附件10.1
賽特克生物科學公司
股票期權授予通知書
(2021年股權激勵計劃)
賽特克生物科學股份有限公司(以下簡稱“本公司”)根據其2021年股權激勵計劃(“本計劃”)授予您(“期權持有人”)購買下列數量普通股的期權(以下簡稱“期權”)。閣下的購股權須受本購股權授出通知(“授出通知”)、全球購股權協議,包括附件所載適用於貴國家的任何額外條款及條件(連同全球購股權協議、“購股權協議”)、本計劃及行使通知所載的所有條款及條件的規限。未在本文中明確定義但在計劃或期權協議中定義的大寫術語應具有本計劃或期權協議中所述的含義(視適用情況而定)。
OptionHolder: |
|
批地日期: |
|
歸屬生效日期: |
|
受選擇權約束的普通股股數: |
|
行權價(每股): |
|
總行權價格: |
|
到期日期: |
|
資助金類型:[激勵性股票期權]或[非法定股票期權]
鍛鍊身體和
歸屬時間表:在期權持有人持續服務至每個適用歸屬日期的情況下,期權將歸屬如下:
[]
期權持有者
確認:通過您在下面的簽名或公司授權的電子接受或認證,您理解並同意:
附件10.1
賽特克生物科學公司 發信人: 標題: 日期:
|
OptionHolder: 發信人: 日期:
|
附件10.1
賽特克生物科學公司
2021年股權激勵計劃
全球股票期權協議
正如您的股票期權授予通知(“授予通知”)所反映的那樣,Cytek Biosciences,Inc.(“本公司”)已根據其2021年股權激勵計劃(“計劃”)授予您一項期權,以按您的授予通知(“授予通知”)中指明的行使價購買若干普通股。授出通知及本全球股票期權協議所列閣下期權的條款,包括附件所載適用於貴國的任何其他條款及條件,即構成閣下的期權協議。未在本期權協議中明確定義但在授予通知或計劃中定義的大寫術語應具有授予通知或計劃中所述的含義(視適用情況而定)。
適用於您的選擇的一般條款和條件如下:
A-1
附件10.1
儘管有上述規定,如閣下於上文第3(B)或3(C)條規定的期間內去世,閣下的認購權有效期將不會屆滿,直至(I)閣下去世後12個月、(Ii)與公司交易有關的購股權終止、(Iii)閣下的授出通知書所指明的屆滿日期或(Iv)授出日期十週年的前一天,以較早者為準。此外,根據本計劃的規定,您的期權的終止後行使期限可能會延長。
A-2
附件10.1
A-3
附件10.1
A-4
附件10.1
A-5
附件10.1
A-6
附件10.1
* * * *
A-7
附件10.1
附錄
發送到
賽特克生物科學公司
2021年股權激勵計劃
全球股票期權協議
本附錄中使用但未定義的大寫術語具有計劃、授予通知和/或全球股票期權協議中所載的含義。
條款和條件
本附錄包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於在本計劃下授予您的選項,如果您是在美國境外和/或在以下列出的國家/地區工作或居住的員工。如果您是當前工作和/或居住國家以外的國家的公民或居民,在授予之日後將連續服務和/或居留轉移到另一個國家,是顧問,將僱傭身份更改為顧問職位,或者根據當地法律被視為其他國家的居民,公司應酌情決定此處包含的特殊條款和條件適用於您的範圍。對服務接收方的引用應包括參與您的服務的任何實體。
通知
本附錄還包括有關外匯管制的信息,以及您在參與本計劃時應注意的某些其他問題。本信息僅為您的方便而提供,並基於截至2022年6月1日在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議您不要將本文所述信息作為與您參與本計劃的後果有關的唯一信息來源,因為當您授予或行使期權或出售行使時獲得的任何普通股時,這些信息可能已經過時。
此外,本附錄中包含的信息是一般性的,可能不適用於您的特定情況,本公司無法向您保證任何特定的結果。因此,您應就貴國的適用法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果您是您目前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,在授予之日後轉移到另一個國家,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,則本文所載通知可能不適用於您。
A-1
附件10.1
澳大利亞
通知
交換控制信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉賬都需要外匯管制報告。如果一家澳大利亞銀行正在協助交易,銀行將代表您提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,您將被要求提交報告。您應該諮詢您的私人顧問,以確保您正確地遵守了澳大利亞適用的報告要求。
證券法信息。如果您根據本計劃收購普通股股份,並將普通股股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,根據澳大利亞法律,要約可能受披露要求的約束。在澳大利亞提出任何此類報價之前,您應諮詢您自己的法律顧問。在提出此類要約之前,您應就您的披露義務徵求法律意見。
税務信息。《1997年所得税評估法》(Cth)第83A-C分部適用於根據該計劃授予的選擇權,因此普通股股票應繳納遞延税金。
比利時
通知
境外資產/賬户報告信息。比利時居民被要求在其年度納税申報單上報告在比利時境外持有的任何證券(例如,根據該計劃獲得的普通股股份)或銀行賬户。在另一份報告中,它們將被要求向比利時國家銀行提供有關此類外國賬户的某些細節(包括賬户編號、銀行名稱和開設此類賬户的國家)。填寫報告的表格可在比利時國家銀行網站上查閲。
證券交易所税務信息。證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀人)進行的交易。根據本計劃獲得的普通股股票出售時,可以適用證券交易税。比利時居民應諮詢個人税務或財務顧問,瞭解有關他們在證券交易税方面的義務的更多細節。
年度證券賬户納税信息。比利時實施了“年度證券賬户税”,對比利時或外國證券賬户中持有的符合條件的證券的價值徵收年度税。除非你在該賬户持有的證券總值在相關報告期內的四個參考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)超過某一門檻,否則不適用該税。根據證券賬户是在比利時還是在外國金融機構持有,可能適用不同的付款義務。你應該諮詢你的個人税務顧問,瞭解有關你的年度證券賬户納税義務的更多信息。
加拿大
條款和條件
付款方式。以下條款是對《全球股票期權協議》第2和第4節的補充:
即使期權協議或計劃有任何相反的規定,閣下不得交出閣下已擁有的普通股股份以支付行使價或任何與期權有關的税務項目。本公司保留根據當地法律的發展允許這種付款方式的權利。
終止。該條款取代了《全球股票期權協議》的第6(K)節:
就該選項而言,您的連續服務將被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論您受僱或以其他方式提供服務或您的僱傭條款或其他服務協議的條款後來是否被發現無效或違反僱傭法律)。
A-2
附件10.1
(A)閣下不再積極向本公司或任何聯屬公司提供服務之日,或(B)閣下收到終止閣下持續服務通知之日,及(I)閣下根據本計劃授予購股權之權利(如有)將於該日期終止,及(Ii)閣下於終止持續服務後可行使選擇權之期間(如有)將自該日期起計算,除非購股權協議另有明文規定或本公司另有決定,否則將自該日期起計算。然而,除非本公司另有決定,否則購股權將繼續授予,直至您受僱或以其他方式提供服務或您的僱傭條款或其他服務協議(如有)所在司法管轄區的僱傭法律規定的任何法定通知期或任何“花園假”或類似期間結束時,終止後行使期才開始。在您的歸屬權利終止之前的一段時間內,您將不會獲得或有權獲得任何按比例計算的歸屬,您也無權獲得任何丟失歸屬的補償。如果就是否發生了不能根據期權協議和計劃合理確定的連續服務終止發生任何爭議,則計劃管理人應根據適用的法律,擁有唯一的裁量權來確定是否發生了終止以及終止的生效日期。
如果您是魁北克居民,則以下規定適用:
語言上的同意。雙方承認,他們明確希望本期權協議以及根據本協議訂立、發出或提起的所有文件、通知和法律程序,或與本協議直接或間接相關的文件、通知和法律程序以英文起草。
《公約》(“備選協議”)、《公約》、《公約》和《公約》。
通知
證券法信息。根據該計劃獲得的普通股股票不得在加拿大境內出售或以其他方式處置。您只能通過指定經紀人出售根據本計劃獲得的普通股股票,前提是普通股股票的轉售發生在加拿大以外。
境外資產/賬户報告信息。如果您的外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,您必須在表格T1135(外國收入核實報表)上報告任何外國指定財產,包括普通股股份和獲得普通股股份(例如,期權)的權利。如果由於您持有的其他外國指定財產而超過100,000加元的成本門檻,則必須報告期權-通常為零成本。當普通股股份被收購時,其成本通常是普通股股份的調整成本基數(“ACB”)。ACB通常等於收購時普通股的公平市值,但如果您持有其他普通股,這個ACB可能必須與其他普通股的ACB平均。表格T1135一般必須在次年4月30日之前提交。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保遵守適用的報告義務。
中國
條款和條件
如果您受到中國外匯管制限制和法規的約束,包括公司自行決定的國家外匯管理局(“外管局”)施加的要求,則以下條款和條件適用。
歸屬/可執行。儘管計劃或協議有任何相反規定,除非本公司另有決定,否則除非本公司或中國的任何關聯公司根據《個人外匯管理辦法實施規則》獲得國家外匯管理局(“外管局”)或其當地對應機構的所有必要批准,向中國提供該等獎勵,否則購股權不得歸屬並可行使。一旦收到安全批准,並提供您保持
A-3
附件10.1
為本公司或聯屬公司提供持續服務,閣下將獲得在獲得安全批准(如適用)之前歸屬的期權部分的歸屬信用,期權的剩餘部分將根據期權協議歸屬。除非公司另有決定,否則如果您的持續服務在收到外管局批准之前終止,選擇權將被沒收,對公司、服務接受者或任何其他關聯公司不承擔任何責任。
無現金鍛鍊限制。儘管全球期權協議有任何相反規定,但由於中國的法律限制,閣下須透過指定經紀以無現金行使方式支付行權價,即行使期權後所有普通股將立即售出(即“當日出售”),而出售所得款項減去行使價、任何與税務有關的項目及經紀費或佣金,將根據適用的外匯管制法律及法規匯回閣下,包括但不限於下文“外匯管制限制”項下中國的條款及條件所載的限制。本公司保留根據當地法律的發展為您提供其他行使方式的權利。
此外,您確認,截至授出之日,您不知道任何有關本公司或本公司任何證券的重大非公開信息。
由於行權日和收益可匯給中國之日之間價格和/或適用匯率的波動,最終分配給您的收益金額可能反映出的金額或多或少低於行權日普通股的市值(這是與確定您的税務相關項目責任相關的金額)。您理解並同意,公司對您可能遭受的任何損失不承擔任何責任,並且公司不對普通股價格和/或任何適用匯率的任何波動承擔任何責任。
指定經紀帳户。如果根據期權發行的普通股股票在行使時沒有立即出售,您確認您必須將普通股股票保存在公司可能選擇的賬户中,直到普通股股票通過指定的經紀人出售為止。
外匯管制要求。閣下理解並同意,根據當地外匯管制要求,閣下須立即將出售普通股所得的現金收益及就該等普通股支付的任何現金股息匯回中國。您還了解,根據當地法律,您的現金收益可能需要通過公司、服務接收方或任何其他關聯公司設立的特別外匯控制賬户進行匯回,您特此同意並同意,出售普通股所得收益或就該等普通股支付的任何現金股息可在交付給您之前轉移到該特別賬户。
收益可能會以美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果收益是以美元支付給您的,您理解您將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,並向服務接受者和/或公司提供銀行賬户詳細信息,以便收益可以存入該賬户。如果收益是以當地貨幣支付給您的,公司沒有義務確保任何特定的匯率和/或轉換日期,並且由於外匯管制限制,公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延誤。您同意承擔從出售普通股股票或收到股息到通過任何此類特別兑換賬户分配收益的時間之間的任何貨幣波動風險。
您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
哥倫比亞
條款和條件
《勞動法》承認。接受認購權即表示您明確承認,根據第50/1990號法律第15條(哥倫比亞勞動法第128條),認購權和您獲得的任何普通股
A-4
附件10.1
根據選擇權,是完全可自由支配的,是一種特殊性質的好處,並不完全取決於您的表現。因此,對於任何合法目的,包括用於計算任何和所有勞動福利,如附帶福利、假期工資、解僱或其他賠償、工資税、社會保險繳費或任何未支付的僱傭相關金額,本計劃、選項和任何相關福利不構成您的“工資”的組成部分,但須遵守第1393/2010號法律規定的限制。
通知
證券法信息。普通股的標的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Vacional De Valore Y Emisore)登記,因此普通股的標的股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。向員工或其他服務提供商提供普通股的要約,如果符合2019年第1351號法令規定的條件,將不被視為公開要約。
交換控制信息。您在哥倫比亞境外普通股的投資(包括根據本計劃獲得的普通股)須在中央銀行(Banco de la República)登記為在國外持有的外國投資,無論其價值如何。此外,來自哥倫比亞的所有投資款項(以及此類投資的清算)必須通過哥倫比亞外匯市場(例如,當地銀行)轉移,其中包括正確填寫和提交適當的外匯兑換表格(Declaración de Cambio)的義務。
境外資產/賬户報告信息。您可能會被要求向哥倫比亞税務局提交一份年度信息申報表,詳細説明在國外持有的任何資產。如果這些資產的單個價值超過某個閾值,您必須識別和描述每項資產,指定其所在的司法管轄區,並提供其價值。
法國
條款和條件
法語條款。接受此選項,即表示您已閲讀並理解與此授予相關的文件(本計劃和此選項協議),包括以英文提供的其中包含的所有條款和條件。您相應地接受這些文件的條款和條件。
接受單據選項,確認Lu等文件的相關歸屬(《計劃和英文》),以及《文件的條款和條件》,以及《公報》。你接受的條款和條件是與事業有關的文件。
通知
税務信息。該期權並不意味着有資格獲得適用於根據修訂後的《法國商法》第L.225-177至L.225-186-1條授予的股票期權的特定税收和社會保障待遇。
交換控制信息。未經金融機構向法國進口或從法國出口的任何現金或證券的價值,在其價值等於或大於一定數額時,必須向海關和税務當局報告。你應該諮詢你的個人財務顧問,瞭解有關這一要求的更多細節。
境外資產/賬户報告信息。在提交年度納税申報單時,您需要向法國税務機關報告所有外國賬户(無論是開立的、活期的還是關閉的)。
德國
通知
交換控制信息。價值超過12,500歐元的跨境支付和某些其他交易必須每月向德國聯邦銀行(德國銀行)報告。在與以下方面有關的付款情況下
A-5
附件10.1
對於有價證券(包括出售普通股股票或收到普通股股息的變現所得),必須在收到付款月份的下一個月的5日前提交報告。報告必須以電子方式提交。報告表格(“Allgemines Meldeport Statistik”)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲,有德文和英文兩種版本。此外,如果收購的普通股價值超過12,500歐元,您可能需要通過電子郵件或電話向德國央行報告收購普通股的情況。您有責任遵守適用的報告要求,並應就觸發報告義務的交易諮詢您的顧問或直接與德國央行協商。
境外資產/賬户報告信息。如果您根據本計劃收購普通股導致在日曆年度內的任何時候獲得所謂的合格參與,您將需要在提交相關年度的納税申報單時報告此次收購。只有在(I)您擁有公司至少1%的股份並且收購的普通股價值超過150,000歐元或(Ii)您持有的普通股超過公司普通股總數的10%的情況下,才能獲得合格的參與。
意大利
條款和條件
付款方式。以下條款是對《全球股票期權協議》第2和第4節的補充:
閣下同意,如本公司全權酌情決定根據當地法律有必要或適宜,閣下可能被要求以無現金全數出售的方式,以行使價購買受購股權約束的任何普通股股份,以便向閣下發行的任何普通股股份將在當日的售賣交易中即時售出。閣下同意本公司獲授權指示指定經紀協助強制出售該等普通股股份(根據本授權代表閣下),並明確授權指定經紀完成該等普通股股份的出售。閣下確認指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售普通股股份。如果適用,在出售普通股股票時,出售所得的現金收益,減去任何經紀費用或佣金,並受公司履行與税務有關的項目的義務(如果有)的約束,將匯給您。本公司保留自行決定是否允許其他行使方式的權利。
此外,您確認,截至授出之日,您不知道任何有關本公司或本公司任何證券的重大非公開信息。
計劃文檔確認。接受期權,即表示閣下已收到本計劃及期權協議的副本,並已完整審閲本計劃及期權協議(包括本附錄),並完全理解並接受本計劃及期權協議的所有規定,包括本附錄。
通知
境外資產/賬户報告信息。在本財政年度內的任何時候,如果意大利居民持有外國金融資產(包括現金和普通股),這些資產可能在意大利產生應税收入,則必須在持有資產的年度納税申報單(UNICO表,RW表)上報告這些資產,如果沒有納税申報單,則以特殊表格報告這些資產。這些報告義務也將適用於根據意大利洗錢規定成為外國金融資產實益所有人的意大利居民。
外國金融資產税。您在意大利境外持有的任何普通股(和某些其他外國資產)的價值將被徵收外國金融資產税,前提是您所涵蓋的外國資產的總價值超過一定的門檻。應納税金額等於普通股股票在12月31日或持有普通股股票的最後一天的公平市值(在這種情況下,或當普通股股票在一年中被收購時,按普通股股票在日曆年度內持有的天數按比例徵税)。如果您需要繳納這項境外金融資產税,您需要在您的年度納税申報單表格RM中報告在境外持有的金融資產的價值。建議您聯繫您的個人税務顧問,瞭解有關外國金融資產税的更多信息。
日本
A-6
附件10.1
通知
交換控制信息。如果您在一次交易中收購價值超過1億元人民幣的普通股,必須在收購普通股後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。
此外,如果您在行使期權時購買普通股股票的單筆交易金額超過人民幣30,000,000元,則必須在付款之日起20天內通過日本銀行向財務省提交付款報告。準確的報告要求取決於相關付款是否通過日本的銀行進行。
請注意,支付報告是獨立於證券收購報告而需要的;因此,如果您為行使期權和購買普通股股份而在一次交易中支付的總金額超過人民幣1億元,您必須同時提交支付報告和證券收購報告。
境外資產/賬户報告信息。您必須報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的普通股股份)的詳細信息,前提是此類資產的總公平市場淨值超過人民幣5000萬元。這份報告將在每年3月15日之前提交。您應諮詢您的個人税務顧問,以確定申報義務是否適用於您的個人情況。
荷蘭
沒有針對具體國家的規定。
波蘭
通知
交換控制信息。持有外國證券(包括普通股)並在國外開立賬户的波蘭居民可被要求向波蘭國家銀行提交某些報告,説明存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額,如果此類交易或餘額的總價值超過7,000,000茲羅提。如果需要,居民必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次賬户交易和餘額報告。
此外,如果任何一筆交易的轉賬金額超過規定的門檻(目前為15,000歐元),波蘭居民必須通過波蘭的一家銀行轉移資金(例如,與出售普通股有關),除非資金轉移被認為與企業家的商業活動有關,在這種情況下,可能適用較低的門檻)。波蘭居民被要求保留與外匯交易有關的文件五(5)年,從發生這種交易的當年年底開始計算。
葡萄牙
條款和條件
語言上的同意。您特此明確聲明,您已完全掌握英語,並已閲讀、理解、完全接受和同意《計劃與選項協議》中規定的條款和條件。
歡迎光臨。我要做的就是展示、表達、表達、理解、理解和協調。
通知
交換控制信息。如果您是葡萄牙居民,並且您收到普通股股票,則應向葡萄牙銀行報告此類普通股股票的收購情況,以便進行統計。如果
A-7
附件10.1
普通股的股票存放在葡萄牙的商業銀行或金融中介機構,該銀行或金融中介機構將向葡萄牙銀行提交報告。如果普通股股票沒有存放在葡萄牙的商業銀行、經紀商或金融中介機構,您將負責向葡萄牙銀行提交報告。
新加坡
通知
證券法信息。根據《證券和期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條,根據《證券和期貨法》第273(1)(F)條的規定,授予該計劃下的期權。(“SFA”)。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。因此,有關招股章程內容的法定法律責任並不適用。閣下應注意,購股權須受SFA第257條約束,且不得直接或間接向新加坡境內人士提供、出售或邀請認購或購買,除非該等要約、出售或邀請是(I)自授出日期起計六(6)個月以上,(Ii)根據SFA第XIII分部第1分部第(4)(4)款(第280條除外)下的豁免,或(Iii)依據及符合SFA的任何其他適用條文。
只要您在授予之日起六個月內出售、要約出售或以其他方式處置通過本計劃獲得的普通股股票,您就可以通過指定的經紀人處置該等普通股股票,前提是根據本計劃獲得的普通股股票的轉售是通過普通股股票上市的證券交易所在新加坡境外進行的。
董事通知義務。如果您是新加坡關聯公司的董事、關聯董事或影子董事,您必須遵守《新加坡公司法》的某些通知要求。在這些要求中,有一項義務是,當您收到公司或關聯公司的權益(如限制性股票單位、普通股股份)時,有義務以書面形式通知新加坡關聯公司。此外,當您出售任何普通股股份時(包括當您出售根據本計劃收購的普通股股份時),您必須通知新加坡關聯公司。這些通知必須在收購或處置公司或任何附屬公司的任何權益後兩(2)個工作日內發出。此外,您必須在成為新加坡關聯公司的董事、關聯董事或影子董事後的兩(2)個工作日內,就您在公司或任何關聯公司中的權益發出通知。
西班牙
條款和條件
《勞動法》承認。作為收到該選項的條件,您確認您理解並同意參與本計劃,並且您已收到本計劃的副本。
閣下明白本公司已單方面、無償及酌情決定將本計劃下的選擇權授予某些有資格獲得本計劃下的選擇權的人士。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授予都不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何附屬公司構成持續的約束。因此,您理解,給予任何補助金的前提和條件是,它不會成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何關聯公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、用於任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,閣下明白並自由接受不能保證任何無償及酌情授予會帶來任何利益,因為購股權及普通股相關股份的未來價值是未知及不可預測的。此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,您將不會提供這項資助;因此,您理解、承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因而不符合,則該選項將無效。
A-8
附件10.1
此外,您理解並同意,如果您的連續服務因任何原因終止,包括但不限於辭職、退休、被判定為或被認定為無緣無故的紀律解僱、被判定或被認為無故解僱、根據《工人規約》第41條大幅修改僱傭條款、根據《工人規約》第40條、《工人規約》第50條或皇家法令第1382/1985號皇家法令第10.3條的規定進行搬遷,期權的未歸屬部分將被立即取消,而不會有權獲得該期權所涉及的任何普通股。
此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,您將不會獲得此項授予;因此,您承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因未得到滿足,則對選擇權的任何授予或權利均應無效。
通知
交換控制信息。如果您持有公司股本的10%或以上,或其他使您有資格加入董事會的金額,則收購、擁有和處置外國公司的股票(包括普通股)必須向西班牙經濟和競爭力部下屬的商業和投資局申報,以便進行統計。在這種情況下,上一年收購或出售的股票和/或截至上一年12月31日擁有的股票必須在1月份申報;然而,如果收購或出售的股票價值超過1,502,530歐元,則必須在收購或處置後一個月內提交申報。
當收到超過50,000歐元的普通股股票所有權(即股息或出售收益)所產生的外幣付款時,您必須通知收到付款的金融機構這種付款的基礎。您需要提供以下信息:(I)您的姓名、地址和財務識別號碼;(Ii)公司的名稱和公司註冊地;(Iii)付款金額和使用的貨幣;(Iv)來源國;(V)付款的原因;以及(Vi)可能需要的進一步信息。
此外,您可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據該計劃獲得的普通股股份)以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據該計劃支付的任何股份),這取決於該等賬户的餘額以及截至相關年度12月31日的此類票據的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易額。
證券法信息。根據西班牙法律的定義,西班牙領土上沒有發生或將發生與該選項有關的“向公眾提供證券”。該購股權協議尚未或將不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。
瑞典
條款和條件
對税收的責任。以下條款是對《全球股票期權協議》第4節的補充:
在不限制公司和服務接收方履行全球股票期權協議規定的税務相關項目預扣義務的權力的情況下,在接受授予期權時,您授權公司和/或服務接收方扣留普通股或出售可在行使時交付給您的普通股,以滿足與税務相關的項目,無論公司和/或服務接收方是否有義務預扣該等與税收相關的項目。
瑞士
通知
A-9
附件10.1
證券法信息。本期權協議或與期權(I)有關的任何其他材料均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(Ii)本公司或任何關聯公司的僱員或其他服務提供商以外的任何人可以在瑞士公開分發或以其他方式公開獲得,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監管機構)備案、批准或監督。
臺灣
通知
證券法信息。參與該計劃的優惠僅適用於本公司及其關聯公司的服務提供商。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。
交換控制信息。臺灣居民可通過授權外匯銀行購入和匯出外幣(包括購買普通股的資金或出售普通股的收益),每年最高可達500萬美元,無需提交證明文件。若單筆交易金額達50萬臺幣或以上,臺灣居民須提交外匯交易表;若單筆交易金額達50萬美元或以上,臺灣居民可被要求提供令匯款銀行滿意的證明文件。您個人有責任遵守臺灣的外匯管制限制。
英國
條款和條件
對税收的責任。在不限於全球股票期權協議第4款的情況下,閣下同意閣下對所有與税務有關的項目負有責任,並在此承諾在公司、服務接受方或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出要求時支付所有與税務有關的項目。您還同意就您代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或預扣、已支付或將支付給HMRC的任何與税務有關的項目向公司和服務接受方進行賠償和保持賠償。就本期權協議而言,與税務相關的項目包括(但不限於)就業所得税、僱員國民保險繳費(“NIC”)以及醫療和社會保障税中的僱員部分。
儘管有上述規定,如果您是董事或高級職員,在賠償被視為貸款的情況下,直接前述條款的條款可能不適用。在這種情況下,任何未徵收的所得税的金額可能會構成您的額外福利,可能需要支付額外的所得税和NIC。您將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而到期的所得税,並向公司或服務接受者(視情況而定)償還因該額外福利而到期的任何員工NIC的價值,此後,公司和/或服務接受者可隨時通過全球股票期權協議第4節所述的任何方式追回這筆錢。
A-10