附件10.2

 

賽特克生物科學公司

RSU獎勵授予通知

(2021年股權激勵計劃)

 

賽特克生物科學股份有限公司(以下簡稱“本公司”)已按下列條款授予您(“參與者”)一定數量的限制性股票單位(“RSU獎”)。您的RSU獎勵受本RSU獎勵授予通知(“授予通知”)、公司2021年股權激勵計劃(“計劃”)和全球RSU獎勵協議所載的所有條款和條件的約束,包括附件(連同全球RSU獎勵協議、“協議”)中包含的針對您所在國家的任何附加條款和條件,所有這些條款和條件全部併入本文。未在此明確定義但在本計劃或本協議中定義的大寫術語應具有本計劃或本協議中規定的含義。

 

Participant: ____________________________________

 

批地日期:

歸屬開始日期:限售股數量:

 

歸屬時間表:[].

儘管有上述規定,歸屬應在參與者終止連續服務時終止。

 

發行時間表:在協議第5節規定的時間,將為每個歸屬的限制性股票單位發行一股普通股。

 

參與者確認:通過您在下面的簽名或公司授權的電子接受或認證,您理解並同意:

 

RSU獎受本授予通知以及本計劃和協議的規定管轄,所有這些都是本文件的一部分。除非本計劃或本協議另有規定,否則除非您與公司首席執行官、首席財務官或總法律顧問簽署書面協議,否則不得修改、修改或修改本批款通知。

 

你們已經閲讀並熟悉《計劃》、《協定》和《招股説明書》的規定。如果協議或招股説明書中的規定與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。

 

本協議列明閣下與本公司就收購普通股達成的全部諒解,並取代所有先前就此事項達成的口頭及書面協議、承諾及/或陳述,但以下情況除外:(I)先前授予閣下的其他股權獎勵;及(Ii)本公司或(如適用)聯屬公司與閣下之間的任何書面僱傭協議、要約書、遣散費協議、書面遣散費計劃或政策,或在每種情況下列明適用於本RSU獎勵條款的其他書面協議。

附件10.2

 

賽特克生物科學公司

發信人:
簽名

標題:

日期:

 

參與者:

發信人:
簽名

日期:

 

 

 

 


附件10.2

 

賽特克生物科學公司

2021年股權激勵計劃全球RSU獎勵協議

 

正如您的RSU獎勵授予通知(“授予通知”)所反映的那樣,Cytek Biosciences,Inc.(“本公司”)已根據其2021年股權激勵計劃(“計劃”)授予您一項股權獎勵,獎勵您授予通知(“RSU獎勵”)中指明的限制性股票單位(“限制性股票單位”)的數量。您的RSU獎勵的條款受本計劃、授予通知和本全球RSU獎勵協議的約束,包括附件(統稱為《協議》)中包含的適用於您的國家/地區的任何附加條款和條件。未在本協議中明確定義但在授予通知或計劃中定義的大寫術語應具有與授予通知或計劃中相同的定義(如適用)。

 

適用於您的RSU獎的一般條款如下:

 

1.
治理計劃文件。您的RSU獎受本計劃所有條款的約束。您的RSU獎還將受到所有解釋、修訂、規則和條例的影響,這些解釋、修訂、規則和條例可能會根據本計劃不時頒佈和通過。如果本協議與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。

 

2.
授予俄亥俄州立大學獎。本RSU獎勵代表您有權在未來某個日期發行等同於授予通知中指明的受限股票單位數量的公司普通股數量,前提是您滿足其中規定的歸屬條件。儘管有上述規定,本公司仍有權自行決定是否以現金支付RSU獎金。根據本計劃所載資本化調整及下文第3節條文(如有)而須受RSU獎勵約束的任何額外受限股票單位,應以董事會決定的方式,受適用於您的RSU獎勵所涵蓋的其他受限股票單位的相同沒收限制、可轉讓性限制,以及交付時間和方式的約束。

 

3.
紅利。對於任何現金股息、股票股息或其他分配,如非本計劃規定的資本化調整,您將不會獲得任何福利或調整您的RSU獎勵。

 

4.
對税收的責任。
(a)
您承認,無論公司或(如果不同)僱用您或您以其他方式向其提供服務的附屬公司採取任何行動,所有所得税(包括美國或非美國聯邦、州和地方税)、社會保險、工資税、附帶福利税、記賬付款或其他與您參與本計劃有關且在法律上適用或被視為適用於您的税收項目(“税收相關項目”)的最終責任都是並且仍然是您的責任,並且可能超過公司或服務接收者實際扣繳的金額(如果有)。您還承認,公司和/或服務接受方(I)不會就與RSU獎的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予RSU獎、授予RSU獎、發行股票以了結RSU獎的歸屬、隨後出售根據RSU獎獲得的任何普通股股票,以及收取任何股息或股息

 

3


附件10.2

 

(Ii)不承諾也沒有義務減少或免除您的税務相關項目的責任,或實現任何特定的税收結果。此外,如果您在多個國家/地區納税,則您承認公司和/或服務接收方(或前服務接收方,視情況而定)可能被要求在多個國家/地區預扣或説明與税收相關的項目。

 

(b)
儘管本協議有任何相反的規定,除非和直到您作出令人滿意的安排(由計劃管理人決定),否則不會向您發行普通股,除非您就公司認為必須就RSU獎勵或該等普通股做出扣繳的與税收有關的項目作出令人滿意的安排。對於任何相關的應税或預扣税款事件(如適用),您同意作出令公司和/或服務接收方滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,您授權公司和/或服務接收方或其各自的代理酌情通過以下一項或多項組合來履行與所有税收相關項目的任何適用的扣繳義務或權利:(I)要求您支付現金;(Ii)扣留公司和/或任何附屬公司(包括服務接收方)應支付給您的工資或其他現金補償;(Iii)通過自願出售或公司安排的強制出售(根據本授權,未經進一步同意,代表您)從出售受限制股票單位時獲得的普通股股份的收益中扣留;(Iv)扣留在受限制股票單位結算時將向您發行的普通股股份;或(V)公司決定並經適用法律允許的任何其他扣留方式;但是,如果你是一名官員,則計劃管理人應確定從備選方案(I)-(Iii)中扣留的方法,如果計劃管理人在適用的扣留事件之前沒有行使其自由裁量權,則你應有權選擇從上述備選方案中扣留的方法。

 

(c)
公司和/或服務接收方可以通過考慮適用的法定預扣金額或其他適用的預扣費率,包括在您的司法管轄區適用的最低和最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在超額預扣的情況下,您可以從公司或服務接收方獲得任何超額預扣金額的現金退款(無權獲得等值的普通股);否則,您可以向當地税務機關申請退款。在預扣不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或向公司和/或服務接受者支付任何額外的與税收相關的項目。如果通過扣留普通股股份來履行税務相關項目的義務,則為税務目的,您被視為已發行全部數量的普通股股份,但受既得限制股單位的限制,即使許多普通股股份僅為支付與税收相關項目的目的而被扣留。

 

(d)
您同意向公司或服務接收方支付因您參與本計劃而可能需要公司或服務接收方扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,但這些項目不能通過上述方式滿足。如果您不履行與税收有關的義務,公司可以拒絕發行或交付普通股或出售普通股的收益。

 

5.
簽發日期。
(a)
在閣下的RSU獎勵獲豁免於守則第409A條及任何具有類似效力的州法律(統稱為“第409A條”)的適用範圍內,本公司將在適用的歸屬日期(“原分派日期”)後,在合理可行的情況下儘快向閣下交付數量相等於您的RSU獎勵的歸屬限制性股票單位數目的公司普通股,包括根據上文第3節收到的與該等歸屬限制性股票單位有關的任何額外限制性股票單位。

 

4


附件10.2

 

 

(b)
儘管如上所述,如果交易政策或其他規定禁止您在預定交割日期在公開市場出售本公司普通股,而本公司選擇不通過在您的分派中扣留股份來履行其對税務相關項目的預扣義務(如果有),則該等股票將不會在該原始分派日期交付,而應在您未被禁止在公開市場上出售本公司普通股的第一個營業日交付,但在任何情況下不得晚於緊接的下一個日曆年度的3月15日。根據第5節的規定交付股票旨在符合美國財政部條例第1.409A-1(B)(4)節規定的短期延期豁免的要求,並應以這種方式進行解釋和管理。但是,如果RSU裁決是非豁免裁決,則應適用本計劃中有關非豁免裁決的規定,以代替本第5款中的規定。

 

6.
格蘭特的本性。在接受RSU獎時,您承認、理解並同意:

 

(a)
本計劃由本公司自願制定,具有自由裁量性,在本計劃允許的範圍內,可由本公司隨時修改、暫停或終止;

 

(b)
RSU獎的授予是一種特殊的、自願的、一次性的福利,並不創造任何合同或其他權利,以獲得未來授予的限制性股票單位、其他股權獎勵或代替股權獎勵的福利,即使過去曾授予股權獎勵;

 

(c)
關於未來RSU獎或其他贈款的所有決定,如有,將由公司自行決定;

 

(d)
RSU獎的授予和您對本計劃的參與不應構成持續服務的權利,也不應被解釋為與公司、服務接受者或任何附屬公司形成或修改僱傭或服務合同;

 

(e)
您自願參加本計劃;

 

(f)
RSU獎勵和根據本計劃獲得的任何普通股股份,以及其收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;

 

(g)
根據本計劃獲得的RSU獎勵和任何普通股股票,以及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭退、解僱、解僱、服務終止金、假日工資、獎金、長期服務獎、養老金或退休或福利福利或類似的強制性付款;

 

(h)
作為RSU獎勵基礎的普通股股票的未來價值是未知的,無法確定的,也不能肯定地預測;

 

(i)
如果RSU獎授予您已發行的普通股股票,則該等普通股股票的價值可在股票發行之日起增加或減少;

 

(j)
就RSU獎而言,自您不再積極向公司或其附屬公司提供服務之日起,您的持續服務將被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論後來在您受僱或以其他方式提供服務或服務的司法管轄區內是否被發現無效或違反就業法律)

 

5


附件10.2

 

您的僱傭或其他服務協議的條款(如果有),以及您根據本計劃獲得RSU獎勵的權利(如果有)將於該日期終止;但是,除非公司另有決定,否則RSU獎勵將通過您受僱或以其他方式提供服務或您的僱傭條款或其他服務協議(如果有)所在司法管轄區的僱傭法律規定的任何法定通知期或任何時期的“花園假”或類似期限繼續授予;計劃管理人有權自行決定您何時不再主動為RSU獎提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務);

 

(k)
由於您終止連續服務(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反您受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區的就業法律,或您的僱傭條款或其他服務協議,如有)而導致的RSU獎勵被沒收,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利;

 

(l)
如果您不是公司的直接服務提供商,授予RSU獎將不會被解釋為與公司形成僱傭或其他服務關係;

 

(m)
除非與董事公司另有書面協議,否則RSU獎和根據本計劃獲得的任何普通股股票,以及其收入和價值,不會作為您作為任何關聯公司的支付寶提供的任何服務的代價或與之相關而授予;以及

 

(n)
本公司、服務接受方或任何其他附屬公司均不對您的當地貨幣與美元之間可能影響RSU獎勵或在RSU獎勵結算時獲得的任何普通股的價值的任何匯率波動負責。

 

7.
電子交付和參與。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件,或請求您同意以電子方式參與本計劃。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

 

8.
可轉讓性。除非本計劃另有規定,否則您的RSU獎勵不得轉讓,除非通過遺囑或適用的世系和分配法。

 

9.
公司交易。您的RSU獎勵受制於管理涉及本公司的公司交易的任何協議的條款,包括但不限於指定一名股東代表的條款,該代表被授權代表您就任何第三方託管、賠償和任何或有對價行事。

 

10.
沒有納税義務。作為接受RSU獎的一個條件,您特此(A)同意不向公司或其任何高級管理人員、董事、員工或關聯公司提出任何與RSU獎或受RSU獎約束的普通股股票的税務相關項目的任何責任索賠,並且(B)承認您被建議就RSU獎的税收後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且您已經這樣做了,或者知情並自願拒絕這樣做。
11.
可分割性。如果本協議或計劃的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,這種非法或無效不會使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,本協議中被宣佈為非法或無效的任何條款(或此類條款的一部分)將被解釋為

 

6


附件10.2

 

它將在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該條款或部分條款。

 

12.
棄權。您承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款或任何隨後違反本協議的行為。

 

13.
沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。

 

14.
(a)
數據收集和使用。本公司和服務接受方收集、處理和使用有關您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他識別號碼、工資、國籍、職務、公司持有的任何普通股或董事職位、所有限制性股票單位的詳情或授予、取消、行使、既有、未授予或未授予您的普通股的任何其他權利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。如有需要,處理數據的法律依據是您的同意。

 

(b)
股票計劃管理服務提供商。本公司將數據傳輸給E*TRADE金融企業服務公司及其某些附屬公司(“指定經紀人”),後者是一家總部設在美國的獨立服務提供商,正在協助本公司實施、管理和管理本計劃。公司可以選擇不同的服務提供商或其他服務提供商,並與以類似方式提供服務的其他提供商共享數據。您可能會被要求與指定的經紀人或其他服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,此類協議是參與本計劃的能力的一個條件。該公司和指定經紀人的總部設在美國。您所在的國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與美國不同。如有需要,本公司轉移數據的法律依據是您的同意。

 

(c)
數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括根據税收、外匯管制、勞工和證券法)所要求的時間內,持有和使用數據。這一期限可能超過您的連續服務期限。

 

(d)
自願和拒絕同意或撤回同意的後果。參與本計劃是自願的,您在此提供的同意完全是自願的。如果您不同意,或者如果您後來尋求撤銷您的同意,您在服務接受方的工資、就業或其他服務將不會受到影響;拒絕或撤回您的同意的唯一後果是,公司將無法向您授予限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。

 

(e)
數據主體權利。根據您管轄範圍內的數據隱私法,您可能擁有多項權利。根據您的總部所在地,此類權利可能包括以下權利:(I)請求訪問或複製公司處理的數據,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)限制數據處理,(V)數據的可攜帶性,(Vi)向您管轄的主管當局投訴,和/或(Vii)接收帶有姓名和/或

 

7


附件10.2

 

任何潛在數據接收者的地址。要獲得有關這些權利的澄清或行使這些權利,您可以聯繫您當地的人力資源代表。

 

15.
語言。您確認您精通英語,或已諮詢精通英語的顧問,以使您能夠理解本協議的條款和條件。如果您已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

 

16.
適用法律/場所。本協議及因本協議引起或與本協議有關的任何爭議應受特拉華州國內法律管轄,並根據特拉華州國內法律進行解釋,而不考慮會導致適用特拉華州法律以外的任何法律的衝突法律原則。為執行本協議而提起的任何訴訟、訴訟或其他程序,無論是與本協議有關的,還是由本協議引起的,雙方特此提交併同意加利福尼亞州阿拉米達縣法院或加利福尼亞州北區美國聯邦法院的唯一和專屬管轄權,以及任何其他作出和/或執行本協議的法院。

 

17.
內幕交易限制/市場濫用法。您可能受到基於普通股上市交易所和適用司法管轄區(包括美國、您所在國家和指定經紀人所在國家)的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您在被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間接受、獲取、出售或以其他方式處置普通股股票、普通股股票權利(即RSU獎勵)或與本計劃下普通股股票價值相關的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息,以及(Ii)向第三方“提供小費”或以其他方式導致他們買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據公司的交易政策或當時有效的任何其他適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您承認您有責任遵守任何適用的限制,並鼓勵您向您的個人法律顧問諮詢有關您國家/地區任何適用的內幕交易和/或市場濫用法律的進一步細節。

 

18.
外國資產/賬户、外匯管制和納税申報。由於您參與本計劃而獲得、持有和/或轉讓普通股或現金(包括股息和出售普通股的收益),您可能需要遵守外國資產/賬户、外匯管制和/或納税申報要求。您所在國家/地區的適用法律可能要求您向該國家/地區的適用當局報告此類賬户、資產和餘額、其價值和/或與之相關的交易。您還可能被要求在收到後的一定時間內通過指定的銀行或經紀人將您因參與該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。您承認遵守此類法規是您的責任,並鼓勵您向您的個人法律顧問諮詢任何細節。

 

19.
遵守法律。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於普通股的任何登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則公司不應被要求在根據任何地方、州、聯邦或外國證券或外匯管制法律或根據裁決或裁決完成股份登記或資格之前,交付在RSU結算時可發行的任何股份。

 

8


附件10.2

 

根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或任何其他政府監管機構的規定,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他許可之前,公司應行使其絕對酌情決定權,認為這些註冊、資格或批准是必要的或可取的。閣下明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記或確認股份的資格,亦無義務就股份的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准。此外,您同意,公司有權在未經您同意的情況下單方面修改計劃和協議,以遵守適用於股票發行的證券或其他法律。

 

20.
針對具體國家的規定。儘管本全球RSU獎勵協議有任何相反的規定,RSU獎勵應受本協議附件(“附錄”)中為貴國規定的任何附加條款和條件的約束。此外,如果您轉移到附錄中所反映的另一個國家/地區,則該國家/地區的條款和條件將適用於您,前提是公司完全酌情確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。本協議附件是本協議的一部分。

 

21.
施加其他要求。公司保留對您參與本計劃、RSU獎勵和根據本計劃收購的任何普通股的其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。

 

22.
其他文件。您特此確認已收到或有權收到提供根據證券法(包括招股説明書)頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件。此外,您確認收到了公司的交易保單。

 

23.
問題。如果您對適用於您的RSU獎勵的這些或任何其他條款和條件有任何疑問,包括適用的美國聯邦所得税後果摘要,請參閲招股説明書。

 

 

9


附件10.2

 

的附錄。

 

賽特克生物科學公司。

2021年股權激勵計劃全球RSU獎勵協議

 

本附錄中使用但未定義的大寫術語具有本計劃、撥款通知和/或全球RSU獎勵協議中規定的含義。

 

條款和條件

 

本附錄包括管理根據本計劃授予您的RSU獎的附加條款和條件,如果您在美國以外和/或在下列國家/地區之一工作或居住。如果您是當前工作和/或居住國家以外的國家的公民或居民,在授予之日後將連續服務和/或居留轉移到另一個國家,是顧問,將僱傭身份更改為顧問職位,或者根據當地法律被視為其他國家的居民,公司應酌情決定此處包含的附加條款和條件適用於您的範圍。對服務接收方的引用應包括參與您的服務的任何實體。

 

通知

 

本附錄還包括有關外匯管制的信息,以及您在參與本計劃時應注意的某些其他問題。本信息僅為您的方便而提供,並基於截至2022年6月1日在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議您不要將本文所述信息作為與您參與本計劃的後果有關的唯一信息來源,因為當您授予RSU獎勵或出售在既有限制性股票單位結算時獲得的任何普通股股份時,這些信息可能已經過時。

 

此外,本附錄中包含的信息是一般性的,可能不適用於您的特定情況,本公司無法向您保證任何特定的結果。因此,您應就貴國的適用法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。

 

最後,如果您是您目前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,在授予之日後轉移到另一個國家,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,則本文所載通知可能不適用於您。

 

A-1

 


附件10.2

 

澳大利亞

 

通知

 

交換控制信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉賬都需要外匯管制報告。如果一家澳大利亞銀行正在協助交易,銀行將代表您提交報告。

 

證券法信息。如果您根據本計劃收購普通股股份,並將普通股股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,根據澳大利亞法律,此類要約可能受披露要求的約束。

 

税務信息。1997年所得税評估法(Cth)第83A-C分部適用於根據該計劃授予的限制性股票單位,因此這些限制性股票單位打算繳納遞延税款。

 

比利時

 

通知

 

境外資產/賬户報告信息。比利時居民被要求在其年度納税申報單上報告在比利時境外持有的任何證券(例如,根據該計劃獲得的普通股股份)或銀行賬户。在另一份報告中,它們將被要求向比利時國家銀行提供有關此類外國賬户的某些細節(包括賬户編號、銀行名稱和開設此類賬户的國家)。填寫報告的表格可在比利時國家銀行網站上查閲。

 

證券交易所税務信息。證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀人)進行的交易。根據本計劃獲得的普通股股票出售時,可以適用證券交易税。比利時居民應諮詢個人税務或財務顧問,瞭解有關他們在證券交易税方面的義務的更多細節。

 

年度證券賬户納税信息。比利時實施了“年度證券賬户税”,對比利時或外國證券賬户中持有的符合條件的證券的價值徵收年度税。除非你在該賬户持有的證券總值在相關報告期內的四個參考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)超過某一門檻,否則不適用該税。根據證券賬户是在比利時還是在外國金融機構持有,可能適用不同的付款義務。你應該諮詢你的個人税務顧問,瞭解有關你的年度證券賬户納税義務的更多信息。

 

加拿大

 

條款和條件

 

和解。為免生疑問,儘管本計劃及Global RSU獎勵協議有任何相反的酌情決定權,於加拿大授予的限制性股票單位將只以普通股股份結算。

終止。以下條款是對全球RSU獎勵協議第6(J)節的補充:

 

就RSU獎而言,您的連續服務將被視為終止(無論

A-2

 


附件10.2

 

終止的原因,不論後來是否在您受僱或以其他方式提供服務或您的僱傭或其他服務協議的條款(如有)的司法管轄區被發現無效或違反,(A)您不再積極向公司或任何聯屬公司提供服務的日期,或(B)您收到終止您的連續服務的通知的日期,兩者中以較早的日期為準。然而,除非本公司另有決定,否則RSU獎勵將通過您受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區的僱傭法律規定的任何法定通知期或任何“花園假”或類似期限,或您的僱傭條款或其他服務協議(如果有)繼續授予。在您的歸屬權利終止之前的一段時間內,您將不會獲得或有權獲得任何按比例計算的歸屬,您也無權獲得任何丟失歸屬的補償。如果就是否發生了不能根據《協議》和《計劃》合理確定的連續服務終止發生任何爭議,則計劃管理人應根據適用的法律,擁有唯一的裁量權,以確定終止是否已經發生以及終止的生效日期。

 

如果您是魁北克居民,則以下規定適用:

 

語言上的同意。雙方承認,他們明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序以英文起草。

 

《協定》、《公約》等。

 

通知

 

證券法信息。根據該計劃獲得的普通股股票不得在加拿大境內出售或以其他方式處置。您只能通過指定經紀人出售根據本計劃獲得的普通股股票,前提是普通股股票的轉售發生在加拿大以外。

 

境外資產/賬户報告信息。如果您的外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,您需要在表格T1135(外國收入核實報表)上報告任何外國指定財產(包括普通股和未歸屬的限制性股票單位的股份)。如果由於您持有的其他外國指定財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告受限股票單位-通常為零成本。當普通股股份被收購時,其成本通常是普通股股份的調整成本基數(“ACB”)。ACB通常等於收購時普通股的公平市值,但如果您持有其他普通股,這個ACB可能必須與其他普通股的ACB平均。表格T1135一般必須在次年4月30日之前提交。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保遵守適用的報告義務。

 

中國

 

如果您受到中國外匯管制限制和法規的約束,包括公司自行決定的國家外匯管理局(“外管局”)施加的要求,則以下條款和條件適用。

 

條款和條件

 

歸屬權。儘管計劃或協議中有任何相反的規定,除非公司另有決定,否則限制性股票單位不會歸屬,普通股也不會發行給

A-3

 


附件10.2

 

除非與本計劃項下的限制性股票單位有關的所有必要的外匯管制或其他批准已從外管局或其當地對應機構獲得(“外管局批准”)。如果在按照本協議規定的歸屬時間表預定歸屬受限制股票單位的任何日期(“實際歸屬日期”)之前尚未獲得外管局批准,則除非本公司另有決定,否則您將收到本應在獲得外管局批准後歸屬的受限股票單位歸屬信用。除非本公司另有決定,否則如閣下的持續服務於實際歸屬日期前終止,閣下無權轉歸任何部分的受限股份單位,而受限股份單位將會被沒收,而毋須對本公司、服務接受者或任何其他聯屬公司承擔任何責任。

 

銷售要求。閣下同意,本公司保留要求出售在結算受限制股份單位時發行的任何普通股的權利。閣下明白並同意,任何該等普通股股份的出售,可在受限制股份單位結算後實際可行的情況下儘快或稍後進行。在任何情況下,本公司將要求您在終止連續服務後六(6)個月內(或根據適用的法律或外匯管制要求,由本公司決定的其他期限)內出售您當時可能持有的任何普通股。

 

閣下同意本公司獲授權指示指定經紀根據本授權代表閣下協助出售普通股股份,並明確授權指定經紀完成該等普通股股份的出售。閣下亦同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理要求的任何協議、表格及/或同意書,以完成普通股股份的出售(包括但不限於以下所述的收益轉讓及其他外匯管制事宜),並就該等事宜與本公司進行其他合作,惟閣下不得對出售如何、何時或是否發生施加任何影響。出售普通股股份後,根據適用的外匯管制法律和法規,您將獲得出售所得的現金收益,減去任何適用的與税收有關的項目、經紀費或佣金。

 

閣下確認指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售普通股股份。由於結算日和(如果晚些時候)普通股股票出售日期之間價格和/或適用匯率的波動,最終分配給您的收益金額可能或多或少低於結算日普通股股票的市值(這是與確定您的税務相關項目的責任相關的金額)。您理解並同意,公司對您可能遭受的任何損失不承擔任何責任,並且公司不對普通股價格和/或任何適用匯率的任何波動承擔任何責任。

 

指定經紀帳户。如果在限制性股票單位結算時發行的普通股股票在發行後沒有出售,您確認您需要將普通股股票保存在公司可能選擇的賬户中,直到普通股股票通過指定的經紀人出售(如下所述)。

外匯管制要求。閣下理解並同意,根據當地外匯管制要求,閣下須立即將出售普通股所得的現金收益及就該等普通股支付的任何現金股息匯回中國。您還了解,根據當地法律,您的現金收益可能需要通過公司、服務接收方或任何其他關聯公司設立的特別外匯控制賬户進行匯回,您特此同意並同意,出售普通股所得收益或就該等普通股支付的任何現金股息可在交付給您之前轉移到該特別賬户。

A-4

 


附件10.2

 

收益可能會以美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果收益是以美元支付給您的,您理解您將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,並向服務接受者和/或公司提供銀行賬户詳細信息,以便收益可以存入該賬户。如果收益是以當地貨幣支付給您的,公司沒有義務確保任何特定的匯率和/或轉換日期,並且由於外匯管制限制,公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延誤。您同意承擔從出售普通股股票或收到股息到通過任何此類特別兑換賬户分配收益的時間之間的任何貨幣波動風險。

 

您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。

 

哥倫比亞

 

條款和條件

《勞動法》承認。通過接受RSU獎,您明確承認,根據第50/1990號法律第15條(哥倫比亞勞動法第128條),限制性股票單位和您根據限制性股票單位獲得的任何付款完全是可自由支配的,是一種特殊性質的利益,並不完全取決於您的表現。因此,本計劃、RSU獎勵和任何相關福利不構成您用於任何合法目的的“工資”的組成部分,包括用於計算任何和所有勞動福利的目的,例如附帶福利、假期工資、解僱或其他賠償、工資税、社會保險繳費或任何未支付的與就業有關的金額,但須受第1393/2010號法律規定的限制。

通知

證券法信息。普通股的標的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Vacional De Valore Y Emisore)登記,因此普通股的標的股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。

交換控制信息。您有責任遵守哥倫比亞有關限制性股票單位、收購的任何普通股以及與本計劃有關的資金匯入哥倫比亞的任何和所有外匯要求。除其他外,這可能包括向中央銀行(Banco de la República)報告義務,以及在某些情況下的遣返要求。您有責任確保您遵守任何適用的要求,並應就此事向您的私人法律顧問諮詢。

境外資產/賬户報告信息。您可能會被要求向哥倫比亞税務局提交一份年度信息申報表,詳細説明在國外持有的任何資產。如果這些資產的單個價值超過某個閾值,您必須識別和描述每項資產,指定其所在的司法管轄區,並提供其價值。

法國

 

條款和條件

 

獎項類型。限制性股票單位並不是作為“法國合格”獎勵授予的,也不是為了有資格享受適用於免費授予的股票的特定税收和社會保障待遇。

A-5

 


附件10.2

 

根據經修訂的《法國商法》第225-197-1至225-197-5條和第22-10-59至22-10-60條。

 

同意接受英文資料。通過接受RSU獎,您確認已閲讀並理解與此授予相關的文件(本計劃和本協議),包括其中以英語提供的所有條款和條件。您相應地接受這些文件的條款和條件。

 

英語中的同意關係。接受的權利和條件包括限制、確認Lu和其他文件的歸屬關係(計劃和權利歸屬)、文件和條件的比較、公文和語言。你接受的條款和條件是與事業有關的文件。

通知

交換控制信息。未經金融機構向法國進口或從法國出口的任何現金或證券的價值,在其價值等於或大於一定數額時,必須向海關和税務當局報告。你應該諮詢你的個人財務顧問,瞭解有關這一要求的更多細節。

 

境外資產/賬户報告信息。在提交年度納税申報單時,您需要向法國税務機關報告所有外國賬户(無論是開立的、活期的還是關閉的)。

 

德國

 

通知

 

交換控制信息。價值超過12,500歐元的跨境支付和某些其他交易必須每月向德國聯邦銀行(德國銀行)報告。如支付與證券有關的款項(包括出售普通股或收取該等普通股的股息而變現的收益),必須在收到付款月份的下一個月5日前作出報告。報告必須以電子方式提交。報告表格(“Allgemines Meldeport Statistik”)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲,有德文和英文兩種版本。此外,如果收購的普通股價值超過12,500歐元,您可能需要通過電子郵件或電話向德國央行報告收購普通股的情況。您有責任遵守適用的報告要求,並應就觸發報告義務的交易諮詢您的顧問或直接與德國央行協商。

 

境外資產/賬户報告信息。如果您根據本計劃收購普通股導致在日曆年度內的任何時候獲得所謂的合格參與,您將需要在提交相關年度的納税申報單時報告此次收購。只有在(I)您擁有公司至少1%的股份並且收購的普通股價值超過150,000歐元或(Ii)您持有的普通股超過公司普通股總數的10%的情況下,才能獲得合格的參與。

 

意大利

 

條款和條件

計劃文檔確認。通過接受RSU獎,您確認您已收到計劃和協議的副本,並已審查計劃和協議,包括本附錄,

A-6

 


附件10.2

 

完全理解並接受本計劃和本協議的所有規定,包括本附錄。

通知

境外資產/賬户報告信息。在本財政年度內的任何時候,如果意大利居民持有外國金融資產(包括現金和普通股),這些資產可能在意大利產生應税收入,則必須在持有資產的年度納税申報單(UNICO表,RW表)上報告這些資產,如果沒有納税申報單,則以特殊表格報告這些資產。這些報告義務也將適用於根據意大利洗錢規定成為外國金融資產實益所有人的意大利居民。

外國金融資產税。您在意大利境外持有的任何普通股(和某些其他外國資產)的價值將被徵收外國金融資產税,前提是您所涵蓋的外國資產的總價值超過一定的門檻。應納税金額等於普通股股票在12月31日或持有普通股股票的最後一天的公平市值(在這種情況下,或當普通股股票在一年中被收購時,按普通股股票在日曆年度內持有的天數按比例徵税)。如果您需要繳納這項境外金融資產税,您需要在您的年度納税申報單表格RM中報告在境外持有的金融資產的價值。建議您聯繫您的個人税務顧問,瞭解有關外國金融資產税的更多信息。

日本

 

通知

交換控制信息。如果您在一次交易中收購價值超過1億元人民幣的普通股,必須在收購普通股後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。

境外資產/賬户報告信息。您必須報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的普通股股份)的詳細信息,前提是此類資產的總公平市場淨值超過人民幣5000萬元。這份報告將在每年3月15日之前提交。您應諮詢您的個人税務顧問,以確定申報義務是否適用於您的個人情況。

 

荷蘭

 

沒有針對具體國家的規定。

 

波蘭

 

通知

交換控制信息。持有外國證券(包括普通股)並在國外開立賬户的波蘭居民可被要求向波蘭國家銀行提交某些報告,説明存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額,如果此類交易或餘額的總價值超過7,000,000茲羅提。如果需要,居民必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次賬户交易和餘額報告。

 

此外,波蘭居民被要求轉移資金(例如,與出售的股份有關)。

A-7

 


附件10.2

 

如果任何一筆交易的轉賬金額超過規定的門檻(目前為15,000歐元,除非資金轉移被認為與企業家的商業活動有關,在這種情況下可能適用較低的門檻),則可以通過波蘭的一家銀行進行轉賬。波蘭居民被要求保留與外匯交易有關的文件五(5)年,從發生這種交易的當年年底開始計算。

 

葡萄牙


條款和條件

語言上的同意。您特此明確聲明,您已完全掌握英語,並已閲讀、理解、完全接受和同意本計劃和協議中規定的條款和條件。

歡迎光臨。我要做的就是展示、表達、表達、理解、理解和協調。

通知

交換控制信息。如果您是葡萄牙居民,並且您收到普通股股票,則應向葡萄牙銀行報告此類普通股股票的收購情況,以便進行統計。如果普通股的股份存入葡萄牙的商業銀行或金融中介機構,該銀行或金融中介機構將向葡萄牙銀行提交報告。如果普通股股票沒有存放在葡萄牙的商業銀行、經紀商或金融中介機構,您將負責向葡萄牙銀行提交報告。

 

新加坡

 

通知

證券法信息。RSU獎是根據《新加坡證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條下的“合格人士”豁免授予的。(“SFA”),並不是為了將從RSU獎勵中獲得的普通股股份隨後出售給任何其他方而授予您的。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。此外,RSU獎勵受SFA第257條的約束,您不得出售或要約出售根據RSU獎勵在新加坡收購的任何普通股股份,除非該等出售或要約是(I)在授予之日起六個月後或(Ii)根據SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出的。

只要您在授予之日起六個月內出售、要約出售或以其他方式處置通過本計劃獲得的普通股股票,您就可以通過指定的經紀人處置該等普通股股票,前提是根據本計劃獲得的普通股股票的轉售是通過普通股股票上市的證券交易所在新加坡境外進行的。

董事通知義務。如果您是新加坡關聯公司的董事、關聯董事或影子董事,您必須遵守《新加坡公司法》的某些通知要求。在這些要求中,有一項義務是,當您收到公司或關聯公司的權益(如限制性股票單位、普通股股份)時,有義務以書面形式通知新加坡關聯公司。此外,當您出售任何普通股股份時(包括當您出售根據本計劃收購的普通股股份時),您必須通知新加坡關聯公司。這些通知必須在兩(2)天內發出

A-8

 


附件10.2

 

收購或處置在本公司或任何附屬公司的任何權益的工作日。此外,您必須在成為新加坡關聯公司的董事、關聯董事或影子董事後的兩(2)個工作日內,就您在公司或任何關聯公司中的權益發出通知。

 

西班牙

 

條款和條件

《勞動法》承認。作為獲得RSU獎的一項條件,您確認您理解並同意參與本計劃,並且您已收到本計劃的副本。

閣下明白本公司已單方面、無償及酌情決定將本計劃下的限制性股票單位授予某些有資格根據本計劃獲獎勵的人士。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授予都不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何附屬公司構成持續的約束。因此,您理解,給予任何補助金的前提和條件是,它不會成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何關聯公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、用於任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,由於RSU獎勵和普通股相關股票的未來價值是未知和不可預測的,您理解並自由接受,不能保證任何無償和酌情授予的任何好處。此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,本獎勵將不會發放;因此,您理解、承認並自由接受,如果任何或所有的假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因不符合,則RSU獎勵無效。

此外,您瞭解RSU獎是一項有條件的權利。除非計劃管理人或本協議另有規定,否則在終止連續服務時,您將喪失任何未授予的RSU獎勵。即使你被認為在沒有正當理由的情況下被不公平地解僱(即,受到“desiido inprocente”的限制),本條款的條款仍然適用。

通知

交換控制信息。如果您持有公司股本的10%或以上,或其他使您有資格加入董事會的金額,則收購、擁有和處置外國公司的股票(包括普通股)必須向西班牙經濟和競爭力部下屬的商業和投資局申報,以便進行統計。在這種情況下,上一年收購或出售的股票和/或截至上一年12月31日擁有的股票必須在1月份申報;然而,如果收購或出售的股票價值超過1,502,530歐元,則必須在收購或處置後一個月內提交申報。

當收到超過50,000歐元的普通股股票所有權(即股息或出售收益)所產生的外幣付款時,您必須通知收到付款的金融機構這種付款的基礎。您需要提供以下信息:(I)您的姓名、地址和財務識別號碼;(Ii)公司的名稱和公司註冊地;(Iii)付款金額和使用的貨幣;(Iv)來源國;(V)付款的原因;以及(Vi)可能需要的進一步信息。

此外,您可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據本計劃獲得的普通股)以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據本計劃支付的任何股份),這取決於該等賬户的餘額以及截至

A-9

 


附件10.2

 

有關年份的12月31日,或有關年份內與非西班牙居民的交易額。

證券法信息。根據西班牙法律的定義,在西班牙領土上沒有發生或將發生與RSU獎有關的“向公眾提供證券”。該協議沒有也不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。

瑞典

 

條款和條件

對税收的責任。以下條款是對全球RSU獎勵協議第4節的補充:

在不限制公司和服務接收方履行全球RSU獎勵協議中規定的税務相關項目預扣義務的權力的情況下,在接受受限股票單位時,您授權公司和/或服務接收方扣留普通股或出售在歸屬/結算時可交付給您的普通股股票,以滿足税務相關項目,無論公司和/或服務接收方是否有義務預扣此類税收相關項目。

 

瑞士

 

通知

證券法信息。因為限售股的授予在瑞士被認為是一種私人發行;它不需要在瑞士註冊。根據第35條及以下條款,本協議或與限制性股票單位(I)有關的任何其他材料均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(Ii)本公司或任何關聯公司的僱員或其他服務提供商以外的任何人可以在瑞士公開分發或以其他方式公開獲得,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(“FINMA”)備案、批准或監督。

 

臺灣

通知

證券法信息。參與該計劃的優惠僅適用於本公司及其關聯公司的服務提供商。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。

交換控制信息。臺灣居民可通過授權外匯銀行購入和匯出外幣(包括購買普通股的資金或出售普通股的收益),每年最高可達500萬美元,無需提交證明文件。若單筆交易金額達50萬臺幣或以上,臺灣居民須提交外匯交易表;若單筆交易金額達50萬美元或以上,臺灣居民可被要求提供令匯款銀行滿意的證明文件。您個人有責任遵守臺灣的外匯管制限制。

A-10

 


附件10.2

 

 

 

英國

 

條款和條件

對税收的責任。在不限於全球RSU獎勵協議第4條的情況下,您同意您對所有與税收有關的項目負有責任,並在此承諾在公司、服務接受者或英國税務和海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)要求時支付所有與税收相關的項目。您還同意就您代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或預扣、已支付或將支付給HMRC的任何與税務有關的項目向公司和服務接受方進行賠償和保持賠償。就本協議而言,與税收相關的項目包括(但不限於)就業所得税、僱員國民保險繳費(“NIC”)以及醫療和社會保健税的僱員部分。

 

儘管有上述規定,如果您是董事或高級職員,在賠償被視為貸款的情況下,直接前述條款的條款可能不適用。在這種情況下,任何未徵收的所得税的金額可能會構成您的額外福利,可能需要支付額外的所得税和NIC。您將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而到期的所得税,並向公司或服務接受者(視情況而定)報銷因該額外福利而到期的任何員工NIC的價值,此後,公司和/或服務接受者可隨時通過全球RSU獎勵協議第4節中提到的任何方式追回該價值。

 

 

A-11