附件 10.1

證券 購買協議

本購買協議(“協議”)於2016年11月18日由海藻動力公司(“本公司”)與GHS Investments LLC(“投資者”)簽訂。

獨奏會

答:投資者希望根據本協議中規定的條款和條件向本公司購買,本公司希望向投資者出售和發行:

1.附上承付票(“承付票”)形式的證券56,500元。

考慮到雙方在本協議中作出的承諾以及其他良好和有價值的對價,在此確認已收到並充分支付本協議,雙方同意如下:

1.定義。 為了本協議的目的,除上述和本協議其他地方定義的術語外,下列術語應具有下列含義:

“附屬公司” 就任何人而言,是指直接或間接通過一個或多箇中間人控制、由該人控制或與其共同控制的任何其他人。

“營業日”是指紐約市的銀行在星期六或星期日以外的某一天為一般業務交易營業的日子。

“普通股等價物”是指公司或子公司的任何證券,使其持有人有權在任何時間收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可隨時轉換為普通股或可交換為普通股的工具,或以其他方式使其持有人有權獲得普通股。

“公司的知識”是指公司高管的實際知識(根據1933年法案第405條的定義), 經過適當調查後。

“機密信息”是指商業祕密、機密信息和專有技術(包括但不限於想法、配方、成分、流程、程序和技術、研發信息、計算機程序代碼、性能規範、支持文檔、圖紙、規格、設計、業務和營銷計劃、客户和供應商名單以及相關的 信息)。

“控制” (包括術語“控制”、“受控制”或“受共同控制”)是指直接或間接擁有直接或間接地指導或導致某人的管理層和政策的方向的權力,無論是通過擁有有投票權的證券、通過合同還是其他方式。

“知識產權”是指下列所有內容:(1)專利、專利申請、專利披露和發明(無論是否可申請專利,也不論是否已付諸實施);(2)商標、服務標誌、商標、商號、公司名稱、標識、標語和互聯網域名,以及與上述各項相關的所有商譽;(3)版權和可版權作品;(4)上述任何內容的註冊、申請和續展;和(V)專有計算機軟件(包括但不限於數據、數據庫和文件)。

“重大不利影響”是指對(I)公司及其子公司作為整體的資產、負債、經營結果、狀況(財務或其他方面)、業務或前景,或(Ii)公司履行交易文件規定義務的能力的重大不利影響。

“個人”是指個人、公司、合夥企業、有限責任公司、信託、商業信託、協會、股份公司、合營企業、獨資企業、非法人組織、政府機關或未具體列示的任何其他形式的實體。

“購買價格”指50,000美元,相當於票據原始發行折扣的10%,以及1,500美元以抵消交易、盡職調查 和法律費用。

“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會。

“證券”指轉換時可發行的票據及普通股。

“任何人的附屬公司” 是指另一人,其有表決權的證券、其他有表決權的所有權或有表決權的合夥企業權益 足以選舉董事會或其他管理機構的至少多數成員(如果沒有此類 有表決權的權益,則為其50%或更多的股權)直接或間接由該第一人擁有。

“交易文件”是指本協議、附註、公司代表函和支持文件。

“1933年證券法”是指修訂後的1933年證券法或任何後續法規,以及在此基礎上頒佈的規則和條例。

“1934年證券交易法”是指修訂後的1934年證券交易法或任何後續法規,以及在此基礎上頒佈的規則和條例。

-2-

2.購買和出售證券。根據本協議的條款和條件,公司應向投資者出售併發行本金為56,500美元的本票。

2.1作為本協議所載本公司債務及本公司向持有人發行的所有票據的抵押品 如發生任何失責事件,持有人將獲授予對本公司及其附屬公司的任何及所有財產的無條件優先權益,而該等財產屬任何種類或種類的有形或無形財產,不論是現時或日後產生的 或購入,直至所有票據餘額減至0美元為止。此處所述的“任何財產”包括但不限於公司在美國證券交易委員會備案文件中報告的資產、現金、庫存、應收賬款、知識產權、設備和財產。發生違約事件後,投資者有權提交所有文件 投資者酌情認為有必要證明其擔保權益。

3.關閉。於確認 投資者已滿足或正式豁免本文件所述的其他成交條件後,本公司應向投資者交付一份登記了投資者姓名的票據,而投資者應按本公司的書面指示,安排將同日電匯至本公司賬户的資金,金額相當於該票據的購買價(“成交日期”)。

4.公司的陳述和擔保。本公司特此向投資者聲明並保證,除隨函提供的《披露時間表》(統稱為《披露時間表》)中另有規定外:

4. 1組織機構、信譽和資質。本公司及其附屬公司均為根據其註冊所屬司法管轄區法律正式成立、有效存續及信譽良好的公司 ,並擁有一切必要的公司權力及授權以經營其現時所進行的業務及擁有其財產。本公司及其附屬公司的每一家 均具備作為外國公司開展業務的正式資格,並在其業務開展或其物業所有權或租賃需要的每個司法管轄區內信譽良好 ,除非未能獲得資格並未也不能合理地預期會產生重大不利影響。 公司的子公司在公司提交給美國證券交易委員會的公開披露中列出。

4.2授權。 公司擁有完全的權力和授權,並已採取公司及其高級管理人員、董事和股東所需的一切必要行動,以(I)授權、籤立和交付交易文件,(Ii)授權履行本公司根據本協議或其規定承擔的所有義務,以及(Iii)授權、發行(或保留髮行)和交付證券。交易文件構成公司的法定、有效和具有約束力的義務,可根據交易文件的條款對公司強制執行,但須受破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停和類似的普遍適用的法律,一般涉及或影響債權人的權利。

-3-

4.3資本化。 於本公佈日期,本公司的法定股本為無限股本;(B)已發行及已發行股本的股份數目為10,828,801股;(C)根據本公司的 股票計劃可發行的股本股份數目為1,624,320股;及(D)根據證券 (證券除外)可供行使或可轉換為或可交換的股本股份數目為726,350股。本公司所有已發行及已發行股本均已獲正式授權及有效發行,並已繳足股款,無須評估,且無優先認購權。各附屬公司的所有已發行及已發行股本 均已獲正式授權及有效發行,且已繳足股款、免評税及無優先購買權, 發行完全符合適用的州及聯邦證券法及第三方的任何權利,並由本公司實益及有記錄地擁有,不受任何留置權、產權負擔或其他不利申索。任何人士均無權就本公司的任何證券享有優先購買權或類似的法定或合約權利。除本文所述及本公司提交給美國證券交易委員會的定期報告中所述外,並無任何未償還認股權證、期權、可轉換證券或其他 權利、協議或安排使本公司或其任何附屬公司有義務或可能有義務 發行任何種類的股本證券,且除本協議所述外,本公司及其任何附屬公司 目前並無就發行任何種類的股本證券進行談判。

本公司並無義務向任何其他人士(投資者除外)發行普通股或其他證券,亦不會對任何已發行證券的行權、轉換、交換或重置價格作出調整。

本公司並無尚未行使的股東購買權或“毒丸”或任何類似安排,使任何人士有權在發生某些事件時購買本公司的任何股權。

4.4有效的 發行。已發行證券已獲得正式和有效授權,根據本協議發行和支付時,除交易文件規定或適用證券法規定的轉讓限制外, 不應存在任何產權負擔和限制(投資者設立的產權負擔和限制除外)。於債權證正式轉換後,轉換後的股份將獲有效發行、繳足股款及免税,且不受任何產權負擔及限制, 交易文件所載或適用證券法對轉讓的限制及投資者所設定的限制除外。本公司已預留足夠數量的普通股於債權證行使時發行,不受任何產權負擔及限制,但交易文件所載或適用證券法規定的轉讓限制及投資者設立的轉讓限制除外。

4.5同意。 T公司簽署、交付和履行交易文件,以及證券的要約、發行和銷售,不需要任何人、政府機構、機構或官員的同意,不需要採取行動,也不需要向任何人、政府機構、機構或官方提交文件,但根據適用的州證券法提交的文件和公司承諾在適用的 時間段內根據適用的州和聯邦證券法提交的售後文件除外。根據本協議第5節投資者陳述和擔保的準確性,公司已採取一切必要行動,豁免(I)證券的發行和出售,(Ii)債券的適當轉換後的股票發行,以及(Iii)交易文件中預期的其他交易,使其不受任何股東權利計劃或其他“毒丸”安排的條款、任何反收購、企業合併或控制 對本公司具有約束力或本公司或其任何資產及財產可能受其約束的公司法或法規,以及因本協議擬進行的交易而適用於或可合理預期適用於投資者的任何公司章程或細則的任何 規定,包括但不限於,投資者發行證券以及證券的所有權、處置權或投票權,或根據本協議或其他交易文件授予投資者的任何權利的行使。

-4-

4.6.美國證券交易委員會備案文件的交付 ;業務。公司已通過EDGAR系統向投資者提供了公司最近一份10-K年度報告(“10-K”)的真實完整副本,以及自10-K提交以來至本報告日期之前公司根據1934年法案提交的所有其他報告(統稱為“美國證券交易委員會”)。根據1934年法案的規定,美國證券交易委員會備案文件是本公司在這段時間內唯一需要提交的文件。本公司及其子公司僅從事美國證券交易委員會備案文件中描述的業務 ,美國證券交易委員會備案文件包含對本公司及其子公司作為一個整體的業務的所有實質性方面的完整而準確的描述。

4.7使用收益的 。出售本附註所得款項淨額將由本公司用作營運資金及一般 公司用途。本公司同意在任何時候不得使用本協議的資金向本公司的任何高級管理人員、董事、員工、子公司和關聯公司提供貸款、授信或墊款。

4.8無衝突、違規、違規或違約。本公司簽署、交付和履行交易文件以及發行和銷售證券不會違反或違反(I)本公司的公司章程或本公司的章程在本協議生效之日生效的任何條款和條款,或構成違約(其真實和完整的副本已通過EDGAR系統提供給投資者),或(Ii)任何政府機構或機構或任何法院的任何法規、規則、法規或命令,(B)對本公司、任何附屬公司或其各自的任何資產或財產具有司法管轄權的任何協議或文書,或(B)本公司或任何附屬公司為締約一方的任何協議或文件,或本公司或附屬公司受其約束的任何協議或文書,或其各自的任何資產或財產受其約束的任何協議或文書。

4.9經紀人 和獵頭。根據本公司或其代表訂立的任何協議、安排或諒解,任何人士將不會因交易文件擬進行的交易而對本公司、任何附屬公司或投資者擁有任何有效權利、 權益或對本公司、任何附屬公司或投資者提出的任何佣金、手續費或其他賠償要求。

-5-

4.10無 定向銷售努力或一般徵集。本公司或代表本公司行事的任何人士均未就任何證券的要約或出售進行任何 一般徵詢或一般廣告(該等詞語在D規例中使用)。

4.11沒有 集成產品。本公司或其任何聯屬公司,或代表本公司或其代表行事的任何人士,均未直接或間接 在會對本公司依據第4(2)條豁免註冊擬進行的交易或根據1933年法令要求註冊證券的情況下, 作出任何公司證券的要約或出售或徵求任何購買任何證券的要約。

4.12私募 。在此,向投資者提供和出售證券不受1933年法案的登記要求的限制。

5.投資者的陳述和擔保。投資者特此向公司聲明並保證:

5.1組織和存在。該投資者為有效存在的公司、有限合夥或有限責任公司,並根據本協議擁有所有必要的公司、合夥或有限責任公司投資證券的權力和授權。

5.2授權。 該投資者簽署、交付和履行其所屬一方的交易文件均已獲得正式授權,並將構成該投資者的有效和具有法律約束力的義務,可根據其各自的條款對該投資者強制執行,受破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行 及與債權人權利有關或影響債權人權利的類似普遍適用法律的制約。

5.3完全自費購買 。根據本協議,該投資者將收到的證券將由該投資者自己的賬户購買,而不是作為被提名人或代理人,也不是為了轉售或分銷其任何部分而違反《1933年法案》,且該投資者目前無意違反《1933年法案》出售、授權參與或以其他方式分發該證券。但是,在不損害此類投資者根據適用的聯邦和州證券法在任何時候出售或以其他方式處置全部或任何此類證券的權利的情況下 。本文中包含的任何內容均不應被視為該投資者在任何時間內持有該證券的陳述或擔保。此類投資者不是根據1934年法案在美國證券交易委員會註冊的經紀自營商,也不是從事要求其註冊的業務的實體。

5.4投資經驗 。該投資者承認,其能夠承擔其在該證券的投資的經濟風險和全部損失 ,並且在金融或商業事務方面具有足夠的知識和經驗,能夠評估擬進行的投資的優點和風險。

-6-

5.5信息披露 。該投資者有機會收到其要求的與本公司有關的所有信息,並 就本公司、其業務以及發行證券的條款和條件向本公司提出問題並獲得其答覆。此類投資者確認收到了美國證券交易委員會備案文件的副本。此類詢問或該投資者進行的任何其他盡職調查均不得修改、修改或影響該投資者依賴本協議中包含的公司陳述和擔保的權利。

5.6受限證券。該等投資者明白,根據美國聯邦證券法,該等證券被定性為“受限制證券”,因為該等證券是在不涉及公開發售的交易中從本公司購得的。根據該等法律及適用法規,該等證券只可在某些有限的情況下轉售,而無須根據1933年法案註冊。

5.7圖例。 應理解,除以下規定外,證明證券的證書可能帶有以下或任何類似的圖例:

(A)除非(I)該等證券已根據修訂後的1933年《證券法》登記出售,(Ii)該等證券可根據第144(I)條出售,或(Iii)本公司已收到令其合理滿意的律師意見,即可在沒有根據1933年《證券法》註冊或根據適用的州證券法取得資格的情況下,合法地進行此類轉讓,否則不得轉讓。

(B)如果任何州的當局要求與證券銷售的發行有關的,則該州當局要求的圖例。

5.8認可的 投資者。該投資者是根據1933年法案修訂的規則D的規則501(A)所界定的認可投資者。

5.9否 一般徵集。該等投資者並不因任何公開廣告或一般招攬而知悉該證券的投資。

5.10經紀人和獵頭。任何人士將不會因交易文件擬進行的交易而對本公司、任何附屬公司或投資者擁有根據 該等投資者或其代表訂立的任何協議、安排或諒解而享有的任何有效權利、權益或申索。

6. 關閉的條件。

6.1投資者義務的條件 投資者在成交時購買票據的義務取決於在成交之日或之前滿足令投資者滿意的以下條件,投資者可免除其中任何條件 :

-7-

(A)公司在本協議第4節中作出的有關重要性的陳述和保證,在截止日期之前和截止日期前的任何時間均應真實和正確,但在截止日期之前和截止日期前的任何時間內,該陳述或保證均為真實和正確的,在這種情況下,該陳述或保證在該較早日期時應為真實和正確的;公司在本協議第4節中作出的關於重要性的陳述和保證應在截止日期之前和截止日期當天的所有時間內在所有材料上真實和正確。除非任何此類陳述或保證在較早日期明確説明 ,在這種情況下,該陳述或保證在較早日期 在所有重要方面均真實無誤。公司應在截止日期或之前履行或遵守本協議規定的所有義務和條件。

(B)本公司應已取得完成證券買賣及完成交易文件所預期的其他交易所必需或適當的任何及所有同意、許可、批准、註冊及豁免,而所有這些同意、許可、批准、註冊及豁免均屬完全有效。

(C)任何法院、法官、法官或裁判官(包括任何破產法院或法官)的判決、令狀、命令、禁令、裁決或判令,或任何政府當局或任何政府當局發出的任何命令,均未下達,任何政府當局亦未 提起任何行動或程序,禁止或阻止本協議或其他交易文件中擬進行的交易的完成。

(D)公司應已簽署並交付可轉換票據和證明文件。

(E)公司應已執行並交付不可撤銷的轉讓代理指令。

(F)買賣或報價本公司普通股的公開市場、美國證券交易委員會或任何其他政府或監管機構不得就公開買賣普通股而下達停止令或暫停買賣。

6.2公司義務的條件 本公司在成交時出售和發行票據的義務取決於在成交之日或之前履行令本公司滿意的以下條件,其中任何條件可由本公司免除:

(A)除第5.3、5.4、5.5、5.6、5.7、5.8及5.9節(“投資申述”)所載的 聲明及擔保外,投資者在本協議第5節作出的陳述及擔保,在作出時在所有重大方面均屬真實及正確,且於成交日期在所有重大方面均屬真實及正確,其效力與於上述日期及截至該日期作出的相同。投資申述在作出時應在各方面均屬真實和正確 ,且在截止日期時應在各方面均屬真實和正確,其效力和效力與在該日期及截至該日期作出的一樣。投資者應已在所有實質性方面履行了本協議中要求其在截止日期或之前履行或遵守的所有義務和條件。

-8-

(B)投資者應已按照本文概述的時間表將收購價格交付給公司。

6.3終止 結束的義務;效果。

(A)本公司和投資者完成關閉的義務應終止如下:

(I)經公司和投資者雙方書面同意;

(Ii)如果第6.2節中規定的任何條件已不能滿足,且未被公司放棄,則由公司承擔;

(Iii)如果第6.1節中所述的任何條件已不能滿足,且投資者不應放棄,則投資者應由 投資者履行;但條件是,除上文第(I)款的情況外,尋求終止其完成完成的義務的一方不得違反本協議或其他交易文件中包含的任何陳述、保證、契諾或協議 ,如果該違反已導致 該方尋求終止其完成完成的義務的情況。

7.生存和賠償。

7.1 生存。本協議中包含的陳述、保證、契諾和協議在本協議預期的交易結束後繼續有效。

7.2 賠償。本公司同意賠償每位投資者及其附屬公司及其各自的 董事、高級管理人員、員工和代理人因任何違反陳述、保證或擔保而可能遭受的任何和所有損失、索賠、損害賠償、債務和支出(包括但不限於合理的律師費和支出以及與調查、準備、辯護任何訴訟、索賠或法律程序、未決或威脅的訴訟、索賠或法律程序有關的其他費用以及執行成本)(統稱為“損失”) 根據交易文件由本公司訂立或由本公司履行的任何契約或協議,並將向任何該等人士償還該等人士所招致的所有該等款項。

-9-

7.3 賠償訴訟的進行. 在任何人(“受保障人”)收到任何要求、索賠或可能引起或可能引起索賠的任何要求、索賠或情況的通知後,該受保障人應立即以書面形式通知本公司,並承擔所有費用和開支,包括聘請合理地令該受保障人滿意的律師,並承擔所有費用和開支;但如任何受保障人士未能知會本公司,並不解除本公司在本協議項下的責任,除非本公司因未知會本公司而蒙受重大損害。在任何該等訴訟中,任何受保障人士均有權聘請其本身的律師,但該律師的費用及開支應由該受保障人士承擔,除非:(I)本公司與受保障人士已共同同意保留該律師;或(Ii)根據該受保障人士的律師的合理判斷,由同一名律師代表雙方 因雙方實際或潛在的利益不同而不適當。本公司對未經其書面同意而進行的任何訴訟的任何和解不承擔責任,該同意不得被無理拒絕,但如果以該書面同意達成和解,或者如果有對原告有利的最終判決,本公司應賠償該受賠人,並使其免受因該和解或判決而造成的任何損失或責任(在上述範圍內),並使其不受損害。未經受補償人事先書面同意,不得無理拒絕同意, 本公司不影響 任何未決或受威脅的法律程序的任何和解,而任何受保障人士是或可能是該受保障人士的一方,而該受保障人士本可根據本協議尋求賠償,除非該等和解包括無條件免除該受保障人士因該等法律程序而產生的所有責任。

8.雜項。

8.1繼承人 和分配人。未經本公司或 投資者(視何者適用)事先書面同意,本協議一方不得轉讓本協議,但投資者可在該投資者向本公司發出正式通知後,將其在本協議項下的全部權利和責任全部或部分轉讓給聯屬公司或在非公開交易中收購其部分或全部證券的第三方,而無需本公司事先書面同意。本協議的規定應符合雙方各自允許的繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。除本協議明確規定外,本協議中的任何內容,無論是明示的還是默示的,都不打算授予除本協議雙方或其各自的繼承人和受讓人以外的任何一方在本協議項下或因本協議而承擔的任何權利、補救措施、義務或責任。

8.2副本; 本協議可簽署兩份或兩份以上副本,每份副本應被視為正本,但所有副本一起構成一份且相同的文書。本協議也可以通過傳真簽署,傳真應被視為原件。

-10-

8.3標題 和字幕。本協議中使用的標題和字幕僅用於方便使用,不得在解釋或解釋本協議時視為 。

8.4通知。 除非另有規定,否則本協議要求或允許的任何通知均應以書面形式發出,並應被視為如下文所述有效發出:(I)如果以面交方式發出,則應視為在送達時發出;(Ii)如果以傳真方式發出,則應在收到完整遞送確認後視為發出;(Iii)如果以郵寄方式發出,則該通知應在(A)收件人收到該通知或(B)該通知以預付郵資的頭等郵件寄送後三天或(Iv)由國際公認的隔夜航空快遞發出時被視為已發出,則該通知應被視為在向該承運人交付後一個工作日內發出。所有通知應 按以下地址發送給被通知的一方,或在該方指定的其他地址提前 天書面通知另一方:

如果 給公司:

藻類 Dynamic Corp._

4120 Ridgeway醫生,37單元

密西索加,加拿大安大略省L5L 5S9

收信人:保羅·拉姆齊

Fax: 416-352-5712

Tel: 416-704-3040

如果 致投資者:

GHS 投資有限責任公司

200 石鉸鏈巷,3號套房

Carle Place,NY 11514

8.5費用。 本合同雙方應自行支付與本合同有關的費用和費用。如果本協議的任何一方就本協議或其他交易文件對本協議的另一方提起法律訴訟,未在該訴訟中獲勝的一方或多方應按比例分別支付其合理的律師費和其他合理的自付費用和費用,而不是共同支付。

8.6修正案 和豁免。只有在徵得公司和投資者的書面同意後,方可修改本協議的任何條款,並可放棄遵守本協議的任何條款(一般或在特定情況下,以及追溯或預期)。根據本段作出的任何修訂或豁免,對根據本協議購買的任何證券的每一位持有人、所有該等證券的每一位未來持有人及本公司均具約束力。

-11-

8.7可分割性。 本協議的任何條款如在任何司法管轄區被禁止或不可執行,則在該司法管轄區範圍內無效 ,且不會使本協議其餘條款無效,但應將其解釋為在適用法律允許的最大範圍內可強制執行,且在任何司法管轄區的任何此類禁止或不可執行性 不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或無法執行。在適用法律允許的範圍內,雙方特此放棄在任何方面禁止或無法執行本協議任何條款的任何法律條款 。

8.8完整的 協議。本協議,包括展品和披露明細表,以及其他交易文件,構成了雙方之間關於本協議及其標的的完整協議,並取代了雙方之間關於本協議及其標的的所有先前的協議和口頭和書面諒解。

8.9進一步的 保證。雙方應簽署和交付所有此類其他文書和文件,並採取可能合理需要的所有其他行動,以進行本協議所設想的交易並證明本協議的履行情況 。

8.10管轄法律;同意管轄權;放棄陪審團審判。本協議應受內華達州國內法律管轄,並根據其解釋,而不考慮法律衝突原則。對於因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟或訴訟,本協議的每一方均不可撤銷地 服從於紐約州的任何美國聯邦法院的專屬管轄權,且本協議的各方在此不可撤銷地同意,有關該訴訟或訴訟的所有索賠均可在該聯邦法院進行審理和裁決。雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局性判決,並可在其他司法管轄區以訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。雙方在此進一步放棄對紐約州舉辦地的任何異議,以及對紐約州的訴訟或訴訟程序的任何異議。

[簽名 頁面如下]

-12-

自上述日期起,雙方已簽署本協議或促使其正式授權的人員簽署本協議,特此為證。

公司: 藻類 Dynamic Corp.
發信人: /s/ 保羅·拉姆齊
姓名: 保羅·拉姆齊
標題: 總裁

投資者: GHS 投資有限公司。
發信人: /s/ Safraz Hajee
成員

-13-