附件10.15
OMNIAB公司
2022年激勵獎勵計劃
限售股單位授權書
未在本限制性股票單位授予公告中明確定義的大寫術語(批地通知書?)具有《2022年激勵獎勵計劃》(經不時修訂)中賦予它們的含義平面圖?),Inc.(The OmniAb,Inc.)公司).
公司特此向以下所列參與者發放獎勵金參與者?)此 授權書(《授權書》)中所述的限制性股票單位RSU?),受本計劃的條款和條件以及作為附件A所附的限制性股票單位協議(《計劃》)的約束協議?),兩者均以引用方式併入本批地公告。
參與者: |
[插入參與者姓名] | |
授予日期: |
[插入授予日期] | |
RSU數量: |
[插入RSU數量] | |
歸屬生效日期: |
[插入歸屬生效日期] | |
歸屬時間表: |
[插入歸屬明細表] |
如果本公司使用電子資本表系統(如E*Trade、Shareworks或CARTA),而本授權書中的 欄為空白或以不同的電子格式提供信息,則空白欄和其他信息將被視為來自電子資本化系統,並被視為 本授權書的一部分。
通過接受(無論以書面、電子或其他方式,包括通過公司使用的電子資本表系統接受)RSU,參與者同意受本授予通知、計劃和協議條款的約束。參與者已完整審閲了計劃、本授予通知和協議, 收到了計劃的招股説明書副本,在執行本授予通知之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解計劃、本授予通知和協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就本計劃、本批准書或本協議所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的最終決定或解釋。
平面圖資料的網上可獲得性。本公司將以電子方式向參與者提供與本計劃有關的計劃材料(包括計劃、招股説明書、以表格 10-K格式提交的年度報告和委託書以及向本公司股東提供的其他信息),而不是將這些材料的打印副本郵寄給每個有資格參與計劃的 個人。這一過程旨在加快參與者收到計劃材料的速度,降低印刷和分發這些材料的成本,並幫助保護自然資源。這些材料 可通過公司的電子資本表系統(如E*Trade、Shareworks或Carta)獲得,提供給股東的10-K表格年度報告和委託書及其他信息也可在公司網站上獲得,網址為[插入位置]。然而,如果參與者希望免費獲得向公司股東提供的計劃材料或信息的打印副本,請聯繫:OmniAB,Inc.,收件人:祕書,[地址],電話:[電話],電子郵件:[電子郵件].
OMNIAB公司 | 參與者 | |||||||
發信人: |
|
發信人: |
| |||||
打印名稱: |
|
打印名稱: |
| |||||
標題: |
|
2
附件A
限制性股票單位協議
未在本協議中特別定義的大寫術語具有在授予通知中指定的含義,或者,如果未在授予通知中定義,則在計劃中指定。
第一條。
一般信息
1.1 RSU獎。公司已將RSU授予參與者,自授予通知(授予通知)中規定的授予日期起生效授予日期?)。每個RSU代表獲得一份股份的權利,如本協議所述。在RSU授予 之前,參與者無權分配任何股份(如果有的話)。
1.2納入計劃條款。RSU受本協議和計劃中規定的條款和條件的約束,該協議和計劃通過引用併入本協議和計劃。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。
1.3無擔保承諾。在結算前,RSU將始終代表僅從公司一般資產支付的無擔保公司債務。
第二條。
歸屬、沒收及授產安排
2.1歸屬;沒收。RSU將根據授予通知( )中的歸屬時間表進行歸屬歸屬附表除了原本歸屬的RSU的任何部分都將被累積,並且只有當整個RSU累積時才會被歸屬。除授權書中另有規定外,在 參與者因任何原因終止服務的情況下,除管理人另有決定或 參與者與公司之間具有約束力的書面協議另有規定外,所有未授予的RSU將立即自動取消和沒收。除非及直至RSU已按照授予通知中規定的歸屬時間表歸屬,否則參賽者無權獲得關於該RSU的任何分配。
2.2和解。
(A)RSU將在適用的RSU歸屬後在行政上可行的情況下儘快以股份支付,但在任何情況下不得超過適用歸屬日期後六十(60)天。儘管有上述規定,公司仍可根據本協議推遲支付公司合理認定將違反適用法律的任何款項,直至公司合理確定付款不會導致此類違規行為的最早日期(根據財務條例第1.409A-2(B)(7)(Ii)條),前提是公司合理地 相信延遲不會導致根據第409A條徵收消費税。
(B)所有 分派應由本公司以普通股整體股份的形式進行。
(C)不得更改與RSU有關的股份分配時間或形式,除非經署長根據《計劃》和《守則》第409A條及其下的《財務條例》許可。
A-1
第三條。
税收和扣繳税款
3.1預提税金。
(A)本公司無義務向參與者或其法定代表人交付代表可就RSU發行的股票的任何證書 ,除非參與者或其法定代表人已支付或以其他方式全額支付或以其他方式滿足適用法律規定的與RSU的歸屬、行使或結算、可發行的股份的分配或與RSU有關的任何其他應税事件有關的扣繳的所有聯邦、州、地方和外國税額。代扣代繳義務在符合本計劃第9.5條的情況下,本公司將有權扣除或扣繳或要求參與者向本公司匯出足以履行任何預扣税款義務的金額,包括但不限於從本公司應支付給參與者的其他賠償中扣除該等金額的權力。
(B)除非參與方選擇按照《計劃》第9.5節規定的其他方式履行預扣税義務,否則公司對因歸屬、行使或結算RSU而產生的預扣税義務有權但無義務。將參與者未能根據本計劃第9.5節及時支付款項視為參與者的選擇,要求本公司扣留根據當時公平市價不超過履行預扣税項義務所需金額的 RSU而可發行的歸屬股份淨額,以履行預扣税款義務(前提是,如果參與者受《交易所法》第16節的約束,本公司的任何此類行動將需要根據本計劃第9.5節獲得管理人批准)。
3.2參與者 責任;不承擔公司責任。參與者承認,無論公司或任何子公司就與RSU相關的任何扣繳義務採取任何行動,參與者最終都要對與RSU相關的所有應繳税款負責。本公司或任何附屬公司概無就授予、歸屬或交收股份單位或其後出售股份而向參與者提供的税務處理作出任何陳述或承諾。本公司及其子公司不承諾也沒有義務構建RSU以減少或消除參與者的納税義務。
3.3代表權。參賽者向公司表示,參賽者已與參賽者自己的税務顧問一起審查了本獎勵的税務後果以及贈款通知和本協議預期的交易。參與者僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何代理的任何聲明或陳述。
第四條。
其他條文
4.1獎勵不得轉讓;其他限制。在不限制本協議任何其他條款的一般性的情況下, 該獎項將受本計劃第9.1節規定的轉讓限制的約束。在不限制本協議任何其他條款的一般性的情況下,參與者在此明確承認第10.8條(第禁售期?)和第10.13節(?)追回款項條文明確納入本協議,並適用於根據本協議發行的股票。
4.2調整。參與者承認,在本協議和本計劃規定的某些情況下,受RSU和受RSU約束的股份的調整、修改和終止。
A-2
4.3通知。根據本協議的條款向公司發出的任何通知必須以書面形式發送給公司,並由公司主要辦事處的公司祕書或祕書當時的電子郵件地址或傳真號碼轉交給公司。根據本協議條款向參與者發出的任何通知必須以書面形式發出,並以參與者在公司人事檔案中最後已知的郵寄地址、電子郵件地址或傳真號碼發送給參與者。任何一方均可根據本章節的規定發出通知,指定不同的地址向該方發出通知。任何通知在實際收到、通過電子郵件發送、通過掛號信發送(要求退回收據)並在由美國郵政服務機構定期維護的郵局或分支機構預付郵資、由國家認可的快遞公司遞送或收到傳真發送確認時,將被視為正式發出。
4.4個標題。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。
4.5符合證券法。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易法》第16條的約束,則本計劃、授予通知、本協議和RSU將受到《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對規則16b-3的任何修訂)中規定的任何附加限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。參與者承認,本計劃、授予通知和 本協議旨在符合所有適用法律的必要範圍,並且在適用法律允許的範圍內,將被視為為符合該等適用法律或前一句中所述的任何該等豁免規則而進行的必要修改。
4.6繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議項下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本協議將使公司的繼承人和受讓人受益。在符合本計劃規定的轉讓限制的情況下,本協議將對本協議雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。
4.7完整的 協議。本計劃、授予通知和本協議構成雙方的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議 。本協議可由公司根據本計劃第9.6節進行修改。
4.8可分割的協議。如果授予通知或本協議的任何條款被認定為非法或無效,則該條款將與授予通知或本協議的其餘條款分開,並且該條款的非法或無效不會被解釋為對批准通知或本協議的其餘條款產生任何影響。
4.9對參與者權利的限制。除本協議規定的 外,參與本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不得被解釋為設立信託。本計劃本身和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。 參與者在根據本協議條款結算時,將僅擁有公司一般無擔保債權人關於RSU的貸方金額和應付利益(如果有)的權利,以及不大於作為一般無擔保債權人就RSU獲得股份的權利。
4.10作為股東的權利。參與者或通過參與者提出索賠的任何人都不會 就本協議項下可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非和直到代表該等股份的證書(可能為簿記形式)已發行並記錄在本公司或其轉讓代理或登記員的記錄中。
A-3
並交付給參與者(包括通過電子交付至經紀賬户)。除本協議另有規定外,在該等發行、記錄及交付後,參與者將擁有本公司股東對該等股份的所有權利,包括但不限於收取該等股份的股息及分派的權利。
4.11不是僱傭合同。本計劃、授予通知或本協議沒有賦予 參與者繼續受僱於本公司或任何子公司或為其提供服務的任何權利,或以任何方式幹擾或限制本公司及其子公司在此明確保留的、以任何理由在任何時間解除或終止參與者服務的權利,除非本公司或子公司與參與者之間的書面協議另有明確規定。
4.12對應方。根據適用法律,授予通知可以以一個或多個副本的形式簽署,包括通過任何電子簽名的方式,每個副本都將被視為正本,所有副本將共同構成一份文書。
4.12適用法律。本計劃的規定和根據該計劃作出的所有裁決,包括RSU,應受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律進行解釋,而不考慮法律選擇任何州的法律原則,要求適用除該州以外的其他司法管轄區的法律。
4.13 Section 409A.
(A)儘管本計劃、本協議或批准通知、計劃、本協議和批准通知有任何其他規定,但批准通知應按照守則第409a節(連同根據其發佈的任何財政部規章和其他解釋性指南,包括但不限於授權日之後發佈的任何此類法規或其他指南,第409a節)所要求的條款和條件來解釋,並納入其中所要求的條款和條件。行政長官可酌情對計劃、本協議或批准書進行修正,或採用其他政策和程序(包括具有追溯力的修正、政策和程序),或採取行政長官確定為遵守第409a款的要求所必需或適當的任何其他行動。
(B)本協議的目的不是為了在遵守守則第409a條的前提下規定任何延期補償,因此,根據本協議項下的RSU可發行的股票應不遲於以下較晚的時間分配給參與者:(A)參與者第一個課税年度後第三個月的第十五(15)日,在該等RSU不再面臨重大沒收風險的情況下;和(B)該等RSU不再受到重大沒收風險的公司第一個課税年度後第三個月的第十五(15)日。按照第409a條以及根據其發佈的任何財政部條例和其他指導意見確定的。
* * * * *
A-4