附件10.1
Koppers Holdings Inc.
董事遞延薪酬計劃
自2022年8月3日起修訂和重述
本計劃名為“董事遞延補償計劃”(以下簡稱“計劃”)。
本計劃的目的是為非僱員董事提供機會,推遲他們作為Koppers Holdings Inc.(“本公司”)董事獲得的部分或全部合格薪酬。本公司正在制定該計劃,自2022年1月1日起生效。本公司的意圖是,非僱員董事在本計劃下遞延的款項,在非僱員董事實際收到之前,不應就美國聯邦所得税向非僱員董事納税。應解釋和解釋本計劃的規定以實現該意圖。
就本計劃而言,下列術語應具有以下含義:
“賬户”是指記賬賬户,代表在本計劃下為參與者的利益貸記的所有股票單位的總和。所有賬户應以股票單位保存在公司賬簿上,以記錄參與者根據計劃延期支付的所有現金補償和股票補償應佔的利息,並根據計劃的條款不時進行調整。
“董事會”是指公司的董事會。
“現金補償”是指向非僱員董事支付的任何因其作為非僱員董事的服務而應付的現金預訂費。
“普通股”是指公司的普通股。
“公司”指科珀斯控股公司,賓夕法尼亞州的一家公司,包括其任何繼承人。
“生效日期”是指2022年1月1日。
普通股在任何日期的“公平市價”是指在有關日期作為公司股票一級市場的聯交所正常交易時間(即盤後交易開始前)收盤時每股股票的收盤價。
309473124.3
普通股價格由全國證券交易商協會報告(如果主要在納斯達克全球或全球精選市場交易),或在當時主要交易公司普通股的任何其他證券交易所的交易綜合磁帶中正式報價。如果公司普通股在相關日期沒有收盤價,則公平市價應為存在該報價的最後一個日期的收盤價。
“非僱員董事”指不是本公司或其任何附屬公司的高級職員或僱員的董事會成員。
“參與者”是指已按下文第5(B)段的規定選擇參加本計劃的非僱員董事。
“計劃”是指本董事遞延補償計劃,如本文所述,並經不時修訂。
“計劃管理人”是指董事會的管理髮展和薪酬委員會。
“計劃年”是指日曆年。
“股份有限公司”是指授予非僱員董事作為非僱員董事服務的限制性股票單位。
“第409a條”是指1986年《國税法》第409a條,以及根據該條發佈的所有權威性解釋性指南。
“離職”係指非僱員董事因根據第409A條確定的自願或非自願離職而不再擔任董事會成員。
“股票補償”是指就RSU的結算而發行的任何普通股。
“證券交易所”是指美國證券交易所、納斯達克全球或全球精選市場、紐約證券交易所或在其上交易公司普通股的任何其他主要證券交易所。
“股票單位”是指代表獲得一(1)股普通股的權利的名義單位。
計劃管理員應負責管理本計劃。計劃管理人應擁有所有必要的權力,使其能夠適當地履行計劃規定的職責。
2
不限於上述規定,計劃管理人有權解釋和解釋本計劃,並決定本計劃項下出現的所有問題。計劃管理人應具有本計劃中其他明確或通過必要暗示授予它的其他和進一步規定的職責、權力、權力和酌處權。計劃管理人可任命其認為有效履行其職責所必需的代理人,並可將計劃管理人認為合宜或適當且不與計劃意圖相牴觸的權力和職責轉授給這些代理人。除法律另有規定外,計劃管理人對其職權範圍內的所有事項的決定應是對所有人的最終和決定性決定。計劃管理人不應對與計劃有關的任何善意行為或決定負責,公司應賠償計劃管理人因主張或司法確定任何此類責任而產生的所有損失和費用(包括合理的律師費),並使其不受損害。
3
4
參賽者的選擇應在參賽者根據第5(B)款進行初次延期選擇時使用的選舉表格上進行,該表格將繼續有效,除非參賽者根據第5(E)(Iii)款更改該選擇。未按照第5(E)(I)款的規定選擇付款的參與者應被視為已按照第5(E)(I)(A)款的要求選擇了一次性付款。在本合同項下到期的任何款項,如果在該款項到期之日起30天內支付,應被視為及時。
5
董事會有權隨時或不時修訂計劃的全部或部分,並隨時終止計劃;但未經受影響參與者同意,此類修改或終止不得減少在修改或終止之日記入計劃賬户的實際貸方金額,或進一步推遲支付此類金額的到期日。儘管本計劃有任何相反的規定,但僅在第409A條允許的範圍內,對於本計劃的任何終止,董事會有權使所有參與者的賬目在董事會確定的日期一次性支付,或以董事會酌情決定的方式加速支付賬目。
在美國法律適用的範圍內,以及在此類法律不適用的範圍內,本計劃應由賓夕法尼亞州聯邦法律在各方面進行解釋、管理、管理和管轄。
6
該計劃旨在符合第409a條的規定。儘管本計劃有任何相反的規定,但本計劃的解釋、實施和管理應與此意圖一致。
本公司有權並有權扣除或扣繳或要求參與者向本公司匯出足夠的金額,以滿足因本計劃而引起的任何應税事件的聯邦、州、地方、外國或其他法律規定的扣繳税款。
參與者在本計劃下的權益不得由參與者轉讓或轉讓。該計劃應是一項無擔保、無資金的安排。在參與者根據本計劃獲得從本公司收取付款的權利的範圍內,該權利不得大於本公司任何無抵押普通債權人的權利。本協議的任何內容均不得被視為在本公司與任何參與者之間建立任何形式的信託或任何受託關係。本計劃對本公司及任何符合本公司利益的繼承人具有約束力。
茲證明本文書已於2022年8月3日由本公司的一名授權人員籤立。
Koppers Holdings Inc.
/s/Stephanie Apostolou
作者:斯蒂芬妮·阿波斯托盧
職稱總法律顧問兼祕書
7