根據S-K條例第601(A)(5)項,本展示的執行版本4131-6465-6444.5附表II已被省略。OPORTUN PLW信託貸款和擔保協議第四修正案OPORTUN PLW信託於2022年9月14日簽訂了貸款和擔保協議的第四修正案(本修正案),OPORTUN PLW信託公司作為借款人(借款人),OPORTUN PLW儲户有限責任公司作為儲户(儲户),OPORTUN,Inc.作為賣方(賣方),本協議的各方金融機構作為貸款人(各自為貸款人,統稱為貸款人),以及威爾明頓信託公司,作為抵押品代理人(在這種情況下是“抵押品代理人”)、作為付款代理人(在這種情況下是“付款代理人”)、作為證券中間人(在這種情況下是“證券中介”)和作為開户銀行(在這種情況下是“寄存銀行”)。摘要鑑於借款人、存款人、賣方、貸款人、抵押品代理人、付款代理人、證券中介機構和託管銀行先前已簽訂該特定貸款和擔保協議,日期為2021年9月8日(在本協議日期之前修訂、修改或補充的《貸款協議》);同時,鑑於(I)借款人PF Servicing,LLC作為服務機構和抵押品代理正在簽訂服務協議的某些第一修正案,以及(Ii)借款人和貸款人正在達成該協議的特定同意,日期為本協議的日期;鑑於,根據貸款協議第10.1節,雙方希望按照本協議的規定修訂貸款協議。因此,現在,考慮到本協議所載的相互協議,以及其他有益和有價值的考慮, 在此確認其收據和充分性,各方同意如下:第一條定義第1.01節。定義的術語在此未定義。本文中使用的所有未在本文中定義的大寫術語應具有貸款協議中賦予它們的含義或通過引用賦予它們的含義。2 4131-6465-6444.5第2.01節貸款協議第二條修正案。修正案。現對《貸款協議》進行修訂,以納入本協議所附《貸款協議》標記頁上所反映的變化,作為附表一,並附上一份經修訂的《貸款協議》的符合要求的副本,作為附表二。第三條陳述和保證第3.01條。陳述和保證。賣方、存放人和借款人在此向每一貸款人、抵押品代理、支付代理、證券中介和託管銀行陳述並保證:(A)陳述和擔保。在本修正案生效之前和之後,賣方、存款人和借款人在貸款協議及其所屬的每一份其他交易文件中所作的陳述和擔保在本修正案生效之日是真實和正確的(除非聲明僅與較早的日期有關,在這種情況下,該陳述或保證在該較早的日期是真實和正確的)。(B)可執行性。本修正案和經修改的貸款協議構成賣方、寄存人和借款人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其各自的條款對賣方、寄存人和借款人強制執行,但其可執行性可能受到破產、無力償債、重組的限制, 暫停或類似的法律,影響債權人權利的一般和一般的衡平法原則。(C)沒有違約。未發生並繼續發生任何快速攤銷事件、違約事件、服務商違約事件或阻止事件。第四條雜項第4.01節。批准《貸款協議》。經本修訂後,貸款協議在各方面均獲批准及確認,而經本修訂修訂後的貸款協議將被理解、視為及解釋為同一文書。第4.02節。對應式執行;電子執行。本修正案可以簽署任何數量的副本,所有這些副本加在一起將構成一份相同的文書,本修正案的任何一方均可通過簽署任何此類副本來執行本修正案。本合同雙方均同意本次交易可以通過電子方式進行。本合同的任何簽名(包括但不限於:(X)任何附加在合同或其他記錄上或與之相關的電子符號或程序,並由有意簽署、認證或接受該合同或記錄的人採用;(Y)任何傳真或.pdf簽名)或與本次交易有關的任何其他證書、協議或文件,以及任何34131-6465-6444.5合同的訂立或保存,在每種情況下,通過電子手段,應與手動簽署或在適用法律允許的最大範圍內使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力和可執行性,適用法律包括《全球和國家商務聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何類似州法律,雙方特此放棄任何相反的反對意見。雙方同意, 並承認該締約方的意圖是,如果該締約方使用電子簽名簽署本修正案,則它就是簽署、通過和接受本修正案,並且使用電子簽名簽署本修正案在法律上等同於將其手寫簽名放在紙上。每一方都承認,將以可用的格式向其提供本修正案的電子副本或紙質副本。第4.03節。獨奏會。本修正案中的敍述內容應視為借款人、存託機構和出賣人的陳述,抵押品代理人、付款代理人、證券中介機構和託管銀行對其正確性概不負責。抵押品代理人、付款代理人、證券中介機構或託管銀行均未就本修正案的有效性或充分性作出任何陳述。第4.04節。抵押品代理人、付款代理人、證券中介機構和託管銀行的權利。貸款協議賦予抵押品代理人、付款代理人、證券中介機構和託管銀行的權利、特權和豁免應在本協議項下適用,如同在本協議中全面闡述一樣。第4.05節。管轄法律;司法管轄權。本修正案受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。, 不參考其法律衝突條款(紐約一般義務法第5-1401條和第5-1402條除外)。本修正案的每一方特此同意紐約南區的美國地區法院和任何有權審查其判決的上訴法院的非專屬管轄權。雙方特此放棄基於法院不方便而提出的任何異議,以及在上述任何一家法院提起的任何訴訟的地點的任何異議,並同意給予該法院認為適當的法律或衡平法救濟。第4.06節。有效性。本修正案自本修正案生效之日起生效:(A)抵押品代理人和付款代理人收到借款人的高級人員證書,表明執行本修正案是交易文件授權和允許的,並且已經滿足執行本修正案的所有先決條件;(B)抵押品代理人和付款代理人收到律師的意見,説明根據交易文件授權和允許執行本修正案,並且已經滿足執行本修正案的所有先決條件;(C)抵押品代理人和付款代理人收到借款人和貸款人同意本修正案的證據;(D)抵押品代理人、付款代理人和貸款人收到本修正案雙方當事人均已正式籤立的本修正案對應物;(E)貸款人收到出借人各自滿意的格式和實質內容的非呈請書;及(F)抵押品代理人、付款代理人和貸款人收到此類其他文書、文件, 抵押品代理人、付款代理人或任何貸款人在本合同日期前合理要求的協議和意見。第4.07節。業主、受託人的責任限制。儘管本協議或任何交易文件中有任何相反的規定,但雙方明確理解並同意:(I)本修正案由威爾明頓信託協會簽署和交付,不是單獨或親自執行,而是僅作為借款人的所有者受託人(“所有者受託人”)行使所授予和授予的權力和授權;(Ii)借款人在本協議中作出的每項陳述、承諾和協議均由威爾明頓信託協會以其個人身份作出,且不打算作為個人陳述、承諾和協議。但僅用於約束借款人的目的,(Iii)本協議所載內容不得解釋為對威爾明頓信託全國協會個人或個人履行本協議所載明示或默示的任何契諾產生任何責任,所有此類責任(如果有)已由本協議各方以及通過本協議各方或根據本協議各方提出索賠的任何人明確免除,(Iv)威爾明頓信託,National Association沒有對借款人在本修正案中所作的任何陳述和擔保的準確性或完整性進行調查,(V)在任何情況下,Wilmington Trust,National Association都不對借款人的任何債務或支出承擔個人責任,也不對借款人根據本修正案或任何其他相關文件作出或承諾的任何義務、陳述、擔保或契諾的違反或失敗負責。(簽名頁如下)


貸款協議第四修正案(PLW Trust),借款人、存款人、賣方、貸款人、抵押品代理人、付款代理人、證券中介機構和託管銀行已使本修正案自上述第一年的日期起由其各自的高級職員正式籤立,特此為證。OPORTUN PLW Trust,作為借款人:Wilmington Trust,National Association,不是以個人身份,而是僅以借款人的所有者託管人身份:/s/Drew H.Davis_姓名:Drew H.Davis名稱:副總裁OPORTUN PLW儲户有限責任公司,作為存款人By:/s/Jonathan Coblentz姓名:Jonathan Coblentz姓名:Jonathan Coblentz賣方姓名:喬納森·科布倫茨姓名:喬納森·科布倫茨姓名:首席財務官貸款協議第四修正案(PLW信託)威爾明頓信託,全國協會,不是以個人身份,僅作為抵押品代理人:/s/德魯·H·戴維斯_姓名:德魯·H·戴維斯職務:副總裁威爾明頓信託,全國協會,不是以個人身份,而是僅以付費代理人的身份:/s/德魯·H·戴維斯_姓名:德魯·H·戴維斯職務:副總裁威爾明頓信託,全國協會,不是以個人身份,而是僅以證券中間人的身份:/s/德魯·H·戴維斯_姓名:德魯·H·戴維斯職務:副總裁威爾明頓信託,全國協會,姓名:德魯·H·戴維斯姓名:德魯·H·戴維斯名稱:德魯·H·戴維斯職務:副總裁貸款協議第四修正案(PLW Trust)高盛銀行美國, 作為承諾貸款人由:/s/Jeff哈特威克名稱:Jeff哈特威克標題:授權人貸款協議第四修正案(PLW Trust)傑富瑞融資有限責任公司,作為承諾貸款人由:/s邁克爾·韋德姓名:邁克爾·韋德標題:管理董事


貸款協議第四修正案(PLW信託)摩根大通銀行作為承諾貸款人:/s/加雷斯·摩根名稱:加雷斯·摩根標題:執行董事戰車融資有限責任公司作為銀行擔保貸款人:/S/加雷斯·摩根名稱:加雷斯·摩根標題:執行董事第四項貸款協議修正案(PLW信託)摩根士丹利銀行,N.A.,作為承諾貸款方:/s/Stephen Marchi姓名:Stephen Marchi標題:授權簽字人4131-6465-6444.5《貸款協議》附表一修正案符合貸款和擔保協議第四修正案修訂的副本,該協議日期為2022年9月14日4154-1417-9388.14154-1417-9388.6 OPORTUN PLW Trust作為借款人,OPORTUN PLW存款人有限責任公司作為存款人,OPORTUN,Inc.作為賣方,金融機構作為貸款人,威爾明頓信託公司作為抵押品代理,付款代理、證券中介和託管銀行日期為2021年9月8日


目錄第I條定義第1節第1.1節某些定義的術語第1節第1.2節其他定義條款4647第II條墊款和貸款;抵押品47第2.1節墊款47第2.2節延長預定攤銷期開始生效日期4950第2.3節減少最高本金50第2.4節償還和預付款50第2.5節破碎的資金5051第2.6節費用51第2.7節抵押權益授予51節2.8取走52節2.9已解除應收款54第2.10節抵押品54第2.11臨時額外承付款5455第三條結清;報告5556第3.1節結賬5556第3.2節結賬時完成的交易56第3.3節貸款人的權利56第3.4節收取款項56第3.5節建立賬户5657第3.6節收集和分配5859第3.7節確定每月利息;倫敦銀行同業拆息通知60第3.8條每月付款62第3.9條服務商沒有支付一個月LIBOR 65第3.10條釐定一個月LIBOR 65第3.11分派67第3.12條每月結算單6768第3.13借款人付款第3.14條付款代理人的委任第3.15條付款代理人以信託形式持有款項的條件第4.1條生效的條件第4.2條每筆墊款前的條件第75條第五條賣方、存款人及借款人的陳述及保證76第5.1條賣方的陳述、保證及契諾, 存款人和借款人76 94154-1417-9388.14154-1417-9388.6“借款通知”是指以本合同附件A的形式發出的預付款書面通知。“破損金額”具有第2.5節中規定的含義。“營業日”是指DTC在紐約市辦事處營業的任何日子,以及法律授權或法律有義務關閉加利福尼亞州、佛羅裏達州、伊利諾伊州、密蘇裏州、紐約州或德克薩斯州的銀行機構或信託公司的週六、週日或其他日子以外的任何日子。“計算代理”是指借款人在控制類的書面同意下不時指定為計算代理的一方;最初是最初的服務商。“股本”指對任何人士而言,該人士的股本、合夥企業權益、有限責任公司權益、會員權益或其他等值權益的任何及所有普通股、優先股、權益、參與、權利或其他等價物(不論如何指定),以及任何權利(可轉換為或可交換為股本的債務證券除外)、可交換或可轉換為該等股本或其他股權的認股權證或期權。“現金等價物”是指(A)由美國政府或其任何機構發行的、到期日不超過一百二十(120)天的證券,或由美國政府或其任何機構提供全額擔保或保險的證券;(B)自取得之日起到期日不超過一百二十(120)天的存單和歐洲美元定期存款;以及資本和盈餘超過5億美元的任何商業銀行的隔夜銀行存款;(C)滿足本定義(B)項要求的任何商業銀行的回購義務。, 對於美國政府發行或全面擔保或擔保的證券,期限不超過七(7)天,(D)國內發行人的商業票據,評級至少為A-1或標準普爾或P-1或穆迪的同等評級,在任何一種情況下,均在收購日後九十(90)天內到期;(E)自收購之日起九十(90)天或更短時間內由美國任何州、聯邦或領土發行或全面擔保的證券;任何此類州、聯邦或領地的任何政治區或税務機關或任何外國政府,其國家、英聯邦、領土、政治區、税務機關或外國政府(視屬何情況而定)的證券至少被標準普爾評為A級或被穆迪評為A級的證券;(F)自購置之日起九十(90)天或更短時間到期的證券,由滿足本定義(B)款要求的任何商業銀行出具的備用信用證支持,或(G)完全投資於符合本定義(A)至(F)條要求的資產的貨幣市場共同基金或類似基金的份額。“控制權變更”指下列任何事項:(A)關於波頓金融公司:104154-1417-9388.14154-1417-9388.6(I)任何“個人”或“團體”(交易法第13(D)和14(D)(2)條所指的)直接或間接成為“實益所有人”(定義見交易法第13d-3條), 波頓金融公司當時已發行股本的50%(50%)或更多投票權,一般有權在波頓金融公司董事選舉中投票;或(Ii)Oportun Financial Corporation與另一家公司(Oportun Financial Corporation的子公司除外)合併或合併,或將其全部或實質上所有財產轉讓、轉讓或租賃給任何人(Oportun Financial Corporation的子公司除外),或任何公司(Oportun Financial Corporation的子公司除外)合併或合併到Oportun Financial Corporation,在這兩種情況下,Oportun Financial Corporation的未償還股本重新分類或變更為現金、證券或其他財產,或交換現金、證券或其他財產;(B)Oportun Financial Corporation未能通過其子公司直接或間接擁有賣方100%的股權,且沒有任何留置權(允許的母公司定期貸款留置權除外);或(C)賣方未能直接或間接通過其子公司擁有初始服務商、Oportun,LLC、存款人和借款人的100%股權,在每種情況下都沒有任何留置權(允許的母公司定期貸款留置權除外)。“類別”是指本協議規定的每一類貸款。“A類額外權益”具有第3.7(A)節規定的含義。“A類預付款”具有第2.1(A)節規定的含義。“A級預付率”是指80.0%。“A類未用承諾額”是指在任何時候等於(I)當時的A類最高本金金額減去(Ii)當時的A類貸款本金總額的數額。“A類借款基數”是指在任何確定日期, 指(I)所有合資格應收賬款(會導致超過集中限額的任何合資格應收賬款除外)的未償還應收賬款餘額與(Ii)A類預付款比率的乘積。“A類借款基數不足”是指在任何確定日期,(I)A類貸款本金超出(Ii)A類借款基數的部分。3341541417-9388.14154-1417-9388.6“波頓有限責任公司”是指根據特拉華州法律成立的有限責任公司。“應收賬款原始餘額”是指任何應收賬款在產生時等於該應收賬款的原始本金餘額的金額。“發起人”是指(I)最初,賣方、Oportun、LLC和MetaBank中的每一個,以及(Ii)根據轉讓協議被指定為此類發起人的每個額外發起人。“應收賬款餘額”是指截至應收賬款的任何日期,相當於該應收賬款本金餘額的金額;但如未另有規定,“應收賬款餘額”一詞應指所有應收賬款的未償還應收賬款餘額。“過度抵押測試”具有第3.6(B)節規定的含義。“業主受託人”是指威爾明頓信託,國家協會,根據信託協議以這種身份行事。“母公司”是指奧波頓金融公司。“母公司定期貸款”是指根據日期為2022年9月14日或前後的某項信貸協議,在母公司、貸款人不時與國家協會威爾明頓信託之間建立的高級擔保定期信貸安排,作為貸款人的行政代理和擔保當事人的抵押品代理,該協議可予修訂、重述。, 不時地補充或以其他方式修改。“參與者”具有第10.4(B)節規定的含義。“付款代理人”是指根據第2.7節指定的任何付款代理人,最初應為抵押品代理人。“付款”具有第10.19(A)節規定的含義。“付款日”是指2021年10月8日及之後每個日曆月的第八(8)日,如果該第八(8)日不是營業日,則為下一個營業日。“付款通知”具有第10.19(B)節規定的含義。“養老金計劃”是指ERISA第3(2)節所述的“僱員養老金福利計劃”(不包括多僱主計劃),該計劃受ERISA第四章或ERISA第302節或412條的約束,且借款人、賣方、初始服務商或其任何ERISA附屬公司是或在緊接之前六(6)年內的任何時候是ERISA第3(5)節所定義的“僱主”,或就其而言,


364154-1417-9388.14154-1417-9388.6票據提供的到期收益率高於該等標的債券面值到期收益率的120%。允許投資可由抵押品代理或其任何附屬公司購買或通過抵押品代理或其任何附屬公司購買。“允許的父母定期貸款留置權”是指,只要父母定期貸款項下的每個貸款人、管理代理人和抵押品代理人在執行之日以貸款人滿意的形式和實質與貸款人、借款人和存託人簽署了一份非請願書,就賣方、初始服務商、Oportun、LLC和/或存託人的股權進行質押,以保證父母在父母定期貸款項下的義務;但如在任何該等債務下發生違約後,該等債務全部或部分加速履行,則任何該等質押均不再是準許父母定期貸款留置權。“允許的外賣”具有2.8節中規定的含義。“允許外賣發佈”是指實質上以附件C的形式簽訂的與允許外賣相關的協議。“個人”是指任何公司、有限責任公司、自然人、商號、合營企業、合夥企業、信託、非法人組織、企業、政府或任何政府部門或機構。“計劃資產”係指“美國聯邦判例彙編”第29章2510.3-第101節所指的“計劃資產”,經ERISA第3(42)節修改。“PF分數”是指債務人的信用分數,稱為“PF分數”,由賣方根據其專有的評分方法確定。“政治曝光者”是指目前或以前被委託擔任高級公職或職能的自然人(例如,政府行政、立法、軍事、行政或司法部門的高級官員), 知名公眾人物的直系親屬,或知名公眾人物的已知親密夥伴,或由知名公眾人物組建的或為其利益而成立的任何公司、企業或其他實體。直系親屬包括與著名公眾人物(如配偶、父母、兄弟姐妹、子女、繼子女或姻親)相隔一度的家庭。已知的親密夥伴包括那些廣為人知的親密商業同事和知名公眾人物的私人顧問,特別是財務顧問或以受託身份行事的人。“應收賬款池”是指由賣方、Oportun,LLC、其任何附屬公司或任何其他發起人發起的每筆消費貸款。“提前還款”是指根據第2.4節對A類貸款本金或B類貸款本金總額的預付款。“訴訟”是指任何衡平法訴訟、法律訴訟或其他司法或行政訴訟。(X)託管人在轉讓協議或根據轉讓協議交付的任何證書中作出的任何陳述、保證或證明,應被證明在作出或視為作出時是不準確的;或(Y)賣方在購買協議或其所屬的任何其他交易文件或根據購買協議交付的任何證書或任何其他交易文件中作出的任何陳述、保證或證明在作出或被視為作出時應被證明為不準確,在任何該等情況下,在上述陳述、保證或認證能夠治癒的範圍內, 這種不準確在收到通知後十五(15)個工作日內仍未得到補救;(H)抵押品代理人應不再擁有抵押品的優先完善的擔保權益;(I)借款人應已受委員會根據《投資公司法》作為“投資公司”的監管;或(Y)A類貸款應構成“擔保基金”的“所有權權益”,每一項均由沃爾克規則定義;(J)借款人應作為社團或上市合夥企業納税,作為公司應按美國聯邦所得税的目的徵税;(K)應根據《守則》第430條或第6321條提出留置權申請,並且這種留置權在60天內未對借款人解除,但許可產權負擔定義第(I)款所載的任何留置權除外;(L)[已保留];(M)Oportun應不履行履約保證項下的任何義務;(N)本協議或任何其他交易文件的任何實質性規定應停止完全有效,或借款人、賣方、Oportun、LLC或服務商(或其各自的任何附屬公司)中的任何一方應以書面方式説明;(O)(W)借款人在其任何債項到期應付(不論是以預定到期日、規定預付款項、提速付款、要求付款或其他方式)時,須不支付其任何本金、保費或利息,而在與該等債項有關的協議、按揭、契據或文書所指明的適用寬限期(如有的話)後,該欠款仍將持續(不論該等欠款是否已根據有關協議免除);(X)賣方、服務商、Oportun、LLC、母公司或其各自的任何附屬公司在到期和應付(不論是以預定到期日、規定的預付款、提速付款、要求付款或其他方式)時,應單獨或合計未能支付本金總額至少為2,500,000美元的任何債務的本金、溢價或利息,而且這種情況應持續下去