正如 於2016年12月16日提交給美國證券交易委員會的文件
註冊編號333-_
美國 美國
證券交易委員會
華盛頓特區,20549
表格 S-8
根據1933年《證券法》登記的聲明
藻類 Dynamic Corp.
(小企業發行人章程中的名稱 )
加拿大 | 2836 | 不適用 | ||
(州或司法管轄區 | (主要 標準行業 | (I.R.S.僱主 | ||
公司(br}或組織) | 分類 代碼號) | 標識 編號) |
股票 獎勵計劃-2014
(計劃的完整標題 )
Ridgeway Drive 37 -4120
密西索加,加拿大安大略省,L5L 5S9
(289) 997 6740
(主要執行機構和主要營業地的地址、電話和電話)
J.P. GALDA&Co.
三個西湖
1055西湖博士,300套房
賓夕法尼亞州伯文,18042
Phone: (215) 815-1534
(提供服務的代理商名稱、地址和電話)
用複選標記表示註冊人是大型加速文件服務器、加速文件服務器、非加速文件服務器還是較小的報告公司。請參閲《交易法》第12b-2條規則中“大型加速申報公司”、“加速申報公司”和“較小的報告公司”的定義。
大型 加速文件服務器 | [] | 加速的 文件管理器 | [] |
非加速 文件服務器 | [] | 較小的報告公司 | [X] |
註冊費的計算
擬登記證券的名稱 | 金額
為 註冊(1) | 建議 最大 提供產品 價格 每股(2) | 建議 最大 集料 提供產品 價格(2) | 註冊金額
費用 | ||||||||||||
普通股 ,每股無面值。 | 1,591,700 | $ | 0.5499 | $ | 875,275.83 | $ | 101.44 |
(1) | 本登記聲明還應涵蓋根據本登記聲明登記的計劃中因任何股票分紅、股票拆分、資本重組或任何其他類似交易在沒有收到對價的情況下完成 ,導致我們的 已發行普通股數量增加。 | |
(2) | 根據修訂後的《1933年證券法》第457(C)條規則,根據註冊人普通股在2016年12月15日的最後一次出售,估計 僅用於計算註冊費金額。正如場外交易市場所報道的那樣。 |
第 第二部分
註冊聲明中需要提供的信息
第 項3.通過引用併入文件。
美國證券交易委員會允許我們通過引用合併我們向他們提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦這些文檔來向您披露重要的 信息。通過引用納入的信息是本 招股説明書的重要組成部分,我們稍後向美國證券交易委員會提交的信息將自動更新和取代此信息。我們將以下列出的文件和根據1934年《證券交易法》第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交給美國證券交易委員會的任何未來備案文件合併為參考:
1. | The Registrant’s Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended March 31, 2016, filed on July 5, 2016. | |
2. | 註冊人於2016年11月21日提交的截至2016年9月30日的10-Q表格季度報告。 | |
3. | The Registrant’s Quarterly Report on Form 10-Q for the fiscal quarter ended June 30, 2016 filed on August 15, 2016. | |
4. | 自2016年11月21日以來,註冊人根據修訂後的《1934年證券交易法》第13(A)或15(D)節提交的所有其他報告。 | |
5. | 註冊人的證券描述,包含在註冊人的S-1表格註冊説明書(第333-212230號文件)中,註冊人註冊説明書是根據修訂後的1933年證券法於2016年8月22日提交給美國證券交易委員會的。 | |
6. | 註冊人隨後根據修訂後的1934年《證券交易法》第13(A)、13(C)、14(Br)和15(D)條提交的所有文件,在 提交後生效的修正案之前,該修正案表明所提供的所有證券均已售出或註銷所有當時未售出的證券,應被視為 以引用方式併入本註冊聲明,並自該等文件提交之日起 成為本註冊聲明的一部分。 |
就本註冊聲明而言,此處通過引用併入的文件中包含的任何 陳述應視為被修改或取代 ,前提是此處包含的陳述或通過引用併入本文的任何其他隨後提交的文件中的陳述修改或取代了該陳述。任何如此修改或被取代的聲明不應被視為本註冊聲明的一部分,除非被如此修改或取代。
您 可以通過寫信或致電以下地址免費索取這些文件的副本:加拿大安大略省密西索加市海藻動力公司,37-4120 Ridgeway Drive,加拿大安大略省,L5L 5S9,CFO;電話:(289)997 6740。
第 項4.證券説明
不適用。
第 項5.指名專家和律師的利益
不適用。
第 項6.對董事和高級職員的賠償
根據《加拿大商業公司法》,登記人可以賠償其現任或前任董事、高級職員或應登記人請求以董事或高級職員的身份行事或以另一實體的類似身份行事的其他個人的所有費用、收費和開支,包括為了結 訴訟或履行判決而支付的金額,這些費用、費用和開支是由個人就任何民事、刑事、行政、調查 或個人因與登記人或其他實體有關聯而參與的其他程序。 《中巴法案》還規定,登記人還可以向董事、官員或其他個人預付與此類程序相關的費用、收費 和合理產生的費用。
但是, 《CBCA》禁止賠償,除非:
● 個人誠實守信地行事,以期達到註冊人的最大利益,或 其擔任董事或官員或應註冊人請求以類似身份行事的其他實體的最佳利益; 以及
在通過罰款強制執行的刑事或行政行為或訴訟中,個人有合理的理由相信其行為是合法的。
註冊人章程要求註冊人賠償每一位現任或前任董事或人員或應註冊人請求 以董事或註冊人或其他實體類似身份行事或行事的其他個人。註冊人將賠償該人因其與註冊人或其他實體的關係而涉及的任何民事、刑事、行政、調查或其他程序中合理發生的所有費用、費用和支出。但是,如果除其他事項外,登記人沒有誠實和真誠地行事以維護登記人或其他實體的最大利益,並且在刑事或行政行為或訴訟是通過罰款執行的情況下,登記人沒有合理理由相信他或她的行為是合法的,則登記人不應對該個人進行賠償。章程還要求登記人向這些個人預付這類訴訟的費用、收費和開支,條件是該個人事先以書面同意在不滿足上述條件的情況下償還這筆錢。
註冊人章程授權註冊人為其每一位現任或前任董事或高級管理人員,以及作為註冊人或其他實體的董事或高級人員或以類似身份行事的個人的請求行事或行事的每個人的利益購買和維護保險。註冊人尚未購買董事和高級管理人員責任險,但打算在資金允許的情況下購買。
註冊人在其一些人員(兼任董事)的僱傭協議中包括一項賠償條款 ,該條款除其他事項外,規定註冊人將在法律允許的最大程度上賠償這些人員 以及該人員可能因其現在或曾經是董事或人員而合理遭受、遭受或招致的一切損失,包括在民事、刑事或行政訴訟中可能遭受、遭受或招致的一切損失,但在下列情況下,註冊人不得對該個人進行賠償:他或她沒有誠實和真誠地行事,以期實現註冊人的最大利益。
鑑於根據修訂後的《1933年美國證券法》可能允許董事、高級管理人員或根據前述條款控制註冊人的人員獲得賠償,註冊人已被告知,根據美國證券交易委員會的意見,此類賠償違反該法案所表達的公共政策,因此 不可執行。
第 項7.申請豁免註冊。
不適用。
物品 8.展品
證物編號 | 描述 | |
4.1 | 股票 2014年激勵計劃(從我們2015年2月18日提交的10-Q表格季度報告中引用附件10.2) | |
5.1 | 蘭德哈尼和索南伯格的觀點 | |
23.1 | 獲得Landhani&Sonenberg的同意(作為本協議的附件5.1存檔) | |
23.2 | McGoven Hurley&Cunningham LLP同意 |
項目 9.承諾
答:以下籤署的註冊人在此承諾在證券要約或出售的任何期間提交本註冊聲明的生效後修正案,以包括與之前未披露的分配計劃有關的任何重大信息或註冊聲明中規定的此類信息的任何重大變更。
B.簽署的註冊人在此承諾,為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每一項生效後的修訂應被視為與其中所提供的證券有關的新的註冊聲明,並且 屆時發行此類證券應被視為其首次真誠發行。
C.以下籤署的登記人承諾,通過生效後的修正案,將終止發售時仍未售出的任何正在登記的證券 從登記中刪除。
D.以下籤署的註冊人承諾,為了確定1933年證券法下的任何責任,根據1934年《證券交易法》第13(A)節或第15(D)節提交註冊人的年度報告(以及根據1934年《證券交易法》第15(D)條提交員工福利計劃年度報告,如適用),通過引用併入註冊説明書,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,而屆時發行該等證券,應視為首次真誠發行。
E.由於根據上述條款,註冊人的董事、高級管理人員和控制人員可以根據1933年證券法所產生的責任獲得賠償,註冊人已被告知,根據證券交易委員會的意見,這種賠償違反了法案中所表達的公共政策,因此, 不可執行。如果上述董事、高級職員或控制人就正在登記的證券提出賠償要求,則除非註冊人的律師認為此事已通過控制先例解決,否則登記人將對此類責任提出賠償要求(登記人 支付登記人的高級職員或控制人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或訴訟而招致或支付的費用)。向具有適當管轄權的法院提交是否違反該法所述公共政策的問題, 將以該問題的最終裁決為準。
簽名
根據《1933年證券法》的要求,註冊人證明其有合理理由相信其 符合提交S-8表格的所有要求,並已於2016年12月16日在安大略省密西索加市由下列簽署人正式授權代表其簽署了本註冊聲明。
藻類 Dynamic Corp. | |
/s/Richard Rusiniak | |
理查德·魯西尼亞克 | |
首席執行官 |
授權書
以下簽名的每個人在此組成並任命保羅·拉姆齊和羅斯·伊斯特利為他的真正和合法的事實代理人和代理人,有充分的替代和再替代的權力,以他的名義、職位和任何和所有身份代替他簽署對本註冊聲明的任何和所有修正案(包括生效後的修正案),並將其連同其所有證物和其他相關文件提交證券交易委員會,授予上述事實代理人和代理人,完全有權作出和執行與此相關的每一項和每一項必要的行為和事情,盡其可能或可以親自作出的所有意圖和目的而作出,並在此批准並確認上述事實受權人和代理人或其代理人或其替代者可以合法地 作出或導致作出憑藉本條例而作出的一切事情。
根據《1933年證券法》的要求,自2016年12月16日起,本註冊聲明已由 下列人員以下列身份簽署。
發信人: | /s/ Richard Rusiniak | |
首席執行官兼董事 | ||
發信人: | /s/ 保羅·拉姆齊 | |
總裁和董事 | ||
發信人: | /s/ 羅斯·伊斯特利 | |
董事首席財務官 和首席會計師 | ||
發信人: | /s/ P.布萊爾·穆林 | |
董事 | ||
發信人: | /s/ W.卡梅隆·麥克唐納 | |
董事 |