對個人服務的,賽博爾德先生不得也不得轉讓其在本協議項下的權利或義務。

C.IRSC第409a條。
(I)釋義。本協議的解釋和管理方式應使根據本協議應支付的任何金額或福利的支付或提供方式不受或符合經修訂的1986年《國税法》第409a節的要求,以及據此修訂的《國税局指南和國庫條例》(統稱為第409a節)的要求。雙方的意圖是,《協定》規定的薪金續付將不受第409a節的要求限制,因為這是《特惠待遇》規定的短期延期付款。註冊美國證券交易委員會。1.409A-1(B)(4)或根據Treas定義的離職薪酬計劃支付的款項。註冊美國證券交易委員會。1.409A-1(B)(9)和本協議應以與該意圖一致的方式解釋和管理。
(2)離職;分開付款。儘管本協議中有任何相反的規定,但在符合第409a條規定的任何付款或福利(包括不受第409a條約束的情況下),且該等付款或福利在本協議下因高管終止僱用而應支付或可分配的情況下,所有提及高管的“終止僱用”應被解釋為財務法規第1.409A-1(H)節所定義的“離職”,且高管不得被視為已終止僱用,除非此類終止構成對高管的“離職”。如果根據本協議,一筆款項將分兩次或兩次以上支付,則就第409a條而言,每一次分期付款應被視為單獨付款。

(Iii)指明僱員。即使本協議中有任何相反的規定,如果高管在其“離職”之日是“指定僱員”(在財政部條例第1.409A-1(I)節的含義內),則構成非豁免的“非限定遞延補償”(在第409a節的含義內)並且因高管離職而應支付的任何福利或付款應被推遲,以避免根據第409A(A)(2)(B)(I)條的禁止分配,任何該等延遲付款應在(I)行政人員“離職”之日起六個月屆滿或(Ii)行政人員死亡之日起十(10)日內一次性付給行政人員。在第409a條允許的最大範圍內,本協議項下的任何單獨付款或利益將不被視為構成“非限定遞延補償”,但受第409a條的規定以及財務條例第1.409A-1(B)(4)或1.409A-1(B)(9)條或第409a條的任何其他適用例外或規定所規定的六個月延遲要求的限制。
(4)報銷。關於本協議中規定報銷費用和費用或實物福利的任何條款,除非第409a條允許,(X)獲得報銷或實物福利的權利不應受到清算或交換另一福利的限制,(Y)在任何納税年度內提供的有資格報銷的費用或實物福利的金額不應影響任何其他納税年度有資格獲得報銷的費用或應提供的實物福利,但在守則第105(B)節所涵蓋的任何安排下報銷的費用不得違反前述(Y)條款,僅因為該安排規定了在該安排生效的部分或全部期間內可報銷的費用的限額,並且(Z)此類支付應在發生該費用的納税年度之後的塞博爾德納税年度的最後一天或之前支付。
(五)。如果本協議雙方確定根據本協議支付的任何款項或福利不符合第409a條的規定,則高管和公司同意修改本協議,或採取高管和公司認為必要或適當的其他行動,以遵守第409a條的要求,同時保留總體上不低於本協議向高管提供的福利的福利。如果本協議的任何規定將導致該等付款或福利不能如此遵守,則該條款無效,並對該等付款或福利無效,否則該條款應保持完全效力和效力。

d.適用法律和爭議解決。

(i)誠信談判要求。賽博爾德先生、TTEC母公司及本公司同意,如果因賽博爾德先生受僱於本公司及/或離開本公司而引起或有關的任何爭議或索賠,他們應本着誠意進行談判,以私下、友好及保密的方式解決爭議或索賠。每一締約方均可就此類談判與律師進行協商。

(Ii)治國理政。本協議將根據科羅拉多州的法律進行解釋和解釋,不考慮法律衝突原則。

(Iii)爭執。雙方同意,由本協議引起或以任何方式與本協議有關的任何訴訟,應在位於科羅拉多州丹佛市的州或聯邦法院解決和審判。雙方在法律允許的最大程度上同意這些法院的管轄權和地點。在這方面,行政人員承認並承認與科羅拉多州有實質性聯繫的所有人或其組合;行政人員受僱於總部設在科羅拉多州的法人實體,為其提供服務,或與其有其他關聯;行政人員以支票或電匯形式收取薪酬,直接或間接從科羅拉多州的銀行賬户提取;行政人員定期與科羅拉多州的TTEC和公司的其他員工和高管進行互動、接觸和聯繫;行政人員定期出差或參加科羅拉多州的商業會議;由於TTEC母公司是總部設在科羅拉多州並受科羅拉多州法律約束的公司,高管獲得了可觀的薪酬和福利。根據這些和其他聯繫,行政人員承認他可以合理地受到科羅拉多州法律的約束。


e.可分性。如果任何有管轄權的法院宣佈本協議的任何條款無效或不可執行,本協議的其餘部分應保持完全強制執行。在任何法院認定本協議的任何條款無效或可撤銷的範圍內,法院應對該條款進行改革以使該條款可強制執行,但僅限於使該條款可強制執行的絕對必要的程度。

f.協議的修改。除非行政人員與TTEC母公司的全球首席運營官、首席人事官或首席執行官以書面形式簽署,否則不得以言語或行為修改本協議或任何其他僱用條款或條件。

g.棄權。本協議的任何規定不得被視為放棄,也不得有禁止反言反對任何此類規定的執行,除非由負責放棄或禁止反言的一方簽署書面文件。除非其中特別説明,否則任何放棄都不應被視為繼續進行,且書面放棄只適用於被放棄的具體條款或條件,而不適用於未來或除明確放棄的以外的任何行為。

h.建築業。只要適用,男性和中性代詞應同樣適用於女性;單數應包括複數,複數應包括單數。雙方審查並理解了本協定,每一方都有充分的機會談判協定的條款並諮詢他們自己選擇的律師。因此,雙方明確放棄所有適用的普通法和法定解釋規則,即本協議的任何條款應被解釋為對協議起草人不利,並同意本協議及其所有修正案應根據所用語言的公平含義作為一個整體進行解釋。

i.多德-弗蘭克補償條款。TTEC獎勵返還政策,註明為附件H,通過引用併入本協議。

j.最大的淨收益。
(I)儘管本協議中有任何相反的規定,但如果行政人員(以其酌情決定權和費用)確定收到本協議項下的任何付款將使行政人員根據國內税法(“準則”)第499條或後續條款納税,則行政人員有權酌情促使TEC母公司或繼任者減少根據本協議應向行政人員支付的款項,以使支付給行政人員的淨(税後)利益最大化(“減額支付選擇”)。執行機構應在收到本協議項下到期付款或本協議項下付款通知之日起四十五(45)個日曆日內,通知TTEC母公司或繼任者此類選擇。
(Ii)如果執行人員接受本協議項下的全額付款,並且此後在上述規定的期限內確定他/她希望進行減額付款選擇,則執行人員收到的任何超過根據減額付款選擇應支付的金額的任何付款,在任何情況下均應視為貸款從頭算支付給行政人員,行政人員應在減少支付選擇後六十(60)天內,將這筆款項連同按《守則》第7872(F)(2)條規定的適用聯邦利率計算的適當利息一起償還給TTEC母公司或繼任者。
(Iii)本款第8(H)段不得解釋為強迫行政機關作出減薪選擇。

塞博爾德先生承認並同意,他已審閲並完全理解本協議的條款和規定;他自由、知情並注意到本協議產生了重要的法律義務並影響了他的法律權利;他理解有必要就本協議與法律顧問進行磋商(如果他願意的話),並已有機會就本協議與法律顧問進行磋商。

執行人員

____________________

David·塞博爾德

Date: _________________

TTEC Digital LLC

Graphic

________________________

全球首席運營官Regina M.Paolillo

日期:2022年10月27日


展品清單

圖表A:董事和高管美國證券法手冊

附加在單獨的文檔中

附件B:TTEC道德準則:TTEC如何開展業務

Https://www.ttec.com/sites/default/files/how-ttec-does-business-our-ethics-code-for-employees-suppliers-and-partners.pdf

附件C:TTEC高管和高級財務官道德規範

Https://investors.ttec.com/static-files/1cc30592-98f2-45ff-8679-5ea0dbf24e37

附件D:高管持股指導方針

併入了本文檔

附件E:價值創造業績限制性股票單位獎勵協議

附加在單獨的文檔中

附件F:歡迎限制性股票單位獎勵協議

附加在單獨的文檔中

附件G:樣品分離和放行協議

包含在本文檔中

圖H:TTEC高管激勵補償政策

Https://investors.ttec.com/static-files/c8d8459a-049e-472a-a3ef-35654486a970

附件一:與對先前僱主的義務有關的保證

附加在單獨的文檔中


附件D

高管持股準則

股權為公司提供了進一步投資於員工的機會,這些員工在以企業家精神推動業務的同時,熱情地堅持我們的價值觀。像老闆一樣思考和行動的公司領導人是我們成功的關鍵,鼓勵明星參與者積極參與公司發展是共同建設未來的關鍵。

當一家公司的董事會、股東和員工對組織的長期成功保持一致的利益時,真正轉型的舞臺就搭建好了。為此,TTEC通過了《股權指引》,鼓勵公司領導(總裁副職及以上)與TTEC和我們的股東保持利益一致,在分享公司成功的同時,專注於價值創造。以下是對TTEC新的高管持股指導方針可能存在的問題的解答。

問:我們為什麼要實施所有權指導方針?

答:這些指導方針旨在使我們高級領導人的利益與我們股東的利益保持一致,推動創造公司價值的長期願景和承諾。《高管所有權指南》還旨在:

·支持對公司戰略的信心,以執行業務轉型

·通過採用最佳實踐,使我們保持對高管級別人才的吸引力和競爭力

·使高管行為與外部股東的期望保持一致

·推動長期問責

·使公司獲得成功

問:我是否必須購買TTEC的股票才能滿足這一持股指導方針?

答:TTEC不指望你購買TTEC的股票來滿足持股指導方針,如何滿足持股指導方針完全取決於你。大多數員工將能夠通過持有其年度股權贈款的一部分(扣除税收)來滿足這一要求。

問:作為一名公司領導人,我應該持有多少股票?

答:新的高管持股指引要求,臺積電副總裁及以上人員應持有臺積電股票的基本薪酬乘數(基於在納斯達克交易的股票的公平市值)。員工將有五年的時間滿足這一要求(或晉升到新的角色)以滿足持有指導方針。


evel within 5 Years

高管目標持有量

Level within 5 Years

某業務部門的首席執行官

全球首席運營官當前基本工資的4倍

首席財務官目前基本工資的3倍

首席營收官和當前基本工資的2.5倍

其他常務副總裁級別的高管

總法律顧問

首席信息官

首席安全官

首席人事官是目前基本工資的1.5倍

業務部門首席運營官和

其他高級副總裁級別的高管

集團副總裁現基本工資的0.5倍

問:我應該考慮從每個RSU授予中持有多少股票才能滿足持股指導方針?

答:你從每次贈與和每一次授予活動中持有多少完全由你決定。然而,基於基本的建模,我們認為,如果您從年度股權撥款(扣除下表所示的税收淨額)中持有每個歸屬事件的一定百分比,您應該在五年或更早的時間內輕鬆達到持有要求。

持有指南可以滿足您持有的任何股票,包括:

·行使購買公司普通股的期權

·限制性股票的歸屬;以及

·表演股的歸屬。

百分比的執行指引

Level Net Shares to Hold

所有高級副總裁及以上高管75%

Group Vice President 50%

一旦達到持股目標,你就應該在你擔任該角色的整個任期內保持這一目標;隨着你角色的變化,你也應該意識到持股指導方針的變化。


Q.

在計算我的目標持有量時,會考慮哪些持有量?

A.

在衡量股票所有權時,將考慮以下持股:

完全擁有的股份,包括與配偶共同擁有的股份;

·通過行使股票期權獲得的股份;

·在歸屬限制性股票和履約股份時發行的股票;以及

·贏得了業績股票。

問:如果由於市場波動或股票獎勵金額的原因,我在五年時間內沒有達到目標持有量,會發生什麼?

答:如果您收到的實際股權補貼和/或市場價格波動不允許員工在所要求的五年時間框架內達到目標持股水平,公司不希望員工自掏腰包進行投資。該公司希望您獲得的股權贈款將作為持有要求的來源,我們期待您作為領導者真誠地努力履行這些要求。如果您收到的股權補貼或市場波動造成了挑戰,請與您的主管和您的HC合作伙伴討論這一問題,以尋求切實的解決方案。

問:如果我有一個特殊的情況(困難),使我很難保持持有要求,該怎麼辦?

答:高管持股準則旨在使您的利益與公司的利益保持一致,並使您能夠分享我們的成功。如果您的個人情況使遵守所有權指南變得困難,請與您的HC合作伙伴和負責您的業務部門的執行委員會級別的高管交談,以獲得指導和支持。

問:我應該和誰聯繫問題?

答:如果您有任何問題,請通過電子郵件或電話303.397.8531與道達爾獎勵副總裁帕姆·勒馬斯特斯聯繫。


附件G

執行僱傭協議

(樣本免責協議及索償豁免

不是為塞博爾德先生定製的)

[日期]

個人和機密

[名字]

[地址]

親愛的[名字]:

如您所知,您在TTEC服務公司(“TTEC”或“本公司”)的僱傭將於_本函件包含一份和解協議和索賠解除協議(以下簡稱“協議”),旨在按照雙方同意的條款解決您在TTEC受僱和離職所產生的任何和所有糾紛。請仔細審閲,如果您接受,請簽署並將原件退回科羅拉多州恩格爾伍德皮奧裏亞大街9197 S.Peoria Street,科羅拉多州80112 TTEC人力資源部:和解協議,郵寄或親手遞送。如果您年滿40歲或以上,您可以在本協議簽訂之日起21天內考慮是否簽訂本協議。

和解協議和索賠的釋放

本協議在_考慮到本協議所列的相互承諾和其他利益,在此確認其已收到和充分,雙方同意如下:

1.和解付款:如果您簽署並退還本協議,並在此後生效,如下所述,您將收到相當於您基本工資的_。應根據公司正常的工資計劃、較少適用的聯邦、州和地方税以及其他授權扣減,每兩週分期付款一次,並應在終止日期後15天內開始支付。
2.福利:您目前的醫療、牙科、視力和醫療保健靈活支出賬户覆蓋範圍(以您截至今天在該賬户上的正餘額為限)將持續到終止日期。終止日期後,您可以根據聯邦法律(通常稱為“眼鏡蛇”)規定的權利,自費繼續您現有的醫療保險。您將在稍後的郵件中收到有關眼鏡蛇的信息。
3.應付給你的其他補償:你將收到在你離開公司之日所賺取的任何工資的付款,減去適用的税款,以及授權或要求的預扣扣減。您明白,無論您是否簽署本協議,您都將獲得本段規定的工資和佣金。
4.業務費用報銷:在終止日期的五天內,您將向公司提供詳細説明您要求報銷的所有項目(如果有)的費用報告,以及此類費用所需的證明文件。如果您持有公司信用卡帳户,並且該帳户有未付款項,則您必須提交證明該帳户

在終止日期後五天內已被全額支付,並理解並同意,如果您不這樣做,公司可以扣留任何因該賬户而到期和欠下的和解款項。您的費用報告和證明文件將接受與公司會計部收到的所有其他類似提交的相同級別的審查。本公司將根據其現行政策和程序向您報銷。此外,您將為以前提交的所有費用報告提供佐證文件,並同意與公司會計部門合作,真誠地解決任何與費用有關的問題。

5.退還和禁止移走公司財產和記錄。除本協議另有明確規定外,您應在終止日歸還公司的所有財產和記錄。如果您未能歸還本協議中提供的該等財產或記錄,您應向本公司支付所有該等財產和記錄的價值,以及本公司在追回該等財產或記錄時產生的所有合理費用,包括律師費。公司財產和記錄應包括但不限於手機、尋呼機、黑莓設備、平板電腦、筆記本電腦、打印機、傳真機,以及任何與公司相關的文件,無論是書面或電子形式,也無論是由您或其他個人或實體創建的。未經公司事先書面同意,您不得複製、拿走或以其他方式使用公司設備、文件或任何類型的商業信息,無論是書面的、電子的、數字的或其他形式的。此外,本公司保留就違反本款規定尋求所有法律和衡平法救濟的權利。

6.保護機密信息、分配發明、防止不正當競爭和不公平徵集的協議。您理解您在受僱於TTEC期間簽署的《保護保密信息、轉讓發明、防止不正當競爭和不正當徵集協議》(以下簡稱《競業禁止協議》)以及任何其他適用僱傭文件的所有條款和條件在終止後仍然有效。

7.確認:您理解並同意,如果沒有本協議,您將無權獲得第1款規定的付款。此外,通過簽署本協議,您同意您只有權獲得本協議中描述的付款,並且您無權獲得本協議中未具體列出的任何付款,不包括您根據公司的401(K)、股票期權、受限股票單位和人壽保險計劃可能擁有的既得權利。

8.全面釋放所有索賠:作為對本公司第1款付款的交換,您承諾不會起訴TTEC服務公司,包括其過去和現在的母公司、子公司、合夥企業、關聯公司、高級管理人員、董事、員工或代理人。通過在下面簽署,您解除了TTEC服務公司,包括其過去和現在的母公司、子公司、合夥企業、關聯公司、高級管理人員、董事、員工或代理人(統稱為“被解除方”)在本協議生效之日(即8天)之前任何時候產生的、可通過私人協議解除的任何或所有已知或未知的索賠。[8]在你簽字後的幾天內不撤銷它。該版本具體包括但不限於:

a.

根據下列任何法律:1964年《民權法案》第七章,經修訂的《美國聯邦法典》第42編第2000-e節;1991年的《民權法案》;經修訂的《美國法典》第42章第1981至1988節;1993年的《家庭和醫療休假法》;經修訂的《工人調整和再培訓通知法》;經修訂的1938年《公平勞動標準法》;經修訂的《國家勞動關係法》;經修訂的《職業安全與健康法》;《就業中的年齡歧視法》;經修訂的《1990年美國殘疾人法》;1866年、1871年和1991年民權法案;1963年同工同酬法案;1974年就業退休和收入保障法修訂;移民改革和控制法修訂;良心就業保護法、科羅拉多州反歧視法和任何其他聯邦、州或地方就業法規、法律或法令,包括任何和所有基於種族、膚色、信仰、宗教、


國籍、性別、年齡、婚姻狀況、殘疾、性取向、合法的下班行為或報復;以及

b.

任何和所有普通法上的索賠,如不當解僱、違反公共政策、違反合同、承諾禁止反言、誹謗、疏忽、造成精神痛苦、任何故意侵權行為、無恥行為、幹擾合同、欺詐、失實陳述和侵犯隱私;以及

c.

對下列任何一項的任何和所有索賠:金錢損害(包括實際、補償性、違約性或懲罰性損害賠償)、衡平法救濟,如復職或禁令救濟、工資、佣金、獎金、福利、病假工資、PTO工資、假期工資、費用、利息、費用、律師費或任何其他補救措施;以及

d.

根據任何聯邦或州“告密者”法律提出的任何和所有索賠,包括但不限於2002年的《薩班斯-奧克斯利法案》、《告密者保護法》以及違反公共政策的普通法不當卸任。

9.40歲或以上高管的年齡豁免:簽署本協議,即表示您承認:
a.本協議中的一般豁免包括放棄和免除您根據1967年《就業年齡歧視法》(《美國聯邦法典》第29編第621節及其後)可能提出的所有索賠;
b.您已仔細閲讀並理解本協議;
c.自本協議之日起,您有二十一(21)天的時間考慮您在本協議項下的權利和義務,如果您選擇儘早簽署,請在知情的情況下自願並在給予適當考慮後簽署;
d.在簽署本協議之前,建議您在簽署本協議之前諮詢律師和/或您選擇的任何其他顧問;
e.您瞭解本協議具有法律約束力,簽署本協議即表示您放棄某些權利;
f.您自願選擇加入本協議,沒有以任何方式強迫或迫使您簽署本協議;
g.您在知情的情況下自願解除被豁免方的任何和所有索賠,無論是已知的還是未知的,以換取您通過簽署本協議獲得的付款和利益,並且這些付款是在您未簽署本協議的情況下您將獲得的任何付款或福利之外的;
h.自您簽署本協議之日起,您有七(7)天的時間來改變主意並撤銷您的接受。為使撤銷生效,您必須在七(7)天內以書面形式並提交至科羅拉多州恩格爾伍德皮奧裏亞大街9197S.Peoria Street,9197 S.Peoria Street,Englewood,Colorado 80112 TTEC公司總部,並提交給TTEC公司總部:和解協議,郵寄或親手遞送。如果通過郵寄,撤銷必須是:1)在七(7)天內加蓋郵戳;2)正確寫上地址;3)通過掛號郵寄,要求回執。本協議將在您簽署後第八天生效,前提是您不撤銷您的接受。您理解,在本協議生效之前,本公司無需支付本協議所述款項;以及
i.您理解本協議不會放棄在本協議簽署並生效後,即在公司實際收到您簽署的簽名頁並在7天撤銷期限到期後可能產生的任何權利或索賠。
10.不承認任何不當行為:通過簽訂本協議,您、公司或任何被釋放方都不會暗示或承認任何不當行為或違法行為。

11.未提出索賠:作為公司簽訂本協議的一個條件,您聲明您沒有也不打算對公司或任何其他被豁免方提起任何訴訟。本協議不應被解釋為禁止您向國家勞動關係委員會、平等就業機會委員會提出指控或投訴,或參與任何實體進行的任何調查或程序。
12.保密性:您同意本協議的條款是保密的。您還同意不向任何人透露本協議,也不向除您的律師、財務顧問和直系親屬以外的任何人披露本協議中包含的任何信息,除非法律強制您這樣做。如果您將本協議或其內容告知您的律師、財務顧問或直系親屬,您必須立即告訴他們,他們也必須對此保密。
13.違反本協議:您承諾遵守本協議中的條款和條件,並理解如果您不遵守,公司有權尋求損害賠償和禁令救濟。
14.完整協議:本協議與《仲裁協議》、《保護保密信息協議、轉讓發明和非徵集協議》(統稱為《執行協議》)共同構成雙方對影響您受僱於本公司的所有事項、本協議的終止以及任何持續責任的完整理解。您在此確認並將遵守執行協議中包含的任何和所有正在進行的義務,包括與公司信息保密和具有約束力的仲裁有關的義務。此外,您承認,除本協議明確規定外,沒有任何承諾或陳述誘使您簽署本協議,並且您已作為自由和自願行為簽署了本協議。
15.可分性。如果本協議的任何條款、條款或段落被認定為無效、無效或不可執行,則該裁決不應對本協議的其餘部分產生任何影響,本協議的其餘部分應繼續完全有效。本協議的每一條款均應在法律允許的最大限度內有效和強制執行。
16.協議更改:除非以書面形式更改並由您和公司的授權代表簽署,否則不得更改本協議。
17.治國理政。本協議應受科羅拉多州法律管轄和解釋,不包括其法律選擇規則,並對本協議各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力。

如你同意,請簽署並按上述指示交回本公司。

在下面簽名,即表示您接受

本協議和所有

這裏的條款。

A picture containing text, clipart

Description automatically generated

TTEC服務公司

      ​

By:______________________________

By:______________________________

   

Date: October 19, 2022Date:______________________________