附件10.3

執行版本

流 終止協議

赫克拉礦業公司

惠頓貴金屬 公司

July 4, 2022


流終止協議

本協議自2022年7月4日起生效

B E T W E E N:

Hecla礦業公司,根據特拉華州法律成立的公司(Hecla?)

- and -

惠頓貴金屬公司,一家根據安大略省法律存在的公司(惠頓公司)

鑑於:

A.

惠頓是惠頓、Elsa Reclamation&Development Company(ERDC?)、Alexo Keno Hill Mining Corp.(AKHM)和Alexo Resources Corp.(?Alexo?)之間於2020年8月5日修訂並重述的白銀購買協議(流協議)的一方;

B.

Hecla和Alexo已於本協議日期訂立一項安排協議(安排協議),根據該協議,Hecla將根據協議項下的安排計劃(安排)收購Alexo的所有未償還股權證券。商業公司法 法案(不列顛哥倫比亞);

C.

在執行《安排協議》的同時,Hecla和Alexo簽訂了一項擔保貸款協議,規定Hecla向Alexo提供本金總額3000萬美元的擔保貸款(Hecla擔保貸款);

D.

惠頓和赫克拉已就該安排簽署了一項投票支持協議(投票支持協議);以及

E.

Wheaton和Hecla希望終止流協議,該協議在 完成此處更具體規定的條款和條件的安排後立即生效。

因此,現在本協議 目擊者考慮到本協定中所載的相互契約和協定,雙方同意如下:

第一條

釋義

1.1

定義

在本協議中,除非標的物或上下文中有不一致之處:

?加入協議,指惠頓、ERDC、AKHM、Alexo和Banyan黃金公司之間的加入協議,日期為2017年10月2日,經修訂;


?加入協議終止協議是指由惠頓、ERDC、AKHM、Alexo和Banyan Gold Corp.在交易結束時簽署的終止協議,根據該協議,加入協議應終止;

?《法案》具有第3.1.1(K)節中規定的含義;

·附屬公司,就某一特定人而言,是指直接或間接控制該指定人員或由該指定人員控制或與該指定人員共同控制的另一人;

?協議是指雙方通過書面協議對本協議進行的所有修改、重述或替換,以及本協議所附終止協議和附表;

·AKHM?具有上文朗誦中所述的含義;

·Alexo?的含義與上文獨奏會中的含義相同;

?適用法律或法律是指任何人、財產、交易或事件, 適用於該人、財產、交易或事件的所有法律、法規、條約、條例、判決、通知、批准、命令和法令,以及在每種情況下,可由或代表政府機構或聲稱對該人、財產、交易或事件具有權力的範圍內的法律、法規、條約、條例、判決、通知、批准、命令和法令;

?安排?具有上文獨奏會中所述的 含義;

?《安排協議》的含義與上文獨奏會中的含義相同。

?營業日是指在不列顛哥倫比亞省温哥華或愛達荷州Coeur d Alene的法定假日或銀行假日以外的星期六、星期日或任何其他日子;

?索賠是指任何性質的索賠,包括任何索償、責任、義務、債務、訴因、訴訟、訴訟、判決、裁決、評估、重新評估或確定損失的通知;

?成交?是指根據第2.2節完成交易;

?關閉日期?是指關閉發生的日期,即安排生效的日期,或各方以書面商定的其他日期;

?關閉文件 指根據本協議或根據本協議的規定在關閉時或之後交付的任何文件;

普通股是指Hecla資本中的普通股;

?對價股份?具有第2.1.1節中規定的含義;

合同是指任何書面協議、安排或承諾;

ERDC?的含義與上文獨奏會中的含義相同;

?政府機構?指任何國家、州、地區、省、市或地方政府、政府部門、委員會、董事會、局、機構、當局或

2


工具性或行使上述任何實體的行政、立法、司法、監管或行政職能的任何人,包括所有法庭、委員會、委員會、局、仲裁員和仲裁小組,以及由上述任何實體控制的任何當局或其他人;

·Hecla?具有上文獨奏會中所述的含義;

?Hecla Limited Security具有第2.3.1節中賦予該術語的含義;

?Hecla優先股具有第4.1.1(F)節中賦予該術語的含義;

?Hecla有擔保的貸款具有上文朗誦中所述的含義;

《高鐵法案》是指美國1976年哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案;

受補償方或補償方具有第5.3.1節中賦予該術語的含義;

?Knowledge?指惠頓的首席執行官和首席財務官的知識,以及Hecla的首席執行官和首席財務官的知識,經過適當的調查後(如果:(I)該個人確實知道該事實或事項;(Ii)該事實或事項是在合理的人會注意到的情況下收到或引起該個人的注意的),則該個人將被視為知道某一特定事實或其他事項; 或(3)如果該個人進行了適當的調查,該事實或事項就會被收到或引起他或她的注意,為了更大的確定性,如果一項陳述或保證指的是不止一方的知情,則每一方僅為其本人所知而作出這種陳述和保證,不得將對其中一方的瞭解歸於任何其他此類一方;

?留置權指任何財產或資產、任何擔保權益、抵押、質押、禁令、禁令、限制、留置權、抵押、轉讓、選擇權、申索、特許權使用費、流動、承購或類似權利、對任何此類財產或資產的任何形式的合同、妥協或其他產權負擔或權益,或由此產生的收入或利潤,包括在有條件出售或其他所有權保留協議、裝置或安排(包括任何 資本租約)後對任何財產或資產(無論是不動產、動產、有形或無形的)任何權益的任何收購或獲得任何權益的選擇權;

損失或損失是指遭受或發生的任何損失、責任、損害、成本或費用,包括與此相關的任何評估、判決、和解或妥協的成本和費用,但不包括利潤損失或由此產生的損害;

·採礦財產?具有《河流協議》中賦予該術語的含義;

?命令是指任何法院、仲裁庭、仲裁員或政府機構或其他人的任何命令、判決、禁令、法令、規定、裁定、裁決、決定或令狀;

?外部日期是指2022年11月4日,或雙方書面商定的較晚日期。

締約方是指本協議的締約方, 締約方是指其中的任何一方;

3


?人?是指個人、合夥企業、公司、政府機構、受託人、任何非法人組織和個人的繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人,這些詞語具有類似的含義;

?證券法?指現行有效以及可能不時頒佈或修訂的所有適用的美國和加拿大證券法律、規則和法規以及根據這些法律、規則和法規發佈的政策。

?流協議?具有以上演奏會中所述的 含義;

?終止、釋放和解聘信函是指Hecla、Wheaton、ERDC、AKHM和Alexo將在成交時簽署的終止、釋放和解聘信函協議,其格式為本協議附表A所附;

·第三方?指一方或一方附屬機構以外的任何人;

·第三方索賠是指第三方對受補償方提出的任何索賠;

?關閉時間?是指緊接安排生效時間之後關閉日期的時間,或當事人可能商定的較早或較晚的時間;

?交易?指根據本協議的條款終止 流協議;

·多倫多證券交易所?指多倫多證券交易所;

·投票支持協議具有上文朗誦中所述的含義;

?Wheaton?具有以上演奏會中所述的含義;以及

?惠頓安全協議具有流協議中賦予該術語的含義。

1.2

標題

將本協議分為條款和章節,並插入標題,僅為方便參考,不應影響本協議的解釋或解釋。本協議中的術語和類似表述指的是本協議,而不是本協議的任何特定條款、章節或其他部分,幷包括本協議的任何補充協議。除非標的物或上下文中有不一致之處,否則本協議中提及的條款、章節和附表均指本協定的條款、章節和附表。

1.3

引申意義

在本協定中,表示單數的詞語僅包括複數,反之亦然,表示任何性別的詞語包括所有性別。 術語包括?或?包括?,包括但不限於?對任何實體的引用包括該實體的任何繼承者。

4


1.4

法定轉介

在本協議中,除非主題或上下文中的某些內容與本協議不一致,或者除非本協議另有規定,否則對任何法規的引用是指當前制定的或可能不時修訂、重新制定或取代的該法規,幷包括根據該法規制定的任何法規。

1.5

貨幣

除非另有説明,本文件中提及的所有貨幣均指美利堅合眾國的合法貨幣。

1.6

同意書

如果本協議的某一條款需要獲得批准或同意,但該批准或同意未在適用期限內交付,則除非另有説明,否則需要同意或同意的一方應被最終視為拒絕批准或同意。

1.7

節假日演出

如果根據本協議需要在非營業日的指定日期或之前採取任何行動,則在下一個營業日或之前採取的行動將 有效。

1.8

時間的計算

在本協議中,一段天數將被視為從該期間開始的事件的第一天開始,到該期間的最後一天的下午5:00(温哥華時間)結束。但是,如果期限的最後一天不是營業日,則期限將在下午5:00結束。(温哥華時間)下一個工作日。

1.9

附表

以下是本文件的附件,並以引用的方式併入,並被視為本文件的一部分:

附表?終止、釋放和解聘信函的表格

減讓表中使用但未另作定義的大寫術語具有本協議中賦予它們的含義。

第二條

流 終止

2.1

關於流終止的注意事項

2.1.1

惠頓在此同意根據流動協議第23(N)節終止流動協議,代價為普通股(代價股份)的數目(代價股份)為1.35億美元除以截至成交日期前第一個營業日止期間紐約證券交易所普通股的五天成交量加權平均交易價。

5


2.1.2

惠頓承認並同意,根據該法案,對價股份將在自成交日期起計六個月內不得轉售。

2.1.3

惠頓同意交出以認股權證為代表的2,000,000股Alexo普通股認購權證以供註銷W-2020-08-001(授權證)結束時。

2.2

收尾交貨和程序

2.2.1除非當事各方另有約定,否則結案將是電子虛擬結案。

2.2.2

在結案時,惠頓應合理地向赫克拉提交下列結案文件,每份文件的形式和實質內容均令赫克拉滿意:

(a)

由惠頓正式簽署的終止、釋放和解聘信函;

(b)

解除惠頓證券協議所規定的留置權,如終止書、解除書和解除函所預期的;

(c)

惠頓正式簽署的《加入協議終止協議》;

(d)

授權書;以及

(e)

惠頓公司高管簽署的、截止日期為赫克拉滿意的格式和實質內容的證書,合理行事,確認:(A)惠頓公司已在所有實質性方面履行並遵守本協議中的所有契諾和義務,惠頓公司將在關閉時或之前遵守和履行; 和(B)本協議中惠頓的所有陳述和保證在截止日期的所有重要方面都是真實和正確的,具有同等效力和效力,如同該陳述和保證是在該日期作出的一樣(如果任何該等陳述或保證有變更,但該變更反映了本協議允許的行為或情況,則該證書可披露該變更,並且該證書將 滿足本交付要求)。

2.2.3

在結案時,赫克拉應合理地向惠頓提交下列結案文件,每份文件的形式和實質內容均令惠頓滿意:

(a)

惠頓在不少於截止日期前三(3)個工作日以書面方式登記的代表對價股份的股票或DRS通知;

(b)

由Hecla、Alexo、ERDC和AKHM正式簽署的終止、釋放和解聘信函;

(c)

由Alexo、ERDC、AKHM和Banyan Gold Corp.正式簽署的《加入協議終止協議》;以及

(d)

由Hecla的一名高管簽署的、截至截止日期的證書,其形式和實質令惠頓滿意,併合理地行事,確認:(A)Hecla在所有實質性方面都履行並遵守了所有聖約

6


以及(B)本協議中對Hecla的所有陳述和擔保在截止日期時在所有重要方面均真實無誤,具有相同的效力和效力,如同該陳述和擔保是在該日期並作為 作出一樣。

2.3

擔保的同意和從屬關係

2.3.1

通過執行本協議,Wheaton特此不可撤銷地(A)同意Hecla對項目資產(定義見Stream協議)的所有現有和之後收購的個人財產進行擔保登記,以獲得Hecla有擔保貸款(Hecla Limited擔保),(B)同意Alexo授予Hecla有限擔保,以及(C)放棄ERDC和AKHM在Stream協議第16條下的義務,以獲得和保留與授予Hecla Limited擔保有關的項目資產上授予惠頓的擔保權益的優先順序。惠頓將在簽署本協議後向Alexo、AKHM和ERDC提供此類同意和豁免的通知。

2.3.2

Wheaton在此同意Hecla的意見,並聲明,儘管Wheaton對包括Wheaton安全協議所創建的項目資產在內的所有現有和之後獲得的個人財產的擔保權益有任何事先的執行、交付或登記,該等由由此擔保的Wheaton安全協議構成的擔保應並在此延期至Hecla Limited Security和Hecla有擔保的貸款,並將其排在其後和從屬於Hecla Limited Security和Hecla有擔保貸款。

2.3.3

第2.3.2節中規定的Hecla的優先權以及在此設立、更改或指定的所有其他權利應:

(a)

適用,不論其產生、籤立、交付、扣押或完善的時間或順序、完善的方法、提交融資報表或接管的登記時間或順序、抵押或其他文書、轉讓或協議的記錄、發出或未發出取得任何留置權或擔保權益的通知或惠頓任何貸款或墊款或墊款的日期、Alexo、AKHM或ERDC根據Stream協議或惠頓擔保協議違約的日期或日期,或採取任何 強制執行程序,包括與該等擔保有關的佔有;及

(b)

適用於惠頓對構成項目資產的所有現有和之後獲得的個人財產的任何擔保權益的任何形式的衍生、產生或產生的所有收益,包括受此類擔保權益約束的Alexo、AKHM或ERDC資產的所有保單收益。

2.3.4

赫克拉承諾:

(a)

它不會支持或投票贊成任何計劃、安排、清算、重組、提案、折衷或類似安排, 根據或與因破產事件(該術語在流動協議中定義)引起的任何程序而直接或間接涉及項目資產(破產計劃)的任何計劃、安排、清算、重組、提案、折衷或類似安排,涉及:(X)將項目資產的全部或任何重要部分或項目資產的直接或間接所有人的股份或其他證券處置或轉讓給受讓人(項目 實體

7


和/或(Y)限制或重新安排項目實體的部分或全部債務,其中項目資產的全部或任何重要部分仍為項目實體的財產,除非 該破產計劃:

(i)

要求任何此類受讓人以書面形式同意惠頓受制於流協議的 條款,只要惠頓擁有項目資產的全部或任何重要部分或任何項目實體的股份或其他證券;或

(Ii)

如果項目資產的全部或任何重要部分仍然是項目的任何實體的財產,則保留惠頓在流協議項下的重大權利,包括通過流協議的存續,

如果Hecla提議收購任何項目實體或項目資產,作為該破產計劃的一部分,惠頓將 同意在該破產計劃生效日期終止流協議,代價是價值1.35億美元的普通股(基於截至該生效日期前第一個營業日紐約證券交易所普通股的五天成交量加權平均交易價格);以及

(b)

它將利用其作為債權人的權利,創建、支持和投票支持任何符合(Br)(或從惠頓的角度來看,合理行事)條件的破產計劃。

2.4

成交的條件

2.4.1

Hecla只有在結束時或之前完全滿足或書面放棄下列每個先決條件時,才應完成結束:

(a)

除第2.2.2(E)節規定的例外情況外,本協議中包含的惠頓 的陳述和擔保在成交時在所有重要方面都是真實和正確的,並具有相同的效力,如同該等陳述和擔保是在成交時作出的一樣;

(b)

惠頓根據本協議在關閉之日或之前履行或遵守的所有契諾和義務已在所有實質性方面得到適當履行或遵守;

(c)

任何政府機構或試圖限制、實質性修改或使交易無效的任何其他人對惠頓提起的訴訟或程序不得進行,禁止、實質性修改或限制交易的任何命令均不生效;

(d)

根據《高鐵法案》提交的所有必要申請均已完成,根據該法案規定的所有適用等待期應已到期或終止;

(e)

赫克拉應已收到惠頓在此所述的結案文件,其形式和實質應令赫克拉滿意,並採取合理行動;

8


(f)

Hecla應已獲得紐約證券交易所有條件地批准對價股份上市;以及

(g)

該安排應已按照安排協議的條款完成。

2.4.2

上述每個先例都是為了Hecla的專有利益,Hecla可以書面方式全部或部分放棄其中的任何一項。

2.4.3

Wheaton只有在關閉時或之前完全滿足或被Wheaton書面放棄以下每個先決條件時,才應完成關閉:

(a)

本協議中包含的、為惠頓的利益而提供的Hecla的陳述和保證在所有重要方面都是真實和正確的,如同該陳述和保證是在結束時作出的一樣;

(b)

根據本協議,赫克拉在收盤時或之前為惠頓的利益而履行或遵守的所有契諾和義務已在所有實質性方面得到適當履行或遵守;

(c)

任何政府機構或任何其他尋求限制、實質性修改或使交易無效的人對Hecla提起的訴訟或程序不得進行,禁止、實質性修改或限制交易的任何命令均不生效;

(d)

根據《高鐵法案》提交的所有必要申請均已完成,根據該法案規定的所有適用等待期應已到期或終止;以及

(e)

惠頓應已收到赫克拉在此所述的結案文件,其形式和實質均令惠頓滿意,並採取合理行動。

2.4.4

上述先例中的每一項都是惠頓獨有的利益,只有惠頓可以書面放棄其中的任何一項。

第三條

惠頓的陳述和保證

3.1

惠頓的陳述和保證

3.1.1

惠頓特此向Hecla作出如下陳述和保證,並承認Hecla在與本協議預期的事項相關的情況下依賴此類陳述和保證:

(a)

Wheaton根據安大略省法律有效地作為一家信譽良好的公司存在,並在河流協議的性質或性質要求其根據適用法律獲得如此資格、授權或許可的所有司法管轄區獲得正式的資格、授權或許可。

(b)

惠頓擁有所有必要的公司權力和能力來執行和交付,並遵守和履行本協議項下的契約和義務

9


以及它將成為或將成為一方的結束文件。惠頓已採取所有必要的公司行動,以授權簽署和交付,以及遵守和履行本協議及其將成為締約方的結束文件項下的契約和義務。

(c)

流協議和本協議已經生效,惠頓將成為或作為一方的每一份結案文件,在簽署和交付時,將由惠頓正式簽署和交付,流協議和本協議構成,惠頓將成為其中一方的每一份結案文件,在簽署和交付時,將構成惠頓的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對惠頓強制執行,但受適用的破產、資不抵債、重組法和其他普遍適用的法律限制了債權人權利的一般強制執行,並限制了具體履行是隻有法院酌情決定的衡平法救濟這一事實。

(d)

惠頓簽署和交付或遵守和履行本協議或其將成為締約方的任何結束文件項下的任何契約、條件或義務,不會也不會違反或導致實質性違反或違反或違約(無論是否發出通知或過期,或兩者兼而有之), 或加速以下項下的任何義務:

(i)

惠頓的章程、章程、董事或股東決議;或

(Ii)

惠頓作為當事方的任何重要合同、抵押、擔保文件、義務、許可證、許可證或文書的規定,或惠頓受其約束或受其影響的任何重要合同、抵押、擔保文件、義務、許可證或文書的規定,以及可能會對惠頓在本協議或任何結算文件項下義務的履行產生不利影響的規定。

(e)

除Hecla外,概無任何人士就惠頓於河流協議的權益擁有任何口頭或書面協議、選擇權、權利、特權或任何其他權利 可成為上述任何權利(不論法律、衡平法、合約或其他)。

(f)

據惠頓所知,河流協議或惠頓安全協議的任何一方不存在關於河流協議的未決、待決或據惠頓所知的威脅、法院、行政、監管或類似程序(無論是民事、準刑事或刑事)、仲裁或其他爭端解決程序、調查、審計、評估、查詢、信息請求、授權書、指控、訴訟或索賠,或任何該等各方(統稱為訴訟程序)的任何類似事項或程序。

(g)

沒有留置權或其他限制限制惠頓在流協議中的權益。

(h)

惠頓安全協議代表惠頓及其附屬公司對礦業地產、Alexo、AKHM和ERDC的所有留置權。

10


(i)

惠頓是一家經認可的投資者,這一術語在國家儀器45-106中進行了定義招股説明書豁免條款。

(j)

惠頓承認,代表對價股份的證書將帶有反映本協議設想的轉售限制的圖例。

(k)

收購對價股份是為惠頓的賬户進行投資,而不是惠頓作為被提名人或代理人,也不是惠頓為了公開轉售或分發修訂後的1933年美國證券法(《證券法》)所指的。

(l)

惠頓僅根據其對Hecla信息記錄(定義見本協議第4.1.1(H)節)的審查,就收購對價股份作出投資決定。

(m)

惠頓明白,收購對價股份涉及重大風險。惠頓 承認它可以無限期地承擔惠頓投資對價股份的經濟風險,並且在金融和商業事務方面的知識和經驗使惠頓有能力評估 其投資對價股份的優點和風險。

(n)

惠頓是該法案頒佈的法規D所指的經認可的投資者。

(o)

惠頓了解,代價股份並未根據公司法註冊或根據任何州的證券法註冊或 符合資格,並依據特定豁免而發行,而該等豁免取決於(其中包括)惠頓的投資意向的真正性質。Wheaton 理解Hecla沒有義務如此登記或限定對價股份。惠頓理解,根據適用的聯邦和州證券法,對價股份是受限證券, 受本協議設想的轉售限制。

3.2

陳述、保證和契諾的存續

3.2.1

本協議中規定的惠頓的陳述和保證在成交後仍有效,並應在成交之日起一年內繼續為Hecla的利益服務,儘管發生了成交以及由Hecla或代表Hecla進行的任何檢查或詢問。

3.2.2

為獲得更大的確定性,適用於陳述或保證的存活期的期滿應為 ,但不影響根據本協議在存活期屆滿前作出的此類陳述或保證中的任何不準確或失實陳述而提出的任何賠償要求。

3.2.3

本協議中所列惠頓契諾在關閉之時或之前尚未完全履行的,在關閉後仍將繼續有效,即使發生關閉,也應繼續按照條款的規定,為赫克拉的利益而全面有效。

11


第四條

Hecla的陳述和保證

4.1

Hecla的陳述和保證

4.1.1

Hecla特此向惠頓作出如下陳述和保證,並承認惠頓在與本協議預期的事項相關的問題上依賴此類 陳述和保證:

(a)

根據特拉華州的法律,Hecla作為一家信譽良好的公司有效地存在,並且在其業務需要根據適用法律獲得如此資格、授權或許可的所有司法管轄區獲得正式資格、授權或許可。

(b)

Hecla擁有所有必要的公司權力和能力來執行和交付,並遵守和履行本協議及其將成為或曾經參與的結束文件項下的契諾和義務。Hecla已採取一切必要行動,包括公司行動,以授權簽署和交付、遵守和履行本協議及其將成為締約方的結束文件項下的契諾和義務。

(c)

《安排協議》和本協議已經生效,Hecla將成為或成為其中一方的每一份結束文件在簽署和交付時將由Hecla正式簽署和交付,而安排協議和本協議構成,而Hecla將成為其中一方的每一份結束文件在簽署和交付時將構成Hecla根據其條款可對Hecla強制執行的合法、有效和具有約束力的義務,受適用的破產、資不抵債、重組法和其他普遍適用的法律限制了債權人權利的一般強制執行,並限制了具體履行是隻有法院酌情決定的衡平法救濟這一事實。

(d)

Hecla簽署和交付,或遵守和履行本協議或其將成為締約方的任何結束文件項下的任何契約、條件或義務,不會也不會違反或導致實質性違反或違反或違約(無論是否發出通知或時間失效,或兩者兼而有之), 或加速以下項下的任何義務:

(i)

Hecla的持續文件、董事或股東決議;或

(Ii)

Hecla或其任何關聯公司是其中一方的任何重要合同、抵押、擔保文件、義務、許可證、許可證或文書的規定,或Hecla或其任何關聯公司受其約束或影響的任何重要合同、抵押、擔保文件、義務、許可證、許可證或文書的規定。

(e)

沒有針對Hecla的訴訟、索賠、行動或訴訟懸而未決,或據Hecla所知,沒有針對Hecla的威脅,試圖阻止安排協議或本協議所設想的交易。

12


(f)

Hecla的法定股本包括7.5億股普通股,每股面值0.25美元和5,000,000股優先股,每股面值0.25美元(Hecla優先股)。於本協議日期前一個營業日的營業時間結束時,已發行及已發行的541,307,978股普通股及157,816股B系列累積可換股Hecla優先股可根據其條款轉換為普通股。

(g)

將由Hecla發行和交付的對價股份在由Hecla交付給惠頓時,將作為繳足股款和不可評估的普通股獲得正式授權和有效發行。

(h)

Hecla已向EDGAR公開提交了所有表格、報告、時間表、報表和適用證券法要求其提交的其他文件的真實完整副本(每個此類表格、報告、時間表、報表、管理層討論和分析、年度信息表格和其他文件,包括任何財務報表或其他文件,包括其中包含的任何時間表,統稱為Hecla信息記錄)。在提交時,Hecla信息記錄中的每份文件(I)不包含任何 失實陳述,(Ii)在所有重大方面均符合適用證券法的要求。Hecla沒有向適用的證券監管機構提交任何在本報告日期仍屬保密的保密重大變更報告。如上所述,失實陳述是指(一)對重大事實的不真實陳述,或(二)遺漏陳述必須陳述的重要事實或根據陳述的情況作出不具誤導性的陳述所必需的遺漏。

(i)

Hecla Information Record所載財務報表(I)在所有重大方面均按照美國公認會計原則(GAAP)在所示期間內一致應用,並與以往期間保持一致;及(Ii)在所有重大方面公平而準確地列報Hecla於其內指定日期的綜合財務狀況、資產及負債,並在所有重大方面公平而準確地列報截至該日止年度的損益表、全面收益(虧損)表、股東權益及現金流量表所涵蓋期間的經營業績。

(j)

證券事務監察委員會或其他類似監管機構並無發出禁止或暫停Hecla任何證券交易的命令,目前並無合理依據作出該命令。

(k)

對價股份將可自由流通,不受任何法定持有期或其他轉讓限制,但自成交日期起計六個月的持有期除外。

4.2

陳述和保證的存續

4.2.1

本協議中規定的Hecla的陳述和保證在關閉後仍然有效,並且在適用的情況下,從關閉之日起,惠頓的利益將持續一年,即使關閉發生以及惠頓或其代表進行的任何檢查或詢問也是如此。

13


4.2.2

為獲得更大的確定性,適用於陳述或保證的存活期的期滿應為 ,但不影響根據本協議在存活期屆滿前作出的此類陳述或保證中的任何不準確或失實陳述而提出的任何賠償要求。

4.2.3

本協議中所列惠頓契諾在關閉之時或之前尚未完全履行的,在關閉後仍將繼續有效,即使發生關閉,也應繼續按照條款的規定,為赫克拉的利益而全面有效。

第五條

賠償

5.1

惠頓賠償

惠頓應就其直接或間接遭受的所有損失(但為更明確起見, 不包括利潤損失或後果性損害)賠償並保護無害的Hecla,這些損失源於:(I)違反本協議中包含的任何惠頓契約;以及(Ii)本協議中規定的任何陳述或保證中的任何不準確或失實陳述。

5.2

赫克拉的賠償

5.2.1

由於(I)違反本協議中包含的任何Hecla契約;以及(Ii)本協議中規定的任何陳述或保證中的任何不準確或失實陳述,Hecla應賠償其直接或間接遭受的所有損失(但為了更確切地説,不包括利潤損失或後果性損害),並保存無害惠頓。

5.3

第三方申索的通知及抗辯

5.3.1

根據本條第5條的規定提供賠償的任何人在此被稱為補償方,根據本條第5條的規定有權獲得賠償的任何人在本文中被稱為受補償方。

5.3.2

如果被補償方收到關於開始或主張任何第三方索賠的書面通知,而該第三方認為被補償方在本協議下負有責任,則被補償方應就此向補償方發出合理及時的書面通知。在合理和實際的範圍內,考慮到被補償方隨時可以獲得的信息,向被補償方發出的通知應合理詳細地描述第三方索賠,並應表明(在不損害被補償方權利的情況下)被補償方已經或可能遭受的損失的估計金額,但未能在該期限內發出此類通知不會減少被補償方在本合同項下的權利,但因失去實質性抗辯而遭受的任何實際損害除外。

5.3.3

在不遲於收到此類第三方索賠的通知後三十(30)天內,在任何保險人或對此負有潛在責任的其他第三方的權利的限制下,賠償方有權選擇自費和由賠償方自己的律師為任何第三方索賠辯護,但賠償方無權為任何第三方索賠辯護:(I)指控任何犯罪或準刑事的不法行為(包括欺詐);(Ii)損害被補償方的聲譽,或(Iii)提出第三方索賠的第三方是政府機構。

14


5.3.4

在和解或妥協任何第三方索賠之前,賠償方應徵得被補償方對該和解或妥協的同意,該同意不得被無理拒絕或拖延。此外,受保障方有權自費參與(但不能控制)任何第三方索賠的辯護(並可在此過程中聘請自己的律師)。

5.3.5

對於被補償方已根據本條款第5.3.5節向補償方發出通知的任何第三方索賠,如果補償方無權承擔辯護或沒有選擇這樣做,則賠償方可以參與(但不控制)由其選擇的律師協助的辯護,費用由賠償方承擔。

5.3.6

補償方和被補償方應自費,盡一切合理努力向承擔和控制任何第三方索賠辯護的一方提供:

(a)

需要協助、作證或在場以協助該第三方評估和辯護任何第三方索賠的僱員;以及

(b)

該第三方為辯護任何第三方索賠而合理需要的、由該方擁有的所有文件、記錄和其他材料。

並應在其他方面與為該第三方索賠辯護的一方合作。

5.3.7

如果補償方選擇按照第5.3.3節的規定為任何第三方索賠辯護,但在收到被補償方的通知後30天內沒有采取必要的合理步驟努力辯護該第三方索賠,而被補償方有合理理由相信該第三方沒有采取此類步驟,則被補償方可以選擇承擔辯護,並在其選擇的律師的協助下對第三方索賠進行妥協或和解,而補償方應對與此相關的所有合理費用以及支付或產生的一切合理費用承擔責任。

5.3.8

在全額支付任何損失後,在任何保險人的權利的限制下,在損失範圍內,應代位受補償方就與損失有關的損失對任何第三方享有的所有權利。

5.4

不得複製;賠償限額

儘管本協議有任何規定:

(a)

根據本第5條規定的賠償義務應支付的任何款項不得重複支付,在任何情況下,任何一方均不得根據本協議的不同條款對相同的損失進行賠償;以及

(b)

賠償方應支付的損失總額不得超過1.35億美元。

15


第六條

聖約

6.1

違約通知

6.1.1

每一方同意在自本協議之日起至本協議終止和任何事件或事實狀態結束之前的任何時間,將發生或未能發生的任何事件或事實狀態迅速通知另一方,而該事件或失敗將或可能:

(a)

在本協議簽訂之日或協議結束時,導致本協議中所包含的上述各方的任何陳述或擔保在任何方面都不真實或不準確;

(b)

導致任何一方在交易結束前未能遵守或滿足本合同項下的任何契約、條件或協議;或

(c)

導致未能滿足第2.4節中包含的對另一方有利的任何先決條件(視情況而定)。

6.2

競爭性交易

6.2.1

本協議中的任何條款均不阻止或限制惠頓或其任何關聯公司在本協議日期後就收購惠頓與流協議相關的權益或終止流協議而提出的任何 要約,或如果該要約是惠頓可能準備接受的要約,則與該第三方就潛在合同進行討論或談判,但惠頓不得在本協議終止前根據其 條款與該第三方簽訂合同,除非獲得第6.4.3節的許可。

6.3

流協議

6.3.1

除非獲得第6.4.3節的許可,否則惠頓同意,在根據第7條終止或終止本協議之前,不得在任何重大方面修改、修改、轉讓或終止流協議。

6.4

完成交易的操作

6.4.1

每一方同意採取其控制範圍內的一切合理行動,並應採取合理的商業努力,促使採取不在其控制範圍內的其他行動,以期實現遵守第2.4節中為另一方的利益而規定的所有條件(Hecla 特此承認,惠頓不應根據本節就第2.4.1(G)節中的條件承擔任何義務,除非《投票支持協議》另有規定)。雙方將合作提供與上述事項有關的合理需要的協助。

6.4.2

雙方同意盡合理的商業努力,在實際可行的情況下,在不遲於本協議日期後十(10)個工作日的情況下,就本協議根據《高鐵法案》擬進行的交易準備並作出所有必要的備案和通知,提供政府機構要求的與《高鐵法案》通知相關的所有信息,並將在迴應任何此類請求時真誠地考慮另一方的意見。Hecla和Wheaton應各自支付與根據HSR法案提交或提交的任何申請或提交相關的所有申請和其他類似費用的50%。

16


6.4.3

儘管本協議有任何其他規定,Hecla承認並同意,如果項目資產的直接或間接所有者發生破產事件(該術語在流協議中定義),惠頓被允許 採取其認為合適的任何步驟來保護其法律和財務利益。

第七條

終止

7.1

終止事件。

7.1.1

本協議可能被終止,本協議預期的交易可能被放棄:

(a)

任何時候,經赫克拉和惠頓雙方書面同意;

(b)

Hecla或Wheaton在交易結束前的任何時間,如果另一方實質性違反或違約其各自在本協議中的契諾、協議或其他義務,或者如果其在本協議中的任何陳述或擔保在作出時或在本協議要求其真實和準確時在所有重大方面都不真實和準確,並且此類違反、違約或不準確在終止方發出書面通知後十(10)個工作日內仍未得到糾正;

(c)

Hecla或Wheaton在書面通知另一方的情況下,如果關閉沒有發生在外部日期或之前;或

(d)

如果安排協議根據其條款終止,則由Hecla或Wheaton之一執行。

7.2

終止的效果。

7.2.1

如果本協議應根據第7.1條終止,則除第8條中的義務外,雙方在本協議項下的所有義務均應終止。

第八條

一般信息

8.1

進一步保證

每一方應不時簽署和交付所有其他文件和文書,並在截止日期之前或之後作出任何其他各方可能合理要求的所有行為和事情,以有效執行或提供更好的證據或完善本協議的全部意圖和意義。

8.2

時間的本質

時間是本協議的核心內容。

17


8.3

費用及開支

除本協議另有規定外,本交易預期進行的交易所產生的任何成本和支出應由發生該等成本和支出的一方承擔。

8.4

協議的好處

本協議對雙方各自的繼承人和經允許的受讓人有效,並對其具有約束力。

8.5

完整協議

本協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取消和取代雙方之前就本協議達成的任何諒解和協議。除本協議明確規定外,雙方之間不存在任何明示、默示或法定的陳述、保證、條款、條件、承諾或附屬協議。

8.6

保密和公開披露

8.6.1

本協議、所有成交文件、本協議的內容和所有成交文件應由各方保密,未經其他各方事先書面批准,不得向任何其他人披露(證券法、多倫多證券交易所和紐約證券交易所規則或要求可能要求的除外),不得 無理隱瞞。

8.6.2

一旦一方確定他們可能被要求披露本協議、任何結束文件、或本協議或任何結束文件的內容,該方必須立即向其他各方提供該要求披露的通知。

8.6.3

關於本協議或交易的任何公開披露的內容(包括但不限於本協議的任何SEDAR文件和任何 新聞稿)應在任何公開披露之前得到各方的批准,這些批准不得被無理拒絕,前提是證券法、多倫多證券交易所或紐約證券交易所規定了某些內容要求,必須滿足這些內容要求。

8.7

修訂及寬免

除非各方以書面形式提出並正式簽署,否則對本協議的任何修改或修改均無效或具有約束力;對違反本協議任何條款或規定的任何豁免,除非以書面形式作出並由聲稱提供該條款或條款的一方簽署,否則無效或具有約束力;除非另有規定,否則僅限於放棄的具體違約行為。

8.8

賦值

未經另一方書面同意,本協議不得由一方轉讓,但轉讓方的關聯方除外, 前提是該關聯方與另一方簽訂書面協議,在各方面受本協議條款的約束,並在轉讓方受約束的範圍內,但轉讓方應 繼續受本協議項下所有義務的約束,如同未發生此類轉讓一樣,並在該關聯方未能履行的範圍內履行此類義務。

18


8.9

可分割性

本協議中包含的每個條款都與協議的其餘部分截然不同且可以分開,有管轄權的法院對本協議任何條款或部分的違法性、無效性或不可執行性的任何判定不應影響本協議任何其他條款或部分的可執行性的有效性,除非由於此類判定,本 協議將無法實現其基本目的。

8.10

通告

根據本協議發出或作出的任何通知、要求、同意或其他通信(通知):

(a)

必須是書面的,並由寄件人正式授權的人簽署;

(b)

必須通過電子郵件、親手或通過快遞發送到以下地址或預期收件人最後通知發件人的地址:

(i)

致惠頓:

惠頓貴金屬公司

西黑斯廷斯街1021號3500號套房

温哥華,不列顛哥倫比亞省

V6E 0C3

注意:柯特·貝爾納迪

電子郵件:curt.bernardi@whatonpm.com

將副本發給下列人士,但不構成通知:

McCarthy Tétrault LLP

瑟洛街2400號,745號

不列顛哥倫比亞省温哥華V6E 0C5

注意:羅傑·塔普林

電子郵件:rtaplin@mccarhy.ca

(Ii)

致赫克拉:

赫克拉礦業公司

6500 北礦車道,200套房

Coeur d Alene,ID 8381

注意:菲利普斯·S·貝克

電子郵件:pbaker@hecla-mining.com

附送副本,但不構成對下列人員的通知:

奧斯勒,霍斯金和哈考特律師事務所

吉尼斯世界紀錄大全1700號套房

不列顛哥倫比亞省温哥華V6E 2E9

19


注意:艾倫·哈奇森

Facsimile: (778) 785-2745

電子郵件:ahutchison@osler.com

(c)

任何通知將被視為已發出並已收到:

(i)

如果是當面送達,則在面交送達收件人的當天,但如果該日期不是營業日,則該通知將被視為在面交送達之日後的第一個營業日發出和收到;

(Ii)

如果是預付掛號信,則在郵寄日期後五(5)天屆滿後的第一個營業日;或

(Iii)

如果通過電子郵件發送並在收件人所在營業日下午5:00之前成功發送,則在該營業日發送,如果在收件人所在營業日下午5:00之後或在收件人所在非營業日的當天下午5:00之後發送,則在發送日期後的第一個 工作日發送。

(d)

一方可隨時根據本條款第 節的規定通過通知更改其在本協議項下的未來通知的地址。

8.11

治國理政法

除與法律衝突有關的法律外,本協議應受不列顛哥倫比亞省法律和適用於該省的加拿大聯邦法律管轄和解釋。

8.12

爭議解決

雙方之間因本協議引起或與本協議有關的任何爭議、爭議或索賠,或本協議的執行、解釋、違反、終止或無效,應由不列顛哥倫比亞省法院裁決。

8.13

對等體和電子簽名

本協議可以兩份或兩份以上的副本(包括通過電子郵件交付的副本)簽署,所有副本合在一起,應視為同一份協議。副本可以通過電子郵件交付,雙方當事人採用通過電子郵件收到的任何簽名作為當事人的原始簽名。

[此頁的其餘部分故意留空]

20


雙方已於上述日期簽署並交付本協議,特此為證。

赫克拉礦業公司

發信人:

羅伯特·D·布朗

姓名: 羅伯特·D·布朗
標題: 企業發展和可持續發展副總裁
惠頓貴金屬公司。
發信人:

姓名:
標題:

21


雙方已於上述日期簽署並交付本協議,特此為證。

赫克拉礦業公司

發信人:

姓名:
標題:
惠頓貴金屬公司。
發信人:

/s/Haytham H.HODALY

姓名:海瑟姆·H·霍達利
標題:高級副總裁企業發展

22


附表A??

解僱、釋放和解僱信


執行版本

終止和支付函協議

致: 惠頓貴金屬公司(Wheaton Precious Metals Corp.)
並執行以下操作: Alexo Keno Hill礦業公司(AKHM?)
並執行以下操作: Alexo資源公司(Alexo Resources Corp.)
並執行以下操作: 埃爾薩填海開發公司(ERDC?)
出發地: 赫克拉礦業公司(Hecla?)
關於: 終止惠頓、AKHM、Alexo和ERDC之間於2020年8月5日修訂和重述的白銀購買協議(流協議),並解除惠頓相關的擔保權益 (終止、解除和解除擔保)

鑑於:

A.

惠頓和赫克拉已於2022年7月4日訂立流終止協議(流終止協議),據此,惠頓同意終止流協議,以換取對價股份(定義見流終止協議);以及

B.

根據流終止協議第2.2.2節,惠頓和赫克拉同意訂立本 終止、解除及解除抵押協議,據此:(I)惠頓、AKHM、ALEXCO及ERDC將根據流協議第23(S)條終止流協議;及(Ii)惠頓將於收到代價股份(定義見流協議及本協議附表A)後解除由惠頓擔保協議(定義見流協議及本協議附表A)設定的留置權(定義見流終止協議)。

因此,鑑於上述情況以及惠頓公司向惠頓公司發行對價 股份及其他良好和有價值的對價,惠頓公司承認並同意在所有情況下自收到對價股份之日起生效:

1.

在第3節的規限下,惠頓、AKHM、ALEXCO及ERDC將於此終止:(I)根據流動協議第23(S)條訂立的流動協議 ;及(Ii)根據其條款訂立的惠頓保安協議,每項協議均於收到代價股份後立即生效。

2.

根據第3條,AKHM、ALEXCO和ERDC在此完全免除與河流協議和惠頓安全協議有關的任何和所有義務、責任、協議和契諾。除第3節所述的任何負債外,AKHM、Alexo或ERDC不存在與河流協議或惠頓安全協議相關的任何費用、罰款、利息或任何其他金額的其他未償或或有債務,AKHM、Alexo和ERDC不再對河流協議或惠頓安全協議承擔其他義務。


3.

Hecla、AKHM、Alexo和ERDC在此承認、同意並確認,儘管本終止、解除和解除安全或流終止協議有任何其他規定,ALEXCO將繼續對惠頓負責交付下列任何及所有應付白銀:(A)於成交日期(定義見流動終止協議)已到期並拖欠的應付白銀,或(B)因業主於成交日期前從承購人(定義見流動協議)收取的精煉白銀付款而產生,但截至成交日期尚未交付惠頓。

4.

惠頓在此確認,它沒有轉讓任何惠頓安全協議,並擁有發佈本終止、解除和解除安全協議的完全權力和 授權。

5.

惠頓特此解除AKHM、ALEXCO和ERDC因流協議而產生的所有擔保權益,包括但不限於惠頓安全協議產生的擔保權益。

6.

惠頓同意在截止日期後十五(15)個工作日內,向育空土地所有權辦公室、Mayo礦業公司的記錄員辦公室和土地管理分部提交與本合同附表B所示相關登記相關的正式簽署的可登記排放文件。

7.

惠頓特此:(I)不可撤銷且無條件地授權Hecla、AKHM、Alexo和ERDC、Osler、Hoskin&HarCourt LLP或其各自的代理提交PPSA免責聲明、PPSA修正案或所有 公共記錄辦公室就惠頓證券協議所做的任何登記所需的任何其他文件,包括提交與本協議附表B所列財務報表有關的新聞稿或融資變更聲明;(Ii)同意簽署和交付與上述相關的合理所需的任何此類免責聲明或文件;以及(Iii)同意向Hecla(或Hecla的任何指定人)提供所有文件和票據,證明AKHM、Alexo或ERDC以前以實物形式向惠頓交付的質押股權證書和任何其他類似抵押品。

8.

本終止、解除和解除保證金可由惠頓、赫克拉、AKHM、ALEXCO和ERDC 簽署,並通過PDF、傳真或其他電子傳輸方式傳輸,如果如此簽署和傳輸,則本終止、解除和解除保證金在任何情況下都應有效,如同雙方提交了已簽署的原件一樣。

9.

本擔保的終止、解除和解除應符合Hecla、AKHM、Alexo和ERDC及其各自的繼承人和受讓人的利益,並對惠頓及其繼承人和受讓人具有約束力。

10.

本擔保的終止、解除和解除應受不列顛哥倫比亞省法律和適用於此的加拿大聯邦法律管轄。

[頁面的其餘部分故意留空]

- 2 -


DATED effective the day of , 2022.

赫克拉礦業公司
發信人:

姓名:
標題:
惠頓貴金屬公司。
發信人:

姓名:
標題:
Elsa填海及
發展有限公司。
發信人:

姓名:
標題:
Alexo Keno Hill礦業公司。
發信人:

姓名:
標題:
Alexo資源公司。
發信人:

姓名:
標題:

- 3 -


附表A

惠頓安全協議

1.Alexo Keno Hill礦業公司於2010年4月12日授予Silver Wheaton Corp.的擔保 協議。

2.Elsa Reclamation&Development Company Ltd.授予Silver Wheaton Corp.的擔保協議日期為 2008年12月10日。

3.Alexo Resources Canada Corp.授予Silver Wheaton Corp.的擔保協議日期為2008年12月10日。

4.Alexo Resources Corp.和Silver Wheaton Corp.於2008年12月10日簽訂的股票質押協議,經日期為2010年4月9日的修訂協議修訂。


附表B

註冊

育空動產擔保登記

1.

註冊號6044358,經9053944號核查修正案修訂,以惠頓貴金屬公司為擔保方,Alexo Keno Hill礦業公司為債務人。

2.

註冊號6444109,經9053962號核查修正案修訂,以惠頓貴金屬公司為擔保方,Alexo Keno Hill礦業公司為債務人。

3.

註冊號6044366,經9053953號核查修正案修訂,以惠頓貴金屬公司為擔保方,以Alexo資源公司為債務人。

4.

註冊號6044374,經驗證修訂號9053971修訂,以惠頓貴金屬公司為擔保方,埃爾薩復墾發展有限公司為債務人。

BC個人財產安全 登記

1.

基礎註冊號503151F,經註冊號559121K和註冊號541609K修訂,以惠頓貴金屬公司為擔保方,Alexo Keno Hill礦業公司為債務人。

2.

基本註冊號726765E,經註冊號556517K、註冊號541613K、註冊號511819F和註冊號503153F修訂,以惠頓貴金屬公司為擔保方,Alexo資源公司為債務人。

3.

基礎註冊號548165K,由註冊號556493K修訂,以惠頓貴金屬公司為擔保方,Elsa Reclamation&Development Company Ltd.為債務人。

育空土地權屬辦公室 登記

1.

註冊號#188588,經註冊號#228408修訂,針對Elsa Reclamation&Development Company Ltd.擁有的以下五處物業:

•

標題#2007Y1424/地段13剩餘部分,1054組,圖15165,YT

•

Title #2007Y1423/Lot 14, Group 1054, Plan 15165, YT

•

Title #2007Y1425/Lot 960, Group 1054, Plan 21884, YT

•

Title #2007Y1426/Lot 956, Group 1054, Plan 21589, YT

B - 2


•

標題#2007Y1422/地段963,1054組,2300平面圖,伊利諾伊州埃爾薩

梅奧採礦記錄儀的辦公室註冊

1.

針對Alexo Keno Hill礦業公司擁有的索賠的註冊號RMO2364。

2.

針對Elsa Reclamation&Development Company Ltd.擁有的索賠的註冊號RMO2365

土地管理科註冊

1.

Elsa 填海開發有限公司持有的以下六個育空地區政府租契的註冊一般擔保協議:

•

105M13-0000-00001

•

105M13-0000-00002

•

105M13-0000-00009

•

105M14-0000-00002

•

105M14-0000-00010

•

105M14-0000-00011

B - 3