附件10.1

 

修訂和重述

績效獎金協議

本修訂及重述績效獎金協議(“協議”)於2022年10月26日由特拉華州有限責任公司(“母公司”)Graham Acquisition I,LLC與科羅拉多州有限責任公司及母公司(“本公司”)子公司Barber-Nichols,LLC訂立及生效。

獨奏會

A.
本公司從事為航空航天、國防、能源和其他行業設計、工程和製造電子、渦輪機械和其他設備的業務(該業務由本公司(而不是由本公司以外的母公司或其關聯公司進行),稱為“業務”)。
B.
母公司與本公司訂立績效獎金協議(“前期協議”),自2021年10月26日起生效,以獎勵本公司某些員工按績效向本公司支付薪酬,前提是本公司的業務符合本協議所規定的母公司獨立擁有和運營的業務的某些績效條件。
C.
母公司和本公司現希望修訂和重申先前協議,以更正2025財年獎金支付的定義(如本文定義),並澄清對EBITDA(如本文定義)的某些調整。

因此,現在,考慮到本合同所載的相互陳述、保證、契諾和協議,以及出於其他良好和有價值的對價,在此確認它們的收據和充分性,並根據下文所述的條款和條件,本合同的各方擬在此受法律約束,同意如下:

 

第一條

獎金支付
第1.01節
定義的術語。下列術語具有下列含義:

“獎金支付”指2024財年獎金支付、2025財年獎金支付或2026財年獎金支付(視情況而定)。

“某一計量期間的EBITDA”是指該計量期間經審計的企業未計利息、所得税、折舊和攤銷前的淨收入,其確定方式與表A所列的慣例、原則、判斷和方法一致。

計量期的“合資格參與者”指領導班子認定為該計量期的合資格參與者的本公司員工,他們至少在適用的計量期的部分時間內受僱於本公司,並在本公司支付獎金時受僱。為免生疑問,領導班子成員可以是符合條件的參與者。

[獎金協議]


 

“FY2024”指自2023年4月1日起至2024年3月31日止的12個月期間。

“2024財年獎金支付”是指:(I)如果公司在2024財年產生的EBITDA小於8,750,000美元,則2024財年的獎金支付應等於0美元;(Ii)如果公司在2024財年產生的EBITDA等於8,750,000美元,則2024財年的獎金支付應等於2,000,000美元;(Iii)如果公司在2024財年產生的EBITDA大於8,750,000美元,則2024財年的獎金支付應等於以下公式確定的金額,但在任何情況下,2024財年的獎金支付不得超過4,000,000美元:

$2,000,000+(A* - $8,750,000) X (2.0/2.25)

 

*注:A=企業在2024財年產生的實際EBITDA;但在任何情況下,2024財年的獎金支付不得超過4,000,000美元。

 

“FY2025”指自2024年4月1日起至2025年3月31日止的12個月期間。

“2025財年獎金支付”是指:(1)如果公司在2025財年產生的EBITDA小於9,500,000美元,則2025財年的獎金支付應等於0美元;(2)如果公司在2025財年產生的EBITDA等於9,500,000美元,則2025財年的獎金支付應等於2,000,000美元;(3)如果公司在2025財年產生的EBITDA大於9,500,000美元,則2025財年的獎金支付應等於以下公式確定的金額,但在任何情況下,2025財年的獎金支付不得超過4,000,000美元:

$2,000,000 +(A* - $9,500,000) X (2.0/2.5)

 

*注:A=企業在2025財年產生的實際EBITDA;但在任何情況下,2025財年的獎金支付不得超過4,000,000美元。

 

“FY2026”指自2025年4月1日起至2026年3月31日止的12個月期間。

“2026財年獎金支付”是指:(1)如果公司在2026財年產生的EBITDA小於10,500,000美元,則2026財年獎金支付應等於0美元;(2)如果公司在2026財年產生的EBITDA等於10,500,000美元,則2026財年獎金支付應等於2,000,000美元;(3)如果公司在2026財年產生的EBITDA大於10,500,000美元,則2026財年獎金支付應等於以下公式確定的金額,但在任何情況下,2026財年獎金支付不得超過4,000,000美元:

$2,000,000+(A* - $10,500,000) X (2.0/2.7)

 

*注:A=企業在2026財年產生的實際EBITDA;但在任何情況下,2026財年的獎金支付不得超過4,000,000美元。

 

“領導班子”是指在整個績效期間受僱於Barber-Nichols,LLC並在確定獎金時繼續受僱的公司總經理和公司高管,他們直接向總經理報告。此外,領導班子還應包括以下個人,如果他們在確定獎金時仍全職受僱於巴伯-尼科爾斯有限責任公司:傑森·普賴斯、格雷格·福沙、Jeff·諾爾。

“測量日期”指2024財年、2025財年或2026財年(以適用為準)的最後一天。

2

 


 

“測算期”是指自2024財年、2025財年和2026財年開始的每段12個月的時間段,視情況而定。每個計量期應為獨立的,不得將任何金額結轉至任何先前或隨後的計量期,包括如在前一個計量期達到最高付款,則不得將任何超額金額結轉至另一個計量期。

第1.02節
獎金支付金額的計算和支付。
(a)
在母公司完成和審計委員會批准2024財年、2025財年和2026財年(視情況而定)最終財務報表後二十(20)個歷日內(應在該會計年度結束後不超過九十(90)天編制),本公司將向母公司提供(I)該會計年度業務產生的EBITDA的計算;(Ii)關於該計量期間是否有獎金支付的聲明;及(Iii)該計量期間的獎金支付總額的計算。
(b)
在最終確定獎金支付後的十(10)個工作日內,領導班子應在每個測算期(視情況而定)會見並確定符合條件的參與者,以及公司在該測算期向每位符合條件的參與者支付的獎金部分。母公司的首席執行官將對清單進行最終審查,並按比例分配金額,並可能向領導小組提供任何所需的澄清或潛在修改的反饋。
(c)
在衡量期間應支付獎金的情況下,公司總經理應在獎金支付最終確定後十(10)個工作日內向公司和母公司提交一份合格參與者名單和分配給每個合格參與者的獎金支付部分。公司應從第1.03(D)節規定的任何獎金支付税中扣除任何僱主的工資税份額,並在獎金分配交付後十(10)個工作日內向每位合格參與者支付獎金支付的剩餘部分。
(d)
在測算期內支付給合格參與者的獎金部分應由領導班子每年單獨確定;但前提是每個符合條件的參與者必須至少在定義的適用測算期的部分時間內是本公司的員工,並在向該合格參與者支付獎金部分時。如果符合條件的參與者因在發放獎金時未被僱用而不再有資格獲得一部分獎金支付,領導小組應將該部分重新分配給另一符合條件的參與者,該部分不得被沒收。
(e)
雙方同意,任何有關計算任何獎金支付金額的爭議,應由母公司、本公司和本公司總經理共同同意的獨立會計師事務所解決。
第1.03節
一般而言;條件。
(a)
在測算期內指定一名員工為合格參與者,不應以任何方式阻止公司在任何時間以任何理由終止僱用該合格參與者,不論是否有任何理由,在這種情況下,本協議對該合格參與者不再具有任何效力或效力。此外,本協議不應賦予合格參與者繼續受僱於公司或其繼任者的任何權利。將員工指定為合格參與者或在測算期內收到獎金將

3

 


 

該員工沒有資格被指定為合格參與者或在任何其他測算期內獲得獎金。
(b)
本協議在任何時候都應完全沒有資金,並且在任何時候都不會為支付本協議項下的任何獎金而對公司的資產進行任何撥備。任何合資格參與者或任何其他人士不得因根據本協議收取紅利的權利而擁有本公司任何特定資產的任何權益,而任何該等合資格參與者或任何其他人士就本協議項下的任何權利而言,只擁有本公司一般無抵押債權人的權利。
(c)
在合資格參與者或任何其他人實際收到紅利之前,本協議項下的任何紅利支付不得以任何方式受到預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押或產權負擔的約束;任何在收到該等紅利之前如此預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或抵押的企圖均應無效;母公司和本公司均不以任何方式對任何有權獲得本協議紅利付款的人的債務、合同、責任、承諾或侵權行為負責。
(d)
根據本協議支付的任何金額應預扣所有聯邦、州和地方税。根據本協議,公司有權從應付給合格參與者的任何款項中扣留這些款項。
第1.04節
母公司在測算期內的經營契諾。
(a)
考慮到根據本協議獲得獎金支付的機會,母公司同意在本協議涵蓋的時間段內,利用其商業上合理的努力促進公司和業務的利益。母公司同意以商業上合理的努力促進業務和業務的EBITDA的利益,並履行母公司和公司在本協議下的義務。
(b)
母公司應在母公司的公司結構內作為一個獨立的企業運營和維持業務;
(c)
母公司應在整個計量期內為業務運營提供充足的營運資金;
(d)
母公司應誠信經營企業,並保持正常的成本和費用負擔,以避免企業負擔;以及
(e)
母公司應在整個測算期內保存有關業務的單獨財務信息。

 

第二條

一般條文
第2.01節
解釋性條款。
(a)
在本協議中使用時,(I)“包括”(或其任何變體)指包括但不限於和(Ii)任何對性別的提及應包括所有性別。

4

 


 

(b)
雙方承認並同意:(I)每一方及其律師都審閲了本協議的條款和條款,並參與了本協議的起草;(Ii)正常的解釋規則,即任何含糊之處都不利於起草方,不得用於解釋本協議;以及(Iii)本協議的條款和條款應對本協議的所有各方公平解釋,不得對任何一方有利或不利,無論哪一方總體上對本協議的準備負有責任。
第2.02節
整個協議。本協議是雙方對本協議標的的唯一理解和協議。

 

第2.03節
繼任者和受讓人。本協議的條款和條件適用於本協議雙方各自的繼承人和允許受讓人,並對其具有約束力;但母公司不得在未經公司事先書面同意的情況下轉讓本協議,或未經母公司事先書面同意,本協議不得由公司轉讓。儘管有上述規定,母公司和公司在本協議項下的義務應轉讓給任何繼承人,並由任何繼承人承擔,該繼承人獲得了在開展業務中使用的全部或基本上所有資產。

 

第2.04節
標題。本協議各條款、章節和段落的標題僅為方便起見,不應被視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

 

第2.05節
修改和放棄。對本協議條款或條款的任何修訂、修改或變更均不具約束力,除非以書面形式進行,並由本協議各方正式執行,但有權享受該放棄條款或條款利益的一方可隨時以書面放棄本協議的任何條款或條款。除非另有明確聲明,否則對本協議任何條款的任何一次放棄都不應被視為或構成對該條款的持續放棄或對本協議的任何其他條款的放棄(無論是否類似)。任何一方在行使本協議項下的任何權利、權力或特權方面的延誤不得視為放棄。

 

第2.06節
通知。本協議項下要求或允許發出的每份通知、報告、要求、放棄、同意和其他通信將以書面形式進行。

 

第2.07節
管轄法律;同意司法管轄權。本協議應按照特拉華州適用於完全在該司法管轄區內達成和履行的協議的法律解釋並受其管轄。本協議各方及其繼承人和受讓人不可撤銷地同意,任何因本協議引起或與本協議有關的訴訟、訴訟或程序只能在位於科羅拉多州丹佛市的美國地區法院提起,或在沒有管轄權的情況下,由位於特拉華州威爾明頓市的州法院提起,並且一般無條件地接受並不可撤銷地服從上述法院的專屬管轄權,並不可撤銷地同意受由此作出的任何最終判決的約束,而由此作出的任何最終判決尚未就本協議提出上訴或無法提出上訴。每一方當事人及其繼承人和受讓人都不可撤銷地放棄現在或今後可能對在上述法院提起任何此類訴訟、訴訟或程序的地點的任何反對意見,包括任何基於法院不方便的反對意見。

 

第2.08節
遵守法律;可分割性。如果根據適用的法律、法規或限制或任何其他原因,本協議的任何條款變得或被發現是非法、不可執行、無效或可撤銷的,則必須首先在一定程度上修改該條款或條款

5

 


 

使本協定合法和可執行所必需的,然後如有必要,第二,切斷與協定的其餘部分,以使協定的其餘部分保持完全效力和作用。

 

第2.09節
沒有第三方受益人。本協議旨在並同意完全為了本協議雙方及其允許的繼承人和受讓人的利益,其他任何一方都無權依賴本協議或根據本協議、根據本協議或通過本協議獲得任何形式的利益、索賠或權利。

 

第2.10節
對應者。本協議可簽署一份或多份副本,就所有目的而言,每份副本均應被視為正本,所有副本應構成相同的文書。

 

第2.11節
通過傳真和電子郵件交付。本協議及其任何修正案,只要通過傳真機或電子郵件(包括pdf或任何符合美國聯邦2000年ESIGN法案的電子簽名,例如www.docusign.com)簽署和交付,應被視為具有相同的法律效力,就像它是親自交付的原始簽名版本一樣。本協議任何一方不得提出使用傳真機或電子郵件傳遞簽名或任何簽名、協議或文書是通過使用傳真機或電子郵件傳輸或傳達的事實,作為對本協議的形成或可執行性的抗辯,每一方永遠放棄任何此類抗辯。

 

第2.12節
放棄違約。任何一方對違反本協議任何規定的放棄不得生效或被解釋為對任何一方隨後的任何違反行為的放棄。

 

第2.13節
第280G條。本規定應按照經修訂的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)第280G和4999條以及根據其頒佈的《財政條例》和其他官方指導(統稱為《第280G條》)進行解釋,本文中使用的“降落傘付款”和“超額降落傘付款”具有根據第280G條賦予它們的含義。如果根據本協議、任何其他協議或任何福利計劃(統稱為“總付款”)確定構成降落傘付款的總付款和福利構成降落傘付款,而根據本協議、任何其他協議或任何福利計劃(統稱為“總付款”),若非因第1.05(L)節的實施,本公司將向符合條件的參與者支付或分配這些付款和福利,則將導致任何超額的降落傘付款須繳納守則第499節所規定的消費税(“消費税”)。然後,總付款應減少到相當於一美元(1美元)的金額,低於可支付給合格參與者的最高金額,而不產生任何消費税;但第1.05(L)節所述的扣減只適用於以下情況:在扣減後,合資格參與者獲得的税後淨收益將大於沒有扣減的合資格參與者的税後淨收益(儘管對未扣減的總付款徵收任何消費税)。為免生疑問,合資格的參賽者須負責支付全部款項所產生的任何消費税。本條款要求的支付總額的任何減少應適用於本協議項下的獎金支付。執行本第1.05(L)節所需的所有計算和確定, 包括但不限於關於是否需要減少支付及其金額、任何補償項目是否構成降落傘支付、應繳納消費税的金額(如有)(包括確定超額降落傘支付的任何部分是否構成對實際提供的服務的合理補償的確定,符合守則第280G(B)(4)(B)節),以及任何降落傘支付的現值應由母公司自行決定,符合第280G條,該計算和決定在所有目的下應是決定性的,並對各方具有約束力。

 

6

 


 

第2.14節
409A合規性。本協議和本協議項下的獎金支付旨在遵守守則第409a條、頒佈的財務條例和根據其發佈的其他官方指導(統稱為第409a條),本協議應以與意圖一致的方式解釋。儘管如上所述,母公司和公司均不表示根據本協議提供的獎金支付符合第409A條,在任何情況下,母公司或公司均不對合資格參與者因不遵守第409A條而可能產生的任何税收、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分負責。儘管有上述規定,本協議仍可隨時修改,如有必要,可追溯至本協議符合第409a條所要求的程度。

 

[簽名頁如下]

 

 

 

7

 


 

特此證明,本紅利協議雙方已於上述第一個日期簽署本紅利協議。

 

 

格雷厄姆收購I,LLC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

發信人:

/s/Christopher J.Thome

 

 

姓名:

克里斯托弗·J·託姆

 

 

標題:

首席財務官

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

巴伯-尼科爾斯有限責任公司

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

發信人:

/s/馬修·馬龍

 

 

姓名:

馬修·馬龍

 

 

標題:

總經理

 

 

 

 

 

 

[獎金協議]

 


 

附件A

EBITDA方法

EBITDA應根據Barber-Nichols,LLC作為一家獨立公司的公認會計原則確定,並根據Plante Moran經審計的財務報表以及在關閉時有效的會計準則和會計方法(包括但不限於成本會計)來確定,但前提是收入確認政策將是公司最近實施的收入確認政策。

 

儘管有上述規定,為了計算本協議的EBITDA,下列項目應是EBITDA的調整:

 

1.
所有一般管理費和公司間接費用應重新計入EBITDA;
2.
公司和母公司的公司成本和費用,包括但不限於CEO、CFO和其他公司辦公室的公司級工資、投資者關係成本和費用、公司合規成本、法律和其他專業費用應重新計入EBITDA;
3.
所有共享服務和分配成本,如營銷、人力資源、會計、IT和保險,應按照公司在2021年6月1日之前發生的可比歷史成本和/或雙方書面商定的收入百分比合理分配給公司;這些成本的任何擴展用於直接業務目的(例如,支持美國海軍要求所需的IT成本)將被排除在EBITDA調整之外。本公司作為出資人的市場和業務擴展費用也將不計入EBITDA調整;
4.
所有獨立研發成本和資本改善的所有成本和支出應僅限於僅為企業利益而進行的資本改善;
5.
母公司收購公司時同意支付給公司員工的留任獎金項下的所有付款應計入EBITDA(為清楚起見,任何後續留任獎金都不會計入EBITDA);以及
6.
任何年度根據本協議支出的獎金支付金額也應計入支出當年的EBITDA。

[獎金協議]