執行版本164630950_7 EX-10.1公佈的CUSIP號:45167SAJ1循環信貸機構CUSIP號:45167SAL6定期貸款CUSIP號:45167SAK8$1,000,000,000 IDEX Corporation,作為公司,及其某些子公司,作為指定借款人,美國銀行,N.A.,作為行政代理、搖擺線貸款人和信用證發行商,摩根大通銀行,N.A.,PNC銀行,國家協會和富國銀行,國家協會,作為聯合辛迪加代理和信用證發行人,滙豐銀行美國、全美銀行協會、瑞穗銀行有限公司。和中國銀行,芝加哥分公司作為共同文件代理]以及作為聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人的美國銀行證券公司、摩根大通銀行、PNC資本市場有限責任公司和富國證券有限責任公司的其他貸款人


i 164630950_7 TABLE OF CONTENTS Page ARTICLE I DEFINITIONS AND ACCOUNTING TERMS ......................................................... 1 1.01 Defined Terms ................................................................................................................... 1 1.02 Other Interpretive Provisions ........................................................................................... 36 1.03 Accounting Terms ............................................................................................................ 37 1.04 Exchange Rates; Currency Equivalents ........................................................................... 38 1.05 Additional Alternative Currencies ................................................................................... 38 1.06 Change of Currency ......................................................................................................... 40 1.07 Rounding .......................................................................................................................... 40 1.08 Times of Day ................................................................................................................... 40 1.09 Letter of Credit Amounts ................................................................................................. 40 1.10 Limited Condition Transactions ...................................................................................... 40 1.11 Interest Rates .................................................................................................................... 42 ARTICLE II THE CREDITS ......................................................................................................... 43 2.01 The Loans ........................................................................................................................ 43 2.02 Borrowings, Conversions and Continuations of Loans ................................................... 44 2.03 [已保留] ........................................................................................................................ 46 2.04 Letters of Credit ............................................................................................................... 46 2.05 Swing Line Loans ............................................................................................................ 55 2.06 Prepayments. .................................................................................................................... 58 2.07 Termination or Reduction of Commitments .................................................................... 60 2.08 Repayment of Loans ........................................................................................................ 61 2.09 Interest ............................................................................................................................. 62 2.10 Fees .................................................................................................................................. 63 2.11 Computation of Interest and Fees .................................................................................... 63 2.12 Evidence of Debt ............................................................................................................. 64 2.13 Payments Generally; Administrative Agent’s Clawback ................................................. 65 2.14 Sharing of Payments by Lenders ..................................................................................... 67 2.15 Increase in Commitments ................................................................................................ 67 2.16 Extension of Maturity Date in respect of Revolving Credit Facility ............................... 69 2.17 No Advisory or Fiduciary Responsibility ........................................................................ 71 2.18 Designated Borrowers ...................................................................................................... 71 2.19 Cash Collateral ................................................................................................................. 73 2.20 Defaulting Lenders .......................................................................................................... 74


TABLE OF CONTENTS (continued) ii 164630950_7 2.21 ESG Adjustments ............................................................................................................. 76 ARTICLE III TAXES, YIELD PROTECTION AND ILLEGALITY ............................................ 77 3.01 Taxes ................................................................................................................................ 77 3.02 Illegality ........................................................................................................................... 82 3.03 Inability to Determine Rates ............................................................................................ 82 3.04 Increased Costs ................................................................................................................ 86 3.05 Compensation for Losses ................................................................................................. 87 3.06 Mitigation Obligations; Replacement of Lenders ............................................................ 88 3.07 Survival ............................................................................................................................ 88 ARTICLE IV CONDITIONS PRECEDENT TO CREDIT EXTENSIONS ................................... 88 4.01 Conditions of Initial Credit Extensions ............................................................................ 88 4.02 Conditions to All Credit Extensions ................................................................................ 90 ARTICLE V REPRESENTATIONS AND WARRANTIES ......................................................... 91 5.01 Corporate Existence and Power ....................................................................................... 91 5.02 Corporate Authorization; No Contravention.................................................................... 92 5.03 Governmental Authorization ........................................................................................... 92 5.04 Binding Effect .................................................................................................................. 92 5.05 Litigation .......................................................................................................................... 92 5.06 No Default........................................................................................................................ 92 5.07 ERISA Compliance .......................................................................................................... 92 5.08 Use of Proceeds; Margin Regulations .............................................................................. 93 5.09 Title to Properties ............................................................................................................. 93 5.10 Taxes ................................................................................................................................ 94 5.11 Financial Condition .......................................................................................................... 94 5.12 Environmental Matters .................................................................................................... 94 5.13 Regulated Entities ............................................................................................................ 94 5.14 Subsidiaries ...................................................................................................................... 94 5.15 Insurance .......................................................................................................................... 94 5.16 Swap Obligations ............................................................................................................. 95 5.17 OFAC ............................................................................................................................... 95 5.18 Anti-Corruption Laws ...................................................................................................... 95 5.19 Full Disclosure ................................................................................................................. 95 5.20 Representations as to Foreign Obligors ........................................................................... 95 5.21 Affected Financial Institutions ......................................................................................... 96


TABLE OF CONTENTS (continued) iii 164630950_7 5.22 Covered Entities ............................................................................................................... 96 ARTICLE VI AFFIRMATIVE COVENANTS ............................................................................... 96 6.01 Financial Statements ........................................................................................................ 97 6.02 Certificates; Other Information ........................................................................................ 97 6.03 Notices ............................................................................................................................. 98 6.04 Preservation of Corporate Existence, Etc ........................................................................ 99 6.05 Maintenance of Property .................................................................................................. 99 6.06 Insurance ........................................................................................................................ 100 6.07 Payment of Tax Obligations .......................................................................................... 100 6.08 Compliance with Laws .................................................................................................. 100 6.09 Compliance with ERISA ............................................................................................... 100 6.10 Inspection of Property and Books and Records ............................................................. 100 6.11 Environmental Laws ...................................................................................................... 100 6.12 Use of Proceeds ............................................................................................................. 101 ARTICLE VII NEGATIVE AND FINANCIAL COVENANTS ................................................... 101 7.01 Limitation on Liens ........................................................................................................ 101 7.02 [已保留] ...................................................................................................................... 103 7.03 Consolidations and Mergers .......................................................................................... 104 7.04 [已保留]. ..................................................................................................................... 104 7.05 Limitation on Subsidiary Indebtedness .......................................................................... 104 7.06 [已保留] ...................................................................................................................... 105 7.07 [已保留] ...................................................................................................................... 105 7.08 Restricted Payments ....................................................................................................... 106 7.09 [已保留] ...................................................................................................................... 106 7.10 Change in Business ........................................................................................................ 106 7.11 [已保留] ...................................................................................................................... 106 7.12 [已保留] ...................................................................................................................... 106 7.13 [已保留] ...................................................................................................................... 106 7.14 [已保留]. ..................................................................................................................... 106 7.15 Financial Covenants ....................................................................................................... 106 7.16 Sanctions ........................................................................................................................ 106 7.17 Anti-Corruption Laws .................................................................................................... 107 ARTICLE VIII EVENTS OF DEFAULT ........................................................................................ 107 8.01 Event of Default ............................................................................................................. 107


TABLE OF CONTENTS (continued) iv 164630950_7 8.02 Remedies Upon Event of Default .................................................................................. 109 8.03 Application of Funds ..................................................................................................... 110 ARTICLE IX THE AGENT ........................................................................................................... 110 9.01 Appointment and Authority ........................................................................................... 110 9.02 Rights as a Lender .......................................................................................................... 111 9.03 Exculpatory Provisions .................................................................................................. 111 9.04 Reliance by Administrative Agent ................................................................................. 112 9.05 Delegation of Duties ...................................................................................................... 112 9.06 Resignation of Administrative Agent ............................................................................ 112 9.07 Non-Reliance on Administrative Agent, the Sustainability Coordinators, the Arrangers and Other Lenders ......................................................................................... 114 9.08 No Other Duties, Etc ...................................................................................................... 115 9.09 Certain ERISA Matters .................................................................................................. 115 9.10 Recovery of Erroneous Payments .................................................................................. 116 ARTICLE X CONTINUING GUARANTY ................................................................................ 116 10.01 Guaranty......................................................................................................................... 116 10.02 Rights of Lenders ........................................................................................................... 116 10.03 Certain Waivers ............................................................................................................. 117 10.04 Obligations Independent ................................................................................................ 117 10.05 Subrogation .................................................................................................................... 117 10.06 Termination; Reinstatement ........................................................................................... 117 10.07 Subordination ................................................................................................................. 118 10.08 Stay of Acceleration ....................................................................................................... 118 10.09 Condition of Designated Borrower ................................................................................ 118 ARTICLE XI MISCELLANEOUS ................................................................................................ 118 11.01 Amendments, Etc ........................................................................................................... 118 11.02 Notices; Effectiveness; Electronic Communication ...................................................... 120 11.03 No Waiver; Cumulative Remedies ................................................................................ 122 11.04 Expenses; Indemnity; Damage Waiver .......................................................................... 123 11.05 Payments Set Aside ....................................................................................................... 126 11.06 Successors and Assigns ................................................................................................. 126 11.07 Treatment of Certain Information; Confidentiality ........................................................ 131 11.08 Right of Setoff ............................................................................................................... 132 11.09 Interest Rate Limitation ................................................................................................. 132


TABLE OF CONTENTS (continued) v 164630950_7 11.10 Integration; Effectiveness .............................................................................................. 132 11.11 Survival of Representations and Warranties .................................................................. 132 11.12 Severability .................................................................................................................... 133 11.13 Replacement of Lenders ................................................................................................ 133 11.14 GOVERNING LAW; JURISDICTION; ETC ............................................................... 134 11.15 Waiver of Jury Trial ....................................................................................................... 135 11.16 USA PATRIOT Act Notice ........................................................................................... 135 11.17 Judgment Currency ........................................................................................................ 135 11.18 Electronic Execution; Electronic Records; Counterparts ............................................... 136 11.19 Entire Agreement ........................................................................................................... 137 11.20 Acknowledgement and Consent to Bail-In of Affected Financial Institutions .............. 137 11.21 Acknowledgement Regarding Any Supported QFCs .................................................... 137 11.22 English Language Only ................................................................................................. 138 11.23 Release ........................................................................................................................... 138


VI 164630950_7附表2.01a承諾及適用百分率附表2.01b信用證承諾附表2.04現有信用證附表5.05訴訟附表5.07 ERISA事宜附表5.12環境事宜附表5.14附屬公司及少數股東權益附表5.15保險事宜附表7.01準許留置權附表7.05準許負債附表11.02貸款辦事處;通知地址附件A格式承諾貸款通知附件B週轉額度貸款通知附件C-1循環信用證格式附件C-2定期票據格式附件D符合證書格式附件E指定借款人請求和假設協議附件G指定借款人通知附件H信用證報告


1修訂及重述信貸協議本修訂及重述信貸協議自2022年11月1日起由下列各方簽訂:IDEX Corporation,一家特拉華州的公司(“本公司”),FAST&Fluid Management B.V.,一家根據荷蘭法律成立的實體(“FFM”),IDEX UK Ltd.,一家在英格蘭和威爾士註冊的公司(“IDEX UK”),IDEX Europe GmbH,一家根據德國法律存在的有限責任公司(“IDEX Europe”),Lukas Hydraulik GmbH,一家根據德國法律存在的有限責任公司(“Lukas”),根據第2.18節,本公司不時與本公司及若干其他附屬公司訂立本協議(每個附屬公司包括FFM、IDEX UK、IDEX Europe及Lukas,均為“指定借款人”,並與本公司共同稱為“借款人”及各自為“借款人”)、不時與本公司訂立協議的每一方貸款人(統稱為“貸款人”及個別為“貸款人”),以及擔任行政代理、擺動額度貸款人及信用證發行方的美國銀行。鑑於,本公司是截至2019年5月31日的該特定信貸協議(迄今為止經修訂、修訂和重述、補充或以其他方式修改的“現有信貸協議”)的一方,以金融機構為貸款人,美國銀行為行政代理;鑑於本公司及其他借款人已要求修訂及重述現有信貸協議,以提供循環信貸融資及定期融資(其中包括),而貸款人(定義見下文)願意按本協議所載的條款及條件這樣做;因此,考慮到下文所載的房產、相互契諾及協議,本協議雙方現訂立契約及協議如下:第I條定義及會計條件1.01界定的條款。與本協議中使用的相同, 下列術語應具有下列含義:“應收賬款”是指目前存在和此後產生或獲得的應收賬款、一般無形資產、據法權產和其他形式的債務和應收款,這些債務和應收款以任何方式與存貨有關,或因出售存貨或提供服務或以其他方式產生,以及(A)就上述任何應收款或債務而言,(A)公司或其任何附屬公司在出售後產生該等應收款或債務的貨物(包括退回的貨物)的所有權益,(B)所有其他留置權及不時為該等應收款或債務提供擔保的財產;(C)不時支持或擔保任何該等應收款或債務的所有擔保、保險、信用證及其他任何性質的協議或安排;(D)應收賬款附屬公司在證明準許應收款購買安排的文件項下的所有權益及與此相關而提供的任何準許履約保證;及(E)與上述任何事項有關的所有紀錄及上述任何事項的所有收益及產品。“收購”是指任何交易或一系列相關交易,目的是直接或間接地(A)收購某人的全部或幾乎所有資產,或收購某人的任何業務或部門,或(B)收購超過50%的


2任何人的股本、合夥權益、成員權益或股權,或以其他方式導致任何人成為子公司。“行為”具有第11.16節中規定的含義。“額外承諾貸款人”具有第2.16(D)節規定的含義。“行政代理人”是指美國銀行(或其指定的任何分支機構或附屬機構)以任何貸款文件規定的行政代理人的身份,或任何繼任的行政代理人。“行政代理人辦公室”指,就任何貨幣而言,行政代理人的地址,以及附表11.02所列有關該貨幣的帳户,或行政代理人可能不時通知本公司及貸款人的有關該貨幣的其他地址或帳户。“行政調查問卷”是指行政代理人提供的形式的行政調查問卷。“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。對於任何人來説,“附屬公司”是指直接或間接通過一個或多箇中間人控制或受指定人員控制或受其共同控制的另一人。“代理方”具有第11.02(C)節規定的含義。“總承諾額”是指所有貸款人在任何時候有效的承諾額。“約定貨幣”係指美元或適用的任何替代貨幣。“協議”是指本信貸協議可隨時修改、補充、修改、重述或以其他方式修改。“協議貨幣”的含義見第11.17節。“替代貨幣”指歐元、英鎊、日元、瑞士法郎中的每一種。, 加元和根據第1.05節批准的其他貨幣(美元除外);前提是對於每種替代貨幣,所請求的貨幣是合格貨幣。“替代貨幣每日利率”是指,就任何一天的任何信貸延期而言:(A)以英鎊計價,相當於根據其定義確定的索尼婭加上索尼婭調整後的年利率;(B)以瑞士法郎計價,相當於根據其定義確定的年利率加上薩隆調整;及(C)以任何其他替代貨幣計價(只要以該貨幣計價的貸款將按日計息),以


3在行政代理和相關貸款人根據第1.05(A)節批准該替代貨幣時指定的,外加行政代理和相關貸款人根據第1.05(A)節確定的調整(如果有);但如果任何替代貨幣每日匯率小於零,則該匯率在本協議中應被視為零。替代貨幣每日匯率的任何變化將從該變化之日起生效,幷包括該日在內,恕不另行通知。“另類貨幣每日利率貸款”是指按“另類貨幣每日利率”的定義計息的循環信用貸款。所有替代貨幣每日利率貸款必須以替代貨幣計價。“替代貨幣等值”指在任何時候,就以美元計價的任何金額而言,由行政代理或適用的信用證發行方(視屬何情況而定)參考彭博資訊(或該等其他公開提供的顯示匯率的服務)而釐定的適用替代貨幣的等值金額,為在上午11:00左右以美元購買該替代貨幣的匯率。在計算外匯之日的前兩(2)個工作日;但是,如果沒有這樣的匯率,“替代貨幣等值”應由行政代理或適用的信用證(視具體情況而定)確定。, 使用其認為唯一適當的任何合理的確定方法(這種確定應是終局性的,沒有明顯錯誤)。“替代貨幣貸款”指替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款(視情況而定)。“替代貨幣昇華”是指等同於循環信貸安排和美元等值的500,000,000美元中較小者的數額。替代貨幣昇華是循環信貸安排的一部分,而不是補充。“替代貨幣期限利率”是指,就任何信貸展期而言:(A)以歐元計價的年利率,相當於適用的路透社屏幕頁面上公佈的歐元銀行間同業拆借利率(EURIBOR)的年利率(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源),即該利息期第一天前兩(2)個目標日的年利率,其期限相當於該利息期;(B)以日元為單位,在利率決定日,年利率等於在適用的路透社屏幕頁面上公佈的東京銀行間同業拆借利率(“Tibor”)(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源),期限相當於該利息期;(C)以加元為單位的年利率,即在適用的路透社屏幕頁面(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源)上公佈的相當於加元提供利率(CDOR)的年利率(在這種情況下,為“CDOR利率”),其期限相當於該利率期間;及


4(D)以任何其他替代貨幣計價(只要以該貨幣計價的貸款將按定期利率計息),即行政代理和有關貸款人根據第1.05(A)節批准該替代貨幣時就該替代貨幣指定的年利率,外加行政代理和相關貸款人根據第1.05(A)節確定的調整(如有);但如果任何替代貨幣定期利率小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。“另類貨幣定期利率貸款”是指按“另類貨幣定期利率”的定義計息的循環信用貸款。所有替代貨幣定期利率貸款必須以替代貨幣計價。“適用當局”是指(A)就SOFR和術語SOFR而言,是指對管理機構或SOFR管理人具有管轄權的任何政府當局,就其公佈SOFR或術語SOFR而言,在每種情況下均以上述身份行事;(B)就任何替代貨幣而言,是指該替代貨幣的相關匯率的適用管理人,或就其公佈適用的相關匯率具有管轄權的任何政府當局, 在每一種情況下都是以這種身份行事。“適用受讓人”是指貸款人的任何附屬機構,經行政代理人同意(該同意不得被無理拒絕或拖延),不時以書面形式指定給行政代理人,為該貸款人在本協議項下借款的全部或任何部分份額提供資金。“適用的外國債務人文件”具有第5.20(A)節規定的含義。“適用百分比”是指(A)就定期貸款而言,在任何時間就任何定期貸款人而言,(I)在可用期間內的任何時間就該貸款而言,該定期貸款在當時的期限承諾中所佔的百分比(小數點後第九位),可根據第2.20節的規定進行調整,以及(Ii)此後該定期貸款在該時間的本金金額,以及(B)就循環信貸安排而言,在任何時間就任何循環信貸貸款而言,該循環信貸貸款人當時的循環信貸承諾所代表的循環信貸安排的百分比(小數點後第九位),可根據第2.20節的規定進行調整。如果每個循環信貸貸款人提供循環信貸貸款的承諾和信用證發行人進行信用證信貸延期的義務已根據第8.02節終止,或者如果循環信貸承諾已經到期,則每個循環信貸貸款人關於循環信貸安排的適用百分比應根據該循環信貸貸款人關於最近生效的循環信貸安排的適用百分比來確定, 使任何隨後的轉讓生效,並使任何貸款人在被裁定時作為違約貸款人的地位生效。每個貸款人對每項貸款的初始適用百分比列於附表2.01a中與該貸款人名稱相對的位置,或在該貸款人成為本協議當事方所依據的轉讓和假設中(以適用者為準)。“適用利率”是指,根據(A)根據第6.02(B)節最近提交給管理代理的合規性證書中規定的槓桿率和(B)以下規定的債務評級所確定的兩個定價水平中較低的一個,不時確定的每年下列百分比:


5適用利率定價水平債務評級S&P/穆迪/惠譽槓桿率融資費和計價費循環信貸工具項下的定期SOFR貸款和替代貨幣貸款循環信貸工具項下的信貸基礎利率貸款定期貸款1 A/A3/A-或更高的0.50至1.00,但1.25至1.00,但2.00至1.00,但2.75%至1.00%0.225%1.275%0.275%1.500%0.500%“債務評級”是指,在任何確定日期,由標準普爾、穆迪和惠譽(統稱為“債務評級”)對公司的非信用增強型優先無擔保長期債務所確定的評級;條件是,如果債務評級屬於不同的級別:(A)如果只有兩個評級機構提供評級,(I)如果一個評級比另一個評級高一個級別,則適用的評級將基於較高的債務評級(定價級別1的債務評級是最高的,定價級別5的債務評級是最低的);(Ii)否則,適用的評級將基於比較高評級低一個級別的評級;(B)否則,(I)如果兩個債務評級處於同一水平,適用的費率將以該水平為基礎;(Ii)如果三個評級均處於不同的水平,則適用的費率將以介於最高和最低評級之間的債務評級為基礎;(C)如果只提供一個債務評級,則應適用作為該債務評級所指示的水平的定價水平;以及(D)如果不存在債務評級,則適用的利率將基於債務評級, 定價級別5應為債務評級確定的級別。自截止日期起至2022年12月31日止財政季度合規證書交付之日後一個營業日為止,適用利率應根據定價級別3確定。此後,因任何債務評級公開宣佈的變化而導致的適用利率的每一次變化,應在自公告之日起至下一次生效日期之前的一段時間內生效


6這樣的變化。因槓桿率變化而引起的定價水平的任何變化,應自合規證書交付之日後的第一個工作日起生效;但如果合規證書未按時交付(包括截至2022年12月31日的財政季度的合規證書),則從該到期日至交付之日,適用的定價水平應完全基於債務評級來確定。儘管本定義中有任何相反的規定,但在確定任何時期的適用費率時,應遵守第2.11(B)節的規定。“適用循環信貸百分比”指在任何時間就任何循環信貸貸款人而言,該循環信貸貸款人當時就循環信貸安排所適用的百分比。“適用時間”是指,就以任何替代貨幣進行的任何借款和付款而言,由行政代理或適用的信用證出票人(視具體情況而定)所確定的替代貨幣結算地當地時間,以根據付款地的正常銀行程序在有關日期及時進行結算。“申請人借款人”具有第2.18節規定的含義。“適當貸款人”是指,在任何時候,(A)就定期貸款或循環信貸貸款中的任何一項而言,此時分別對該等貸款作出承諾或持有定期貸款或循環信貸貸款的貸款人;(B)就信用證轉讓而言;(I)信用證發行人;以及(Ii)如果已根據第2.04(A)節簽發任何信用證,則為循環信貸貸款人;以及(C)就循環信貸額度再融資而言, (I)週轉額度貸款人及(Ii)如根據第2.05(A)節有任何週轉額度貸款未償還,則為循環信貸貸款人。“核準基金”是指由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理的任何基金。“安排人”是指美國銀行證券、摩根大通銀行、PNC Capital Markets LLC和Wells Fargo Securities,LLC,它們各自以聯合牽頭安排人的身份。“轉讓和假設”是指貸款人和合格受讓人(經第11.06(B)條要求其同意的任何一方同意)訂立並由行政代理接受的轉讓和假設,實質上以附件E的形式或行政代理批准的任何其他形式(包括使用電子平臺生成的電子文件)接受。“應佔負債”指(A)就任何人的任何資本租賃而言,在任何日期(A)就任何人的任何資本租賃而言,其資本化金額將出現在該人在該日期按照公認會計原則編制的資產負債表上;(B)就任何屬租賃的資產負債表外債務而言,指在有關租賃下根據相關租賃在該日期按照美國通用會計準則編制的資產負債表上所顯示的剩餘租賃付款的資本化金額(如該租賃作為資本租賃入賬);(C)就任何準許的應收款購買安排而言;應收賬款貸記負債金額及(D)任何其他表外債務, 在該人破產或破產時,可合理預期被定性為負債的這類債務的數額。“自動續期信用證”具有第2.04(B)(Iii)節規定的含義。


7“可用期”是指(A)就循環信貸安排而言,指自結束日期起至(I)循環信貸安排到期日、(Ii)根據第2.07節終止循環信貸承諾之日及(Iii)各循環信貸出借人根據第8.02節作出貸款承諾終止之日及(B)就定期信貸安排而言,信用證發行人根據第8.02節作出信用證展期之日,兩者中最早者的期間。自截止日期起至(包括截止日期在內)以下日期中最早的日期:(I)截止日期後一百二十(120)天(“定期貸款到期日”);(Ii)第2.07節規定的定期貸款承諾全部終止之日;及(Iii)各定期貸款人根據第8.02節終止提供定期貸款的承諾之日。“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。“自救立法”是指:(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、規則、條例或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於聯合王國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(清算除外, 破產管理或其他破產程序)。“美國銀行”指的是美國銀行、北卡羅來納州銀行及其繼任者。“美國銀行費用函”是指公司、美國銀行證券和美國銀行之間的信件協議,日期為2022年10月4日。“基本利率”是指任何一天的浮動年利率,等於(A)聯邦基金利率加1%的1/2,(B)美國銀行不時公佈為其“最優惠利率”的該日的有效利率,(C)期限SOFR加上該日有效的定期SOFR貸款的利差與該日的有效的基本利率貸款的利差之間的差額,以及(D)1.00%。“最優惠利率”是美國銀行根據各種因素設定的利率,包括美國銀行的成本和預期收益、一般經濟狀況和其他因素,並用作一些貸款定價的參考點,這些貸款的定價可能是該宣佈的利率,也可能是高於或低於該利率。美國銀行宣佈的最優惠利率的任何變化,應於公告中規定的開業之日生效。如果根據本條款第3.03節將基本利率用作替代利率,則基本利率應為以上(A)、(B)和(D)中的較大者,並且應在不參考以上(C)條款的情況下確定。“基準利率貸款”是指以基準利率計息的循環信用貸款或者定期貸款。所有基本利率貸款應以美元計價,且僅適用於本公司。《受益權證明》是指《受益權條例》要求的有關受益權的證明。“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。


8“福利計劃”是指下列任何一種:(A)“僱員福利計劃”(如ERISA第一章所界定),(B)“守則”第4975節所界定並受其約束的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據“僱員福利計劃”第3(42)節的目的,或為“ERISA”標題I或本守則第4975節的目的)。“美國銀行證券”係指美國銀行證券公司(包括其指定的任何附屬公司)。“借款人”和“借款人”各自具有本協議導言段落中規定的含義。“借款人材料”具有第6.02節規定的含義。“借款”是指循環信用借款、定期借款或週轉額度借款,視情況而定。“營業日”是指除星期六、星期日或其他日以外的任何一天,商業銀行根據行政代理辦公室所在地的法律被授權關門或實際上在該州關門;但:(A)如該日與以歐元計價的替代貨幣貸款的任何利率設定有關,則就任何該等替代貨幣貸款而以歐元支付、支付、結算及付款,或就任何該等替代貨幣貸款而依據本協定以歐元進行的任何其他交易,指亦為目標日的營業日;(B)如該日與以(I)英鎊計價的另類貨幣貸款的利率設定有關,則指並非倫敦銀行一般業務休業的日子,因為該日是星期六、星期日或聯合王國法律所指的法定假日;。(Ii)瑞士法郎;。, 指蘇黎世銀行休市結算和支付外匯交易的日子以外的日子,因為根據瑞士法律,該日是星期六、星期日或法定假日;(3)日元,指銀行在日本一般業務休業以外的日子;(C)如果該日與以歐元、英鎊、瑞士法郎或日元以外的貨幣計價的替代貨幣貸款的任何利率設置有關,則指銀行之間和銀行之間在該貨幣的適用離岸銀行間市場進行有關貨幣存款交易的任何該日;及(D)如該日關乎就以歐元以外貨幣計價的替代貨幣貸款而以歐元以外貨幣進行的任何資金、支出、結算及付款,或根據本協定就任何該等替代貨幣貸款(利率設定除外)而以歐元以外任何貨幣進行的任何其他交易,則指銀行在該貨幣所在國家的主要金融中心開放外匯業務的任何該等日期。“加元”是指加拿大的法定貨幣。“資本租賃”具有“資本租賃義務”定義中規定的含義。


9“資本租賃債務”指本公司或其任何附屬公司根據任何租賃或類似安排所承擔的所有貨幣債務的主要組成部分,而根據公認會計原則,該等安排被歸類為資本租賃(“資本租賃”)。“現金抵押”是指為一個或多個信用證出票人或貸款人的利益,向行政代理質押和存入或交付給行政代理,作為貸款人的信用證義務或義務的抵押品,以資助與信用證義務、現金或存款賬户餘額有關的參與,或者,如果行政代理和受益於此類抵押品的適用的信用證出票人應自行酌情商定其他信貸支持,則在每種情況下,均應根據令(A)行政代理和(B)適用的信用證出票人合理滿意的形式和實質文件達成協議。“現金抵押品”應具有與前述相關的含義,並應包括此類現金抵押品和其他信貸支持的收益。“法律變更”係指在本協定日期後發生下列任何情況:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效,(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、實施或適用的任何變化,或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、準則或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(X)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的所有要求、規則、準則或指令,或與之相關或在其實施過程中發佈的所有請求、規則、準則或指令,以及(Y)國際清算銀行頒佈的所有請求、規則、準則或指令, 巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構,在每種情況下,均應被視為“法律變更”,無論其頒佈、通過或實施的日期是什麼。“控制權變更”係指下列任何一項:(A)任何個人或團體(指交易法所指)應已取得(美國證券交易委員會根據交易法頒佈的第13d條所指的)本公司已發行及已發行股本的一半(50%)或以上的實益擁有權,並有權在一般情況下投票選舉本公司的董事;(B)由於任何原因(死亡或傷殘除外),本公司董事會的多數成員應停止由以下人士組成:(A)在截止日期時擔任本公司董事的個人,以及(B)經本公司董事會多數成員推薦或批准後成為董事會成員的個人;或(C)本公司應停止直接或間接擁有每名有權投票選舉適用的指定借款人董事會(或同等管治機構)的指定借款人股本的所有已發行及已發行股份(在適用範圍內,不包括名義上的董事合資格股份)。“截止日期”是指按照第11.01節的規定,滿足或放棄第4.01節中的所有先決條件的第一個日期。“芝加哥商品交易所”指芝加哥商品交易所集團基準管理有限公司。“税法”係指1986年的國內税法, 以及在其下頒佈的所有規則和規章。“承諾”係指定期承諾或循環信貸承諾,視情況而定。


10“承諾貸款通知”是指(A)定期借款、(B)循環信用借款、(C)將貸款從一種類型轉換為另一種類型、或(D)根據第2.02(A)節繼續發放定期貸款或替代貨幣定期利率貸款的通知,該通知基本上應採用附件A的形式或行政代理批准的其他形式(包括行政代理批准的電子平臺或電子傳輸系統上的任何形式),並由借款人的負責官員適當填寫和簽署。“溝通”係指本協議、任何貸款文件以及與任何貸款文件有關的任何文件、修改、批准、同意、信息、通知、證書、請求、聲明、披露或授權。“公司”具有本協議導言段中規定的含義。“符合證書”是指實質上採用附件D形式的證書。對於SOFR、SOFR、SONIA、SARON、EURIBOR、CDOR、TIBOR或商定貨幣的任何擬議後續利率的使用、管理或任何相關慣例,如適用,係指對“基本利率”、“SOFR”、“SARON”、“EURIBOR”、“CDOR”、“TIBOR”和“利息期”的定義的任何符合性變更,以及確定利率和支付利息的時間和頻率。行政或營運事宜(為免生疑問,包括“營業日”、“美國政府證券營業日”的定義、借款申請或預付款項的時間、轉換或延續通知及回顧期間的長短)(視情況而定),由行政代理與本公司磋商後酌情決定, 反映適用匯率的採用和實施,並允許行政代理以與該商定貨幣的市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理確定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行或不存在用於管理該商定貨幣的該匯率的市場慣例,則按照行政代理人確定的與本協議和任何其他貸款文件的管理有關的合理必要的其他管理方式)。“綜合債務”是指在任何確定日期,本公司及其附屬公司的下列各項的總和(無重複):(A)本公司及其附屬公司根據公認會計原則綜合確定的所有借款債務,(B)本公司及其附屬公司在資本租賃、表外債務和允許應收款購買安排方面的可歸因性債務,(C)與任何信用證有關的未償還提款的金額,該提款在提款之日起三(3)個工作日內未償還,及(D)本公司或任何附屬公司以外人士對上文(A)、(B)及(C)項所述類型債務的所有保證義務。“綜合利息支出”是指在任何期間,公司及其子公司在合併基礎上與公司及其子公司的所有未償債務有關的利息支出總額(包括根據公認會計準則資本租賃應佔的利息支出)的總和,包括但不限於與信用證和銀行承兑匯票融資有關的所有佣金、折扣和其他費用, 但不包括任何遞延融資成本的攤銷,這一切都是根據公認會計原則加上表外債務的利息部分在綜合基礎上為本公司及其合併子公司確定的。關於一項收購的預計合併利息支出的任何計算應基於以下基礎:(A)與該項收購有關而產生或承擔的任何債務是在預計期間開始時發生或承擔的,(B)該等債務是


11按收購後十二個月(12個月)期間合理預計應就該等債務支付的期間及金額償還備考期間的營運現金流;及(C)如該等債務有浮動利率,則須按收購日期的有效利率於備考期間支付利息。“綜合淨收入”是指對任何人而言,按照公認會計原則在綜合基礎上確定的該人在該期間的淨收益(虧損)的總和;但不是子公司的任何其他人的淨收益(虧損)應計入該人的綜合淨收益,但僅限於支付給該人或該人的合併子公司的現金股息或分派金額。應從綜合淨收入中扣除(A)非現金非常虧損,只要不需要根據公認會計原則建立準備金,以及(B)超出(但不包括赤字)(如果有)(I)根據公認會計準則必須被視為非常項目的任何收益,或出售或以其他方式處置在正常業務過程中未出售的任何不動產或設備或該人的任何子公司的任何股本所實現的任何收益,(Ii)根據上文(A)分段未被排除的任何虧損。“合併總資產”是指按照公認會計原則確定的公司及其子公司的總資產。“或有債務”對任何人而言,是指該人的任何直接或間接負債,不論是否或有負債,不論是否有追索權,(A)就任何債務、租賃、股息, 另一人(“主要債務人”)的信用證或其他義務(“主要債務”),包括該人的任何義務(I)購買、回購或以其他方式獲取該等主要債務或其任何擔保,(Ii)墊付或提供資金以支付或解除任何該等主要債務,或維持主要債務人的營運資本或股本,或以其他方式維持主要債務人的資產淨值或償債能力或任何資產負債表項目、收入水平或財務狀況,(Iii)購買物業,主要是為了向任何這種主要債務的所有人保證,主要債務人有能力償付這種主要債務,或(Iv)以其他方式保證或使任何這種主要債務的持有人免受損失的證券或服務(每一項都是“保證義務”);(B)就為該人的賬户發出的任何保證票據,或就該人在其他方面有法律責任償還提款或付款的任何保證票據;(C)向另一人購買任何材料、供應品或其他財產,或獲得另一人的服務(如有關合約或其他相關文件或義務規定須就該等材料、供應品或其他財產或該等服務付款,不論該等材料、供應品或其他財產是否曾經交付或投標,或該等服務是否曾經進行或投標,或(D)就任何掉期合約而言)。任何或有債務的數額應(A)在擔保義務的情況下,被視為等於該擔保義務所針對的主要債務的已陳述或可確定的數額,或如未陳述或無法確定,則視為相等, 所規定的合理預期的最高負債,如任何擔保債務(I)的數額限制為少於所擔保或支持的債務,則相應的或有債務的數額應等於根據本句首項條款確定的數額中的較小者,而該項擔保的數額如此有限,或(Ii)限於對該人的一項或多項特定資產進行追索,則相應或有債務的數額應等於根據本句首項條款所確定的數額和該等資產在或有債務數額確定之日的公平市場價值中的較小者。(B)就掉期合約以外的其他或有債務而言,須相等於就該等債務而合理預期的最高負債;及。(C)如與掉期合約有關的或有債務,則相等於掉期終止價值。


12“合同義務”對任何人來説,是指該人出具的任何擔保的任何規定,或該人作為當事一方的任何協議、承諾、合同、契據、按揭、信託契據或其他文書、文件或協議的任何規定,或該人或其任何財產受其約束的任何協議、承諾、合同、契據、按揭、信託契據或其他文書、文件或協議。“控制”是指直接或間接地擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。“承保實體”具有第11.21(B)節規定的含義。“信用證延期”指下列每一項:(A)借款和(B)信用證延期。就任何適用的確定日期而言,“每日簡單SOFR”是指在該日期在紐約聯邦儲備銀行的網站(或任何後續來源)上發佈的SOFR。“債務評級”的含義與“適用利率”的定義相同。“債務人救濟法”係指美國破產法、荷蘭破產法(Faillissementswet)和所有其他清算、託管、破產、為債權人利益而轉讓、暫停、重新安排、接管、破產、重組或美國或其他適用司法管轄區不時生效並普遍影響債權人權利的類似債務人救濟法。“違約”是指構成違約事件的任何事件或條件,或在發出任何通知後,經過一段時間,或兩者兼而有之,即為違約事件。“違約率”是指(A)用於信用證費用以外的債務時,等於(1)基本利率加(2)適用利率(如有)的利率, 適用於基本利率貸款加上(Iii)2%的年利率;但條件是,就SOFR定期貸款或替代貨幣貸款而言,違約利率應等於適用於此類貸款的利率(包括任何適用利率)加2%的年利率,以及(B)當用於信用證費用時,利率應等於適用利率加2%的年利率。除第2.20(B)節另有規定外,“違約貸款人”是指發生下列任何情況的貸款人(由行政代理確定):(A)該貸款人未能履行本協議項下的任何融資義務,包括與信用證或週轉額度貸款有關的貸款或參與,在本協議規定的融資之日起三個工作日內(除非該貸款人已書面通知行政代理和本公司,該違約是由於該貸款人善意確定未滿足融資的一個或多個前提條件所致),(B)該貸款人已通知本公司或行政代理其不打算履行其融資義務,或已就其根據本協議或一般根據其承諾提供信貸的其他協議所承擔的融資義務發表公開聲明(除非該貸款人已書面通知該行政代理和本公司,該未履行是由於該貸款人善意地確定尚未滿足一個或多個融資先決條件(將在該書面文件中明確指出該等先決條件)),(C)該貸款人已失敗,在管理代理提出請求後三個工作日內, 以令行政代理滿意的方式確認它將履行其資金義務,或(D)該貸款人已經或擁有直接或間接的母公司,該母公司已(I)成為根據任何債務救濟法進行的訴訟的標的,(Ii)已為其指定接管人,


13債權人或負責重組或清算其業務或資產的類似人,包括聯邦存款保險公司或以這種身份行事的任何其他州或聯邦監管機構的利益的託管人、保管人、受託人、管理人、受讓人,或(3)成為自救行動的標的;但貸款人不得僅因政府當局擁有或取得該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權而成為違約貸款人,只要該股權不會導致該貸款人不受美國境內法院的司法管轄權管轄,或使該貸款人免受對其資產的判決或扣押令的強制執行,或不允許該貸款人(或該政府主管當局)拒絕、否定、否認或否定與該貸款人訂立的任何合約或協議,則該貸款人不得僅因此而成為違約貸款人。行政代理人根據上述(A)至(D)條中的任何一項或多項作出的關於貸款人是違約貸款人的任何決定,以及這種狀態的生效日期,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的和具有約束力的,並且該貸款人應被視為違約貸款人(受第2.20(B)節的約束),自行政代理人在書面通知中確定的日期起被視為違約貸款人,該書面通知應由行政代理人交付給公司,每份信用證發行人, 搖擺線貸款人和對方貸款人在做出這樣的決定後立即做出了決定。“指定借款人”具有本合同導言段中規定的含義。“指定借款人通知”具有第2.18節規定的含義。“指定借款人義務”具有第10.01節規定的含義。“指定借款人請求和假設協議”具有第2.18節規定的含義。“指定司法管轄區”是指任何國家、領土或地區,只要該國家、領土或地區本身是任何制裁的對象(在本協定之時,指的是所謂的頓涅茨克人民共和國、所謂的盧甘斯克人民共和國、烏克蘭、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞的克里米亞地區)。“處置”或“處置”是指任何人(在一次交易中或在一系列交易中)對任何財產的出售、轉讓、許可、租賃或其他處置(包括任何出售和回租交易以及該人的子公司發行的任何股權),包括任何應收票據或應收賬款或與此相關的任何權利和債權的任何出售、轉讓、轉讓或其他處置,不論是否有追索權。“美元”和“美元”是指美國的合法貨幣。“美元等值”是指,在確定任何金額時,(A)如果該金額是以美元表示的,則該金額;(B)如果該金額是以替代貨幣表示的,則為通過使用最後提供的替代貨幣(通過公佈或以其他方式提供給行政代理或適用的信用證出票人)購買美元而確定的美元等值金額, 適用的彭博新聞源(或用於顯示匯率的其他公開來源)在緊接確定日期前兩(2)個工作日的日期(或如果該服務停止可用或停止提供該匯率,則相當於由行政代理或該信用證發行人使用其認為其全權酌情決定的任何適當的確定方法確定的美元金額)和(C)如果該金額以任何其他貨幣計價,則為行政代理或適用的信用證發行人(視適用情況而定)所確定的美元金額的等值。使用其認為唯一酌情適當的任何確定方法。任何


14由行政代理或任何信用證出票人根據上述(B)或(C)條作出的決定,在沒有明顯錯誤的情況下應為決定性的決定。“息税折舊及攤銷前利潤”是指本公司及其附屬公司在任何期間的綜合基礎上,按照公認會計原則確定的:(A)該期間的綜合淨收入加上(B)在計算該綜合淨收入時扣除但不重複的金額。被視為利息支出的所有金額加上(Ii)所得税準備金加上(Iii)表外債務的利息部分加上(Iv)被視為折舊或任何種類的無形資產攤銷費用的所有金額加上(V)該期間的所有其他非現金費用(包括無形資產和商譽的減值以及非現金份額補償費用)和非現金損失(不包括任何非現金項目,其範圍是任何其他期間的現金支付的應計或準備金)加上(Vi)任何成本、費用、應計、儲備或支出(A)構成本協議所述交易的交易成本和/或(B)因完成任何投資、債務、任何收購或類似投資、任何處置、資本重組、合併、合併、清算或解散、限制性付款或其他股息或分配、股票發行或出資(在每種情況下,包括任何擬議和未完成的交易)而發生的費用,但在任何連續四(4)個財政季度期間,依據本條第(Vi)款加回的總額不得超過$10,000,000;減去(C)總和, 在每一種情況下,在計算該綜合淨收入時包括但不重複的(I)任何所得税抵免加上(Ii)被視為利息收入的所有金額加上(Iii)在確定綜合淨收入時加入的任何其他非現金收益或其他項目(在確定上一期間的EBITDA時已扣除的任何此類收益或其他項目除外);但如在該期間內發生任何收購或處置,則EBITDA應按備考基礎計算,猶如該項收購或處置發生在有關期間的第一天一樣。因此,就收購而言,在最近結束的四個會計季度期間,與收購相關的資產或實體相關的所有收入和支出應被視為公司在適用期間內的收益或發生的收入和支出,如果是處置,與在此期間出售或轉移的資產或實體有關的所有收入和費用應在適用期間內註銷。“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體,或(C)在歐洲經濟區成員國設立的任何金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並受與其母公司的合併監管。


15“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或任何受託負責歐洲經濟區金融機構決議的任何人(包括任何受權人)。“電子副本”應具有第11.18節規定的含義。“電子記錄”和“電子簽名”應分別具有USC第15條第7006條賦予它們的含義,並可不時修改。“合資格受讓人”是指(A)貸款人(但任何成為增量定期貸款貸款人的人不得成為循環貸款的貸款人,除非已獲得公司的同意(以下文第(C)(Ii)款的規定須徵得同意的範圍內);(B)附屬公司或貸款人的核準基金;和(C)經(I)行政代理、各信用證發行人和擺動額度貸款人批准的任何其他人(自然人除外),和(Ii)除非第8.01(F)或8.01(G)項下的違約事件已經發生並且仍在繼續,或者8.01(A)項下的違約事件已經發生並持續20天或更長時間,否則公司(每次此類批准不得被無理扣留或拖延,公司應被視為已同意向要求公司同意的人轉讓任何轉讓,除非公司在收到轉讓通知後五個工作日內以書面通知行政代理提出反對);但儘管有上述規定,(X)對非商業銀行的人所作的任何轉讓,如在生效後,未經公司同意,不得生效, (Y)“合資格受讓人”不包括(A)本公司、(B)本公司任何聯屬公司或附屬公司或(C)違約貸款人,及(Z)在循環信貸承諾終止前,循環信貸承諾的合資格受讓人應只包括貸款人、貸款人的關聯公司或其他人士,而該等人士可透過其借貸辦事處向借款人借出適用的替代貨幣,而無須徵收任何税項或額外税項(視乎情況而定)。如果受讓人不是商業銀行、儲蓄貸款協會或綜合資本和盈餘為200,000,000美元的儲蓄銀行,公司拒絕同意轉讓的行為,在上文要求其同意的範圍內,不應被視為不合理。“合格貨幣”是指除美元以外的任何合法貨幣,該貨幣在國際銀行間市場上隨時可用、可自由轉讓和可兑換成美元,貸款人或適用的信用證發票人(如適用)可在該市場上使用,並且美元等值可容易計算。如果在貸款人或適用的信用證發票人(視情況而定)將任何貨幣指定為替代貨幣之後(或者如果對於在截止日期構成替代貨幣的任何貨幣而言,在截止日期之後),貨幣管制或兑換條例的任何變化或國家或國際金融、政治或經濟條件的任何變化被強加於該貨幣發行國,導致, 行政代理(如果是以替代貨幣計價的循環信貸貸款)或適用的信用證發票人(如果是以替代貨幣計價的信用證)合理地認為,(A)這種貨幣不再容易獲得、自由轉讓和兑換成美元,(B)美元等值不再容易計算;(C)如果這種貨幣對貸款人或適用的信用證發票人來説是不可行的,或(D)不再是所需貸款人願意進行此類信用延期的貨幣(第(A)、(B)、(C)和(D)條中的每一項都是“取消資格的事件”),則管理代理應立即通知貸款人和公司,且該國家的貨幣不再是


16替代貨幣,直至取消資格的事件不再存在。在收到行政代理的通知後五(5)個工作日內,借款人應根據自己的選擇,以取消資格事件適用的貨幣償還所有貸款,或將此類貸款轉換為美元等值貸款,但須遵守本協議中包含的其他條款。“環境索賠”是指任何政府當局或其他人提出的所有索賠,無論如何,這些索賠聲稱對違反任何環境法、釋放或損害環境的行為負有潛在責任或責任。“環境法”係指所有聯邦、州或地方法律、法規、普通法職責、規則、條例、條例和法規,以及所有行政命令、直接職責、請求、許可證、授權和許可以及與任何政府當局達成的協議,在每一案例中均與環境、健康、安全和土地使用事項有關。“僱員退休收入保障法”係指1974年僱員退休收入保障法, 以及在其下頒佈的所有規則和規章。“ERISA聯屬公司”指根據守則第414(B)或(C)節(以及守則第414(M)及(O)節有關守則第412節的規定)與本公司共同控制的任何貿易或業務(不論是否註冊成立)。“ERISA事件”是指(A)與養老金計劃有關的可報告事件;(B)在ERISA第4001(A)(2)節定義為“主要僱主”的計劃年度內,公司或任何ERISA關聯公司退出受ERISA第4063條約束的養老金計劃,或根據ERISA第4062(E)條被視為此類退出的業務停止;(C)公司或任何ERISA關聯公司完全或部分退出多僱主計劃或通知多僱主計劃正在重組;(D)提交終止意向通知,或根據《僱員退休保障條例》第4041或4041a條將養卹金計劃或多僱主計劃修正案視為終止;。(E)PBGC終止養卹金計劃或多僱主計劃的機構;。(F)根據《僱員退休保障條例》第4042條可合理預期構成終止任何養卹金計劃或多僱主計劃或指定受託人管理任何養卹金計劃或多僱主計劃的任何事件或條件;。(G)確定任何養卹金計劃被視為風險計劃或多僱主計劃被視為《守則》第430、431和432節或《ERISA》第303、304和305節(視情況而定)所指的處於危險或危急狀態的計劃;或(H)根據《ERISA》第四章施加任何責任,但根據《ERISA》第4007條規定的PBGC保費應繳但未拖欠的除外, 對本公司或任何ERISA附屬公司。“ESG”的含義如第2.21節所述。“ESG修正案”具有第2.21節中規定的含義。“ESG適用的百分比調整”具有第2.21節中規定的含義。“ESG定價規定”具有第2.21節規定的含義。“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。“歐元”、“歐元”和“歐元”是指參與成員國的單一貨幣。“違約事件”具有第8.01節規定的含義。


17《交易法》係指1934年的《證券交易法》及其頒佈的規章,在每一種情況下,均經不時修訂。“不含税”就行政代理、任何貸款人、任何信用證出票人或任何其他收款人而言,指任何借款人在本合同項下的任何義務或因其任何義務而支付的任何款項,除非本合同另有規定:(A)對其淨收入徵收或以其淨收入衡量的税(無論其面額如何),以及對其徵收的專營税(代替淨所得税),由該收款人所在的司法管轄區(或其任何政治分區)根據其組織或其主要辦事處所在的法律或在任何貸款人的情況下,(B)借款人所在地區徵收的任何分支機構利得税或借款人所在任何其他司法管轄區徵收的任何類似税收;(C)貸款人(受讓人除外)在貸款人成為本合同一方(或指定新的貸款辦事處)時對應付給貸款人的款項徵收的任何預扣税,或可歸因於貸款人未能或不能(除因法律變更)遵守第3.01(F)節的任何預扣税,除非該貸款人(或其轉讓人,如有)有權在指定新的放款辦公室(或轉讓)時,根據第3.01(A)或(D)和(D)節從借款人那裏獲得與該預扣税有關的額外金額,以及(D)根據FATCA徵收的任何税款。儘管本定義中有任何相反規定,“不含税”不應包括外國債務人或其代表根據本協議或任何其他貸款單據向任何貸款人支付款項時在任何時候徵收的任何預扣税, 但該貸款人必須遵守第3.01(F)節的規定。“現有信貸協議”具有本協議摘錄中規定的含義。“現有信用證”具有第2.04(A)(I)節規定的含義。“貸款”係指術語“貸款”或“循環信貸貸款”,視上下文而定。“FATCA”係指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或其官方解釋、根據守則第1471(B)(1)條訂立的任何協議、以及根據政府當局之間的任何政府間協議、條約或慣例通過的任何財政或監管法規、規則或慣例,以及執行守則的這些章節。“聯邦基金利率”是指在任何一天,由紐約聯邦儲備銀行根據該日存款機構的聯邦基金交易計算的年利率(由紐約聯邦儲備銀行不時在其公共網站上公佈的方式),並在下一個營業日由紐約聯邦儲備銀行公佈為聯邦基金實際利率;但如果如此確定的聯邦基金利率將小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。“費用函件”是指(A)美國銀行收費函件,(B)公司與摩根大通銀行之間日期為2022年10月4日的函件協議,(C)公司、富國銀行、國民協會和富國證券有限責任公司之間日期為2022年10月4日的函件協議,以及(D)公司與PNC銀行之間日期為2022年10月4日的函件協議, 國家協會和PNC資本市場有限責任公司。“FFM”具有本協議導言段落中規定的含義。“惠譽”是指惠譽公司或其任何繼承者。


18“外國貸款人”指(A)本公司或根據美國法律組織的任何其他實體的貸款人,以及(B)不是守則第7701(A)(30)節所指的美國人的任何貸款人。“外國債務人”是指根據美國任何州、哥倫比亞特區或美國任何領土、聯邦或領地以外的司法管轄區的法律註冊的借款人。“外國子公司”是指公司的任何子公司,(A)根據美國任何州、哥倫比亞特區或美國任何領土、聯邦或領地以外的司法管轄區的法律註冊成立,並且(B)將其大部分資產保留在美國以外的地區。“聯邦儲備委員會”是指美國聯邦儲備系統的理事會,以及任何繼承其任何主要職能的政府機構。“前置風險”是指,在任何時候發生違約的貸款人,(A)就每個信用證發放人而言,該違約貸款人就該信用證發行人出具的信用證而承擔的未償還信用證義務的適用百分比,但該違約貸款人的參與義務已根據本合同條款重新分配給其他貸款人或以現金作抵押的信用證義務除外,以及(B)對於週轉貸款人,該違約貸款人根據本合同條款將該違約貸款人的參與義務重新分配給其他貸款人的除擺動額度貸款以外的其他額度貸款的適用百分比。“基金”是指任何人(自然人除外)正在(或將會)從事買賣、, 在其正常活動過程中持有或以其他方式投資於商業貸款和類似的信貸延伸。“公認會計原則”是指美國公認的會計原則,在會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會(或美國會計行業內具有類似地位和權威的機構)的聲明和聲明中不時提出,適用於以下情況:(A)在根據第7.15節進行任何計算的情況下,即本協議的日期;(B)在所有其他情況下,適用的日期。“德國破產法”是指德國破產管理法(InsO)。“德國破產程序”就《德國破產法》所適用的任何人而言,是指任何(初步)破產程序((初步)破產程序,包括破產申請或破產申請),以及就其資產提出的任何破產程序申請(破產申請或破產申請),包括可受理啟動破產程序的申請(Entscheidungüber Zulässigkeit des Insolvenzverfahren)或因缺乏資金而駁回破產程序的申請(Abweisungsbehuss Langels Mangmasse)。“德國”指德意志聯邦共和國。“政府當局”是指美國或任何其他國家的政府,或其任何政治區的政府,無論是州政府還是地方政府,以及行使行政、立法、司法、税務等職能的任何機構、機關、機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體。, 政府(包括金融機構)的監管或行政權力或職能,或與之有關的


19行為監管局、審慎監管局和任何超國家機構,如歐洲聯盟或歐洲中央銀行)。“授予貸款人”具有第11.06(G)節規定的含義。“擔保”是指公司根據第X條以行政代理和貸款人為受益人的擔保。“保證義務”具有“或有債務”的定義中所規定的含義。“IDEX Europe”的含義與本合同導言段中所規定的含義相同。“IDEX UK”具有本協議導言段落中規定的含義。“增加生效日期”具有第2.15(D)節規定的含義。“遞增”具有第2.15(A)節規定的含義。“增量定期貸款”具有第2.15(A)節規定的含義。任何人的“負債”,在不重複的情況下,是指(A)借款的所有債務;(B)作為財產或服務的遞延購買價格而發行、承擔或假定的所有債務(不包括:(1)在正常業務過程中籤訂的貿易應付款;(2)在該債務到期應付並仍未支付之前的任何賺取債務;(3)遞延或預付收入;以及(4)在正常業務過程中累積的慣常費用(不構成借款);(C)與擔保工具有關的所有非或有償還或付款義務;(D)票據、債券、債權證或類似票據所證明的所有債務,包括如此證明的與獲取財產、資產或業務有關的債務;。(E)根據任何有條件出售或其他所有權保留協議產生或產生的所有債務,或作為融資而產生的所有債務。, (F)所有資本租賃債務和表外債務,包括所有應收賬款債務;(G)上文(A)至(F)節所述的所有債務(或該等債務的持有人有現有權利以該人所擁有的財產(包括賬户及合約權利)的留置權作為抵押,或該等債務的持有人有現有權利以該等留置權作抵押),即使該人並未承擔該等債務或對該等債務的償付負上法律責任;及。(H)就上述(A)至(G)節所指的債務或其他類別的債務而承擔的所有擔保義務。如果上述任何債務僅限於對該人的一項或多項特定資產的追索權,則相應債務的數額應等於該債務的數額和該等資產在確定該債務數額之日的公允市場價值中的較小者。此外,也是或有債務的任何債務的數額應按照“或有債務”的定義確定。就本協議的所有目的而言,任何人的債務應包括該人是普通合夥人、合資企業或成員的任何合夥企業、合資企業或有限責任公司的所有債務,但在任何此類情況下, 只有在任何該等債項可向該人追索的範圍內。任何資本租賃或表外債務於任何日期的金額應視為該日期的應佔負債額。


20儘管有上述規定,負債應被視為不包括(A)為履行有關賣方的擔保或其他未履行義務而對資產購買價格的一部分進行的購買價格預留,或(B)本應構成債務的債務,但(I)已被現金抵押(在為該債務持有人的唯一利益而凍結的賬户中)或(Ii)用於償還債務的金額已交由第三方代管,在每種情況下均以此類現金抵押品或託管金額為限。“賠償附函”是指本公司致行政代理人的信函,其形式和內容應合理地令行政代理人滿意,該信函以第3.05節規定的方式就將於截止日期發放的替代貨幣定期利率貸款和/或定期SOFR貸款向貸款人進行賠償。“受補償人”具有第11.04(B)節規定的含義。“保證税”是指除免税以外的其他税種。“獨立審計師”具有第6.01(A)節規定的含義。“破產程序”對任何人來説,是指(A)在任何法院或其他政府當局審理的與債務人救濟法有關的任何案件、訴訟或程序,或(B)根據債務人救濟法為債權人的利益進行的任何一般轉讓、債務重組、為債權人安排資產或就其一般債權人或其大部分債權人作出的其他類似安排。“公司間負債”指公司或其任何附屬公司的債務,就公司而言,是欠公司任何附屬公司的債務,而就任何附屬公司而言,是指欠任何附屬公司的債務, 欠本公司或本公司任何其他附屬公司。“利息覆蓋比率”指於任何釐定日期,截至該日期或之前的前四個財政季度的EBITDA與該期間的綜合利息開支的比率。“付息日期”是指,(A)對於任何基本利率貸款(包括週轉額度貸款),每年3、6、9、12月的最後一個營業日和到期日;(B)對於任何替代貨幣每日利率貸款,指每年3、6、9、12月的最後一個營業日和到期日;(C)對於任何定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款,適用於該貸款的每個利息期的最後一天和到期日;但是,如果SOFR定期貸款或替代貨幣定期利率貸款的任何利息期超過三個月,則在該利息期開始後每三個月落在相應日期的相應日期也應為付息日期。“利息期”指,就每筆定期SOFR貸款和替代貨幣定期利率貸款而言,自該等定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款(視何者適用而定)支付或轉換為或繼續作為SOFR定期貸款或替代貨幣定期利率貸款(視乎適用於有關貨幣的利率而定)之日起至其後一、三或六個月為止的期間,由本公司在其承諾貸款通告中選定;但:(I)本應在非營業日結束的任何利息期應延長至下一個營業日,除非是定期SOFR貸款


21或替代貨幣定期利率貸款,則該營業日適逢另一個歷月,在此情況下,該利息期應在緊接前一個營業日結束;(Ii)任何與定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款有關的利息期,如始於一個歷月的最後一個營業日(或該利息期結束時該歷月並無數字上對應的日期的日期),將於該歷月的最後一個營業日結束;及(Iii)任何利息期不得超過到期日。“存貨”指本公司或其任何附屬公司持有以供出售或租賃、或根據服務合約提供或將予提供的、或在本公司或其任何附屬公司的業務中使用或消耗的、或將在本公司或其任何附屬公司的業務中使用或消耗的、或將在本公司或其任何附屬公司的業務中使用或消耗的原材料、在製品或材料,包括(包括)不時在伊利諾伊州生效的《統一商業法典》所界定的所有存貨,以及本公司或其任何附屬公司持有、現擁有或其後收購的所有貨品、商品及其他個人財產。“投資”對任何人來説,是指直接或間接購買或獲取任何股本、股權或任何其他人的債務或其他證券,或對任何其他人的任何利益,或進行任何收購,或對任何其他人進行任何墊款、貸款、擴大信貸或出資或對任何其他人進行任何其他投資。“美國國税局”是指美國國税局,以及根據該守則履行其任何主要職能的任何政府當局。“互聯網服務供應商”是指,就任何信用證而言,由國際銀行法與慣例協會出版的“1998年國際備用慣例”。, Inc.(或在發行時有效的較新版本)。“簽發人單據”是指信用證、信用證申請書,以及信用證發行人與公司(或任何附屬公司)或以該信用證發行人為受益人而訂立的與任何該等信用證有關的任何其他單據、協議和文書。“合資企業”是指公司或其任何子公司現在或以後與另一人組成的公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業或其他類似的法律安排(無論是通過合同設立或通過單獨的法律實體進行),以便與該人進行共同的企業或企業。“信用證預付款”是指就每個貸款人而言,該貸款人按照其適用的循環信貸百分比參與任何信用證借款的資金。所有信用證預付款應以美元計價。“信用證借款”是指從任何信用證項下提取的信用證的延期,而該信用證在作為循環信用證借款或再融資之日仍未得到償付。所有信用證借款應以美元計價。“信用證承諾”是指,就每個信用證發行人而言,該信用證發行人承諾開具本信用證項下的信用證。各信用證出票人的信用證承諾的初始金額列於附表2.01b,或者如果信用證出票人已在截止日期後訂立轉讓和假定或以其他方式承擔信用證承諾,


22在行政代理保存的登記簿上為信用證發行人提供的信用證承諾額所列金額。信用證發行人與公司之間的協議可不時修改信用證承諾,並通知行政代理。“信用證延期”是指信用證的開立、有效期的延長或金額的增加。“信用證發行人”是指美國銀行、富國銀行、國民銀行協會、PNC銀行、國民銀行協會和摩根大通銀行各自以信用證發行人的身份,或任何信用證的繼任發行人的身份,但不包括根據本條款辭職或被撤銷信用證發行人身份的任何貸款人(除非該人在辭職或撤職後對信用證具有持續的權利和/或義務)。如上下文所示(包括就任何特定信用證、信用證延期、信用證借款或信用證義務而言),本文中提及的信用證發行人應指適用的信用證發行人、每個信用證發票人、任何信用證發票人或所有信用證發票人。“信用證債務”是指在任何確定日期,所有未清償信用證項下可提取的總金額,加上包括所有信用證借款在內的所有未償還金額的總和。為了計算任何信用證項下可提取的金額,該信用證的金額應按照第1.09節的規定確定。就本協議的所有目的而言,如果在任何確定日期,信用證已按其條款到期,但仍可因執行《互聯網服務供應商》規則3.14的規定而提取任何金額, 該信用證應被視為“未清償”的剩餘金額可供提取。“法律”統稱為所有國際、外國、聯邦、州和地方法規、條約、規則、準則、條例、條例、法典和行政或司法判例或當局,包括由負責執行、解釋或管理的任何政府當局對其進行解釋或管理,以及任何政府當局的所有適用的行政命令、許可證、授權和許可以及與其達成的協議,不論是否具有法律效力。“貸款人”具有本協議導言段中規定的含義,並根據上下文要求包括擺動額度貸款人;但僅為向指定借款人提供借款資金的目的,每次提及貸款人時應視為包括該貸款人的適用指定人。儘管任何貸款人指定了適用的受讓人,但借款人和行政代理應被允許就該貸款人在本協議項下的權利和義務單獨和直接與該貸款人打交道。“貸款方”和“貸款方”統稱為貸款方、搖擺線貸款方和信用證發行方。對任何貸款人而言,“貸款辦公室”是指貸款人的行政問卷中所描述的貸款人的一個或多個辦公室,或貸款人可能不時通知本公司和行政代理人的其他一個或多個辦公室, 該辦事處可包括該貸款機構的任何關聯機構或該貸款機構的任何國內或國外分支機構或該關聯機構。除文意另有所指外,凡提及貸款人時,應包括其適用的貸款辦公室。“信用證”指根據本合同開具的任何信用證,應包括現有的信用證。信用證可以是商業信用證,也可以是備用信用證。信用證可以用美元開具,也可以用其他貨幣開具。


23“信用證申請”是指開立或修改信用證的申請和協議,其格式為信用證發行人不時使用的格式。“信用證到期日”是指在循環信貸安排到期日之前7天生效的日期(如果該日不是營業日,則為下一個營業日)。“信用證費用”具有第2.04(I)節規定的含義。“信用證報告”是指實質上是以附件H的形式或行政代理批准的任何其他形式的證明。“昇華信用證”指等同於(A)1億美元和(B)循環信貸安排中較小者的金額。信用證昇華是循環信貸安排的一部分,而不是補充。“槓桿率”指於任何決定日期,本公司及其附屬公司的(A)截至該日期的綜合債務與(B)截至該日期或緊接該日期之前的四個財政季度的EBITDA的比率。“留置權”係指任何種類或性質的擔保權益性質的任何按揭、質押、質押、轉讓、存款安排、產權負擔、留置權(法定或其他)、抵押、優先權或其他擔保權益或優惠安排(包括任何有條件出售或其他所有權保留協議、任何地役權、通行權或對不動產所有權的其他產權負擔,以及具有與上述任何一項實質相同的經濟效果的任何融資租賃),但在任何該等情況下, 不包括出租人在不構成表外債務的經營租賃下的權益或買方在任何許可應收賬款購買安排下的應收賬款的權益。“有限條件交易”是指任何收購或其他投資或類似交易(無論是通過合併、合併、合併或其他業務合併或收購股本或其他方式),且(A)不受本協議禁止,(B)全部或部分融資同時發生增量定期貸款或本協議不禁止的其他債務,以及(C)不以獲得或獲得第三方融資為條件。“貸款”是指貸款人根據第二條以定期貸款、循環信用貸款或週轉額度貸款的形式向借款人提供的信貸。“貸款文件”是指本協議、每個指定的借款人請求和假設協議、每個票據、每個發行方文件、每個ESG修正案、根據本協議第2.19節的規定產生或完善現金抵押品權利的任何協議,以及每份費用函。“貸款方”是指借款人,並以其作為本合同第十條規定的指定借款人債務擔保人的身份,指公司。“盧卡斯”一詞的含義與本協議導言段中規定的含義相同。“保證金股票”是指“保證金股票”,該術語在“財務報告準則”的T、U或X規則中有定義。


24“重大不利影響”指(A)本公司及其附屬公司的整體營運、業務、物業或財務狀況發生重大不利變化或產生重大不利影響;(B)本公司及其附屬公司根據任何重大貸款文件履行其付款義務的能力受到重大損害;或(C)任何重大貸款文件對本公司或任何附屬公司的合法性、有效性、約束力或可執行性造成重大不利影響。“重大子公司”是指在任何時候,根據公司根據第6.01節向行政代理提交的最新年度或季度財務報表,截至上一會計季度最後一天,總資產的賬面淨值超過綜合總資產的10%的任何子公司。“到期日”指(A)就循環信貸安排而言,即2027年11月1日,但須受第2.16節所規定的延期(如每名循環信貸貸款人同意)及(B)就定期安排而言,即2027年11月1日;但在任何情況下,如該日期不是營業日,到期日應為前一個營業日。“穆迪”指穆迪投資者服務公司及其任何繼承者。“多僱主計劃”是指本公司或任何ERISA關聯公司在過去三個歷年內,或在過去三個歷年內,已作出或有義務作出供款,或已作出或有義務作出供款的任何僱員福利計劃,屬ERISA第4001(A)(3)節所述類型。“票據”係指術語票據或循環信用證,視上下文而定。“債務”係指以下各項的所有墊款、債務、債務、義務、契諾和義務, 根據任何貸款文件或以其他方式就任何貸款或信用證產生的任何借款人,無論是直接的或間接的(包括以假設方式獲得的貸款或信用證),無論是絕對的或或有的、到期的或即將到期的、目前存在的或今後產生的,幷包括根據任何債務人救濟法在任何程序中將該人列為債務人的任何程序啟動後由任何借款人或其任何附屬公司應計的利息和費用,無論該利息和費用是否允許在該程序中索賠。“外國資產管制辦公室”是指美國財政部外國資產管制辦公室。“資產負債表外債務”是指一個人在(A)所謂的合成、表外或税收保留租賃下的貨幣債務,(B)使用或佔有財產的協議,該債務不出現在該人的資產負債表上,但一旦該人破產或破產,將被定性為該人的債務(不考慮會計處理),或(C)可歸因性債務和與允許的應收款購買安排有關的其他債務。就租賃而言,表外債務的利息部分應指根據公認會計原則將在該租賃是資本租賃的情況下被視為利息的貨幣債務,而在所有其他情況下,應是指該人破產或破產時將被描述為利息的金額(就任何允許的應收款購買融資而言,假設該出售不構成真正的銷售)。“組織文件”係指:(A)對任何公司而言,公司成立證書或章程、章程, 與該公司優先股東的權利有關的任何確定證書或文書、任何股東權利協議以及該公司的所有適用決議


25該法團的董事會(或其任何委員會)(如為指定借款人);。(B)就任何有限責任公司而言,任何有限責任公司的一份或多份組織章程或經營協議(如屬指定借款人,則為該等證書或章程);。(C)就任何合夥企業、合營企業、信託或其他形式的商業實體而言,該合夥企業、合營企業或其他適用的組建或組織協議,以及與其組建或組織有關的任何協議、文書、存檔或通知,以及(如適用)該實體的任何證書或成立章程或組織(或就指定借款人而言的等價物);(D)對於在德國註冊成立或設立的個人,酌情提供其公司章程的最新副本(Satzung)或合夥協議(Gesellschaftsvertrag)的最新副本,以及不超過12個歷日的德國電子商業登記簿(德國商事登記處)的最新摘錄,就德國有限責任公司而言,包括其股東名單(Gesellschafterlist)的最新副本,以及如適用,董事會和監事會章程(Geschäftsordnung)的最新副本。“其他税項”是指任何現在或將來的印花税、法院税或單據税、無形的、記錄的、歸檔的或任何其他消費税或財產税、收費或類似的徵費,這些税項是由於根據、或由於執行、交付、履行、強制執行或登記的任何付款,或因收取或完善下列擔保權益而產生的:, 本協議或任何其他貸款文件。“未償還金額”是指(1)就任何日期的循環信貸貸款而言,是指在實施任何借款及該等循環信貸貸款的提前或償還後的未償還本金總額的美元等值金額;(2)就任何日期的定期貸款而言,是指在實施任何借款及在該日期發生的此類定期貸款的提前或償還後的未償還本金總額;(3)就任何日期的循環信貸貸款而言,是指在實施在該日期發生的任何借款及該等循環信貸貸款的提前或償還後的未償還本金總額;以及(Iv)就任何日期的任何信用證債務而言,指在該日期發生的任何信用證延期生效後該等信用證債務在該日期的未償還總額的美元等值金額,以及截至該日期的任何其他信用證債務總額的任何其他變化,包括由於公司對未償還金額的任何補償。“隔夜利率”是指,在任何一天,(A)就以美元計價的任何金額而言,指(I)聯邦基金利率和(Ii)由行政代理、適用的信用證發行人或週轉額度貸款人(視情況而定)根據銀行業同業補償規則確定的隔夜利率,以及(B)就以替代貨幣計價的任何金額而言,由行政代理或適用的信用證發行人(視具體情況而定)確定的隔夜利率, 按照銀行業關於同業拆借的規定。“參與者”具有第11.06(D)節規定的含義。“參賽者名冊”具有第11.06(D)節規定的含義。“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,採用或已經採用歐元作為其合法貨幣的任何歐盟成員國。“參與子公司”是指參與任何允許的應收賬款購買融資的公司的任何子公司。


26“PBGC”是指養卹金福利擔保公司,或根據ERISA繼承其任何主要職能的任何政府當局。“退休金計劃”係指任何“僱員退休金福利計劃”(如ERISA第3(2)節所界定),但受ERISA第四章規限,並由本公司或任何ERISA關聯公司發起或維持,或本公司或任何ERISA關聯公司出資或有義務繳費的任何“僱員退休金福利計劃”,或如屬多僱主計劃(如ERISA第4064(A)節所述)在緊接前五個計劃年度內的任何時間作出繳款,則不屬多僱主計劃。“允許留置權”具有第7.01節規定的含義。“允許應收賬款購買融資”是指任何應收賬款融資計劃,規定公司及其參與子公司在據稱是銷售的交易中直接或間接嚮應收賬款子公司出售或貢獻應收賬款(並被視為GAAP目的的銷售),應收賬款子公司應通過向一個或多個有限目的融資公司、特殊目的實體和/或其他金融機構出售、轉讓、轉讓、留置權或質押該等應收賬款,為購買此類應收賬款提供資金,在每種情況下,均不直接或間接提供以擔保或任何其他支持安排的方式,就應收賬款的金額(基於債務人的財務狀況或情況)向賣方追索應收賬款(或向除應收賬款子公司以外的任何該等賣方的關聯公司追索),但對於類似類型的交易而言,根據市場標準合理的有限追索權除外, 考慮到歷史壞賬損失經驗和債務人集中程度等因素;但上述條款所述的任何此類交易應按照行政代理合理滿意的形式和實質文件完成,並由其書面批准證明。“允許的互換義務”是指公司或任何附屬公司根據互換合同存在或產生的所有義務(或有義務或其他義務);只要滿足下列每一項標準:(A)此等義務是(或曾經)由此人在正常業務過程中訂立的,目的是直接減輕與此人持有或合理預期的負債、承諾或資產相關的風險,或此人與本協議未予禁止的證券回購計劃一起發行的證券的價值變化,且不是出於投機或採取“市場觀點”的目的;“及(B)該等掉期合約並無載有任何條款(”走開“條款),免除非違約方就尚未完成的交易向違約方付款的義務。“人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他實體。“計劃”是指公司或ERISA關聯公司發起或維護的,或公司或ERISA關聯公司正在制定的員工福利計劃(定義見ERISA第3(3)節), 或有義務繳費,幷包括任何養老金計劃。“平臺”具有第6.02節規定的含義。“定價水平”具有“適用費率”定義中規定的含義。“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。


27“利率決定日”是指利率期限開始前兩(2)個營業日(或由行政代理人決定的通常被視為該銀行間市場慣例利率確定日的其他日子;但如果該市場慣例對行政代理人而言在行政上是不可行的,則“利率決定日”是指行政代理人以其他方式合理確定的其他日子)。“評級機構”應指穆迪、標準普爾或惠譽,視情況而定。於任何時間的“應收賬款融資歸屬債務”指迄今就應收賬款附屬公司出售或轉讓的應收賬款而支付予應收賬款附屬公司的未償還款項淨額合計(雙方的意圖是,於任何時間的應收賬款融資歸屬債務金額應儘可能接近於該許可應收賬款購買融資安排下當時未償還的本金金額,若該等貸款協議為有擔保借貸協議而非購買協議的話)。“應收賬款附屬公司”指IDEX應收賬款公司及本公司任何其他特殊目的、不受破產影響的全資附屬公司,其成立的唯一及獨家目的是從事與準許應收賬款購買融資相關的應收賬款買賣及融資活動。“再融資債務”是指為其他債務進行再融資而發生的債務,只要這種再融資不會(一)導致本金總額(包括任何未使用的承付款)增加。, (I)支付超過應計利息的款項,催繳與該等再融資有關的保費、費用及開支,或(Ii)產生加權平均年期短於正再融資的債務的加權平均年期至到期日的債務(而不影響任何攤銷付款或先前作出的預付款),或縮短正再融資的債務的最終到期日,惟如該等再融資的債務為本公司的債務,則該等再融資債務應為本公司的債務。“關聯方”對任何人而言,是指此人的關聯方以及此人和此人的關聯方的合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人、受託人、管理人、經理、顧問和代表。“相關利率”是指以(A)美元、SOFR、(B)英鎊、索尼亞、(C)瑞士法郎、薩隆、(D)歐元、EURIBOR、(E)加元、CDOR利率和(F)日元、Tibor(視情況而定)計價的任何信貸延期。“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節或其下的規章中規定的任何事件,但PBGC發佈的規章中免除了ERISA規定的30天通知要求的任何此類事件除外。“信用延期申請”是指(A)對於定期貸款或循環信用貸款的借款、轉換或延續,是指承諾貸款通知;(B)對於信用證延期,是指信用證申請;(C)對於週轉額度貸款,是指週轉額度貸款通知。“所需貸款人”指的是在任何時候, 貸款機構的總信貸風險佔所有貸款機構總信貸風險的50%以上。在任何時候確定所需貸款人時,不得考慮任何違約貸款人的總信用風險;前提是,


28任何參與任何迴旋額度貸款的金額和該違約貸款人未能提供資金的未償還金額,如未重新分配給另一貸款人並由另一貸款人提供資金,應被視為由作為迴旋額度貸款人的貸款人或適用的信用證發行方(視情況而定)在確定所需貸款人時持有。“所需循環貸款人”是指,在任何確定日期,持有(A)循環信貸餘額總額50%以上的循環信貸貸款人(就本定義而言,每個循環信貸貸款人對信用證債務和循環額度貸款的風險參與和資金參與的總額被視為由該循環信貸貸款人“持有”)和(B)未使用的循環信貸承諾總額;但為確定所需的循環信貸餘額,任何違約貸款人的未使用循環信貸承諾和循環信貸餘額總額應不包括在內。“所需定期貸款機構”是指在任何確定日期,定期貸款機構在該日期持有超過50%的定期貸款;但為確定所需定期貸款機構的目的,任何違約貸款機構所持有的定期貸款部分應被排除在外。“法律要求”對任何人來説,是指仲裁員或政府當局的任何(法定或普通)法律、條約、規則或條例或決定,在每一種情況下,適用於該人或其任何財產,或對該人或其任何財產具有約束力,或該人或其任何財產受其約束。“可撤銷金額”具有第2.13(B)(Ii)節中定義的含義。“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言, 一家英國決議機構。“負責人”係指本公司的首席執行官、首席運營官、總裁、首席財務官、財務總監或財務主管或適用的指定借款人(視情況而定),或具有實質相同權力和責任的任何其他高級人員,包括根據荷蘭法律註冊成立的任何指定借款人的任何管理委員會成員,僅就根據第二條發出的通知而言,上述任何官員在發給行政代理的通知中指定的適用貸款方的任何其他高級人員或僱員,或根據適用貸款方與行政代理之間的協議指定的適用貸款方的任何其他高級人員或僱員。“受限支付”具有第7.08節規定的含義。“重估日期”指(A)就任何貸款而言,下列各項中的每一項:(I)借入替代貨幣貸款的每個日期;(Ii)就替代貨幣每日利率貸款而言,每個利息支付日期;(Iii)根據第2.02節規定繼續發放替代貨幣定期利率貸款的每個日期;及(Iv)行政代理決定或所需貸款人要求的額外日期;和(B)就任何信用證而言,下列各項中的每一項:(I)以替代貨幣計價的信用證的每個簽發、延期或修改日期,(Ii)適用的信用證發行人根據任何以替代貨幣計價的信用證付款的每個日期,(Iii)就現有信用證而言,為截止日期, 以及(Iv)由行政代理或適用的信用證出票人決定或所要求的貸款人要求的其他日期。“循環信貸借款”是指由同一類型、相同幣種的同時循環信貸貸款組成的借款,如果是定期SOFR貸款或替代貸款


29個貨幣定期利率貸款,每個循環信貸貸款人根據第2.01(A)節提供相同的利息期。“循環信貸承諾”是指,對於每個循環信貸貸款人,其有義務(A)根據第2.01(A)節向借款人提供循環信貸貸款,(B)購買參與信用證義務,以及(C)購買參與循環額度貸款,在任何時間未償還的本金總額不得超過附表2.01a“循環信貸承諾”標題中與該貸款人名稱相對的金額,或在轉讓和假設中與該標題相對的金額,據此該貸款人成為本合同的當事人,視情況而定。由於該金額可根據本協議不時調整。對於任何貸款人來説,“循環信貸風險”是指在任何時候其未償還循環信貸貸款的本金總額,以及該貸款人在該時間參與信用證債務和週轉額度貸款的情況。“循環信貸安排”是指循環信貸貸款人在任何時候的循環信貸承諾總額。“循環信貸貸款人”是指在任何時候有循環信貸承諾的任何貸款人。“循環信用貸款”具有第2.01(A)節規定的含義。“循環信用票據”是指每個借款人以循環信用貸款人為受益人開具的本票,證明該循環信用貸款機構提供的循環信用貸款或週轉額度貸款(視情況而定)基本上以附件C-1的形式提供。“標準普爾”係指標準普爾金融服務有限責任公司,麥格勞-希爾公司的子公司及其任何繼承者。“同日資金”係指(A)就以美元支付和付款而言, (B)對於以替代貨幣進行的支付和支付,根據行政代理或適用的信用證出票人(視具體情況而定)可能決定的同一天或其他資金,作為以相關替代貨幣結算國際銀行交易的支付或付款地的慣例。“制裁”係指由美國政府(包括但不限於OFAC和美國國務院)、聯合國安全理事會、歐盟、國王陛下的財政部(“HMT”)或其他相關制裁機構實施或執行的任何制裁。對於任何適用的確定日期,“SARON”是指在該日期之前的第五個營業日在適用的路透社屏幕頁面上公佈的隔夜瑞士平均匯率(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源);但是,如果該確定日期不是營業日,SARON指的是在緊接其前第一個營業日適用的該匯率。“薩隆調整”指的是,就薩隆而言,每年-0.0571%。“計劃不可用日期”是指非SOFR計劃不可用日期和/或上下文所需的SOFR計劃不可用日期。


30“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。“SOFR”指由紐約聯邦儲備銀行(或繼任管理人)管理的有擔保隔夜融資利率。“SOFR調整”指的是年息0.10%(10個基點)。“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行,作為SOFR和Term SOFR的管理人,或由紐約聯邦儲備銀行指定的SOFR或Term SOFR的任何繼任管理人或當時擔任SOFR管理人的其他人。“SOFR後繼率”具有第3.03節規定的含義。“SOFR預定不可用日期”具有第3.03(B)(Ii)節規定的含義。“SONIA”指,對於任何適用的確定日期,在該日期之前的第五個營業日在適用的路透社屏幕頁面上公佈的英鎊隔夜指數平均參考匯率(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源);但如果該確定日期不是營業日,則SONIA指在緊接其前第一個營業日適用的該匯率。“索尼婭調整”是指,就索尼婭而言,年利率為0.0326%。“SPC”具有第11.06(G)節規定的含義。“特別通知貨幣”是指任何時候的替代貨幣,而不是當時位於北美或歐洲的經濟合作與發展組織成員國的貨幣。“特定收購”是指特定採購協議中規定並規定的收購。“指定購買協議”指截至10月18日的買賣協議, 2022在IDEX International B.V.中,本公司作為買方,作為買方的母公司,作為賣方的CMP Investment Group B.V.、Velette Manco B.V.和Stichting Bewaarder Gilde Buy-out Fund V擔任(A)Gilde Buy-out Fund V C.V.和(B)Gilde Buy-out Fund V C.V.的所有權持有人。“英鎊”和“GB”是指英國的法定貨幣。“任何人的附屬公司”是指任何公司、協會、合夥企業、有限責任公司、合資企業或其他商業實體,其中超過50%的證券、會員權益或其他股權當時由該人、該人的一個或多個附屬公司或其組合直接或間接實益擁有或控制,而該公司、成員權益或其他股權具有選舉董事或其他管治機構的普通投票權。除文意另有明確要求外,此處所指的“附屬公司”係指本公司的附屬公司,應包括本公司以外的每個借款人。“繼任借款人”具有第7.03(A)節規定的含義。


31“繼承率”具有第3.03(C)節規定的含義。“擔保票據”是指所有信用證(包括備用信用證和商業信用證)、銀行承兑匯票、銀行擔保、船岸債券、擔保債券和類似票據。“可持續發展協調人”是指(A)美銀證券及(B)由本公司委任併為美國銀行證券合理接受的彼此可持續發展協調人,兩者均以各自可持續發展協調人的身份行事。“可持續性連結貸款原則”指於任何確定日期由貸款市場協會、亞太貸款市場協會及貸款辛迪加及交易協會最近公佈的可持續連結貸款原則。“掉期合同”係指與利率掉期、基差掉期、遠期利率交易、商品掉期、商品期權、股票或股票指數掉期或期權、債券、票據或票據期權、利率期權、遠期外匯交易、上限、掛鈎或下限交易、貨幣掉期、交叉貨幣匯率掉期、掉期、貨幣期權或任何其他類似交易(包括訂立上述任何一項的任何選擇權)或上述任何組合有關的任何交易的任何協議,不論是否以書面形式。除文意另有所指外,任何與上述任何或全部有關或管限的主協議。“掉期終止價值”,就任何一份或多份掉期合約而言,是指在考慮到與該等掉期合約有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)在該等掉期合約成交當日或之後的任何日期,以及據此釐定的終止價值。, 及(B)在第(A)款所述日期之前的任何日期,指本公司根據任何認可交易商(可包括任何貸款人)在該等掉期合約中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價而釐定的該等掉期合約的按市值計算的金額。“迴旋額度”是指回旋額度貸款人根據第2.05節提供的循環信貸安排。“擺動額度借款”是指根據第2.05節的規定借入擺動額度貸款。“迴旋額度承諾”指(A)於截止日期,就回旋額度貸款人而言,該回旋額度提升(該金額可不時減少)及(B)就任何其他於任何時間成為迴旋額度貸款人(不論是否根據轉讓及假設)的貸款人而言,該貸款人與本公司議定並通知行政代理人的金額(須列明於行政代理人根據第11.06(C)條備存的登記冊內)。“擺動額度貸款人”是指美國銀行作為擺動額度貸款的提供者,或本協議項下任何後續的擺動額度貸款機構,金額不超過擺動額度承諾額。“迴旋額度貸款”具有第2.05(A)節規定的含義。“轉動線貸款通知”是指根據第2.05(B)節的規定發出的轉動線借用通知,其實質上應採用附件B的形式或行政代理批准的其他格式(包括管理代理批准的電子平臺或電子傳輸系統上的任何格式),並由借款人的負責人適當填寫和簽署。


32“週轉額度昇華”是指等於(A)50,000,000美元和(B)循環信貸安排兩者中較小者的數額。擺動額度昇華是循環信貸安排的一部分,而不是補充。“瑞士法郎”是指瑞士的法定貨幣。“TARGET2”是指使用單一共享平臺、於2007年11月19日推出的跨歐洲自動化實時總結算快速轉賬支付系統。“目標日”是指TARGET2(或者,如果該支付系統停止運行,則由管理代理確定為合適的替代支付系統的其他支付系統,如果有的話)開放用於歐元支付結算的任何一天。“税”是指任何政府當局徵收的所有當前或未來的税、扣、扣(包括備用預扣)、評估、費用或其他類似費用,包括不能歸因於貸款人或行政代理人的嚴重疏忽或故意不當行為(視情況而定)而適用的任何利息、附加税或罰款。“定期借款”是指由同一類型的同時發放的定期貸款組成的借款,如果是SOFR定期貸款,則由每個定期貸款人根據第2.01(B)節提供相同的利息期。對每一定期貸款人而言,“定期承諾”指其根據第2.01(B)節向本公司提供定期貸款的義務,其未償還本金總額不得超過附表2.01a“定期承諾”標題下與該定期貸款人名稱相對的數額,或該定期貸款人成為本協議一方所依據的轉讓和假設中與該標題相對的金額(視適用情況而定, 由於該金額可根據本協議不時調整。“定期貸款”是指在任何時候,(A)在該貸款的可用期內的任何時間,(I)當時的定期承諾總額和(Ii)當時所有定期貸款人未償還的定期貸款的本金總額,以及(B)此後所有定期貸款人在該時間未償還的定期貸款的本金總額的總和。“定期貸款人”是指(A)在定期貸款可用期間的任何時間,任何在該時間作出定期承諾的貸款人,以及(B)此後,在該時間持有定期貸款的任何貸款人。“定期貸款”是指任何定期貸款人在定期貸款項下提供的墊款。“定期貸款到期日”具有“可用期”定義中規定的含義。“定期貸款風險”對任何貸款人來説,是指其定期貸款在任何時候的未償還總額;但在發放定期貸款之前的任何時間,任何貸款人的定期貸款風險敞口應等於該貸款人的定期承諾。“定期票據”是指公司以定期貸款人為受益人的本票,證明該定期貸款人發放的定期貸款,主要以附件C-2的形式。


33“定期SOFR”是指:(A)對於定期SOFR貸款的任何利息期,在該利息期開始前兩(2)個美國政府證券營業日之前的兩(2)個美國政府證券營業日的年利率等於該期限SOFR貸款;如果該利率沒有在上午11:00之前公佈。在該確定日期,則SOFR期限是指緊接其之前的第一個美國政府證券營業日的SOFR屏幕期限利率,在每種情況下,加上該利率期間的SOFR調整;以及(B)對於任何日期的基本利率貸款的任何利息計算,年利率等於SOFR屏幕期限利率,自該日起期限為一個月;但如果按照本定義(A)或(B)項中的任何一項確定的術語SOFR將小於零,則就本協定而言,術語SOFR應被視為零。“SOFR定期貸款”是指以SOFR一詞定義的(A)款為基準計息的美元貸款。“術語SOFR更換日期”具有第3.03(B)節中規定的含義。“SOFR Screen Rate”指由CME(或管理代理滿意的任何繼任管理人)管理並在適用的路透社屏幕頁面(或提供管理代理不時指定的報價的其他商業來源)上公佈的前瞻性SOFR術語匯率。“終止日期”是指下列所有事項應已發生的日期:(A)承諾已終止, (B)所有債務均已全額償付(除(1)未提出索賠的或有賠償義務和(2)未提出索賠的其他或有負債)和(C)所有信用證已終止或到期(已以現金作抵押的信用證除外)。“總信貸風險”指,就任何貸款人而言,(A)就循環信貸安排而言,該貸款人當時未使用的循環信貸承諾及循環信貸風險;及(B)就定期貸款而言,該貸款人當時的定期貸款風險。“未償債務總額”是指所有貸款和所有信用證債務的未償債務總額。“循環信貸餘額總額”是指所有循環信貸貸款、週轉額度貸款和信用證債務的未償還總額。“類型”是指,就貸款而言,其性質為基本利率貸款、定期SOFR貸款、替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款。“聯合王國”是指大不列顛及北愛爾蘭聯合王國。“英國借款人”是指IDEX UK,或根據英國法律成立並被指定為借款人的任何其他實體。


34“英國借款人dTTP備案”指由相關英國借款人正式填寫和提交的英國税務海關‘表格DTTP2,其中包含相關英國條約貸款人根據第3.01(F)(V)節提供的方案參考號和税務居住地管轄權,並向英國税務海關提交:(A)相關英國條約貸款人根據第3.01(F)(V)節提供其方案參考號和税務居住地管轄權後30天內;或(B)如果英國借款人在本協議日期之後成為本協議項下的當事方,並且相關的英國條約貸款人已經提供了此類信息,則在該英國借款人成為本協議項下的當事方之日起30天內。“英國CTA”指的是2009年英國公司税法。“英國金融機構”指任何BRRD業務(該術語由英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂)界定)或受英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)的IFPRU 11.6約束的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及該等信貸機構或投資公司的某些附屬公司。“UK ITA”指的是英國2007年所得税法。“英國合格貸款人”是指就向英國借款人墊款而實益地有權獲得應付給該貸款人的利息的貸款人,並且(I)貸款人:(1)根據貸款文件向英國借款人墊款的銀行(如為施行英國ITA第879條而界定的銀行);或(2)根據貸款文件向英國借款人墊款的貸款人,而該貸款人是在墊款作出時屬銀行(如為施行英國ITA第879條而界定)的人,並且就上文第(1)及(2)項而言,是貸款人。, 就就該預付款支付的任何利息而言,或(在上述(1)項的情況下)作為銀行(如上文(1)所指定的)就該預付款支付的任何利息,除英國CTA第18A條外,就該預付款支付的利息應在英國公司税的徵税範圍內;或(Ii)貸款人:(1)為英國税務目的而居於英國的公司,或(2)並非居於英國的公司,而該公司透過常設機構在英國經營貿易,而該常設機構在計算其應課税利潤時,已計入就該預支應付的利息(按英國《税務條例》第19條的定義);或(Iii)英國條約貸款人。“英國合格非銀行貸款人”是指英國借款人在成為本協議一方時所執行的轉讓和假設中給予英國税務確認的貸款人。“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。“英國税務確認”指貸款人就英國借款人所作的確認,即根據貸款文件向英國借款人預付利息的受益人是:(A)出於英國税務目的居住在英國的公司;或(B)通過常設機構在英國經營貿易的非居於英國的公司,並在計算其應課税利潤時計入與該預付款有關的應付利息(符合英國CTA第19條的含義)。“英國減税”指的是英國根據貸款單據從付款中扣除或扣繳的税款。


35“英國條約貸款人”指英國借款人的貸款人:(A)被視為與英國有雙重課税協議的司法管轄區的居民,該協議規定完全豁免英國對利息徵收的税款;(B)不通過貸款人蔘與向英國借款人提供的貸款的常設機構在英國經營業務;及(C)滿足根據該雙重徵税協議必須滿足的任何條件,以便就貸款文件下的墊款向該貸款人支付的利息獲得完全豁免英國税。“無資金支持的養卹金負債”是指根據《僱員退休保障條例》第4001(A)(16)節規定的計劃福利負債超過該計劃資產現值的部分,該數額是根據《守則》第430節為適用計劃年度的養卹金計劃提供資金所採用的假設而確定的。“United States”和“U.S.”每一項都是指美利堅合眾國。“未報銷金額”具有第2.04(C)(I)節規定的含義。“美國政府證券營業日”指任何營業日,但證券業和金融市場協會、紐約證券交易所或紐約聯邦儲備銀行因美國聯邦法律或紐約州法律(視具體情況而定)為法定假日而不營業的營業日除外。“全資附屬公司”是指在作出任何決定時,公司實益擁有(法律規定的董事資格股份除外)具有普通投票權的每一類別的100%股本,以及每一其他類別的100%股本的任何公司。, 或由一家或多家其他全資子公司,或兩者兼而有之。“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議機構而言,該歐洲經濟區決議機構根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於聯合王國,適用的自救立法規定的任何決議機構在自救立法下取消、減少、修改或改變任何英國金融機構或產生該責任的任何合同或文書的負債形式的任何權力,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書須猶如已根據該合約或文書行使權利而具有效力,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該自救法例所賦予的任何權力或該法律責任的任何義務。“日元”和“人民幣”是指日本的法定貨幣。1.02其他解釋規定。關於本協議和每個其他貸款文件,除非本協議或其他貸款文件另有規定:(A)本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數形式和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞。“遺囑”一詞應被解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。除文意另有所指外,(I)對任何協議的任何定義或提及, 文書或其他文件(包括任何組織文件)應解釋為指


36不時修訂、補充或以其他方式修改的協議、文書或其他文件(受本文件或任何其他貸款文件中對該等修訂、補充或修改的任何限制的限制),(Ii)本文件中對任何人的任何提及應解釋為包括該人的繼承人和受讓人,(Iii)在任何貸款文件中使用的“本文件”、“本文件”、“本文件”和“本文件下文”以及類似含義的詞語,應被解釋為指該貸款文件的全部內容,而不是其中的任何特定規定。(Iv)貸款文件中凡提及條款、章節、證物及附表之處,須解釋為提述該貸款文件的條款、章節、證物及附表;。(V)凡提及任何法律之處,須包括將該等法律綜合、修訂或解釋的所有成文法及規管條文,而除非另有指明,否則凡提及任何法律或規例之處,須指經不時修訂、修改或補充的該等法律或規例,和(Vi)“資產”和“財產”應被解釋為具有相同的含義和效果,指任何和所有有形和無形資產和財產,包括現金、證券、賬户和合同權利。(B)在計算由某一指明日期至另一較後指明日期的期間時,“自”一詞指“自”及“包括”;“至”及“至”各字均指“至但不包括在內”;而“通過”一詞則指“至幷包括”。(C)本協議和其他貸款文件中的章節標題僅為便於參考而列入,不應影響本協議或任何其他貸款文件的解釋。(D)在本協定中,如與荷蘭實體有關, 或荷蘭安全時,提及:(1)必要的授權行動,包括但不限於:(A)遵守荷蘭《勞資委員會法》(Wet Op De Ondernemingsraden)所需的任何行動;(B)如果根據荷蘭《勞資委員會法》(Wet Op De Ondernemingsraden)需要提供正面意見,則從主管勞資委員會獲得無條件的積極意見(Advies);(2)嚴重疏忽意味着嚴重疏忽;擔保權益包括為提供擔保而設定的任何抵押(抵押權)、質押(Andrecht)、保留所有權安排(Eigendomsvoorbehoud)、特權(Voorrecht)、保留權(Recht Van Retentie)、貨物取回權(Recht Van Reclame),以及一般而言,任何對物權利(Beperkt Recht);(4)故意不當行為手段;(5)暫停包括抵押權轉讓,以及宣佈或發生的暫停包括抵押權;(6)與破產程序有關的任何步驟或程序包括:荷蘭實體已根據《荷蘭税收法》第36節提交通知(1990年);(7)荷蘭破產程序下的“救濟令”包括破產管理人、破產管理人、破產管理人和破產管理人;(8)破產管理人包括一名管理人;(9)管理人包括破產管理人;(X)附着物包括破產管理人;(11)合併包括破產管理人。(E)在本協定中,凡涉及任何德國實體,對擔保權益的提及包括任何抵押(抵押權)、土地抵押(Grundschuld)、質押(Pfandrecht)、所有權保留安排(Eigentumsvorbehalt), 延長所有權保留安排(verlängerter Eigentumsvorbehalt)、全額條款(Erweitter Eigentumsvorbehalt)、出於安全目的轉讓或轉讓(Sinherungsabtretung oder Sinherungsübereignung)(Ii)清盤或解散包括一個德國實體被解散(aufelöst),管理包括一個被宣佈破產的德國實體


37(破產),關於申請啟動破產程序(Entscheidungüber Zulässigkeit des Insolvenzantrags)或因缺乏資金而拒絕破產程序(Abweisungsbechluss Mangels Mangels)的可受理命令,(Iii)根據債務人救濟法進行的任何破產程序機構或與德國破產程序有關的指定接管人或類似官員的申請包括因《德國破產法》第17至19條所列任何理由申請破產的實體(Antrag auföffnung eines Insolvenzverfarens),包括暫停保護性程序(Schutzirmverhfaren)和破產計劃程序(Insolvenzplan Verfahren),(Iv)接管人、接管人或類似官員受託人、保管人、保管人、清算人、恢復人、破產管理人或類似的高級人員包括:(1)受託人、保管人、保管人、清算人、破產管理人或類似高級人員;(7)任何抽象的債務承諾或債務的抽象確認包括德國法律規定的“破產管理人”;(5)債務救濟法包括德國破產法;(6)德國實體的“責任人員”是指足夠數量的德國法律代表(organschaftliche®vertreter);(7)任何抽象的債務承諾或對債務的抽象承認包括德國法律下的“Abstraktes Schuldversprechen”,任何擔保(Garantie)或擔保人(Bürgschaft)、任何賠償、任何連帶(Gesamtschuldnersich)或獨立義務、抽象的債務承諾或抽象的債務確認包括德國法律意義上的“unabhängies”或“abstraktes”Schuldversprechen,(Ix)“子公司”包括第17條及以後的含義的子公司。《德國證券公司法》(Aktiengesetz), (X)合併包括德國變革法(Umwandrungsgesetz)所設想的任何公司措施,以及因一個實體成為另一個實體的全球法律繼承人(GesamtrechtSnachfolger)而合併多個實體的任何其他公司法,(Xi)術語“股份”或“股份”包括合夥企業權益,及(Xii)儘管英語版本應優先於本協議的任何譯文,但如果單詞或短語的德語翻譯出現在本協議文本中,則應以德語含義和基本的德國法律法律概念為準。(F)本文中對合並、合併、綜合、轉讓、出售、處置或轉讓或類似術語的任何提述,須當作適用於有限責任公司的分立或由有限責任公司將資產分配給一系列有限責任公司(或將該等分部或分配清盤),猶如該合併、轉讓、出售、處置或轉讓,或與另一人的合併、轉讓、出售、處置或轉讓或類似的條款(視何者適用而定)一樣。根據本協議,有限責任公司的任何部門應組成一個單獨的人(任何有限責任公司的每個部門,如屬附屬公司、合資企業或任何其他類似術語,也應構成該人或實體)。1.03會計術語。(A)概括而言。根據本協議規定提交的所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)應與本協議未作具體或完全定義的所有會計術語的解釋一致,所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)均應與在編制公司經審計的財務報表時採用的方式一致的、在一致的基礎上不時有效的GAAP一致地編制。, 除非本協議另有特別規定。儘管如上所述,為了確定是否遵守本文所載的任何契約(包括任何財務契約的計算和任何金額或比率的計算),(I)公司及其子公司的債務應被視為按其未償還本金的100%結轉,且FASB ASC 825對金融負債的影響不得考慮,以及(Ii)在實施FASB會計準則更新ASU之前,任何人根據GAAP被或將被描述為經營租賃的所有租賃


38 2016-02年度經營租賃(不論該等經營租賃在生效時是否有效)就本協議而言應繼續作為經營租賃(而非資本租賃)入賬,而不論FASB會計準則更新ASU 2016-02或截止日期後GAAP的任何變更要求將該等租賃重新定性為資本租賃,但所有財務報表均須根據GAAP編制。(B)公認會計原則的變化。在任何時候,如果GAAP的任何變化將影響任何貸款文件中規定的任何財務比率或要求的計算,且公司或所要求的貸款人提出要求,行政代理、貸款人和公司應根據GAAP的這種變化(須經所需貸款人的批准),真誠地協商修改該比率或要求,以保留其原始意圖;但在作出上述修訂之前,(I)該比率或要求應繼續根據該等改變前的公認會計原則計算,及(Ii)如有任何要求根據本節磋商修訂,本公司應向行政代理及貸款人提供本協議所要求或本協議項下合理要求的財務報表及其他文件,列明在實施該等改變之前及之後對該比率或要求所作計算的對賬。1.04匯率;等值貨幣。(A)行政代理或適用的信用證出票人(視情況而定), 應確定以替代貨幣計價的信用延期的美元等值金額和未償還金額。該美元等值應自該重估日期起生效,並應為該金額的美元等值,直至下一重估日期發生為止。除本公司根據本合同交付的財務報表或計算本合同下的財務契約,或除本合同另有規定外,貸款文件中任何貨幣(美元除外)的適用金額應為行政代理或適用的信用證發行方(視情況而定)所確定的美元等值金額。(B)在本協議中,凡與替代貨幣貸款的借用、轉換、延續或預付有關,或與信用證的簽發、修改或延期有關,均以美元表示,如所要求的最低金額或倍數,但該借款、貸款或信用證是以替代貨幣計價的,則該金額應為該美元金額的相關替代貨幣等值(四捨五入至該替代貨幣的最接近單位,單位的0.5向上舍入),視情況而定。1.05額外的替代貨幣。(A)本公司可不時要求以“替代貨幣”定義中明確列出的貨幣以外的貨幣發放替代貨幣貸款和/或簽發信用證;只要所要求的貨幣是符合條件的貨幣。在關於作出替代貨幣貸款的任何此類請求的情況下, 此類請求應經行政代理和每個循環信貸貸款人批准;對於與簽發信用證有關的任何此類請求,此類請求應經行政代理和將以該貨幣開具信用證的適用信用證開具人的批准。


39(B)任何此類請求應不遲於上午11:00,即所需信用證延期日期前10個工作日(或行政代理可能同意的其他時間或日期,如果是與信用證有關的,則為適用的信用證出票人,由其自行決定)。在涉及替代貨幣貸款的任何此類請求的情況下,行政代理應迅速通知各循環信貸貸款人;在涉及信用證的任何此類請求的情況下,行政代理應迅速通知各信用證的出借人。每一個循環信用貸款人(如果是關於替代貨幣貸款的請求)或每個信用證發行人(如果是關於信用證的請求)應在收到請求後十個工作日的上午11:00之前通知行政代理,它是否同意以這種請求的貨幣提供替代貨幣貸款或簽發信用證(視情況而定)。(C)如循環信貸貸款人或適用的信用證出票人(視屬何情況而定)未能在前一句中指定的時間內對該請求作出迴應,應視為該循環信貸出借人或該信用證出票人(視屬何情況而定)拒絕以所要求的貨幣發放替代貨幣貸款或簽發信用證。如果行政代理和所有循環信貸貸款人同意以所請求的貨幣進行替代貨幣貸款,並且行政代理和該循環信貸貸款人合理地確定可以對所請求的貨幣使用適當的利率, 行政代理應通知本公司,且(I)行政代理及該等循環信貸貸款人可在必要的範圍內修訂替代貨幣每日利率或替代貨幣定期利率的定義,以增加適用於該貨幣的利率及對該利率的任何適用調整;及(Ii)就替代貨幣每日利率或替代貨幣定期利率的定義(視何者適用而定)作出修訂以反映該貨幣的適當匯率時,該貨幣在任何目的下均應被視為本協議下任何替代貨幣貸款的替代貨幣。如果行政代理和任何信用證發行人同意以所要求的貨幣簽發信用證,則行政代理應通知本公司,(X)行政代理和信用證發行人可在必要的範圍內修改替代貨幣每日匯率或替代貨幣定期匯率的定義,以增加該貨幣的適用匯率和對該匯率的任何適用調整,以及(Y)如果替代貨幣每日匯率或替代貨幣定期匯率的定義已被修改,以反映該貨幣的適當匯率,這種貨幣在所有情況下都應被視為本協議項下的替代貨幣,用於由每個批准信用證的簽發人簽發的任何信用證。如果行政代理不能根據第1.05節獲得同意任何額外貨幣的請求, 行政代理應立即將此通知公司。1.06貨幣變動。(A)借款人支付以歐元為法定貨幣的任何歐洲聯盟成員國的國家貨幣單位的每項義務,應在採用歐元時重新計價。如就任何上述成員國的貨幣而言,本協定就該貨幣所表達的利息應計基準與銀行間市場關於歐元利息應計基準的任何慣例或慣例不一致,則自該成員國採用歐元作為其合法貨幣之日起,該明示基準應由該慣例或慣例所取代;但如在該成員國採用歐元作為其合法貨幣之日起,


40如果該會員國的貨幣在緊接該日期之前尚未償還,則就該借款而言,這種替換應在當時的本息期末生效。(B)本協議的每一條款應按行政代理在徵得借款人同意(不得無理拒絕同意)的情況下不時指定為適當的合理解釋更改,以反映歐盟任何成員國採用歐元以及與歐元有關的任何相關市場慣例或慣例。(C)本協議的每一條款還應受行政代理經借款人同意(不得無理拒絕同意)不時指定為適當地反映任何其他國家的貨幣變化以及與貨幣變化有關的任何相關市場慣例或慣例的合理解釋變化的約束。1.07舍入。根據本協議,公司必須維持的任何財務比率的計算方法是:將適當的組成部分除以其他組成部分,將結果進位到比本文所表示的該比率的位數多一位,並將結果向上或向下舍入到最接近的數字(如果沒有最接近的數字,則進行四捨五入)。一天1.08次。除另有説明外,本文中所有提及的時間均為中部時間(夏令時或標準時間,視情況而定)。1.09信用證金額。除非本合同另有規定,否則信用證在任何時候的金額應被視為該信用證在當時有效的規定金額的美元等價物;但是,就任何信用證而言,, 根據信用證條款或與此相關的任何簽發人單據的條款,規定一次或多次自動增加其規定的金額,該信用證的金額應被視為在實施所有此類增加後該信用證的最高規定金額的美元等價物,無論該最高規定金額在當時是否有效。1.10有限條件交易。如果公司書面通知行政代理,任何擬議的收購或投資是有限條件交易,並且公司希望測試該有限條件交易的條件,以及(如果適用)根據本第1.10節用於為該有限條件交易提供資金的增量定期貸款和/或其他債務的可用性,則以下規定應適用:(A)該有限條件交易的任何條件或與其相關的任何債務的產生,要求在該有限條件交易發生時不會發生違約或違約事件,且該條件在該有限條件交易發生時仍在繼續,如經提供這類債務的貸款人同意,應在以下情況下清償債務:(I)在執行管理該有限條件交易的最終協議或(如無該等最終協議)該事件或交易的公告(該日期為“LCT參考日期”)時,不會發生並繼續發生違約或違約事件;及(Ii)第8.01(A)、8.01(F)條中的任何一項下均未發生違約或違約事件, 或8.01(G)須在緊接該有限條件交易及與該交易相關而招致的任何債項(包括該等額外債項)生效之前及之後發生並繼續發生;


41(B)該有限條件交易的任何條件或與此相關的任何債務的產生,即本協議和其他貸款文件中的陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的(除非任何該等陳述和擔保因重要性或提及重大不利影響而受到限制,在這種情況下,該陳述和保證在所有方面都應真實和正確),如果提供該債務的貸款人同意,則該交易可以遵守習慣上的“SunGard”或其他習慣適用的“某些資金”條件條款(包括但不限於,本協議和其他貸款文件中的所有陳述和保證在所有重要方面都是真實和正確的,只要本協議和其他貸款文件中的所有陳述和保證在所有重要方面都是真實和正確的,則本協議和其他貸款文件中關於該有限條件交易的相關協議下的陳述和保證應為真實和正確的條件,但只有在公司或其適用子公司有權因違反該等陳述和保證或該等陳述和保證不真實和正確而有權終止其在該協議下的義務的情況下,在這種情況下,該陳述和保證應在LCT參考日期)在各方面真實和正確;(C)該有限條件交易的任何財務比率測試或條件,或與之有關的任何債務的產生,均可, 在LCT參考日或之前(並經提供該等債務的貸款人同意)向行政代理遞交本公司的書面選擇後,(I)在LCT參考日或(Ii)在有限條件交易和相關債務(如果適用)完成後,在相關有限條件交易和相關債務發生後,按預計基準接受測試;但未能在LCT參考日或之前根據本第1.10(C)款交付通知,應視為選擇測試本第1.01(C)條第(Ii)款下的適用財務比率;及(D)如本公司已在本節第(C)(I)款規定的時間就任何有限條件交易作出測試財務比率測試或條件的選擇,則就有關該有限條件交易的最終協議執行日期當日或之後及(I)該有限條件交易的最終協議完成日期及(Ii)該有限條件交易的最終協議(如有)終止或到期而未完成該有限條件交易的日期之前的任何比率或籃子的任何隨後計算而言,或(在沒有此類最終協議的情況下)公開宣佈放棄或終止該有限條件交易, 任何該等比率或貨幣籃子須於(I)假設該有限條件交易及相關其他交易(包括產生或承擔債務)已完成及(Ii)假設該有限條件交易及相關其他交易(包括產生或承擔債務)尚未完成的情況下,按備考基準予以滿足。在多個有限條件交易懸而未決期間,上述規定應以類似的效果適用,以便分別測試每種可能的情況。1.11的利率。行政代理不保證,也不承擔責任,也不對管理、提交或與本文所指的任何參考利率有關的任何其他事項,或就任何利率(為免生疑問,包括該利率的選擇和任何相關的利差或其他調整)承擔任何責任


42任何該等費率(包括但不限於任何後續費率)(或任何前述條款的任何組成部分)的替代或繼承,或任何前述條款或任何符合規定的變更的影響。行政代理及其附屬公司或其他相關實體可從事影響本文提及的任何參考利率或任何替代、後續或替代利率(包括但不限於任何後續利率)(或上述任何利率的任何組成部分)或任何相關利差或其他調整的交易或其他活動,在每種情況下,均以對借款人不利的方式進行。行政代理可根據本協議的條款選擇信息來源或服務,以確定本協議所指的任何參考利率或任何替代、後續或替代利率(包括但不限於任何後續利率)(或前述任何部分),並且不對借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害賠償責任,包括直接或間接損害、特殊損害、懲罰性損害、附帶或後果性損害、成本、損失或開支(無論是侵權行為,合同或其他方面,無論是在法律上還是在衡平法上),對於與選擇、確定或計算任何此類信息來源或服務所提供的任何費率(或其組成部分)有關或影響的任何錯誤或其他行動或遺漏。1.12修改和重述;無更新。本協議是對現有信貸協議的修正和重述,自截止日期起及之後生效, 以及重申在現有信貸協議中提及並於截止日期生效的彼此“貸款文件”(現有信貸協議除外)(“現有貸款文件”)。每一份現有貸款文件應在截止日期繼續作為貸款文件充分有效,任何現有貸款文件中對現有信貸協議的每一次提及,應被視為自截止日期起對本協議的引用。本協議的簽署和交付不應構成根據執行和交付本協議以及重申現有貸款文件為貸款文件之前發生或存在的事實或事件,對現有信貸協議或任何其他現有貸款文件所欠貸款人或行政代理的任何債務或其他義務的更新。在截止日期,現有信貸協議中所述的信貸安排應通過本文所述的安排對其全部進行修正、補充、修改和重述,且每一借款人和每一其他貸款方在該日期根據現有信貸協議和其他現有貸款文件未償還的所有貸款和其他債務應被視為在本協議和其他貸款文件下未償還的貸款和債務,無需任何人採取任何進一步行動,但行政代理應在截止日期進行必要的資金轉移,以使該等貸款的未償還餘額,連同在結算日提供資金的任何貸款,反映貸款人在結算日在本協議項下適用貸款項下的各自承諾。儘管如此,, 在緊接本協議生效之前,作為現有信貸協議的貸款人的每一貸款方,特此放棄根據現有信貸協議第3.05條提出的任何賠償要求。第二條貸方2.01貸款。(A)循環信貸借款。在符合本協議規定的條款和條件的情況下,每個循環信貸貸款人各自同意在循環信貸工具可用期間內的任何營業日,不時以美元或一種或多種替代貨幣向借款人提供貸款(每筆貸款為“循環信貸貸款”),貸款總額在任何時候不得超過該貸款人的循環信貸承諾額;然而,在實施任何


43循環信貸借款,(I)循環信貸餘額總額不得超過循環信貸安排,(Ii)任何循環信貸貸款人的循環信貸敞口不得超過該循環信貸貸款人的循環信貸承諾,及(Iii)以替代貨幣計價的所有循環信貸貸款的未償還總額加上以替代貨幣計價的所有信用證債務的未償還總額不得超過以替代貨幣計值的再限定。在每個循環信貸貸款人的循環信貸承諾範圍內,並受本協議其他條款和條件的約束,借款人可以根據第2.01(A)條借款,根據第2.06條提前還款,根據本第2.01(A)條再借款。循環信用貸款可以是基礎利率貸款、定期SOFR貸款、另類貨幣每日利率貸款或另類貨幣定期利率貸款,本文另有規定。(B)定期借款。在符合本文所述條款和條件的情況下,各定期貸款人各自同意在定期貸款可用期間內的任何營業日向本公司提供一筆美元貸款,貸款總額不得超過該定期貸款人的定期承諾。每筆定期借款應由定期貸款人按照其各自適用的定期貸款的百分比同時發放。根據第2.01(B)節借入的、已償還或預付的款項不得再借入。定期貸款可以是基本利率貸款或定期SOFR貸款,如本文進一步規定的那樣。2.02貸款的借款、轉換和續期。(A)每次定期借款、每次循環信貸借款、每次貸款從一種類型轉換為另一種類型, 每一次定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款的續期,應在公司向行政代理髮出不可撤銷的通知後進行,該通知可通過(A)電話或(B)承諾貸款通知發出;但任何電話通知必須通過向行政代理交付承諾貸款通知的方式迅速確認。每個此類承諾貸款通知必須在上午11:00之前由管理代理收到。(I)借入、轉換或延續任何定期SOFR貸款或將任何定期SOFR貸款轉換為基本利率貸款的申請日期前兩個營業日;(Ii)任何借款或延續替代貨幣貸款(包括在截止日期以替代貨幣借款)的申請日期前四個營業日(或如屬特別通知貨幣,則為五個營業日);有一項理解是,除非本公司已於該借款通知日期或之前向行政代理遞交賠償附函),及(Iii)任何基本利率借款的申請日期,否則不得於結算日借入替代貨幣定期利率貸款或定期SOFR貸款。每一次借入、轉換為或延續SOFR定期貸款或替代貨幣貸款的本金應為美元等值5,000,000美元或超過1,000,000美元等值美元的整數倍。除第2.04(C)節和第2.05(C)節另有規定外,每次借款或轉換為基本利率貸款的本金應為1,000,000美元或超過100,000美元的整數倍。每份已承諾的貸款通知應指明(I)公司是否要求定期借款、循環信貸借款, 定期貸款或循環信貸貸款從一種類型轉換為另一種類型,或繼續發放定期貸款或替代貨幣定期利率貸款,(Ii)借款、轉換或續展(視屬何情況而定)的請求日期(應為營業日),(Iii)借款、轉換或續貸的本金金額,(Iv)將借入的貸款類型或現有定期貸款或循環信貸貸款將轉換為何種類型的貸款,(V)如適用,有關的利息期,(Vi)


44所借貸款的幣種,以及(Vii)適用的指定借款人。如果公司沒有在申請借款的承諾貸款通知中指定貨幣,則所要求的貸款應以美元計價。如果公司沒有在要求借款的承諾貸款通知中指明特定的借款人,則應向公司提供所要求的貸款。如果公司沒有在承諾貸款通知中明確貸款類型,或者公司沒有及時發出通知要求轉換或延續,則適用的定期貸款或循環信用貸款應作為基礎利率貸款發放或轉換為基礎利率貸款;但如未及時請求延續替代貨幣定期利率貸款,該貸款應作為替代貨幣定期利率貸款繼續發放,期限為一個月。任何此類自動轉換為基本利率貸款的做法,應自當時對適用期限SOFR貸款有效的利息期的最後一天起生效。如果本公司在任何該等承諾貸款通知中要求借入、轉換為或延續定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款,但未指定利息期限,將被視為已指定一個月的利息期限。除非按照第2.13(A)節和第3.03節的規定,否則不得將任何貸款轉換為或繼續作為以其他貨幣計價的貸款,但必須以該貸款的原始貨幣預付,並以另一種貨幣重新借款。(B)在收到承諾貸款通知後,行政代理應立即將其在適用貸款中的適用百分比的金額(和貨幣)通知每個貸款人, 如果公司沒有及時通知轉換或延續,行政代理應通知各貸款人任何自動轉換為基本利率貸款或延續替代貨幣定期利率貸款的細節,每種情況均如上一小節所述。在定期借款或循環信用借款的情況下,每個適當的貸款人應在不遲於中午12:00之前將其貸款金額以適用貨幣在行政代理辦公室的當日資金中提供給行政代理,如果是以美元計價的貸款,則不遲於行政代理指定的適用時間(對於以替代貨幣計價的貸款),在每種情況下都應在適用的承諾貸款通知中指定的營業日提供給行政代理。在滿足第4.02節規定的適用條件(如果該借款是第4.01節的初始信用擴展)後,行政代理應將收到的所有資金以行政代理收到的類似資金提供給公司或其他適用的借款人,方法是:(I)將此類資金的金額記入美國銀行賬簿上的借款人賬户貸方,或(Ii)電匯此類資金,每種情況下均應按照公司向行政代理提供(併合理接受)的指示進行;然而,如果在公司就以美元計價的循環信貸借款發出承諾貸款通知之日,有未償還的信用證借款,則該循環信貸借款的收益首先應用於全額償付任何此類信用證借款,其次應如上所述提供給適用的借款人。(C)除本條例另有規定外, 定期SOFR貸款和替代貨幣定期利率貸款只能在該定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款的利息期的最後一天繼續或轉換。在違約期間,(I)未經所需循環貸款人或所需定期貸款人同意(視適用情況而定),(A)不得申請、轉換為或繼續作為SOFR定期貸款,以及(B)不得以超過一個月的利息期申請、轉換為或繼續作為替代貨幣定期利率貸款,以及(Ii)所需循環貸款人可要求


45在當時的當前利息期的最後一天,將當時未償還的任何或所有替代貨幣定期利率貸款重新計價為美元,金額相當於美元。(D)即使本協議有任何相反規定,任何貸款人均可根據本公司、行政代理和該貸款人批准的無現金結算機制,交換、繼續或展期與本協議條款所允許的任何再融資、延期、貸款修改或類似交易相關的所有貸款部分。(E)在所有循環信貸借款、循環信貸貸款從一種類型轉換為另一種類型、以及所有相同類型循環信貸貸款的延續生效後,循環信貸安排的有效利息期不得超過十個。在所有定期借款、所有定期貸款從一種類型轉換為另一種類型以及所有相同類型的定期貸款的延續生效後,定期貸款的有效利息期不得超過三個。(F)就任何相關利率而言,行政代理將有權不時作出符合規定的更改,而即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該等符合更改的任何修訂將會生效,而無須本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或取得任何其他貸款文件的同意;但就已生效的任何該等修訂而言,行政代理應在該等修訂生效後,合理地迅速將實施該等符合更改的各項修訂張貼予本公司及貸款人。2.03[已保留]。2.04信用證。(A)信用證承諾書。(I)在符合本協議所列條款和條件的情況下,(A)每家信用證出票人依據第2.04節規定的循環信貸貸款人的協議,(1)在從結算日至信用證到期日期間的任何營業日,不時同意以美元或適用於該信用證出票人的一種或多種替代貨幣開具以美元計價的信用證(但在任何情況下,不得:為公司或其子公司的賬户開具替代貨幣信用證的發行人超過四(4)家),並根據以下(B)款修改或延長其先前簽發的信用證,以及(2)承兑信用證項下的提款;及(B)循環信貸貸款人各自同意參與為本公司或其附屬公司的賬户簽發的信用證及其下的任何提款;但在對任何信用證實施任何信用證延期後,(V)適用的信用證發放人簽發的未償還信用證的總額不得超過其信用證承諾,(W)信用證債務總額不得超過信用證承諾,(X)任何循環信用貸款人的循環信用風險不得超過其循環信用承諾,(Y)與以替代貨幣計價的信貸擴展有關的循環信貸風險總額不得超過替代貨幣昇華,及(Z)循環信貸風險總額不得超過循環信貸承諾總額。公司發出或修改信用證的每一項請求應被視為


46本公司表示,所要求的信用證延期符合上一句但書中規定的條件。在上述限額內及在本協議條款及條件的規限下,本公司取得信用證的能力將完全循環,因此本公司可於前述期間取得信用證,以取代已過期或已動用及已償還的信用證。在本合同日期未結並列於附表2.04的每份信用證(“現有信用證”)應被視為已根據本合同簽發,自截止日期起及之後,應受本合同條款和條件的約束和制約。(Ii)如果所要求的信用證的到期日在信用證到期日之後,除非所有循環信貸貸款人都已批准該到期日,否則任何信用證出票人不得開立任何信用證。(3)在下列情況下,任何信用證發行人均無義務開立任何信用證:(A)任何政府當局或仲裁員的任何命令、判決或法令,其條款均旨在禁止或約束該信用證發行人開具該信用證,或適用於該信用證發行人的任何法律或對該信用證具有管轄權的任何政府當局的任何請求或指示(不論是否具有法律效力)禁止或要求該發行人不開具該信用證,開出一般信用證或特別是此類信用證,或對該信用證的出票人施加在截止日期未生效的任何限制、準備金或資本要求(該開證人在本合同項下不獲補償),或對該出票人施加任何未償還的損失。, (B)開出此類信用證將違反該信用證發票人的一項或多項政策;(C)除非行政代理和該信用證發票人另有約定,否則該信用證的初始金額低於100,000美元(商業信用證)或500,000美元(備用信用證);(D)除非行政代理和該信用證出票人另有約定,該信用證應以美元或其他貨幣以外的貨幣計價;(E)該信用證出票人在要求開具信用證之日並未開具以所要求的貨幣開具的信用證;(F)該信用證包含任何規定,用於在根據信用證提款後自動恢復規定的金額;或(G)任何循環信貸貸款人當時是違約貸款人,除非該信用證發放人已與本公司或該循環信貸貸款人訂立安排,包括交付令該循環信貸貸款人滿意的現金抵押品,以消除該信用證發行人(在第2.20(A)(Iv)條生效後)對該違約貸款人所產生的實際或潛在的預付風險(在第2.20(A)(Iv)節生效後)。


47和所有其他信用證義務,該信用證發行人有實際或潛在的正面風險,由其自行決定。(4)如果任何信用證出票人不被允許根據本合同條款以其修改後的形式開具信用證,則該信用證出票人不得修改該信用證。(V)在下列情況下,任何信用證出票人均無義務修改任何信用證:(A)根據本合同條款,該信用證出票人此時沒有義務開具經修改的信用證,或(B)該信用證的受益人不接受對該信用證的擬議修改。(Vi)每一信用證發放人應就其出具的任何信用證及其相關單據代表循環信貸出借人行事,且每一信用證發放人應享有第九條中規定給行政代理的所有利益和豁免(A),這些利益和豁免(A)是關於該信用證發放人就其所簽發或擬出具的信用證所採取的或所遭受的任何作為或不作為,以及與該等信用證有關的髮卡人文件,一如第九條中所用的“行政代理人”一詞包括信用證發行人就該等作為或不作為而作出的一樣。以及(B)本合同中關於信用證發行人或其中任何發行人的額外規定。(B)信用證的簽發和修改程序;自動延期信用證。(I)每份信用證應應公司的要求以信用證申請書的形式簽發或修改(視情況而定),並以信用證申請書的形式提交給適用的信用證簽發人(連同副本給行政代理),並由公司的一名負責人適當填寫和簽署。這種信用證申請可以通過傳真、美國郵寄, 通過隔夜快遞、使用適用信用證髮卡人提供的系統的電子傳輸、個人送貨或適用信用證髮卡人可接受的任何其他方式。信用證申請書必須在上午11:00之前由適用的信用證出票人和行政代理(A)收到。任何以美元計價的信用證的建議簽發日期或修改日期(視屬何情況而定)前至少兩個工作日,及(B)不遲於上午11點。任何以替代貨幣計價的信用證的建議簽發日期或修改日期(視屬何情況而定)前至少四個工作日(或在每種情況下,由行政代理和該信用證出票人在特定情況下可自行決定的較後日期和時間)。在要求開立信用證的情況下,信用證申請書應以令開證人滿意的格式和細節説明:(A)所要求的信用證的開具日期(應為營業日);(B)信用證的金額和幣種;(C)信用證的到期日;(D)受益人的名稱和地址;(E)受益人在開具信用證時應提交的單據;(F)如有任何提款,該受益人須出示的任何證明書的全文;及。(G)該開證人可能要求的其他事項。在要求修改任何未付信用證的情況下, 信用證申請書應以令該開證人滿意的格式和細節説明(A)要修改的信用證;(B)建議的修改日期(應為營業日);(C)建議的修改的性質;以及(D)該開證人可能要求的其他事項。此外,公司應向信用證發行人和行政代理人提供信用證發行人或行政代理人可能要求的與所要求的信用證開具或修改有關的其他文件和信息,包括任何發行人文件。


48(Ii)在收到任何信用證申請後,適用的信用證簽發人將立即與行政代理確認(通過電話或書面),行政代理已從公司收到該信用證申請的副本,如果沒有,該信用證簽發人將向行政代理提供該副本。除非適用的信用證發行人在要求籤發或修改適用信用證的日期前至少一個營業日收到來自任何循環信貸貸款人、行政代理或公司的書面通知,否則屆時不應滿足第四條所載的一個或多個適用條件,則在符合本條款和條件的情況下,該信用證發行人應在要求的日期開立一份由公司賬户開立的信用證或簽訂適用的修改,視具體情況而定。在每一種情況下,都要按照該信用證發行人的慣常和習慣的商業慣例。每份信用證一經簽發,每個循環信用貸款人應被視為並在此不可撤銷地無條件地同意從適用的信用證發行人購買該信用證的風險分擔,其金額等於該循環信用貸款人的適用百分比乘以該信用證金額的乘積。如果公司在任何適用的信用證申請中提出要求,適用的信用證開證人可憑其唯一和絕對的酌情決定權同意開具具有自動延期條款的信用證(每一項, 自動展期信用證);但任何此類自動展期信用證必須允許適用的信用證開具人在每12個月期間(從該信用證開具之日起)至少一次阻止任何此類展期,方法是提前通知受益人不遲於開出該信用證時所商定的每個該12個月期間的一天(“非展期通知日期”)。除非適用的信用證簽發人另有指示,否則公司不應被要求向該信用證簽發人提出任何此類延期的具體請求。一旦簽發了自動延期信用證,循環信用證貸款人應被視為已授權(但不得要求)適用的信用證簽發人在任何時候允許該信用證延期至不遲於信用證到期日的到期日;但是,如果(A)該信用證發行人已確定不允許或沒有義務根據本合同條款(由於第2.04(A)(Ii)條、第2.04(A)(Iii)條或其他條款的規定)以經修訂的形式(經延長)開立該信用證,則該信用證發行人不得允許任何此類延期,或(B)在非延期通知日期前五個工作日的前一天或之前收到通知(可以是電話或書面):(1)行政代理通知所需的循環貸款人已選擇不允許延期;或(2)行政代理、任何循環信貸貸款人或公司未滿足第4.02節規定的一項或多項適用條件, 並在每一種情況下指示該信用證簽發人不允許這種展期。(Iv)在向通知行或其受益人交付任何信用證或對信用證的任何修改後,適用的信用證簽發人還應立即向公司和行政代理交付該信用證或修改的真實、完整的副本。(C)抽獎和補償;為參加活動提供資金。(I)在從任何信用證的受益人收到該信用證項下的任何提款通知後,適用的信用證出票人應通知本公司及其行政代理。在信用證以替代貨幣計價的情況下,公司應以該替代貨幣償付適用的信用證出票人,除非(A)該信用證出票人(根據其選擇)在通知中規定它將要求


49美元償付,或(B)在沒有美元償付要求的情況下,公司應在收到開票通知後立即通知適用的信用證出票人,公司將以美元償還適用的信用證出票人。在以替代貨幣計價的信用證項下的提款以美元償付的情況下,適用的信用證出票人應在確定提款金額後立即通知本公司美元等值金額。不晚於上午11點。在適用的信用證出票人根據以美元償付的信用證支付任何款項的日期,或在適用的信用證出票人根據以另一種貨幣償付的信用證支付任何款項的適用時間(每個這樣的日期,“榮譽日期”),公司應通過行政代理向該信用證出票人償還相當於該提款金額和適用貨幣的金額。如果(A)根據第2.04(C)(I)節第二句的規定,以美元償還以替代貨幣計價的提款,並且(B)公司在榮譽日或之後支付的美元金額不足以按照正常的銀行程序購買以替代貨幣計價的等同於提款的金額,公司同意作為一項單獨和獨立的義務,賠償信用證出票人在該日不能全額購買替代貨幣所造成的損失。如果公司未能在該時間之前向適用的信用證出票人進行償付, 該信用證的出票人應立即通知行政代理信用證的兑現日期和未償還的提款金額(如果是以替代貨幣計價的信用證,則以美元等值金額表示)(“未償還金額”),行政代理應立即通知各循環信貸貸款人該循環信貸貸款人的適用百分比。在這種情況下,本公司應被視為已請求在榮譽日支付基本利率貸款的循環信用借款,金額等於未償還金額,而不考慮第2.02節規定的基本利率貸款本金的最小和倍數,但受制於循環信貸承諾總額中未使用部分的金額和第4.02節規定的條件(交付承諾貸款通知除外)。任何信用證發行人或行政代理根據第2.04(C)(I)條發出的任何通知,如果立即以書面形式確認,可以通過電話發出;但沒有立即確認不應影響該通知的決定性或約束力。(Ii)每一循環信貸貸款人應根據第2.04(C)(I)節的任何通知,在不遲於第2.04(C)(I)節規定的營業日中午12時之前,在行政代理辦公室的美元付款處為適用的信用證發放人的賬户提供美元資金(行政代理可以使用為此提供的現金抵押品),金額等於其未償還金額的適用百分比,屆時,在符合第2.04(C)(Iii)節的規定的情況下, 這樣提供資金的每個循環信貸貸款人應被視為已向本公司提供了該金額的基本利率貸款。行政代理應將收到的資金以美元匯給適用的信用證出票人。(Iii)對於因不能滿足第4.02節規定的條件或任何其他原因而未通過基本利率貸款的循環信用借款進行全額再融資的任何未償還金額,公司應被視為從適用的信用證發行人發生了一筆未償還金額的信用證借款,該金額未如此再融資,該信用證借款應是到期的,應按要求(連同利息)支付,並應按違約率計息。在這種情況下,每個循環信貸貸款人根據第2.04(C)(Ii)條為適用信用證出票人的賬户向行政代理付款,應被視為就其參與該信用證的付款。


50借款,並應構成該循環信貸貸款人為履行第2.04節規定的參與義務而從該循環信貸貸款人處墊付的信用證。(Iv)在每個循環信用貸款人根據第2.04(C)條為其循環信用貸款或信用證墊款提供資金以償還適用信用證下開立的任何金額之前,該循環信用貸款人的適用百分比的利息應完全由適用信用證發放人承擔。(V)每個循環信用貸款人提供循環信用貸款或信用證墊款以償還適用的信用證發放人根據第2.04(C)節所規定的金額的義務應是絕對和無條件的,不受任何情況的影響,包括:(A)該循環信用貸款人可能因任何原因對任何信用證發行人、公司或任何其他人擁有的任何抵銷、反索償、收回、抗辯或其他權利;(B)違約的發生或持續,或(C)任何其他事件、事件或條件,不論是否與上述任何情況相似;但根據第2.04(C)節的規定,每個循環信貸貸款人發放循環信用貸款的義務須受第4.02節所述條件的約束(公司交付承諾貸款通知除外)。這種信用證預付款不應免除或以其他方式損害公司向適用的信用證發行人償還該信用證發行人根據任何信用證支付的任何款項的義務。, 連同本文規定的利息一起支付。(Vi)如果任何循環信貸出借人未能在第2.04(C)(Ii)節規定的時間前,將根據本第2.04(C)節的前述規定應由該循環信貸出借人支付的任何款項用於任何信用證發放人的賬户,則在不限制本協議其他規定的情況下,適用的信用證發放人應有權應要求向該循環信貸出借人追回(通過該行政代理行事),自要求付款之日起至該信用證出票人立即可獲得該付款之日止的這一金額及其利息,年利率等於不時有效的適用隔夜利率,外加該信用證出票人通常就上述規定收取的任何行政、手續費或類似費用。如果該循環信用貸款人支付該金額(連同上述利息和費用),則該支付的金額(扣除該利息和費用後)應構成該循環信用貸款人的循環信用貸款,包括在相關的循環信用借款或相關信用證借款中(視屬何情況而定)。向任何循環信貸貸款人(通過行政代理)提交的關於本款第(Vi)款下的任何欠款的適用信用證發行人的證書,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。(D)償還參保金。(I)在任何信用證發行人已根據任何信用證付款並已從任何循環信貸貸款人收到該循環信貸貸款人按照第2.04(C)節就該項付款提供的信用證預付款之後的任何時間, 如果行政代理人為該信用證出票人的賬户收到任何有關未償還金額或利息的付款(無論是直接從公司或其他方面,包括行政代理人向其運用現金抵押品的收益),行政代理人將以行政代理人收到的資金中的美元將其適用的百分比分配給該循環信貸貸款人(在支付利息的情況下,適當調整以反映該循環信貸貸款人的信用證預付款未償還的時間段)。


如果行政代理根據第2.04(C)(I)節規定,在第11.05節所述的任何情況下(包括根據該開證人自行決定達成的任何和解),為適用的信用證出票人的賬户收到的任何付款需要退還,則各循環信貸貸款人應應行政代理的要求,將其適用的百分比支付給該信用證出票人的賬户,外加自該要求之日起至該循環信貸出借人退還該金額之日的利息。年利率相等於不時有效的適用隔夜利率。循環信貸貸款人在本款項下的義務在全額償付和本協議終止後繼續有效。(E)絕對義務。公司對每一張信用證項下的每一張信用證付款並償還每一筆信用證借款的義務應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,並且在任何情況下都應嚴格按照本協議的條款支付,包括:(I)該信用證、本協議或任何其他貸款文件的任何有效性或可執行性的任何缺失;(Ii)公司或任何附屬公司可能在任何時間針對該信用證的任何受益人或任何受讓人(或任何該等受益人或任何該等受讓人可能代其行事的任何人)、該信用證發行人或任何其他人在任何時間所享有的任何申索、反申索、抵銷、抗辯或其他權利的存在,不論該等申索、反申索、抵銷、抗辯或其他權利是否與本協議、本協議或該信用證或與此有關的任何協議或文書或任何無關的交易有關;, 根據該信用證提交的證明或其他單據在任何方面被證明是偽造的、欺詐性的、無效的或不充分的,或其中的任何陳述在任何方面都是不真實或不準確的;或為根據該信用證開具的任何單據的傳輸或其他方面的任何遺失或延遲;(Iv)適用的信用證發行人放棄為該信用證發行人的保護而存在的任何要求,而不是對公司的保護,或該信用證發行人實際上不會對公司造成重大損害的任何放棄;(V)對以電子方式提交的付款要求的承兑,即使該信用證要求要求以匯票的形式提交;(Vi)在規定的信用證到期日之後,或在該信用證規定的必須收到單據的截止日期之後,如在該日期之後提示,經UCC、isp或UCP(視具體情況而定)授權,由適用的信用證發行人就其他符合條件的項目支付的任何款項;(Vii)該信用證出票人在出示匯票或證書時根據該信用證支付的任何款項;或該信用證出票人根據該信用證向任何看來是破產受託人、佔有債務人、為債權人、清盤人、任何受益人或該信用證任何受讓人的其他代表或繼承人的利益的任何人支付的任何款項,包括與根據任何債務人救濟法進行的任何訴訟有關的任何款項;


52(Viii)有關匯率或本公司或一般相關貨幣市場的相關替代貨幣供應方面的任何不利變化;或(Ix)任何其他情況或發生的情況,不論是否與前述任何情況相似,包括任何其他可能構成本公司或任何附屬公司的抗辯或解除責任的情況。公司應迅速審查每一份信用證及其提交給它的每一項修改的副本,如果發生任何不符合公司指示或其他不符合規定的索賠,公司將立即通知適用的信用證開具人。除非如上所述發出通知,否則公司應被最終視為放棄了對適用的信用證發行人及其代理方的任何此類索賠。(F)信用證出票人的角色。每家循環信貸貸款人和本公司均同意,在支付信用證項下的任何提款時,任何信用證出票人均無責任獲取任何單據(信用證明確要求的任何即期匯票、證書和單據除外),或確定或查詢任何此類單據的有效性或準確性,或簽署或交付任何此類單據的人的授權。信用證發行人、行政代理、各自的任何關聯方或任何信用證發行人的任何往來人、參與者或受讓人均不對任何循環信貸貸款人負責:(I)應循環信貸貸款人的要求或經循環信貸貸款人或所需的循環貸款人批准而採取或不採取的任何行動;(Ii)在沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況下采取或不採取的任何行動;或(Iii)適當的執行、效力或不當行為, 與任何信用證或出票人單據有關的任何單據或票據的有效性或可執行性。本公司特此承擔任何受益人或受讓人因其使用任何信用證而造成的作為或不作為的所有風險,但這一假設並不意在也不排除本公司在法律或任何其他協議下可能對受益人或受讓人享有的權利和補救。對於第2.04(E)(I)至(Ix)節所述的任何事項,信用證發行人、行政代理、各自的任何關聯方或任何信用證發行人的任何交易人、參與者或受讓人均不承擔任何責任;然而,如果該等條款中有任何相反的規定,公司可以向適用的信用證出票人索賠,並且適用的信用證出票人可能對公司承擔任何直接的責任,但僅限於任何直接的責任,而不是後果性的或懲罰性的,本公司所遭受的損害,經本公司證明,是由於適用信用證的發行人故意行為不當或嚴重疏忽,或在受益人向公司出示了嚴格符合信用證條款和條件的即期匯票和證書後,信用證發行人故意不在任何信用證下付款而造成的。為進一步説明但不限於前述規定,每個信用證出票人均可接受表面上看是正確的單據,不承擔進一步調查的責任,不論任何相反的通知或信息,任何信用證出票人不對轉讓或轉讓或聲稱轉讓或轉讓信用證的任何票據的有效性或充分性負責,也不對信用證下的權利或利益或其收益負責, 全部或部分,可能因任何原因而被證明是無效或無效的。各信用證發行人可通過環球銀行間金融電訊協會(“SWIFT”)的報文或隔夜快遞,或任何其他商業上合理的與受益人溝通的方式,向受益人發送信用證或進行任何與受益人的溝通。(G)[已保留].


53(H)網絡服務提供商和統一通信協議的適用性;責任限制。除非在開具信用證時適用的信用證發行人和本公司另有明確協議(包括適用於現有信用證的任何此類協議),否則(I)國際服務提供商的規則應適用於每份備用信用證,以及(Ii)國際商會在開具時最新公佈的跟單信用證統一慣例規則(“UCP”)應適用於每份商業信用證。儘管如上所述,對於任何法律、命令或慣例要求或允許適用於任何信用證或本協議的任何信用證或本協議,包括該信用證或受益人所在地的法律或司法管轄區的法律或任何命令,以及在適用的ISP或UCP中所述的慣例,或在決定、意見、慣例聲明中所述的慣例,任何信用證出票人不對公司負責,也不會因任何法律、命令或慣例要求或允許適用於任何信用證或本協議的任何法律、命令或慣例所要求或允許的任何行動或不作為而損害信用證出票人對公司的權利和救濟。或國際商會銀行委員會、金融與貿易銀行家協會-國際金融服務協會(BAFT-IFSA)或國際銀行法與慣例協會的官方評論,只要此類信用證明確選擇或納入此類法律或慣例。(I)信用證手續費。公司應按照其適用的百分比為每個循環信用貸款人的賬户向行政代理支付信用證費用(“信用證費用”):(I)每份商業信用證的費用等於適用利率的50%乘以該信用證項下每日可提取金額的美元等值, 以及(Ii)每份備用信用證等於適用利率乘以該信用證項下每日可提取金額的美元等值;但如違約貸款人沒有按照第2.04節的規定提供令適用的信用證開證人滿意的現金抵押品,應按照第2.20(A)(Iv)節規定可分配給該信用證的適用百分比的向上調整,在適用法律允許的最大範圍內,向其他循環信貸貸款人支付該信用證的任何其他應付信用證費用,其餘費用(如有)應支付給適用的信用證開證人,由其自己承擔。為了計算任何信用證項下每日可提取的金額,該信用證的金額應按照第1.09節的規定確定。信用證費用應(I)按季度計算,(Ii)在每年3月、6月、9月和12月結束後的第一個營業日到期和應付,從信用證簽發後的第一個營業日開始,在信用證到期日及之後按要求支付。如果適用匯率在任何季度發生任何變化,則每一信用證項下可提取的每日金額應分別計算並乘以適用匯率或該適用匯率的50%(視具體情況而定),用於該季度內該適用匯率有效的每個期間。(J)應付給信用證發行人的預付費用和單據及手續費。公司應自行向適用的信用證出票人直接支付美元, 預付費用:(I)就每份商業信用證,按《美國銀行費用函》規定的費率(就美國銀行簽發的信用證),或按本公司與任何其他信用證發行人不時以書面方式另行商定的費率,按相當於該信用證金額的美元等值計算,並在簽發時支付;(Ii)對增加該信用證金額的任何修改,按本公司與適用的信用證發行人單獨商定的費率計算;按上述增加金額的美元等值計算,並在該項修訂生效時支付;及(Iii)就每份備用信用證而言,按美國銀行費用函件(連同


54就美國銀行簽發的信用證而言,或按本公司與任何其他信用證發行人不時另行協定的利率計算,按該等信用證每季可提取的每日欠款金額的美元等值計算,並於每年3、6、9及12月完結後的第一個營業日到期及應付,自該等信用證發出後的第一個營業日起計,於信用證到期日及其後按要求付款。為了計算任何信用證項下每日可提取的金額,該信用證的金額應按照第1.09節的規定確定。此外,公司應為自己的賬户直接向適用的信用證簽發人支付與信用證有關的慣例開具、提示、修改和其他手續費以及與信用證有關的其他標準費用。此類慣例費用和標準成本和收費應按要求到期並支付,並且不能退還。(K)與出庫方單據衝突。如果本合同條款與任何發行人單據的條款有任何衝突,以本合同條款為準。(L)為附屬公司簽發的信用證。即使本信用證項下開立或未付的信用證用於支持子公司的任何義務,或用於子公司的賬户,本公司仍有義務向本信用證項下適用的信用證發行人償還該信用證項下的任何和所有提款。本公司特此確認,為子公司開立信用證對本公司有利, 本公司的業務從該等附屬公司的業務中獲得實質利益。(M)報告信用證信息。除非行政代理另有約定,否則,除第2.04節其他部分規定的通知義務外,每個信用證髮卡人還應向行政代理提供信用證報告,如下所述:(I)在該信用證開具、修改、續期、增加或展期之前,合理地在該信用證開具、修改、續展、增加或展期的日期,以及在該等開具、修改、續展、增加或延期生效後適用信用證的規定金額,續展或延期(以及其數額是否發生變化);(Ii)在不遲於該信用證出票人根據信用證付款之日後的一(1)個營業日內,該付款的日期和金額;(Iii)在借款人未能在該日向該信用證出票人償還依據信用證規定須償還的付款的任何工作日,即該日的日期和該付款的金額;(Iv)在任何其他工作日,行政代理人應合理要求的關於該信用證出票人開出的信用證的其他信息;和(V)只要信用證出票人開出的信用證仍未結清,該信用證出票人應(A)在每個日曆月的最後一個營業日,(B)在根據本協議要求交付的所有其他時間,以及(C)在(1)信用證延期發生或(2)任何到期、註銷和/或付款的每個情況下,向行政代理交付信用證報告


55信用證是一份適當填寫的信用證報告,其中包含該信用證發行人開具的每一份未付信用證的信息;但任何信用證發行人未根據第2.04(M)條提供此類信息,不應限制本公司或任何循環信用貸款人根據本第2.04條分別就其償還和參與義務承擔的義務。2.05週轉額度貸款。(A)搖擺線。在符合本條款和條件的前提下,循環額度貸款人同意,依據第2.05節規定的其他循環信貸貸款人的協議,在循環信貸工具可用期間內的任何營業日,不時向公司提供以美元計價的貸款(每筆貸款為“循環額度貸款”),其總額在任何時間不得超過循環額度貸款的未償還金額,即使此類循環額度貸款,當與作為循環額度貸款人的貸款人的循環信用貸款餘額和信用證債務中適用的循環信貸百分比合計時,可能超過該循環信用貸款人的循環信貸承諾額;然而,在實施任何循環額度貸款後,(I)當時的循環信貸餘額總額不得超過循環信貸安排,及(Ii)任何循環信貸貸款人的循環信貸敞口不得超過該循環信貸貸款人的循環信貸承諾,此外,本公司不得使用任何循環額度貸款的收益為任何未償還的循環額度貸款進行再融資。在上述限制範圍內,並受本協議其他條款和條件的約束, 公司可以根據第2.05節借款,根據第2.06節預付款項,根據第2.05節再借款。每筆迴旋額度貸款應為基準利率貸款。在發放循環額度貸款後,每個循環信用貸款人應被視為並在此不可撤銷地無條件地同意從該循環信用貸款人購買此類循環額度貸款的風險參與額,其金額等於該循環信用貸款人適用的循環信貸百分比乘以該循環額度貸款的金額。儘管有上述規定,在任何循環信貸貸款人為違約貸款人的任何時候,除非該週轉信貸貸款人已作出安排,包括交付現金抵押品,否則不得要求該週轉額度貸款人提供週轉額度貸款。(於第2.20(A)(Iv)條生效後)(於實施第2.20(A)(Iv)條後),本公司或有關循環信貸貸款人可全權酌情決定,以消除因當時建議發行的搖擺線貸款或該搖擺線貸款及所有其他搖擺線貸款而產生的有關違約貸款人的實際或潛在的前置風險。(B)借款程序。每筆迴旋額度借款應在公司向迴旋額度貸款人和行政代理髮出不可撤銷的通知後作出,該通知可以(A)通過電話或(B)通過迴旋額度貸款通知發出;但任何電話通知必須通過向迴旋額度貸款貸款人和行政代理遞送回旋額度貸款通知的方式迅速確認。每份此類通知必須在所要求的借用日中午12:00之前由擺動貸款機構和行政代理收到, 並須指明(I)借入的款額,最低款額為1,000,000元;及(Ii)申請借入的日期,即營業日。搖擺線貸款人收到任何電話搖擺線貸款通知後,應立即與行政代理確認(通過電話或書面)


56行政代理也收到了這樣的擺動額度貸款通知,如果沒有,擺動額度貸款人將通知行政代理人其內容。除非週轉信貸貸款人在下午1:00前已收到行政代理的通知(電話或書面通知)(包括應任何循環信貸貸款人的要求)。在建議的迴旋額度借款之日(A)由於第2.05(A)節第一句的但書規定的限制,指示迴旋額度貸款人不得發放此類迴旋額度貸款,或(B)未能滿足第IV條規定的一個或多個適用條件,則在符合本條款和條件的前提下,迴旋額度貸款人將不遲於下午2:00。在該週轉線貸款通知中指定的借款日期,將其週轉線貸款的金額記入本公司在當日資金中的週轉線貸款人賬簿的貸方賬户,以供本公司在其辦事處使用。(C)週轉額度貸款的再融資。(I)循環信貸貸款人可在任何時候以其唯一及絕對酌情決定權,代表本公司(在此不可撤銷地授權該循環信貸貸款人代表其提出要求),要求每個循環信貸貸款人提供一筆基本利率貸款,其金額與該循環信貸貸款人當時未償還的循環信貸金額的適用循環信貸百分比相同。該申請應按照第2.02節的要求以書面形式提出(該書面請求應被視為已承諾的貸款通知),而不考慮第2.02節規定的基本利率貸款本金金額的最低和倍數, 但須受循環信貸安排的未使用部分及第4.02節所述條件的限制。在將適用的已承諾貸款通知遞送給行政代理後,迴旋額度貸款人應立即向公司提供該通知的副本。每個循環信貸貸款人應在不遲於該承諾貸款通知中指定的日期中午12:00之前,在該承諾貸款通知所指定的日期的中午12:00之前,在管理代理的美元計價支付辦公室,向管理代理提供當天資金中可供行政代理使用的資金(且管理代理可就適用的週轉額度貸款使用可用現金抵押品)中的適用循環信貸百分比,因此,根據第2.05(C)(Ii)條的規定,這樣提供資金的每個循環信貸貸款人應被視為已向本公司提供了該金額的基本利率貸款。行政代理應將收到的資金匯給擺動額度貸款人。(Ii)如果任何週轉額度貸款因任何原因不能根據第2.05(C)(I)節通過這種循環信貸借款進行再融資, 本文件所述由循環額度貸款人提交的基本利率貸款申請應被視為由循環額度貸款人請求每個循環信用貸款人為其在相關的循環額度貸款中的風險參與提供資金,並且每個循環信用貸款人根據第2.05(C)(I)節向行政代理支付的費用應被視為就此類參與支付款項。(3)如果任何循環信貸貸款人未能在第2.05(C)(I)節規定的時間前,將根據本第2.05(C)節的前述規定須由該循環信貸貸款人支付的任何款項用於該循環信貸貸款人的賬户,則該循環信貸貸款人應有權應要求向該循環信貸貸款人追回(通過該行政代理行事),自要求付款之日起至搖擺線貸款人立即可獲得付款之日止的這一數額及其利息,年利率等於不時有效的適用隔夜利率,外加任何行政、處理或


57搖擺線貸款人通常收取的與上述有關的類似費用。如該循環信貸貸款人支付該金額(連同上述利息及費用),則所支付的款額(扣除該等利息及費用後)將構成該循環信貸貸款人的循環信貸貸款,包括在有關循環信貸借款或以資金參與有關循環信貸貸款(視屬何情況而定)內。向任何循環信貸貸款人(通過行政代理)提交的關於根據本款第(Iii)款欠下的任何金額的循環額度貸款人的證書,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。(IV)每個循環信用貸款人根據第2.05(C)節的規定提供循環信用貸款或購買和資助風險參與循環額度貸款的義務應是絕對和無條件的,不應受到任何情況的影響,包括(A)循環信用貸款人可能因任何原因對循環額度貸款人、公司或任何其他人擁有的任何抵銷、反索賠、補償、抗辯或其他權利,(B)違約的發生或持續,或(C)任何其他事件、事件或條件,無論是否與上述任何情況相似;然而,根據第2.05(C)節的規定,每個循環信貸貸款人提供循環信貸貸款的義務必須遵守第4.02節規定的條件。此類風險參與資金不得解除或以其他方式損害本公司償還週轉額度貸款以及本協議規定的利息的義務。(D)償還參保金。(I)在任何循環信貸貸款人購買並資助參與迴旋額度貸款的風險後的任何時間,如果該回旋額度貸款人因該回旋額度貸款而收到任何付款, 循環額度貸款人將向該循環信貸貸款人分配其適用的循環信貸支付比例(在支付利息的情況下進行適當調整,以反映該循環信貸貸款人風險參與獲得資金的時間段),其資金與循環額度貸款人收到的資金相同。(Ii)如果在第11.05節所述的任何情況下(包括根據其酌情決定達成的任何和解協議),在第11.05節所述的任何情況下(包括根據其酌情達成的任何和解),迴旋額度貸款人就任何迴旋額度貸款的本金或利息而收到的任何付款須由迴旋額度貸款人退還,每個循環信貸貸款人應應行政代理的要求向迴旋額度貸款人支付其適用的循環信貸百分比,外加從該要求之日起至該金額歸還之日的利息,年利率等於適用的隔夜利率。行政代理將應擺動額度貸款人的要求提出此類要求。循環信貸貸款人在本條款項下的義務在全額償付和本協議終止後繼續有效。(E)擺動額度貸款人賬户利息。週轉貸款機構應負責向公司開具週轉貸款利息的發票。直到每個循環信貸貸款人根據第2.05節為其基本利率貸款或風險參與提供資金,以便為該循環信貸貸款人的任何循環額度貸款的適用循環信貸百分比進行再融資, 該適用循環信貸百分比的利息應完全由週轉額度貸款人承擔。(F)直接向擺動額度貸款人付款。本公司應將所有與擺線貸款有關的本金和利息直接支付給擺線貸款人。


58 2.06提前還款。(A)每名借款人在本公司通知行政代理後,可於任何時間或不時自願預付全部或部分定期貸款及循環信貸貸款,而無須支付溢價或罰款;但(I)該通知必須於上午11時前送達行政代理。(A)提前償還SOFR定期貸款的任何日期之前的兩個工作日,(B)提前償還以特別通知貨幣計價的貸款的任何日期之前的四個工作日(如果是以特別通知貨幣計價的貸款的提前償還的話),以及(C)提前償還基本利率貸款的日期;(Ii)任何預付款的本金金額應為$5,000,000,或超過$1,000,000的整數倍,或者,如果少於,則為當時未償還的全部本金,或如果是根據本條款第(2)款預付以替代貨幣計價的貸款,則為根據第1.04節規定的等值美元。每份該等通知應註明預付款的日期、貨幣和金額以及要預付的貸款類型、適用的借款人,如果要預付定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款,則應註明該等貸款的利息期。行政代理將立即通知每一貸款人其收到的每一此類通知,以及該貸款人在該預付款中的應收部分的金額(基於該貸款人對相關貸款的適用百分比)。如果該通知是由公司發出的,則適用的借款人應提前還款,該通知中指定的付款金額應於通知中指定的日期到期並支付。任何定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款的任何預付款都應附帶預付金額的所有應計利息。, 以及根據第3.05節所要求的任何額外金額。根據第2.06(A)節的規定,每筆未償還的定期貸款應按本公司的指示用於本金償還分期付款,並且在第2.20節的規限下,每筆該等預付款應按照貸款人各自就每項相關貸款適用的百分比支付給貸款人。(B)本公司可於任何時間或不時(連同副本予行政代理),自願預付全部或部分迴旋貸款,而無需支付溢價或罰款;但(I)該通知必須於預付款項當日中午12時前送達迴旋貸款機構及行政代理,及(Ii)任何該等預付款須(A)本金最低為1,000,000美元或超出1,000,000美元的整數倍,或(B)預付全部未償還款項。每份此類通知應具體説明預付款的日期和金額。如該通知由本公司發出,本公司須預付有關款項,而該通知所指定的付款金額應於通知所指定的日期到期並須予支付。(C)如果行政代理在任何時候通知公司,當時的循環信貸餘額總額超過當時循環信貸額度的105%,則在收到通知後兩個工作日內,借款人應預付循環信貸貸款和/或公司應將信用證債務抵押,其總額足以將截至付款日的循環信貸餘額總額減少至不超過當時循環信貸額度的100%;但前提是,第2.19(A)(Ii)節的規定另有規定。, 本公司不應根據本第2.06(C)節的規定將信用證債務變現,除非在提前全額支付循環信貸貸款後,當時的循環信貸餘額總額超過了循環信貸安排。行政代理人可在首次存入該等現金抵押品後,隨時要求提供額外的現金抵押品,以防範匯率進一步波動的後果。


59(D)如果行政代理在任何時候通知公司以替代貨幣計價的所有貸款的未償還金額加上以替代貨幣計價的所有信用證債務的未償還金額超過當時有效的替代貨幣增額的105%,則借款人應在收到該通知後的兩個工作日內預付貸款,其總額應足以將截至付款之日的未償還金額減少到不超過當時有效的替代貨幣增額的100%。2.07終止或減少承付款。(A)可選。本公司可在通知行政代理後終止循環信貸安排,或不時永久減少循環信貸安排;但(I)行政代理須於上午11時前收到任何該等通知。在終止或減少日期前三個工作日,(Ii)任何該等部分減少的總金額應為5,000,000美元,或超過1,000,000美元的任何整數倍,(Iii)如果在實施循環信貸安排和本合同項下的任何同時預付款後,循環信貸餘額總額將超過循環信貸安排,則公司不得終止或減少循環信貸安排,以及(Iv)如果在實施任何循環信貸安排的削減後,替代貨幣、信用證、或週轉額度昇華超過循環信貸額度時,適用的昇華額度應自動減去超出的額度。此外,在定期融資的可獲得期內,公司可在通知行政代理後, 不時終止(全部或部分)總期限承諾的未使用部分;但條件是:(I)行政代理應在上午11:00之前收到任何此類通知。在終止或減税日期前三個工作日,(Ii)任何此類部分減税的總金額應為5,000,000美元,或超過1,000,000美元的任何整數倍。儘管本協議有任何相反規定,終止所有循環信貸融資或所有定期承諾的任何此類通知可聲明,其條件是發生或不發生其中規定的任何事件(包括其他信貸安排的有效性),在這種情況下,如果不滿足該條件,公司可(通過在指定生效日期或之前向行政代理髮出書面通知)撤銷該通知。(B)強制性。應在下列日期並在生效後立即自動和永久地將長期承諾總額降至零, 借用這個詞。(C)適用減少承諾額;支付費用。行政代理應立即通知適當的貸款人關於循環信貸安排的任何終止或減少或本第2.07條下的定期承諾。除本公司另有規定或第2.07(A)節規定外,循環信貸安排的任何此類減值均不適用於替代貨幣再融資或信用證再融資。循環信貸安排的任何減少應根據每個循環信貸貸款人適用的循環信貸百分比適用於其循環信貸承諾。在循環信貸融資任何終止的生效日期之前的所有應計費用應在該終止的生效日期支付。行政代理應立即通知貸款人終止或減少本第2.07節規定的總期限承諾中未使用的部分。在任何定期承諾減少時,每個定期貸款人的定期承諾應從該減少金額中該貸款人的可評税部分中減去。有關以下各項的所有費用


60在任何定期貸款終止生效日之前應累算的定期貸款應在終止生效之日支付。2.08償還貸款。(A)循環信貸貸款。每一借款人應在適用於每一循環信貸貸款人的循環信貸貸款到期日向循環信貸貸款人償還在該日向該借款人發放並未償還的所有循環信貸貸款的本金總額,外加其應計和未付利息。(B)定期貸款。本公司應在以下日期向定期貸款人償還定期貸款,償還金額相當於與該等日期相對的所有定期貸款本金總額的相應百分比(由於根據第2.07節規定的優先順序提前還款,應予以減少):日期百分比2022年12月31日0.00%2023年3月31日0.00%2023年9月30日0.00%2023年12月31日0.00%2023年3月31日2024 0.00%2024年9月30日0.00%2024年12月31日1.25%2025年9月30日1.25%2025年9月30日1.25%2025年12月31日2.50%2026年9月31日2.50%2026年9月30日2.50%2026年9月31日2.50%2027年6月30日2027 2.50%2027 2.50%但在定期貸款到期日,公司應償還相當於該日所有未償還定期貸款本金總額的款項, 另加其應計利息及未付利息。(C)週轉額度貸款本公司應在(I)發放每筆週轉額度貸款後十個營業日和(Ii)循環信貸安排到期日較早的日期償還每筆週轉額度貸款。2.09的利息。(A)除以下(B)項另有規定外,(I)貸款項下的每筆定期SOFR貸款須就每一利息期間的未償還本金金額產生利息,年利率相等於該利息期間的SOFR定期貸款加適用利率


61對於該貸款;(Ii)貸款項下的每筆基本利率貸款應從適用的借款日起對其未償還本金產生利息,年利率等於基本利率加該貸款的適用利率;(Iii)每筆替代貨幣每日利率貸款應從適用的借款日起對其未償還本金產生利息,年利率等於替代貨幣每日利率加適用利率;(Iv)每筆替代貨幣定期利率貸款須就每一利息期的未償還本金金額計息,年息率相等於該利息期間的替代貨幣期限利率加適用利率,及(V)每筆循環額度貸款應自適用借款日期起按年利率計息,利率等於(X)基本利率加適用利率或(Y)本公司與循環額度貸款人於借用該等循環額度貸款時共同協定的其他利率。(B)(I)如果任何貸款的任何金額的本金在到期時(不考慮任何適用的寬限期)沒有支付,無論是在規定的到期日,還是通過加速或其他方式,該金額此後應在適用法律允許的最大程度上,以等於違約率的年利率浮動計息。(Ii)如果任何借款人根據任何貸款文件應支付的任何金額(貸款本金除外)在到期時(不考慮任何適用的寬限期)沒有支付,無論是在規定的到期日、加速或其他情況下,則應所需貸款人的請求, 此後,在適用法律允許的最大範圍內,該數額應始終以等於違約率的浮動年利率計息。(3)逾期款項的應計利息和未付利息(包括逾期利息的利息)應為到期並應在要求時支付。(C)每筆貸款的利息應在適用於每筆貸款的利息支付日期和本協議規定的其他時間到期並以拖欠形式支付。本協議項下的利息在判決之前和之後,以及根據任何債務救濟法的任何訴訟程序開始之前和之後,應根據本協議的條款到期並支付。(D)就《加拿大利息法》而言,(I)凡本條例所訂的利率或費率是以某一年(“視為年”)為基礎而計算的,而該年的天數少於該歷年的實際日數,則該利率或費率應以年利率表示,方法是將該利率或費率乘以該計算日曆年的實際日數,再除以該日曆年的日數,(Ii)利息被視為再投資的原則不適用於本協議項下的任何利息計算;及(Iii)本協議規定的利率為名義利率,而非實際利率或收益率。2.10費用。除第2.04(I)和(J)節所述的某些費用外:(A)資助費。公司應根據其適用的循環信貸百分比,為每個循環信貸貸款人的賬户向行政代理支付相當於適用利率乘以循環信貸安排的實際每日金額(或如果循環信貸安排已終止)的美元的融資費(“融資費”)。, 關於所有循環信用貸款、週轉額度貸款和信用證債務的未償還金額),無論用途如何,根據第2.20節的規定進行調整。在循環信貸的可用期內,融資費應始終應計


62融資(此後只要任何循環信貸貸款、週轉額度貸款或信用證債務仍未償還),包括在第四條中的一項或多項條件未得到滿足的任何時候,應在每年3、6、9和12月的最後一個營業日到期並每季度支付欠款,從截止日期後的第一個這樣的日期開始,以及循環信貸融資可用期間的最後一天(如果適用,此後按要求支付)。貸款費用應按季度計算,如果適用費率在任何季度內有任何變化,則應分別計算每日實際金額並乘以該適用費率生效的該季度內的每段時間的適用費率。(B)手續費。本公司應根據定期貸款的適用百分比,為每個定期貸款人的賬户向行政代理支付相當於適用利率乘以在該日期生效的定期承諾的每日實際金額的承諾費(“計價費”)。計時費用應從截止日期後60天起至定期貸款可用期限終止之日止,包括未滿足第四條中一項或多項條件的任何時間,並應在每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日(從截止日期後60天后的第一個工作日開始)和定期貸款可用期限的最後一天到期並按季度支付欠款。手續費應按季度計算,如果在任何季度內適用的費率發生變化, 實際每日金額應分別計算並乘以適用匯率在該適用匯率生效的季度內的每個期間的適用匯率。(C)其他費用。本公司應按各自費用函中規定的金額和時間,以美元向行政代理和行政代理支付費用,這些費用應由行政代理、安排者和貸款人在各自費用函中指定的各自賬户支付。這些費用在支付時應全額賺取,不得以任何理由退還。2.11利息和費用的計算。(A)基本利率貸款(包括參考SOFR期限確定的基本利率貸款)和替代貨幣貸款(參考SARON和EURIBOR確定的替代貨幣貸款除外)的所有利息計算應以365天或366天(視具體情況而定)和實際經過的天數為基礎,或如果是替代貨幣貸款的利息,則應按照市場慣例與上述不同的市場慣例進行計算。所有其他費用和利息的計算,包括與參考SARON和EURIBOR確定的替代貨幣貸款有關的費用和利息,應以360天一年和實際過去天數為基礎(這導致支付的費用或利息,如適用,比按365天一年計算的費用或利息更多),或者,如果是關於替代貨幣貸款的利息,則按照市場慣例與前述不同的市場慣例進行。每筆貸款的利息應在貸款發放之日產生,而貸款或其任何部分不得在償還貸款之日或其任何部分產生利息, 但在同一天償還的任何貸款,除第2.13(A)節另有規定外,應計入一天的利息。行政代理(或如適用的話,由擺動額度貸款人或適用的信用證發行人)對本合同項下的利率或費用所作的每一次決定,在任何情況下都應是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤。


63(B)如果由於公司財務報表的任何重述或其他調整,或由於任何其他原因,公司或被要求的貸款人認定(I)公司在任何適用日期計算的槓桿率不準確,並且(Ii)適當計算槓桿率將導致該期間的更高定價,公司應應行政代理的要求(或,或,在根據美國破產法對公司發出實際或被視為進入的濟助令後,行政代理、任何貸款人或任何信用證發行人在沒有采取進一步行動的情況下自動支付相當於該期間本應支付的利息和費用超過該期間實際支付的利息和費用的金額。第(B)款並不限制行政代理人、任何貸款人或任何信用證發行人(視屬何情況而定)根據第2.04(C)(Iii)、2.04(I)或2.09(B)條或根據第VIII條所享有的權利,但本款下的任何額外利息或費用不得到期及支付,直至行政代理人要求支付該等款項為止(或在根據美國《破產法》就本公司發出實際或被視為進入的濟助令後,自動且無需行政代理、任何貸款人或任何信用證出票人採取進一步行動),因此,由於沒有作出任何此類要求而導致的任何不支付利息不應構成違約(無論是否具有追溯力), 在每種情況下,這些額外的金額都不應被視為逾期或按違約利率計息,在每種情況下,都不應在該要求後五(5)個工作日之前的任何時間被視為逾期或按違約利率計息。2.12債務的證據。(A)每個貸款人和每個信用證出票人所進行的信用證展期,應由該出借人或該信用證出票人以及行政代理在正常業務過程中保存的一個或多個賬户或記錄來證明。行政代理和每一貸款人或該信用證出票人所保存的賬目或記錄應是確鑿無誤的,即貸款人或該信用證出票人向借款人提供的信用展期金額及其利息和付款沒有明顯錯誤。然而,任何未能如此記錄或這樣做的任何錯誤,不應限制或以其他方式影響借款人在本合同項下支付與債務有關的任何欠款的義務。如果任何貸款人或任何信用證發行人所保存的賬户和記錄與行政代理在此類事項上的賬户和記錄之間有任何衝突,則在沒有明顯錯誤的情況下,行政代理的賬户和記錄應以行政代理的賬户和記錄為準。應任何貸款人通過行政代理提出的要求,借款人應簽署並向該貸款人(通過行政代理)交付一份票據,該票據除該等賬目或記錄外,還應證明該貸款人對借款人的貸款。每家貸款人可在其票據上附上附表,並在其票據上註明其貸款的日期、類型(如適用)、金額和期限以及與之相關的付款。(B)除(A)款所指的帳目及紀錄外, 每一貸款人和行政代理應按照其慣例保存賬户或記錄,以證明該貸款人購買和出售信用證和週轉額度貸款的參與權。如果管理代理所保存的帳户和記錄與任何貸款人的帳户和記錄在該等事項上有任何衝突,則管理代理的帳户和記錄應在沒有明顯錯誤的情況下進行控制。2.13一般付款;行政代理的追回。


64(A)一般規定。任何借款人支付的所有款項都應無條件地用於任何反索賠、抗辯、補償或抵銷。除非本合同另有明確規定,且除以替代貨幣計價的貸款本金和利息外,借款人在本合同項下的所有付款應在不遲於下午1:00之前在適用的行政代理辦公室以美元和同日基金的形式向行政代理支付,付款應記入相應貸款人的賬户。在本合同規定的日期。除本合同另有明確規定外,借款人在本合同項下就以替代貨幣計價的貸款本金和利息支付的所有款項,應在不遲於行政代理在本合同規定的日期規定的適用時間內,以該替代貨幣在適用的行政代理辦公室以該替代貨幣支付給行政代理。在不限制前述一般性的情況下,行政代理可以要求在美國支付本協議項下到期的任何款項。如果任何借款人因任何原因被任何法律禁止以替代貨幣支付本協議規定的任何款項,該借款人應以美元支付相當於替代貨幣支付金額的美元。行政代理將迅速將其適用的百分比(或本文規定的其他適用份額)以電匯至貸款人貸款辦公室的相同資金形式分配給每個貸款人。行政代理在下午1:00之後收到的所有付款,如果是美元付款, 或(Ii)在以替代貨幣付款的情況下,在行政代理指定的適用時間之後,每種情況下均應被視為在下一個營業日收到,任何適用的利息或費用應繼續計入。如果任何借款人的任何付款應在營業日以外的某一天到期,則應在下一個營業日付款,而時間的延長應反映在計算利息或費用(視屬何情況而定)中。(B)(1)由貸款人提供資金;由行政代理人推定。除非行政代理在提議日期之前收到貸款人關於借入任何定期SOFR貸款或替代貨幣貸款的通知(或者,如果是借入基本利率貸款,則在該借款日中午12:00之前),該貸款人將不會向行政代理提供該貸款人在該借款中的份額,否則行政代理可假定該貸款人已按照第2.02節的規定在該日期提供了該份額(或者,如果是基本利率借款,該貸款人已根據第2.02節的規定並在第2.02節要求的時間提供該份額),並可根據該假設向適用的借款人提供相應的金額。在這種情況下,如果貸款人實際上沒有將其在適用借款中的份額提供給行政代理,則適用的貸款人和適用的借款人各自同意應要求立即以同日資金向行政代理支付相應的金額及其利息,從向該借款人提供該金額之日起至(但不包括向行政代理的付款之日)的每一天,在(A)(如果是由該貸款人支付的款項的情況下), 隔夜利率,加上行政代理通常收取的與上述有關的任何行政、手續費或類似費用,以及(B)如果由借款人付款,則適用於基本利率貸款的利率。如果借款人和貸款人應向行政代理支付相同或重疊期間的利息,行政代理應立即將借款人在該期間支付的利息金額匯給該借款人。如果貸款人將其在適用借款中的份額支付給行政代理,則如此支付的金額應構成包括在該借款中的該貸款人的貸款。借款人的任何付款都不應


65損害借款人對貸款人的任何索賠,而貸款人沒有向行政代理支付此類款項。(Ii)借款人付款;行政代理人的推定。除非行政代理在本合同項下向行政代理支付任何款項的日期之前收到借款人的通知,表示借款人不會付款,否則行政代理可假定借款人已按照本合同規定在該日期付款,並可根據這一假設,將到期金額分配給貸款人或適用的信用證出票人(視情況而定)。對於行政代理人在本合同項下為貸款人或任何信用證出票人的賬户支付的任何款項,行政代理人認定(該裁定應是決定性的,無明顯錯誤)適用下列任何一項(稱為“可撤銷金額”):(1)適用的借款人事實上沒有支付該款項;(2)行政代理人支付的款項超過了該借款人支付的金額(無論當時是否欠款);或(3)行政代理人出於任何其他原因錯誤地支付了該款項;則每一貸款人或適用的信用證出票人(視屬何情況而定)各自同意應要求立即將如此分配給該貸款人或該信用證出票人的可撤銷款項以同日基金形式償還給該行政代理,自該款項分配給它之日起計(包括該日在內),但不包括向該行政代理付款之日。, 以聯邦基金利率和行政代理根據銀行業同業薪酬規則確定的利率中較大者為準。行政代理人就本款(B)項下的任何欠款向任何貸款人或借款人發出的通知,在沒有明顯錯誤的情況下,即為決定性的通知。(C)未能滿足先例條件。如果任何貸款人向行政代理機構提供資金,用於該貸款人根據本條第二條前述規定提供的任何貸款,而行政代理機構由於第四條所列適用信貸延期的條件未得到滿足或根據本條款條款被免除而無法向適用的借款人提供此類資金,則行政代理機構應將此類資金(與從該貸款人收到的資金相同)退還給該貸款人,並且不收取利息。(D)貸款人的幾項義務。根據第11.04(C)節的規定,貸款人根據第11.04(C)條承擔的定期貸款和循環信用貸款、為參與信用證和週轉額度貸款提供資金以及支付款項的義務是幾個而不是連帶的。任何貸款人未能在第11.04(C)款所要求的任何日期發放任何貸款、為任何此類參與提供資金或根據第11.04(C)條支付任何款項,並不解除任何其他貸款人在該日期應履行的相應義務,任何貸款人對任何其他貸款人未能根據第11.04(C)條提供貸款、購買其參與或支付其款項不負責任。(E)資金來源。本條例任何條文均不得被視為責成任何貸款人以任何特定地點或方式取得任何貸款的資金,或構成任何貸款人已以或將會以任何特定地點或方式取得任何貸款的資金的陳述。


66 2.14貸款人分擔付款。如果任何貸款人通過行使任何抵銷權或反請求權或以其他方式,就其發放的任何貸款的任何本金或利息獲得付款,或就其參與信用證義務或其持有的週轉額度貸款獲得付款,導致該貸款人收到該等貸款或參與的總金額的一部分付款及其應計利息,其比例高於本規定的比例,則獲得該較大比例的貸款的貸款人應(A)將該事實通知行政代理,和(B)以面值現金購買其他貸款人的貸款和子參與信用證債務和週轉額度貸款的參與權,或作出其他公平的調整,以便貸款人根據其各自貸款的本金和應計利息總額以及欠他們的其他金額按比例分享所有此類付款的利益,但條件是:(1)如果購買了任何該等參與權或子參與權,並收回了由此產生的全部或任何部分付款,這種參與或次參與應被撤銷,並將購買價格恢復到這種回收的程度,不計利息;和(Ii)本節的規定不得解釋為適用於(X)借款人或其代表根據本協議的明示條款作出的任何付款(包括因違約貸款人的存在而產生的資金的運用,以及在其到期日向非延期貸款人支付的任何款項),(Y)第2.19節規定的現金抵押品的運用, 或(Z)貸款人因將其任何貸款的參與權或信用證債務的次級參與權或週轉額度貸款的參與權轉讓或出售給任何受讓人或參與者而獲得的任何付款,但借款人或其任何附屬公司除外(適用本節的規定)。每一借款人均同意前述規定,並在其可根據適用法律有效地這樣做的範圍內同意,根據上述安排獲得參與的任何貸款人可就該參與完全行使抵銷權和反請求權,如同該貸款人是該借款人的直接債權人一樣。2.15增加承諾額。(A)請求加薪。在不存在違約的情況下,在通知行政代理機構(應迅速通知貸款人)後,公司可不時通知行政代理機構,要求(X)一次或多次增加循環信貸承諾(每次為“循環信貸增加”)或(Y)向公司提供一筆或多筆定期貸款(每一次為“增量定期貸款”;每筆增量定期貸款和每一次循環信貸增加,統稱為“增量增加”);但(I)自截止日期(包括當時請求的遞增)以來所有此類遞增的本金總額不得超過400,000,000美元;(Ii)任何此類遞增請求的最低金額應為50,000,000美元(如果該金額代表本節規定的所有剩餘可用金額,則為較小金額);(Iii)每筆遞增定期貸款應具有適用的利率或定價網格、到期日, 提供此類增量定期貸款的貸款人和本公司決定的強制性預付款和攤銷時間表;(Iv)每次循環信貸增加應具有與本協議項下提供的循環信貸貸款相同的條款(結清時應支付的費用除外),並遵循與本協議項下提供的循環信貸貸款在結算日相同的文件;(V)除上文第(Iii)款規定的情況外,對於任何增量定期貸款,本協議和其他貸款文件可在形式和實質上合理地令


67行政代理、本公司和提供這種增量定期貸款的貸款人(沒有其他貸款人),在必要的範圍內,包括定期貸款承諾的慣常條款;但如果任何條款整體而言對提供此類增量定期貸款的適用貸款人更為有利,且該條款是行政代理與公司協商後合理確定的、根據本協議和其他貸款文件(修訂前)適用的條款,則應為本協議項下的所有貸款人的利益添加此類條款(除非此類條款僅在此類增量定期貸款之前生效的最後到期日之後生效);以及(Vi)每項增量貸款應構成本協議項下的義務,並應在與本協議項下其他債務同等的基礎上根據《擔保》的條款予以擔保,且不得為無擔保。根據本公司的選擇,任何現有貸款人或其他人士可根據下文(C)項的規定提供遞增的增資。在發出該通知時,公司應(與行政代理協商)具體説明是否向現有貸款人提供這種增量增加,如果是,則説明要求每個貸款人作出迴應的時間段。(B)貸款人選擇增加。在適用的範圍內,每一貸款人應在該期限內通知行政代理它是否同意增加其承諾,如果同意,則增加的金額是否大於, 或低於其申請增加的適用百分比。任何貸款人沒有在該期限內作出答覆,應被視為拒絕增加其承諾。(C)由行政代理髮出通知;其他貸款人。行政代理應將貸款人對本協議項下每項請求的迴應通知本公司和每一貸款人。如果貸款人不同意要求增加的全部金額,或如果公司選擇不向現有貸款人提供此類增加,則經行政代理(如果是循環信貸增加,則為迴旋額度貸款人和每個信用證發行人)的批准(批准不得無理扣留),公司可根據行政代理及其律師合理滿意的形式和實質的合併協議,邀請更多符合條件的受讓人成為貸款人。(D)生效日期和撥款。行政代理和公司應確定每次遞增的生效日期(“遞增生效日期”)和最終分配。行政代理應及時通知本公司和貸款人關於該增量增加的最終分配和增加的生效日期。(E)增加效力的條件。作為每次增量增加的前提條件,本公司以及與循環信貸增加相關的每個其他借款人應(X)向行政代理交付一份截至增加生效日期的證書(為每個貸款人提供足夠的副本),該證書由公司負責人或借款人(如果適用)簽署,(I)證明並附上公司或借款人通過的批准或同意該增量增加的決議(如適用,可就任何該等貸款方而言, 借款方就截止日期產生的債務作出的決議),以及(Ii)證明在實施該增量增加之前和之後,(A)第V條和其他貸款文件中所包含的陳述和保證在增加生效日及截至增加生效日在所有重要方面都是真實和正確的,但此類陳述和保證明確提到較早日期的範圍除外,在這種情況下,它們在截至該較早日期的所有重要方面都是真實和正確的,並且本第2.15節的目的除外。第5.11(A)節中包含的陳述和保證應


68被視為指根據第6.01(A)節和第6.01(B)節提供的最新報表;但任何以重要性、重大不利影響或類似語言限定的陳述和擔保應在所有方面真實和正確(在其中的任何限定生效後),(B)公司形式上遵守了第7.15節所載的財務契約,以及(C)不存在違約或違約事件;但如果該遞增是與有限條件交易有關的,則該證書應規定,根據第1.10和(Y)(A)節的規定,在提供遞增遞增的任何人至少在延期日期前10天提出的合理要求下,已滿足上述要求,公司應已向該人提供與適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規(包括該法)相關的文件和其他信息。在每一種情況下,至少在增加生效日期之前五天和(B)至少在延期日期之前五天,如果任何適用的借款人符合《實益所有權條例》下的“法人客户”資格, 適用的借款人應向提出請求的人提供受益所有權證明。借款人應在增加生效日期預付任何未償還貸款(並支付根據第3.05節所需的任何額外金額),以保持未償還貸款按本節項下承諾的任何非應税增加所產生的任何修訂的適用百分比進行評級。(F)相互牴觸的規定。本節應取代第2.14或11.01節中與之相反的任何規定。2.16延長循環信貸安排的到期日。(A)延期請求。本公司可在不早於截止日期兩週年且不遲於循環信貸安排到期日前50天向行政代理人發出通知(行政代理人應立即通知循環信貸貸款人),一次性要求每個循環信貸貸款人將其循環信貸安排的到期日延長一年,該請求應註明每個循環信貸貸款人應對該請求作出迴應的截止日期(不得早於行政代理人收到該請求通知之日後30天)(該日期,“通知日期”)和延期生效的日期(不得早於行政代理收到申請通知之日後35天,除非行政代理自行決定另有約定)(該日期為“生效日期”)。(B)貸款人選擇延期。每一循環信貸貸款人應在通知日期或之前向行政代理髮出通知,以單獨和個人酌情權行事, 告知行政代理是否同意展期(以及決定不延長循環信貸安排到期日的每個循環信貸貸款人(“非展期貸款人”)應在決定後立即通知行政代理(但無論如何不得遲於通知日期),任何在通知日期或之前沒有通知行政代理的循環信貸貸款人應被視為非展期貸款人。任何循環信貸貸款人選擇同意這種延期,不應使任何其他貸款人有義務同意。(C)由行政代理髮出的通知。行政代理應迅速將每個循環信貸貸款人根據本節作出的決定通知公司,在任何情況下,不得超過通知日期後三個工作日。


69(D)額外的承諾貸款人。在展期生效前,本公司有權在循環信貸安排到期日之前的任何時間,按照第11.13節規定的程序,以一名或多名符合資格的受讓人(每一名為“額外承諾貸款人”)取代每一名非展期貸款人,並將其作為本協議項下的“循環信貸貸款人”,根據這些程序,每一名額外承諾貸款人應已訂立轉讓和假設,根據該轉讓和假設,該額外承諾貸款人應自轉讓和承擔之日起進行循環信貸承諾(和,如果任何此類額外承諾貸款人已經是循環信貸貸款人,則其循環信貸承諾應是該貸款人在該日根據本協議作出的承諾之外的承諾)。(E)最低延期要求。自生效日期起生效,每個延期貸款人和每個額外承諾貸款人的循環信貸安排的到期日應延長至循環信貸安排到期日之後一年的日期(但如果該日期不是營業日,則如此延長的到期日應是下一個營業日),每個額外的承諾貸款人將在本協議的所有目的下成為“循環信貸貸款人”。(F)延期生效的條件。儘管如此,, 根據本節延長循環信貸安排到期日的規定對任何循環信貸貸款人無效,除非:(1)在延期生效之日及生效後,不會發生違約並繼續違約;(2)本協議中所載的陳述和擔保在延期生效之日和生效之日及生效後在各重要方面均屬真實和正確,如同在該日期當日並在該日生效一樣(或,如明確聲明任何該等陳述或擔保是在某一特定日期作出的,則為該特定日期之日);但以重要性、重大不利影響或類似語言為條件的任何陳述和保證應在各方面真實和正確(在其中的任何限制生效後);及(Iii)行政代理應已收到由公司的負責人員代表公司簽署的證書,證明前述條款(I)和(Ii)的準確性。(G)非延期貸款人的到期日。關於每個非延期貸款人的到期日, 借款人應按照第2.08節的規定償還該非展期貸款人,並且在該條款生效後,應提前償還在該日期未償還的任何循環信貸貸款(並支付根據第3.05節所需的任何額外金額),以使未償還的循環信貸貸款按各循環信貸貸款人自該日期起生效的任何經修訂的適用百分比進行評級。(H)相互牴觸的規定。本節應取代第2.14或11.01節中與之相反的任何規定。2.17不承擔諮詢或受託責任。每一借款人承認並同意:(I)(A)行政代理提供的與本協議有關的安排和其他服務;


70可持續性協調員、協調人和貸款人,一方面是借款人及其各自附屬機構與行政機構、可持續性協調員、協調人和貸款人之間的獨立商業交易,另一方面,(B)每個借款人都在其認為適當的範圍內諮詢了自己的法律、會計、監管和税務顧問,(C)借款人有能力評估、理解和接受本協議和其他貸款文件擬進行的交易的條款、風險和條件;(Ii)(A)行政代理人、每一位可持續發展協調人、每一位安排人和每一貸款人現在和過去只是以委託人的身份行事,除非有關各方明確書面同意,否則不是、不是、也不會作為借款人或其任何附屬公司或任何其他人的顧問、代理人或受託人,及(B)行政代理人、任何可持續發展協調人、除本文和其他貸款文件中明確規定的義務外,任何安排人或任何貸款人對借款人或他們各自的任何關聯公司在本協議中擬進行的交易中沒有任何義務;及(Iii)行政代理、可持續發展協調人、安排人、貸款人及其各自聯營公司可能從事涉及與借款人及其各自聯營公司不同的利息的廣泛交易,行政代理、任何可持續發展協調人、任何安排人或任何貸款人均無責任向借款人或其各自聯營公司披露任何此等權益。在法律允許的最大範圍內,每個借款人特此放棄並免除其可能對管理代理提出的任何索賠, 任何可持續發展協調人、任何安排人或任何貸款人不得違反或涉嫌違反與本協議擬進行的任何交易的任何方面有關的代理或受託責任,但前述規定不得被解釋為解除本協議項下明確規定的任何義務。2.18指定借款人。(A)公司可隨時在公司向行政代理髮出不少於15個工作日的通知後(或行政代理全權酌情同意的較短期限內),通過向行政代理(應迅速將其副本交付給每個循環信貸貸款人)以附件F(“指定借款人請求和承擔協議”)的形式正式簽署的通知和協議,指定任何作為外國子公司的公司全資子公司(“申請人借款人”)作為指定借款人接受本合同項下的循環信貸貸款;但條件是:(1)申請人借款人在一個司法管轄區註冊成立(或以類似方式組織),所有貸款人已向行政代理確認其在該司法管轄區內提供循環信貸貸款的能力和意願;以及(2)在任何情況下,在任何情況下,指定借款人不得超過七個;但每個循環信貸貸款人在此確認其有能力並願意在以下司法管轄區向指定借款人提供循環信貸貸款:(I)荷蘭;(Ii)德意志聯邦共和國;(Iii)愛爾蘭共和國, (Iv)英國和(V)加拿大。(B)雙方承認並同意,在任何申請借款人有權使用本協議規定的信貸安排之前,行政代理和循環信貸貸款人應已收到行政代理或所需循環貸款人全權酌情要求的支持決議、任職證書、律師意見(包括但不限於,向該申請借款人提供的適當律師的意見)和其他文件或信息,其形式、內容和範圍可能令行政代理合理滿意(包括但不限於為遵守第11.16節而要求的所有文件和其他信息)。以及在循環信貸貸款人要求的範圍內由這些新借款人簽署的票據。


71(C)行政代理收到已簽署和填寫的指定借款人請求和假設協議後,應立即將該指定借款人請求和假設協議轉發給循環信貸貸款人。任何循環信貸貸款人在收到指定借款人申請和假設協議後5個工作日內未向申請借款人提出反對,應被視為已同意該申請人借款人有權獲得本協議項下的循環信貸貸款。如果行政代理和所需的循環貸款人同意申請借款人有權獲得本協議項下的循環信貸貸款,則在收到所有此類要求的決議、任職證書、律師意見和其他文件或信息後,行政代理應立即向公司和循環信貸貸款人發送實質上採用附件G形式的通知(“指定借款人通知”),説明申請借款人應成為本協議規定的指定借款人的生效日期,據此,每個循環信貸貸款人同意允許該指定借款人按照本協議規定的條款和條件接受循環信貸貸款,雙方同意,就本協議的所有目的而言,該指定借款人應為借款人;但在該生效日期後五個營業日之前,該指定借款人或其代表不得提交任何承諾貸款通知。此外, 本協議項下批准增加該指定借款人的每一所需循環貸款人還同意,該項批准也應構成其同意行政代理(代表該所需循環貸款人)就增加該指定借款人與借款人簽訂本協議和任何其他貸款文件的修正案,只要(I)該等修訂是合理必要的,以允許或減少或取消因形成司法管轄權而向該指定借款人發放循環信貸貸款而可能應支付的任何税項,且(Ii)不會對循環信貸貸款人的利益造成重大不利。(D)每個指定借款人的債務應由公司根據擔保提供擔保。所有指定借款人的債務應具有多個性質。(E)本公司根據第2.18條成為或成為“指定借款人”的每家附屬公司,在此不可撤銷地委任本公司為其代理人,用於與本協議及其他各項貸款文件有關的所有目的,包括(I)發出和接收通知,(Ii)簽署和交付本協議所述的所有文件、文書和證書以及對本協議所作的所有修改,以及(Iii)收取循環信貸貸款人向本協議項下任何該等指定借款人提供的循環信貸貸款的收益。任何確認、同意、指示、證明或其他行動,如非由所有借款人或每名單獨行事的借款人發出或採取,則僅在本公司發出或採取的情況下才有效或有效,而不論是否有任何其他借款人加入。任何通知、要求、同意、確認、指示, 根據本協議的條款向公司交付的證書或其他通信應被視為已交付給每個指定借款人。(F)公司可不時在公司向行政代理人發出不少於15個營業日的通知後(或行政代理人在其全權酌情決定下同意的較短期間)終止指定借款人的指定借款人身份,但該指定借款人並無應付循環信貸貸款,或該指定借款人因任何循環而應付的其他款項


72自終止生效之日起向其發放貸方貸款。行政代理將立即通知貸款人任何此類指定借款人身份的終止。2.19現金抵押品。(A)某些信用支持活動。在行政代理或適用的信用證出票人的要求下,如果(I)該信用證出票人已履行任何信用證項下的任何全部或部分提款請求,並且該提款已導致信用證借款,(Ii)在信用證到期日,任何信用證義務因任何原因仍未履行,或(Iii)公司應根據第8.02(C)條的規定提供現金抵押品,則在每種情況下,公司應:立即(在上文第(Iii)款的情況下)或在提出請求後的一個工作日內(在所有其他情況下),Cash將所有信用證債務的當時未償還金額進行抵押。在存在違約貸款人的任何時候,應行政代理或任何信用證出票人的要求,公司應立即向行政代理交付足以覆蓋所有前置風險的現金抵押品(在第2.20(A)(Iv)節生效後)以及違約貸款人提供的任何現金抵押品。(B)抵押權益的授予。所有現金抵押品(不構成存款資金的信貸支持除外)應保存在美國銀行凍結的無息存款賬户中。本公司,在任何貸款人提供的範圍內,特此為行政代理、信用證出票人和貸款人的利益向行政代理授予(並受制於)行政代理,並同意對所有此類現金、存款賬户和其中的所有餘額以及根據本協議作為抵押品提供的所有其他財產保持優先擔保權益, 以及在上述所有收益中,全部作為根據第2.19(C)節可適用該現金抵押品的義務的擔保。如果行政代理人在任何時候確定現金抵押品受制於本文規定的行政代理人以外的任何人的任何權利或要求,或該等現金抵押品的總金額低於適用的預付風險和由此擔保的其他義務,公司或相關違約貸款人將應行政代理人的要求迅速向行政代理人支付或提供足以消除此類不足的額外現金抵押品。公司應應要求不時支付與維護和支付現金抵押品有關的所有常規開户、活動和其他管理費用。(C)適用範圍。儘管本協議中有任何相反規定,根據第2.19節或第2.04、2.06、2.20或8.02節中的任何一項為信用證提供的現金抵押品應在本協議可能規定的財產的任何其他用途之前持有和使用,以滿足特定的信用證義務、為參與提供資金的義務(包括違約貸款人提供的現金抵押品的任何利息)和其他如此提供的義務。(D)釋放。為減少預付風險或其他債務而提供的現金抵押品(或其適當部分)應在下列情況下迅速解除:(1)消除適用的預付風險或產生該風險的其他義務(包括通過終止適用貸款人的違約貸款人地位(或視情況而定), 其受讓人在遵守第11.06(B)條後)或(Ii)行政代理人善意確定存在多餘的現金抵押品;但(X)借款人或其代表提供的現金抵押品在違約持續期間不得解除


73或違約事件(以及第2.19節規定的後續申請可根據第8.03節以其他方式適用),以及(Y)提供現金抵押品的人和適用的信用證發行人可同意不解除現金抵押品,而是持有現金抵押品,以支持未來預期的預付風險或其他義務。2.20違約貸款人。(一)調整。儘管本協議有任何相反規定,但如果任何貸款人成為違約貸款人,則在該貸款人不再是違約貸款人之前,在適用法律允許的範圍內:(I)豁免和修訂。違約貸款人批准或不批准與本協議有關的任何修訂、放棄或同意的權利應按照“所需貸款人”的定義和第11.01節中的規定加以限制。(2)付款的重新分配。行政代理為違約貸款人的賬户收到的任何本金、利息、費用或其他款項(無論是自願的還是強制性的,在到期時,根據第八條或其他規定,包括違約貸款人根據第11.08節向行政代理提供的任何金額),應在行政代理決定的一個或多個時間內使用:第一,用於支付違約貸款人根據本合同規定欠行政代理的任何金額;第二,按比例支付違約貸款人在本合同項下欠信用證出票人或週轉貸款人的任何金額;第三,如果行政代理如此決定,或應適用的信用證出票人或公司的要求,作為該違約出借人未來融資義務的現金抵押品,參與任何信用證;, 按照公司的要求(只要不存在違約或違約事件),對違約貸款人未能按照本協議規定為其份額提供資金的任何貸款的資金,由行政代理確定;第五,如果行政代理和本公司這樣決定,應在無息存款賬户中持有並按比例發放,以便(X)履行違約貸款人關於本協議項下貸款的潛在未來資金義務,以及(Y)根據第2.19節的規定,將信用證發行人對違約貸款人和根據本協議簽發的未來信用證的未來風險進行抵押;第六,任何貸款人、任何信用證出票人或擺動額度貸款人因違約貸款人違反其在本協議項下的義務而獲得的對該違約貸款人的任何判決所導致的應付貸款人、任何信用證出票人或擺動額度貸款人的任何款項;第七,只要不存在違約或違約事件,借款人因違約貸款人違反本協議項下義務而獲得的具有管轄權的法院對該違約貸款人作出的任何判決所導致的任何欠借款人的任何款項的償付;第八,向該違約貸款人或有管轄權的法院另有指示的支付;如果(X)這種付款是對違約貸款人沒有為其適當份額提供全部資金的任何貸款或信用證借款的本金的付款,以及(Y)這種貸款或信用證借款是在滿足或放棄第4.02節所述條件的時候進行的, 這種付款應僅用於按比例償還所有非違約貸款人的貸款和信用證借款,然後再用於償付違約貸款人的任何貸款或信用證借款。向違約貸款人支付或應付的任何款項、預付款或其他金額,如根據第2.20(A)(Ii)條用於(或持有)償付違約貸款人所欠金額或用於郵寄現金抵押品,應被視為已支付給違約貸款人並由該違約貸款人轉寄,且各貸款人均不可撤銷地同意本協議。


74(Iii)某些費用。違約貸款人(X)有權在該貸款人為違約貸款人的任何期間根據第2.10(A)款收取任何貸款手續費,但僅限於(1)由其提供資金的循環信用貸款的未償還金額和(2)其根據第2.04節、第2.19節或第2.20(A)(Ii)節為其提供現金抵押品的信用證金額的適用百分比,(如適用)(並須(A)規定公司向適用的信用證發行人及擺動額度貸款人(視何者適用而定)中的每一人支付可分配予公司因該違約貸款人而產生的前置風險的費用款額,及(B)無須支付原本須支付予該違約貸款人的該等費用的剩餘款額),(Y)無權在第2.10(B)節規定的任何期間內收取任何自動記賬手續費,因為該貸款人是違約貸款人(且本公司無須向該違約貸款人支付任何原本須支付的費用),及(Z)其收取第2.04(I)節所規定的信用證費用的權利將受到限制。(4)重新分配適用的百分比,以減少正面接觸。在出現違約貸款人的任何期間,為了計算每個非違約貸款人根據第2.04和2.05節收購、再融資或為參與信用證或循環額度貸款提供資金的義務的金額,應在不影響違約貸款人的承諾的情況下計算每個非違約貸款人的“適用百分比”;但(I)只有在適用的貸款人成為違約貸款人之日,這種重新分配才能生效, 不存在違約或違約事件;及(Ii)此類重新分配不得導致任何非違約貸款人的循環信貸風險總額超過該非違約貸款人的循環信貸承諾。除第11.20款另有規定外,本條款下的任何重新分配均不構成放棄或免除任何一方因違約貸款人成為違約貸款人而產生的針對該違約貸款人的任何索賠,包括非違約貸款人因該非違約貸款人在重新分配後風險敞口增加而提出的任何索賠。(五)現金抵押品,償還週轉額度貸款。如果上述(A)(Iv)款所述的重新分配不能或只能部分實現,公司應在不損害根據本條款或適用法律可獲得的任何權利或補救措施的情況下,(X)首先,預付相當於擺動額度貸款人的額度的迴旋額度貸款;(Y)其次,根據第2.19節規定的程序,將信用證發行人的額度風險抵押。(B)違約貸款人補救辦法。如果本公司、行政代理、擺動額度貸款機構和每個信用證發行人以書面形式自行決定違約貸款人不再被視為違約貸款人,行政代理機構將通知雙方當事人,自通知中規定的生效日期起,並受通知中規定的任何條件(可能包括關於任何現金抵押品的安排)的約束,該貸款人將在適用的範圍內, 購買其他貸款人未償還貸款的該部分或採取行政代理可能認為必要的其他行動,以使貸款人根據其適用的百分比(不執行第2.20(A)(Iv)條)按比例持有循環信用貸款以及信用證和週轉額度貸款中的有資金和無資金的參與,從而該貸款人將不再是違約貸款人;但不得追溯調整借款人作為違約貸款人期間由借款人或其代表應計的費用或支付的款項;並進一步規定,除非受影響各方另有明確約定,否則本合同項下從違約貸款人到貸款人的任何變更,不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而產生的任何索賠。


75 2.21 ESG調整。(A)截止日期後,本公司在與可持續發展協調人磋商後,有權就本公司及其子公司的某些環境、社會和治理(“ESG”)目標提出特定的關鍵績效指標(“KPI”)。建議的關鍵績效指標和其他相關條款(“ESG定價條款”)應在本協議的擬議修正案(此類修正案,即“ESG修正案”)中列出,僅用於將此類ESG定價條款納入本協議的目的。ESG修正案將於經以下各方同意的時間生效:(I)實施對循環信貸安排、本公司、可持續性協調人、行政代理和所需循環貸款人的融資費用和適用利率進行調整的ESG修正案,以及(Ii)對定期融資、本公司、可持續性協調人、行政代理和所需定期貸款人的適用利率進行調整的ESG修正案。在任何此類ESG修正案生效後,根據公司相對於關鍵績效指標的表現,將對其他適用的費率(包括貸款、貸款手續費和信用證費用)進行某些調整(增加、減少或不調整)(此類調整,稱為ESG適用百分比調整);但(I)所有此等調整的數額不得超過(X)就循環信貸安排及信用證費用項下的貸款適用的利率,每年增加及/或減少0.04%;(Y)就定期貸款的適用利率而言, 每年增加和/或減少0.05%和(Z)在貸款費用的情況下,每年增加和/或減少0.01%,和(Ii)在任何情況下,貸款的適用費率、信用證費用或貸款費用均不得低於零。關鍵績效指標、公司相對於關鍵績效指標的表現以及由此產生的任何相關ESG適用百分比調整將基於某些證書、報告和其他文件確定,在每種情況下,這些證書、報告和其他文件均以符合可持續發展掛鈎貸款原則的方式闡述關鍵績效指標的衡量和核實,並由公司和可持續發展協調人(各自合理行事)相互同意。在任何ESG修正案生效後,對ESG定價條款的任何修改只應徵得所需的循環貸款人或所需的定期貸款人(視情況而定)以及公司、可持續性協調員和行政代理的同意,只要此類修改不會將貸款的適用利率、信用證費用或貸款費用降低到第2.21(A)節所不允許的水平。任何ESG修正案均不得規定調整票務費用。(B)可持續性協調員將協助公司(I)確定與任何ESG修正案相關的ESG定價條款,以及(Ii)準備與任何ESG修正案相關的側重於ESG的信息材料。(C)第2.21節應取代第11.01節中與之相反的任何規定。第三條税收, 收益保護和非法3.01税。(A)免税付款。借款人根據本合同或根據任何其他貸款文件承擔的任何義務或因此而支付的任何和所有款項,除適用條款另有要求外,不得扣除或扣繳任何税款。


76法律規定,如果適用法律要求行政代理人或任何借款人從此類付款中扣除或預扣任何税款,則(I)如果該等税款是保障税或其他税款(但不受以下(B)款的約束),則適用借款人應支付的金額應按需要增加,以便在進行任何必要的扣繳或所有必需的扣除(包括適用於本節規定的額外應付款項的扣繳和扣除)後,行政代理人、貸款人或信用證發行人視情況而定,如果借款人或行政代理人收到的款項與其在沒有扣繳或扣除的情況下本應收到的金額相同,(Ii)借款人或行政代理人(如適用)應扣留或扣除,以及(Iii)借款人或行政代理人(如適用)應根據適用法律將其扣繳或扣除的全部款項及時支付給有關政府當局。(B)英國借款人的付款。在以下情況下,上述(A)(I)項下的付款不得因英國税收減免而增加:(I)如果貸款人是英國合格貸款人,則該款項本可在沒有英國税項扣減的情況下向有關貸款人支付,但在該日,該貸款人不是或不再是英國合格貸款人,除非是由於在(或在解釋、行政當局)根據本協議成為貸款人之日之後發生的任何變化。, 或(Ii)有關貸款人純粹憑藉“英國合資格貸款人”定義第(Ii)款而成為英國合資格貸款人;及(A)英國税務及海關總署人員已根據英國税務局第931條發出(而非撤銷)與該項付款有關的指示(“指示”),而該貸款人已從作出付款的英國借款人處收到該指示的經核證副本;及(B)如沒有作出該指示,有關貸款人本可在沒有任何英國税務扣減的情況下向該貸款人付款;或。(Iii)有關貸款人純粹憑藉“英國合資格貸款人”的定義第(Ii)款而成為英國合資格貸款人;及。(A)有關貸款人沒有向該英國借款人發出英國税務確認書;。以及(B)如果貸款人向英國借款人提供了英國税務確認書,並基於該英國税務確認書會使英國借款人形成一個合理的信念,即就英國國際税法第930條而言,該項付款是“例外付款”,則可以在不扣除任何英國税項的情況下向貸款人支付這筆款項;或(Iv)有關貸款人是英國條約貸款人,而作出付款的英國借款人能夠證明,假若貸款人遵守下文第(F)(Iv)及(V)款(視何者適用而定)下的義務,在沒有英國税務扣減的情況下本可向貸款人付款。(C)借款人支付其他税款。在不限制以上(A)項規定的情況下,每個借款人應根據適用法律及時向有關政府當局繳納任何其他税款。(D)税務賠償。(I)每個適用的借款人應賠償行政代理, 每個適用的貸款人和每個適用的信用證出票人,在書面要求(附適當的文件)後30天內,要求全額支付根據本節應支付的任何補償税或其他税(包括徵收或主張的補償税或其他税,但僅限於此範圍)


77為保持貸款人的税後收益,貸款人在向行政代理、貸款人或信用證(視屬何情況而定)支付的款項中扣留或扣除該等補償税或其他税或對其徵收的其他税),而不論該等補償税或其他税是否由有關政府當局正確或合法地徵收或主張(但上述(A)款所述的增加付款以補償該等補償税或其他税的範圍除外)但並不純粹因為(B)款的其中一項豁免適用而獲如此補償)。(Ii)各貸款人和各信用證出票人應在提出要求後10天內,分別向行政代理人賠償(A)借款人或該信用證出票人因任何貸款單據而應支付或支付給該借款人或該信用證出票人的任何税款(但就賠償税款而言,僅限於借款人尚未就該等賠償税款向該行政代理人賠償的範圍內),以及(B)因貸款人未能遵守第11.06(D)條的規定而應向該行政代理人支付或支付的任何税款。由此產生的或與此有關的任何合理支出,不論該等税項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或申報。行政代理向任何貸款人或任何信用證發行人提交的關於此類付款或債務的性質和金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。每一貸款人和每一信用證出票人在此授權行政代理在任何時候抵銷和運用欠該貸款人或該信用證出票人(視屬何情況而定)的任何和所有金額, 根據本協議或任何其他貸款文件,支付根據第(Ii)款應支付給行政代理的任何金額。(E)付款證據。在任何借款人向政府當局支付任何補償税或其他税款後,借款人應在切實可行的範圍內儘快將由該政府當局出具的收據的正本或經認證的副本提交給該行政機關,證明該款項或該款項的其他證據令該行政機關合理地滿意。(F)貸款人的地位。(I)每個外國貸款人應在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(以及此後應公司(代表該借款人)或行政代理的要求不時提出要求)向公司和行政代理交付副本(副本數量應由接收方要求),但前提是該外國貸款人在法律上有權這樣做,以下列兩項中適用的一項為準:(A)已填妥的國税局表格W-8BEN或表格W-8BEN-E的副本(視適用情況而定),聲稱有資格享受美國加入的所得税條約的福利,(B)正式填寫的國税局W-8ECI表格副本,(C)正式填寫的國税局W-8IMY表格副本和所有必要的證明文件。(D)如屬聲稱從守則第881(C)條所指的組合權益豁免中獲益的外地貸款人,(X)表明該外地貸款人並非(I)守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”、(Ii)守則第881(C)(3)(B)條所指的公司的“10%股東”或(Iii)守則第881(C)(3)(B)條所述的“受管制外國法團”的證明書


78 881(C)(3)(C)及(Y)妥為填妥的國税局表格W-8BEN或表格W-8BEN-E(視何者適用而定),或(E)適用法律所規定的任何其他表格,作為申請豁免或減少美國聯邦預扣税的依據,並連同適用法律所規定的補充文件一併填妥,以便本公司釐定所需的扣繳或扣減。(Ii)非外國貸款人的每一貸款人應在該貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前,向公司提供一份已填妥的國税局W-9表格副本(連同一份副本給行政代理),或提供適用法律規定或公司(代表借款人)或行政代理合理要求的其他文件或信息,以使借款人或行政代理(視情況而定)能夠確定該貸款人是否需要遵守備份扣留或信息報告要求。(Iii)如果任何外國貸款人出售、轉讓、授予參與或以其他方式不再是其貸款的任何部分的實益所有人,該外國貸款人應向行政代理提交一份經修訂的正式簽署的IRS表W-8BEN或W-8BEN-E(視情況而定)或IRS表W-8ECI(或繼承人或替換人表格),反映該外國貸款人保留的那部分貸款,以及一份正式簽署的W-8IMY(或繼承人或替換人表格),包括所需的附件,反映其出售的貸款部分。如果此人未能交付上述表格或其他文件,則行政代理人可扣留相當於《守則》第1441和1442條規定的適用預扣税額的利息,但不作扣減, 而該人不得向公司收取任何該等款項。如果任何政府當局聲稱,行政代理沒有適當地扣留任何税款或其他金額,以支付給該人,該人應賠償行政代理,包括所有罰款和利息,任何司法管轄區對根據本節應支付給行政代理的金額徵收的任何税款,以及行政代理的費用和支出(包括任何律師事務所或其他外部律師的所有合理自付費用和支出,內部法律服務的分配成本和內部律師的所有支出)。(Iv)在不限制上述貸款人為美國預扣税目的交付某些表格和文件以確立其地位的義務的情況下,每個貸款人同意在行政代理或公司合理要求的截止日期或之前,並在此之後及時向行政代理或公司交付任何其他税務機關根據任何其他司法管轄區的法律所要求的、由該貸款人正式簽署和填寫的其他文件和表格,以確認該貸款人有權獲得任何可用的豁免,或減少適用於任何借款人根據本協議向貸款人支付的所有款項的預扣税,或以其他方式確立該貸款人在該其他司法管轄區的預扣税地位。每一貸款人應立即(A)通知行政代理和公司任何情況的變化,該變化將改變或使任何所要求的免税或減税無效,並(B)採取不會對其造成實質性不利的步驟, 在貸款人的合理判斷下,並在合理必要時(包括重新指定其貸款辦公室),以避免任何此類司法管轄區適用法律的任何要求,即該借款人從應付給該貸款人的金額中扣除或扣繳任何税款。此外,借款人應迅速向行政代理或作為行政代理的任何貸款人交付


79就本公司而言,代理或有關貸款人應於本公司的截止日期或該指定借款人成為本條例項下的借款人之日或之前,並在其後及時要求任何有關税務機關根據任何司法管轄區的法律所規定並由該借款人妥為籤立及填寫的文件及表格,而該等法律規定該貸款人或該行政代理須就該司法管轄區的任何税項或其他税項的支付或與貸款文件有關的其他事宜提供該等法律所規定的文件及表格。各貸款人同意,如果其先前根據本款(F)交付的任何表格或證明在任何方面過期、過時或不準確,則應更新該表格或證明或迅速以書面形式通知適用的借款人和行政代理其法律上無法這樣做。(V)持有英國税務和海關DT條約護照計劃下護照的英國條約貸款人,如果希望該計劃適用於本協定,應以書面形式向任何英國借款人和行政代理確認其計劃參考編號和其税務居住地管轄權,並在這樣做之後, 根據上文第(Iv)款,該貸款人不應就向任何該等英國借款人墊付款項而承擔任何責任。如果英國條約貸款人已根據第(V)款確認其方案參考編號及其税務居住地管轄權,並且:(A)向該貸款人付款的英國借款人沒有就該貸款人提交英國借款人dTTP申請;或(B)向該貸款人付款的英國借款人已經提交了英國借款人dTTP申請,但(A)英國税務海關拒絕了英國借款人的dTTP申請;或(B)HM Revenue&Customer沒有授權英國借款人在英國借款人提交dTTP申請之日起60天內向該貸款人付款,而沒有英國減税,並且在每種情況下,英國借款人都已書面通知該貸款人,該貸款人和英國借款人應合作完成該英國借款人獲得授權在沒有英國減税的情況下進行付款所需的任何程序手續。(Vi)如果英國條約貸款人沒有根據上述第(V)款確認其計劃參考編號和税務居住地管轄權,則除非貸款人另有同意,否則任何英國借款人不得就該貸款人的貸款向英國借款人提交dTTP文件或提交與英國税務及海關DT條約護照計劃有關的任何其他表格。(Vii)英國借款人應在向英國借款人提交dTTP申請時迅速, 向行政代理提交該英國借款人dTTP申請的副本,以便交付給相關的英國條約貸款人。(Viii)成為本協議一方的英國合格非銀行貸款人通過簽訂本協議向任何英國借款人發出英國税務確認書。符合英國資格的非銀行貸款人應立即通知任何英國借款人和行政代理,如果情況與英國税務確認書中規定的情況有任何變化。(Ix)對於在本協議日期後成為本協議一方的聯合王國借款人,每個貸款人應在轉讓和假設中註明其屬於以下哪一類:(A)不是符合英國資格的貸款人;(B)符合英國資格的貸款人(英國條約貸款人除外);或(C)英國條約貸款人。如果貸款人沒有按照第(Ix)款的規定表明其身份,則就本協議而言,該貸款人(包括每個英國借款人)應被視為不是符合英國資格的貸款人,直到


80通知行政代理適用哪種類別的時間(行政代理在收到通知後,應通知每個英國借款人)。(X)如果根據任何貸款文件向貸款人支付的款項將被FATCA徵收美國聯邦預扣税,而該貸款人不遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節所載的要求,視情況而定),貸款人應在法律規定的一個或多個時間以及在適用借款人或行政代理合理要求的一個或多個時間向適用借款人和行政代理交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)和適用借款人或行政代理合理要求的其他文件,以便適用借款人和行政代理履行其在FATCA項下的義務,並確定該貸款人已履行該貸款人在FATCA項下的義務或確定扣除和扣留此類付款的金額。僅就本第3.01節而言,術語“適用法律”包括FATCA,僅就本條款(X)而言,“FATCA”應包括在本協議日期之後對FATCA所作的任何修訂。(G)某些退款的處理。如果行政代理、任何貸款人或任何信用證出票人在其自行決定的情況下確定其已收到任何已由任何借款人賠償的或任何借款人根據本節支付的額外金額的任何保證税或其他税項的退款,則它應向該借款人支付相當於該退款的金額(但僅限於已支付的賠償金的範圍, 或該借款人根據本節就導致退款的賠償税款或其他税項支付的額外款項),扣除行政代理、該貸款人或該信用證(視屬何情況而定)的所有自付費用,且不計利息(有關政府當局就該退款支付的任何利息除外),但每一借款人應行政代理人、該貸款人或該信用證出票人的要求,同意償還已支付給該借款人的款項(加上任何罰款,利息或相關政府當局收取的其他費用),如果行政代理、該貸款人或該信用證出票人被要求向該政府當局退還該等款項。在不影響前一句話的一般性的情況下,如果(I)需要就向作為英國條約貸款人的貸款人的付款進行英國税收減免,並且(Ii)根據上述(A)款增加了與該英國税收減免有關的付款,則該貸款人應合理地與相關的英國借款人合作,以便從英國税務和海關總署獲得該英國税收減免金額的退款(並且,如果該英國税收減免金額退還給該貸款人,貸款人應在沒有不合理延遲的情況下向相關的英國借款人償還這筆款項,以便貸款人的税後狀況與如果英國借款人沒有支付此類增加的款項時的情況相同)。本款不得解釋為要求行政代理, 任何貸款人或任何信用證發行人向任何借款人或任何其他人提供其納税申報單(或任何其他其認為保密的與其納税有關的信息)。(H)生存。在行政代理人辭職和/或替換、貸款人或信用證出借人的任何權利轉讓或替換、總承諾終止以及所有其他義務的償還、清償或其他履行後,各方在本條款第3.01條項下的義務應繼續有效。(I)就本第3.01節而言,術語“適用法律”包括FATCA。


81 3.02違法性。如果任何貸款人認定任何法律已將其定為非法,或任何政府當局聲稱,任何貸款人或其適用的貸款辦公室發放、維持或資助其利息參考相關利率確定的貸款(無論是以美元或替代貨幣計價),或根據相關利率確定或收取利率,或在適用的銀行間市場購買或出售任何替代貨幣,或接受任何替代貨幣的存款,則在該貸款人通過行政代理向本公司發出有關通知後,(A)貸款人以受影響的一種或多種貨幣發放或維持替代貨幣貸款的任何義務,或在以美元計價的貸款的情況下,將基本利率貸款轉換為定期SOFR貸款的任何義務,在每種情況下均應暫停;及(B)如果該通知斷言該貸款人發放或維持基準利率貸款是違法的,其利率是參考基準利率的SOFR部分確定的,如有必要,該貸款人的基準利率貸款的利率應為避免這種違法性,在每種情況下,應由行政代理確定,而不參考基本利率的SOFR部分,直到該貸款人通知行政代理和公司導致這種確定的情況不再存在為止。在收到該通知後,(I)借款人應應該貸款人的要求(向行政代理提供一份副本),以受影響的一種或多種貨幣預付所有SOFR定期貸款或替代貨幣貸款,或(如果適用)該等貸款以美元計價,將該貸款人的所有該等SOFR定期貸款轉換為基本利率貸款(如有必要,該貸款人的基本利率貸款的利率應為該利率,以避免此類違法行為, 由行政代理決定,而不參考基本利率的期限SOFR部分),在每種情況下,立即,或對於定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款,在其利息期的最後一天,如果該貸款人可以合法地繼續維持該期限SOFR或替代貨幣定期利率貸款至該日,以及(Ii)如果該通知斷言該貸款人根據SOFR期限確定或收取利率是非法的,在暫停貸款期間,管理代理應計算適用於該貸款機構的基本利率,而不參考其SOFR條款組成部分,直到該貸款機構書面通知該貸款機構根據SOFR期限確定或收取利率不再違法為止。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息,以及根據第3.05節要求的任何額外金額。3.03無法確定費率。(A)如與任何關於SOFR定期貸款或替代貨幣貸款或將基本利率貸款轉換為SOFR定期貸款或延續任何此類貸款的請求有關,(I)管理代理確定(該確定在無明顯錯誤的情況下為決定性的):(A)未根據第3.03(B)節或第3.03(C)節確定適用商定貨幣的相關匯率的後續匯率,以及第3.03(B)節或第3.03(C)節(I)項下的情況,或已就該相關匯率發生預定的不可用日期(視情況而定), 或(B)對於提議的定期SOFR貸款或替代貨幣貸款,或與現有的或提議的基本利率貸款有關的,在任何確定日期或請求的利息期(視情況而定),不存在足夠和合理的方法來確定適用的商定貨幣的相關利率,或(Ii)行政代理或所需貸款人出於任何原因確定,在任何請求的利息期或確定日期內,以協議貨幣計價的擬議貸款的相關利率不能充分和公平地反映貸款人為此類貸款提供資金的成本,行政代理將立即通知本公司和每一貸款人。此後,(X)貸款人在適用時以受影響貨幣發放或維持貸款,或將基本利率貸款轉換為定期SOFR貸款的義務應暫停


82(在每種情況下,在受影響的替代貨幣貸款或利息期或確定日期的範圍內,視情況而定),以及(Y)在前一句中關於基本利率的術語SOFR組成部分的確定的情況下,應暫停使用術語SOFR組成部分來確定基本利率,直到行政代理(或如果是第3.03(A)條第(Ii)款所述的所需貸款人的決定,直到行政代理根據所需貸款人的指示撤銷該通知)。在收到該通知後,(I)適用的借款人可撤銷任何未決的借入、繼續借入或轉換為定期SOFR貸款的請求,或借入、繼續借入或轉換為替代貨幣貸款的請求(以受影響的替代貨幣貸款或利息期限或確定日期為限),如果不適用,將被視為已將該請求轉換為以美元計價的基本利率貸款的借款請求,且(Ii)(A)任何未償還的定期SOFR貸款應被視為已立即轉換為基本利率貸款,以及(B)在公司的選擇下,任何未償還的受影響的替代貨幣貸款應(1)在替代貨幣每日利率貸款的情況下或在適用的利息期結束時,立即轉換為以美元計價的基礎利率貸款的借款,以美元計價的未償還替代貨幣貸款的金額,如果是替代貨幣定期利率貸款,或(2)立即全額預付,如果是替代貨幣每日利率貸款,或在適用的利息期結束時, 如屬另類貨幣定期利率貸款;但如本公司未作出選擇,(X)如屬另類貨幣每日利率貸款,則在本公司收到通知後三(3)個營業日或(Y)如屬另類貨幣定期利率貸款,在適用的另類貨幣定期利率貸款的當前利息期的最後一天前,本公司應被視為已選擇上文第(1)款。(B)更換美元貸款的定期SOFR或後續利率。即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,如果行政代理確定(該確定應是決定性的,沒有明顯錯誤),或者公司或被要求的貸款人通知行政代理公司或被要求的貸款人(視情況而定)已確定:(I)不存在足夠和合理的手段來確定一個月、三個月和六個月的期限SOFR,包括但不限於,因為SOFR篩選率這一術語不能在當前的基礎上獲得或公佈,這種情況不太可能是暫時的;或(Ii)芝加哥商品交易所或SOFR Screen Rate條款的任何後續管理人,或對管理代理或該管理人具有管轄權的政府當局,在各自以此類身份行事的情況下,已發表公開聲明,指明特定日期,在該日期之後,期限SOFR或條款SOFR Screen Rate的一個月、三個月和六個月的利息期將或將不再可用,或被允許用於確定以美元計價的銀團貸款的利率,或將或將以其他方式停止, 但在作出上述陳述時,並無令行政代理滿意的繼任管理人在該特定日期(1個月、3個月和6個月的SOFR或該期限的1個月、3個月和6個月的利息期的最後日期)之後繼續提供這種期限SOFR的利息


83 SOFR篩選率不再永久或無限期可用(“SOFR預定不可用日期”);或者,如果第3.03(B)(I)或(Ii)節所述類型的事件或情況與當時有效的SOFR繼任率有關,則在管理代理確定的日期和時間(任何此類日期,“SOFR更換日期”),該日期應為利息期末或相關利息支付日期(視情況而定),僅就上文第(Ii)款計算的利息,且不遲於SOFR預定不可用日期;在本協議和任何貸款文件下,SOFR條款將被替換為每日簡單SOFR加上SOFR調整,計算的任何利息支付期限可由管理代理決定,在每種情況下,無需對本協議或任何其他貸款文件(“SOFR後續利率”)進行任何修改、任何其他任何一方的進一步行動或同意。如果後續利率是每日簡單SOFR加上SOFR調整,所有利息將按月支付。即使本協議有任何相反的規定,(I)如果行政代理確定每日簡易SOFR在SOFR更換日期或之前不可用,或(Ii)如果第3.03(B)(I)或(Ii)節所述的事件或情況已經相對於當時有效的繼承率發生,則在每種情況下,行政代理和公司均可僅出於在任何利息期結束時根據第3.03節的規定更換SOFR或任何當時的現行繼承率的目的而修改本協議。計算利息的有關付息日期或付息期(視何者適用而定), 替代基準利率適當考慮到任何演變中的或隨後存在的類似美元計價信貸安排的慣例,並在美國為此類替代基準辛迪加和代理。在每一種情況下,包括對該基準的任何數學或其他調整,並適當考慮任何演變中的或隨後存在的類似美元計價信貸安排在美國辛迪加和代理該基準的慣例,這些調整或計算調整的方法應在行政代理以其合理的酌情決定權不時選擇的信息服務上公佈,並可定期更新。為免生疑問,任何該等建議税率及調整均應構成“後續税率”。任何此類修正案將於下午5點生效。在行政代理之後的第五個工作日,除非在此之前,由所需貸款人組成的貸款人已向行政代理遞交了書面通知,表明該等所需貸款人反對該修改,否則應將該建議的修訂張貼給所有貸款人和本公司。(C)替代貨幣貸款的相關利率或後續利率。即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,如果行政代理確定(該確定應是決定性的,沒有明顯錯誤),或者公司或被要求的貸款人通知行政代理公司或被要求的貸款人(視情況而定)已確定的公司或被要求的貸款人的副本, (I)不存在足夠和合理的方法來確定商定貨幣(美元除外)的相關匯率(SOFR條款除外),因為本協議項下的相關匯率(SOFR條款除外)的任何條款都不能在當前基礎上獲得或公佈,並且這種情況不太可能是暫時的;或(Ii)適用當局已發表公開聲明,指明特定日期,在該日期之後,本協議下商定貨幣(美元除外)的相關匯率(SOFR除外)的所有期限將不再具有代表性或不再具有代表性,或


84允許用於確定以該商定貨幣(美元除外)計價的銀團貸款的利率,或將停止或將以其他方式停止,但在每種情況下,只要在作出該聲明時,沒有令行政代理滿意的繼任管理人將繼續為該商定貨幣(美元除外)提供有關利率的代表期限(期限SOFR除外)(本協議項下該商定貨幣(美元除外)的相關利率的所有期限不再具有代表性或永久或無限期可用的最後日期),“非SOFR計劃不可用日期”);或者,如果發生了第3.03(C)(I)或(Ii)節中所述類型的事件或情況,涉及當時有效的後續利率,則行政代理和公司可以僅為了按照第3.03節的規定,將商定貨幣的相關匯率或任何當時商定貨幣的當前後續利率替換為替代基準利率,並適當考慮到在美國辛迪加和代理的、以該商定貨幣計價的類似信貸安排的任何正在演變或隨後存在的慣例,以替代基準,並且在每種情況下,包括對該基準的任何數學或其他調整,並適當考慮到在美國辛迪加和代理的類似信貸安排的任何演變的或隨後存在的慣例,並以該等基準的商定貨幣計價,該調整或計算該調整的方法應在行政代理以其合理的酌情決定權不時選擇的信息服務上公佈,並可定期更新(以及任何該等建議的費率, 包括為免生疑問,其任何調整均為“非SOFR繼承率”,與SOFR繼承率統稱為“SOFR繼承率”),任何此類修訂應於下午5:00起生效。在行政代理之後的第五個工作日,除非在此之前,由所需貸款人組成的貸款人已向行政代理遞交了書面通知,表明該等所需貸款人反對該修改,否則應將該建議的修訂張貼給所有貸款人和本公司。(D)繼承率。行政代理將立即(在一個或多個通知中)通知公司和每個貸款人任何後續利率的實施情況。任何後續費率的適用方式應與市場慣例一致;但如果這種市場慣例對行政代理人來説在行政上是不可行的,則該後續費率的適用方式應由行政代理人以其他方式合理確定。儘管本協議另有規定,如果在任何時候,任何如此確定的後續利率將低於零,則就本協議和其他貸款文件而言,後續利率將被視為零。在實施後續費率時,行政代理將有權不時地進行符合要求的更改,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合要求更改的任何修訂均將生效,而無需本協議的任何其他任何一方採取進一步行動或徵得其同意;前提是,對於所實施的任何此類修訂, 行政代理應在該等修訂生效後,合理地迅速將實施該等符合更改的各項修訂張貼至本公司及貸款人。(E)就本第3.03節而言,沒有或根據本協議沒有義務以相關替代貨幣提供相關貸款的貸款人應被排除在所需貸款人的任何決定之外。


85 3.04增加了成本。(A)費用普遍增加。如果法律的任何變更:(I)對任何貸款人或任何信用證發行人的資產、在任何貸款人或任何信用證的賬户中的存款或為其提供的信貸施加、修改或視為適用的任何準備金、特別存款、強制貸款、保險費或類似要求;(Ii)要求任何貸款人或任何信用證出票人就本協議、任何信用證、任何參與信用證或其提供的任何貸款或與本協議、任何信用證、任何參與信用證或其提供的任何貸款有關的或與此相關的任何形式的税收,或改變就此向該出借人或該信用證出票人支付的款項的徵税基礎(不包括第3.01節所涵蓋的補償税或其他税項,以及徵收或改變該出借人或該信用證出票人應繳納的任何免税金額);或(Iii)對任何貸款人或任何信用證出票人或任何適用的銀行間市場施加影響本協議的任何其他條件、成本或費用、由該出借人提供的定期SOFR貸款或由該出借人提供的替代貨幣貸款或由該出票人出具或參與的任何信用證;上述任何一項的結果應是增加貸款人作出、轉換、繼續或維持任何貸款(或維持其作出任何此類貸款的義務)的成本,或增加該貸款人或該信用證出票人蔘與、開立或維持任何信用證(或維持其參與或開立任何信用證的義務)的成本,或減少該貸款人或該信用證出票人在本合同項下收到或應收的任何款項(不論本金、利息或任何其他金額)。應該貸款人或該信用證發行人的要求,本公司將按要求向該貸款人或該信用證發行人(視屬何情況而定)付款(或安排適用的指定借款人付款, 將補償該貸款人或該信用證發行人(視情況而定)所產生的額外費用或所遭受的減損的一筆或多筆額外金額。(B)資本要求。如果任何貸款人或任何信用證出票人確定,任何影響該出借人或該信用證出票人、該出借人或該出借人或該信用證出票人的控股公司(如果有)的有關資本或流動資金要求的法律變更已經或將會降低該出借人或該信用證出票人的資本或該出借人或該信用證出票人的控股公司的資本的回報率(如果有的話),或參與該貸款人持有的信用證,或該信用證發行人出具的信用證,低於該貸款人或該信用證發行人或該發行人的控股公司如無此類法律變更(考慮到該貸款人或信用證發行人的政策以及該貸款人或信用證發行人的控股公司在資本充足性方面的政策)所能達到的水平,則本公司將不時向該貸款人或該信用證出票人(視屬何情況而定)支付(或安排適用的指定借款人支付)一筆或多筆額外款項,以補償該貸款人或該信用證出票人或該出票人或該出票人的控股公司所遭受的任何此類減值。(C)報銷證明。出借人或信用證出票人出具的、列明本節(A)或(B)款所規定的賠償該出借人或該信用證出票人或其控股公司(視情況而定)所需金額的證書,並交付給本公司,應為無明顯錯誤的確鑿證據。公司應支付(或


86促使適用的指定借款人)該貸款人或該信用證出票人(視屬何情況而定)在收到任何該等證書後10天內支付該證書上所顯示的到期金額。(D)請求的延誤。任何貸款人或任何信用證出票人未能或拖延根據本節前述規定要求賠償,不應構成放棄該貸款人或該信用證出票人要求賠償的權利,但公司不應被要求在該貸款人或該信用證出票人(視屬何情況而定)的日期前90天以上補償該貸款人或該信用證出票人發生的任何增加的費用或遭受的任何減少。通知公司引起費用增加或減少的法律變更,以及出借人或信用證發行人要求賠償的意向(但如果引起費用增加或減少的法律變更具有追溯力,則上述90天期限應延長至包括其追溯力)。(E)賠償。儘管有上述規定,貸款人不得根據本第3.04條要求賠償任何金額,除非貸款人一般根據類似條款向處境相似的借款人要求償還。3.05賠償損失。應任何貸款人的要求(向行政代理提供一份副本),公司應立即賠償(或促使適用的指定借款人支付)該貸款人,並使其免受因下列原因而產生的任何損失、成本或支出:(A)任何延續、轉換, 除基本利率貸款或替代貨幣每日利率貸款以外的任何貸款的支付或預付在適用的利息期限、相關付息日期或付款期限的最後一天以外的一天(無論是自願、強制、自動、由於加速或其他原因);(B)任何借款人未能在本公司或適用的指定借款人通知的日期或金額預付、借入、繼續或轉換任何貸款(基本利率貸款或替代貨幣每日利率貸款除外);(C)任何借款人未能在預定到期日支付以替代貨幣計價的任何貸款或提款(或其到期利息),或未能以不同貨幣支付任何貸款或提款;或(D)因本公司根據第11.13條提出要求而於利息期間最後一天以外的日期轉讓定期SOFR貸款或另類貨幣定期利率貸款;包括任何預期利潤損失、任何匯兑損失,以及因清算或重新使用本公司為維持該等貸款而取得的資金,或因終止該等資金的存款而須支付的費用,或因履行任何外匯合約而產生的任何損失或開支。本公司還應支付(或促使適用的指定借款人支付)該貸款人就上述規定收取的任何慣例行政費用。為了計算本公司(或適用的指定借款人)根據本第3.05節向貸款人支付的金額,每個貸款人應被視為已按適用的相關利率為其提供的每筆SOFR貸款和替代貨幣期限利率貸款提供資金。


87以等額存款或在離岸銀行間市場以可比金額和可比期限在離岸銀行間市場以其他方式借款,而不論這種貸款實際上是否有這樣的資金來源。3.06減輕義務;更換貸款人。(A)指定不同的出借辦公室。每一貸款人均可通過任何放款辦公室或適用的受讓人向任何借款人提供任何信貸展期,但行使該選擇權不應影響借款人根據本協議條款償還信貸展期的義務。如果任何貸款人根據第3.04條要求賠償,或任何借款人被要求根據第3.01條為任何貸款人、任何信用證發放人或任何政府當局的賬户支付任何額外金額,或者如果任何貸款人根據第3.02條發出通知,則在公司(或通過公司指定的借款人)的要求下,該貸款人或該信用證發行人應盡合理努力指定不同的貸款辦公室,以根據本條款為其貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本條款下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處。分支機構或關聯公司,如果根據該貸款人或該信用證出票人的判斷,該指定或轉讓(I)將在未來消除或減少根據第3.01或3.04節(視屬何情況而定)應支付的金額,或消除根據第3.02條(視情況而定)發出通知的需要,並且(Ii)在每一種情況下,不會使該貸款人或該信用證出票人(視屬何情況而定)承擔任何未償還的成本或費用,並且不會在其他方面對該貸款人或該信用證出票人不利, 視情況而定。本公司特此同意支付(或促使適用的指定借款人支付)任何貸款人或信用證發行人因本公司或指定借款人要求的任何此類指定或轉讓而發生的所有合理費用和開支。(B)更換貸款人。如果任何貸款人根據第3.04節要求賠償,或者如果任何借款人根據第3.01節被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何額外金額,或者如果任何貸款人根據第3.02節發出通知,並且在每種情況下,該貸款人拒絕或無法根據第3.06(A)節第二句指定不同的貸款辦事處,本公司可根據第11.13節的規定更換該貸款人。3.07生存。借款人在本條第三款項下的所有債務應在總承付款終止、償還本條款項下的所有其他債務和行政代理辭職後繼續存在。第四條授信條件4.01初始授信條件。截止日期應發生在行政代理收到下列所有文件之日,其形式和實質應令行政代理和每個貸款人滿意,併為每個貸款人提供足夠的複印件:(A)貸款文件。本協議及其各方簽署的任何附註應已交付給行政代理,其數量應足以分發給行政代理、各貸款人和公司。(B)決議;在職。(I)授權本協議擬進行的交易的每一借款人的決議或其他行動的副本(在適用的範圍內,包括來自任何


(I)由借款人的祕書或助理祕書(或如不存在祕書或助理祕書,則為借款人的一名負責官員)在截止日期時核證的;及(Ii)每名借款人的祕書或助理祕書(或如不存在祕書或助理祕書,則為借款人的一名負責官員)的證書,證明借款人獲授權簽署、交付和履行本協議及本協議項下所有其他貸款文件的人員的姓名和真實簽名。(C)組織文件;信譽良好。下列每份文件:(I)每一借款人在截止日期時有效的公司註冊證書(或同等文件)和章程(或同等文件),就IDEX Europe和Lukas而言,另外還有一份股東名單和一份電子商業登記冊摘錄(電子商業登記簿摘錄),由該借款人的祕書或助理祕書(或如果沒有祕書或助理祕書,則為該借款人的一名負責官員)在截止日期時核證;以及(2)如有,且在該司法管轄區習慣的情況下,由國務大臣(或類似的、適用的政府當局)為每一借款人提供的關於其註冊成立、組織或組建狀況以及截至最近日期的主要營業地點狀況的良好的有效證明(或同等文件)。(D)法律意見。(I)借款人特別律師Sidley Austin LLP的意見和(Ii)每個指定借款人的適當當地律師的意見,在每一種情況下,致行政代理和貸款人, 在形式和實質上令行政代理人合理滿意。(E)費用的繳付。公司已支付所有應計和未付費用(包括費用函要求的費用)的證據,在截止日期到期並應支付的範圍內。(F)證書。由公司一名負責人員代表每名借款人簽署的證明書,註明日期為截止日期,説明:(I)第V條所載的陳述及保證在該日期當日及截至該日期在各重要方面均屬真實及正確,猶如在該日期及截至該日期所作出的一樣;但任何以重要性、重大不利影響或類似措辭而受規限的陳述及保證在各方面均屬真實及正確(在使其中的任何資格生效後);。(Ii)不存在或不會因最初的借款而導致失責或失責事件;。(Iii)自2021年12月31日以來,並無發生任何已導致或可合理預期會導致重大不利影響的事件或情況;及。(Iv)現行債務評級。(G)《愛國者法令》等對於在截止日期(A)前至少十天提出合理請求的每一貸款人,文件和其他信息


89在適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括該法)方面提出的要求是:(A)在結算日之前至少五天;(B)如果任何借款人有資格成為“受益所有權條例”規定的該貸款人的“法人客户”,則至少應在結算日前五天提供“受益所有權條例”所要求的關於該借款人的受益所有權的證明。(H)其他文件。行政代理機構或任何貸款人合理要求的其他批准、意見、文件或材料。在不限制第9.04節規定的一般性的情況下,為了確定是否符合第4.01節規定的條件,已簽署本協議的每個貸款人應被視為已同意、批准、接受或滿意根據本協議要求貸款人同意、批准、接受或滿意的每一份文件或其他事項,除非行政代理在建議的截止日期之前收到該貸款人的通知,説明其反對意見。4.02所有信用延期的條件。每一貸款人履行任何信用延期請求(只要求將貸款轉換為其他類型的承諾貸款通知,或繼續定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款或任何增量增加的貸款)的義務須受以下先決條件的約束:(A)第V條(第5.05條和第5.11(B)條除外)所載借款人的陳述和擔保在信用延期之日及截至該日在所有重要方面均應真實和正確,但此類陳述和擔保明確提及較早日期的情況除外, 在這種情況下,截至該較早日期,它們在所有重要方面都應是真實和正確的,但就本第4.02節而言,第5.11(A)節中包含的陳述和保證應被視為指根據第6.01(A)節和6.01(B)節提供的最新陳述;但以重要性、重大不利影響或類似語言限定的任何陳述和保證在所有方面都應真實和正確(在使其中的任何限定生效後)。(B)不存在違約或違約事件,也不會因該信用延期而導致違約或違約事件。(C)行政代理和適用的信用證出票人或擺動額度貸款人(如適用)應已收到符合本協議要求的信貸延期請求。(D)如果適用的借款人是新的指定借款人,則將該借款人指定為指定借款人的第2.18節的條件應已達到行政代理滿意的程度。(E)對於以替代貨幣計價的信用延期,該貨幣仍為合格貨幣。(F)如屬定期借款,(I)截止日期應已發生,(Ii)申請借款的日期應在可獲得定期借款的到期日或之前,及(Iii)指明的收購應於緊接申請借款日期之後的營業日完成(而本公司須已為公證人賬户提供資金,或安排為其提供資金(定義見


本公司或其任何聯屬公司所作的任何修改、修訂、補充、同意或豁免,但未經安排人事先同意而對貸款人或安排人構成重大及不利的任何此等修改、修訂、補充、同意或豁免,則不在此限。延遲或有條件的)(須理解及同意,就指定收購事項減少10%或以下的現金代價,將被視為對貸款人及安排人並無重大不利)。本公司提交的每一次信用延期申請(只要求將貸款轉換為其他類型的貸款或延續定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款的承諾貸款通知除外)應被視為以下陳述和保證:(A)在每種情況下,第4.02(A)和(B)節規定的條件在適用的信用延期之日已得到滿足,(B)就定期融資而言,在適用的信用延期之日並截至該日期,第4.02(F)節規定的條件已得到滿足。第五條每個借款人向行政代理和每個貸款人陳述和保證:5.01公司的存在和權力。本公司及其每一附屬公司:(A)在該人是借款人或重要附屬公司的範圍內,是妥為組織或組成、有效存在及(視乎適用而定), 根據其註冊成立或組織的司法管轄區的法律,具有良好的信譽;(B)擁有所有必要的權力和權力,以及所有必需的政府許可證、授權、同意和批准,以(I)擁有或租賃其資產並繼續經營其業務,以及(Ii)執行、交付和履行其根據其所屬的貸款文件承擔的義務;(C)具有適當的資格,並根據其所有權、租賃或財產運營或其業務的開展需要此類資格或許可證的每個司法管轄區的法律,在適用情況下處於良好狀態;以及(D)符合法律的所有要求;但在第(B)(I)、(C)或(D)款所述的每一種情況下,不能合理地預期不遵守規定會產生實質性不利影響的情況除外。5.02公司授權;無違規行為。每一借款人簽署、交付和履行本協議以及該借款人所屬的其他貸款文件,均已得到所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,並且不會也不會:(A)違反任何此類借款人的組織文件的條款;


91(B)違反或導致違反或違反任何證明借款人作為一方的實質性合同義務的文件,或任何證明借款人或其財產受制於任何政府當局的命令、強制令、令狀或法令的文件規定的任何留置權;或(C)在任何實質性方面違反適用於該借款人的任何法律要求。5.03政府授權。除已取得或作出的貸款文件外,本公司或其任何附屬公司就本協議或任何其他貸款文件的簽署、交付或履行,或對本協議或任何其他貸款文件的執行,不需要或要求任何政府當局批准、同意、豁免、授權或採取其他行動,或向任何政府當局發出通知或向其提交文件。5.04綁定效果。本協議及本公司或其任何附屬公司為締約一方的其他貸款文件構成本公司及其附屬公司的法定、有效及具約束力的義務,可根據其各自的條款向有關人士強制執行,但強制執行可能受適用的破產、無力償債或類似影響債權人權利強制執行的法律或與強制執行有關的衡平法所限制。5.05訴訟。除附表5.05特別披露外,本公司不存在或據本公司所知,在法律、衡平法、仲裁或任何政府當局面前,對本公司或其附屬公司或其各自的任何財產採取下列行動、訴訟、程序、索賠或爭議:(A)聲稱對本協議或任何其他貸款文件的合法性、可執行性或有效性產生不利影響, 或因此而擬進行的任何交易;或(B)可合理預期具有重大不利影響。5.06無默認值。不存在任何違約或違約事件,也不會因任何借款人承擔任何債務而導致違約或違約事件。於截止日期,任何借款人或本公司的任何附屬公司均無因任何合約責任而出現任何違約,而該等違約個別或連同所有該等違約可合理地預期會產生重大不利影響。5.07 ERISA合規性。除附表5.07特別披露外:(A)本公司或ERISA關聯公司發起或維護的每個計劃在所有方面都符合ERISA、守則和其他聯邦或州法律的適用條款,除非未能如此遵守,以及所有其他此類未能遵守的情況,不能合理地預期導致對公司的負債總額超過75,000,000美元。由本公司或ERISA聯屬公司贊助或維持的每項根據守則第401(A)節擬符合資格的計劃均已收到美國國税局的有利裁定函件,而據本公司所知,並無發生任何會導致喪失該資格的事件。本公司及各ERISA聯屬公司已按守則第412節的規定,向本公司或ERISA聯屬公司贊助、維持或規定出資的任何計劃作出所有規定的供款,且並無根據以下規定申請豁免或延長任何攤銷期限


92本守則第412節就本公司或ERISA關聯公司發起或維持的任何計劃作出規定,但如未能作出該等規定的供款,以及未能作出規定的所有其他供款,合理地預期不會導致本公司的負債總額超過75,000,000美元,則屬例外。(B)對於公司或ERISA關聯公司發起或維護的任何計劃,沒有懸而未決的或據公司所知,任何政府當局威脅要提出的索賠、訴訟或訴訟,而該計劃已導致或可合理地預期導致公司的總負債超過75,000,000美元。除多僱主計劃外,本公司及各ERISA附屬公司並無就任何計劃進行任何已導致或可合理預期會造成重大不利影響的禁止交易或違反受託責任規則。(C)(1)並無發生可合理預期會導致本公司負債總額超過75,000,000美元的一項或多項ERISA事件;(2)所有退休金計劃的無基金退休金負債總額不超過75,000,000美元;(3)本公司或任何ERISA關聯公司均不曾或合理地預期,根據ERISA第四章就所有退休金計劃(根據ERISA第4007節應繳保費及不拖欠的保費除外)的負債總額超過75,000,000美元;(Iv)本公司或任何ERISA聯屬公司並無或合理地預期將會招致任何責任(且並未發生因根據ERISA第4219條發出通知而發生的事件, (V)本公司或任何ERISA聯屬公司均未從事可能受ERISA第4069或4212(C)條約束,且可合理預期會導致本公司負債超過75,000,000美元的交易。5.08收益的使用;保證金規定。貸款收益僅用於第6.12節規定和允許的目的。本公司的任何借款人或附屬公司並無主要或作為其重要活動之一,從事購買或出售保證金股票或為購買或持有保證金股票而提供信貸的業務。5.09物業的所有權。本公司及各附屬公司於其各自業務的日常運作中所需或使用的所有不動產的費用或有效租賃權益方面均有良好的記錄及可出售的業權,但業權上的缺陷不會個別或整體造成重大不利影響。截至截止日期,除允許留置權外,公司及其子公司的財產不受任何留置權的約束。5.10税。公司及其子公司已經提交了所有需要提交的聯邦和其他重要納税申報單和報告,並已支付了對其或其財產、收入或資產徵收或徵收的所有聯邦和其他重要税項、評估、費用和其他政府費用, 除非在每一種情況下,(A)通過適當的程序真誠地提出異議,並且已根據公認會計準則為其提供了充足的準備金,或(B)不申報或不付款不能合理地預期會產生實質性的不利影響。5.11財務狀況。(A)本公司及其附屬公司日期為2021年12月31日的(X)經審計綜合財務報表,以及相關的綜合收益表或


93截至該日止財政年度的營運、股東權益及現金流量,以及(Y)本公司及其附屬公司日期為2022年6月30日的未經審計綜合財務報表,以及截至該日止財政季度的相關綜合收益或營運、股東權益及現金流量表:(I)除其中另有明文規定外,乃根據在所涉期間內一貫適用的公認會計原則編制,但須受一般善意的年終審計調整及不含附註所規限;及(Ii)根據公認會計原則,在所有重大方面公平地列報本公司及其附屬公司截至日期的財務狀況及所涵蓋期間的經營業績。(二)自2021年12月31日以來,未發生實質性不良影響。5.12環境事務。除非在附表5.12中明確披露,否則沒有任何借款人違反任何環境法律,也沒有針對任何借款人或借款人集體提出的、合理地預期會產生重大不利影響的未決環境索賠。5.13受監管實體。本公司、任何控制本公司的人士、任何借款人或任何附屬公司,均不是1940年《投資公司法》所指的“投資公司”。5.14家子公司。於本協議日期,除附表5.14(A)部分明確披露外,本公司並無其他附屬公司,且除附表5.14(B)部分明確披露外,本公司並無於任何其他公司或實體擁有任何股權投資。除非附表5.14另有説明,否則自本協議之日起, (I)附表5.14所列各附屬公司的所有已發行及流通股股本由本公司直接或間接透過全資附屬公司擁有;(Ii)所有該等股份已獲正式及有效授權及發行,且(如適用)已繳足股款及無須繳税,且任何一方均無權收購任何該等股本;及(Iii)並無未償還認購權、認股權證、承諾、可換股證券、優先認購權或可行使或可交換或可轉換為該等股本的其他權利。5.15保險。除附表5.15特別披露外,本公司及其附屬公司的財產均按第6.06節的規定投保。5.16互換債務。除準許掉期責任外,本公司或其任何附屬公司並無根據任何掉期合約產生任何未償還責任。5.17 OFAC。本公司或其任何附屬公司,據本公司及其附屬公司所知,其任何董事、高級管理人員、僱員、代理人或聯營公司,均不是由以下個人或實體擁有或控制的個人或實體:(I)列入外國資產管制處特別指定國民名單、英國財政部金融制裁目標綜合名單及投資禁令名單、或聯合國安全理事會或歐盟執行的任何類似名單,或(Ii)位於、組織或居住在指定司法管轄區。5.18反腐敗法。公司及其子公司已制定並維持政策和程序,旨在促進公司、其子公司及其各自的董事、高級管理人員、員工和代理人遵守美國外國


94 1977年《反腐敗法》、英國《2010年反賄賂法》及其他司法管轄區適用於本公司及其附屬公司、本公司、其附屬公司及據本公司及其附屬公司所知,其各自的高級職員、僱員、董事及代理人在所有重大方面均遵守此等法律。5.19全面披露。(A)由公司或任何附屬公司或代表公司或任何附屬公司以書面提供的所有報告、財務報表、證明書及其他資料(具一般經濟或特定行業性質的資料或預測或形式上的財務資料除外),與貸款文件(包括由公司或代表公司或代表公司在截止日期前交付貸款人的要約及披露材料)作為整體(以及在其任何補充生效後)而提供,載有對具關鍵性事實的任何不真實陳述,或遺漏在其內所須述明或為作出在其內所作陳述所需的任何具關鍵性事實,根據製作時的情況,在製作或交付時沒有重大誤導性。本公司或其任何附屬公司代表本公司或其任何附屬公司就貸款文件向任何貸款人提供的任何材料所載的所有預測及備考財務資料均基於本公司或適用附屬公司管理層的真誠估計及假設,但貸款人承認,對未來事件的預測不得視為事實,而任何此等預測所涵蓋期間內的實際結果可能與預測結果有所不同,差異可能重大。(B)截至截止日期,任何實益所有權證明中包含的信息, 如果適用,在所有方面都是真實和正確的。5.20關於外國債務人的陳述。本公司和每一外國債務人向行政代理和貸款人陳述並保證:(A)該外國債務人在履行本協議項下的義務及其所屬的其他貸款文件(就該外國債務人而言,統稱為“適用的外國債務人文件”)方面受民商法的約束,並且該外國債務人簽署、交付和履行適用的外國債務人文件構成並將構成私人和商業行為,而不是公共或政府行為。該外國債務人及其任何財產均不享有任何法院管轄的豁免權,也不受任何法律程序的管轄(無論是通過送達或通知、判決前扣押、協助執行、執行或其他方式),根據該外國債務人組織和存在的管轄區的法律,其根據適用的外國債務人文件承擔的義務。(B)適用的外國債務人文件根據該外國債務人所在管轄區的法律以適當的法律形式存在,以便根據該管轄區的法律對該外國債務人強制執行。無需確保適用的對外債務人文件的合法性、有效性、可執行性、優先權或可採性作為證據,即可將適用的對外債務人文件存檔、登記或記錄,或在該對外債務人組織和存在的司法管轄區的任何法院或其他機構面前籤立或公證,或就適用的對外債務人文件或任何其他文件支付任何登記費用、印花税或類似的税款, 但下列情況除外:(I)在尋求強制執行適用的外國債務人文件或任何其他文件之前已經或不需要進行的任何此類備案、登記、記錄、執行或公證,以及(Ii)已及時繳納的任何費用或税款。


95(C)為歐洲聯盟理事會2015年5月20日關於破產程序(重鑄)的第848/2015號條例(“歐盟條例”)(“歐盟條例”(應包括適用於英國借款人的任何司法管轄區內適用的歐盟條例的任何後續適用條款)的目的),(A)主要利益中心(和,關於根據德國法律組織的任何人,其實際管理地(Tatsächlicher Verwaltungssitz)是受歐盟條例管轄的每個人的實際管理地(Tatsächlicher Verwaltungssitz),並且(B)受歐盟條例管轄的任何人不得有一個主要利益中心(就根據德國法律註冊成立或設立的任何人而言,也不得有其實際管理地(Tatsächlicher Verwaltungssitz)),但位於其公司或組織管轄區的人除外。(D)在該外國債務人組織所在的管轄區內或該管轄區內的任何政府當局,或因簽署或交付適用的外國債務人文件而存在的管轄區內或管轄區內的任何政府當局,均不徵收任何税、費、評税或其他政府收費或任何扣除或扣繳。(E)該外國債務人所籤立的適用外國債務人文件的籤立、交付和履行,符合該外國債務人組織和存在的管轄區的適用外匯管理規定, 不受任何通知或授權的限制,但下列情況除外:(I)已作出或已取得的通知或授權,或(Ii)在較後日期才能作出或取得的通知或授權(但第(Ii)款所述的任何通知或授權須在合理切實可行範圍內儘快作出或取得);但第5.20節中包含的前述陳述和擔保僅在(X)對所有外國債務人作出並被視為在截止日期作出,以及(Y)在根據第4.02節對外國債務人或其賬户作出或被視為根據第4.02節作出或視為作出的任何信貸展期之日,僅就接受信貸展期的外國債務人或為其賬户作出。5.21受影響的金融機構。任何貸款方都不是受影響的金融機構。5.22涵蓋的實體。任何貸款方都不是承保實體。5.23反抵制和封鎖法。第5.17節和第5.18節中的陳述:(A)本公司或其任何子公司根據《德國對外貿易和支付法》第2款第15款(就本第5.23節和第7.18節而言,每個子公司均為“德國債務人”)有資格成為在德國註冊的常駐方(INLänder),其作出的陳述僅限於任何此類陳述不會導致違反或與之衝突且不會使任何德國義務或任何德國義務的任何董事、高級管理人員或員工承擔任何反抵制或阻止法下的任何責任,不時生效並適用於此類實體的條例或法規(包括但不限於理事會第2271/96號條例, 經修訂的(或歐盟或聯合王國任何成員國的任何實施法律或法規)和德國《對外貿易條例》第7條(Verordnung zur Durchführung des auúenwirtschaftsgesetze(auüenwirtschaftsverordnung));以及(B)公司或其任何附屬公司向任何貸款方提供的(X)德國《對外貿易和支付法》第2款第15款所指的居民(INLänder)或(Y)居住在歐盟內的貸款方


96只有在從這些陳述中獲益不會導致違反或與經修訂的理事會(EC)第2271/96號條例(或歐洲聯盟或聯合王國任何成員國的任何執行法律或條例)或《德國對外貿易條例》第7條(Verordnung zur Durchführung des auçenwirtschaftsgesetze(auüenwirtschaftsgesetze))的情況下,才會出現這兩種情況。第六條除非被要求的貸款人以書面形式放棄遵守:6.01財務報表。公司應向行政代理交付,行政代理在收到後應向各貸款人提供:(A)儘快但不遲於每個財政年度結束後90天,或如果遲於根據美國證券交易委員會要求應提交此類文件的日期,以實施本公司有權在未經美國證券交易委員會批准的情況下從截至2022年12月31日的財政年度開始的任何自動延期,一份本公司及其子公司截至該財政年度末的經審計的綜合資產負債表以及相關的綜合收益表或經營表。股東權益及現金流量應分別以比較形式列載上一財政年度的數字,並附有德勤會計師事務所或另一家全國認可的獨立公共會計師事務所(“獨立審計師”)的意見,該意見應説明該等綜合財務報表在各重大方面均公平地列報與一致應用的公認會計原則一致的所指期間的財務狀況。在任何一種情況下,這種意見都不應受到限制或限制, 由於獨立審計師對公司或任何子公司的記錄的任何重要部分進行了限制性或有限的審查;和(B)在每個財政年度的前三個財政季度結束後45天內,或在遲於根據美國證券交易委員會要求提交此類文件的截止日期後45天內,使本公司有權從截至2022年9月30日的財政季度開始的任何未經美國證券交易委員會批准的自動延期生效,該公司及其子公司截至該季度末的未經審計的綜合資產負債表以及該季度和截至該財政年度的相關綜合收益表的副本,自會計年度第一天起至該季度最後一天止期間的股東權益及現金流量,並經一名負責人員證明在所有重要方面均屬公平列報,符合公認會計原則(須受無腳註披露及購入會計及正常年終調整的規限)、公司及其附屬公司的財務狀況及經營結果。在第6.01節規定的範圍內,根據第6.01節規定必須提供的信息可以通過提交第6.02(C)節規定的財務報表和報告的方式提供,但前述規定不應減損本公司在第6.01節規定的時間提供本節所述信息和材料的義務。6.02證書;其他信息。公司應向行政代理提供,行政代理在收到後應向每個貸款人提供:(A)[已保留];


97(B)在交付第6.01(A)和(B)節所述財務報表的同時,由負責人員簽署的合規證書;(C)迅速提供公司向其股東發送的所有財務報表和報告的副本(可以是電子格式),以及公司或任何子公司可能向或向美國證券交易委員會提交的所有財務報表和定期、定期或特別報告的副本(包括表格10-K、10-Q和8-K,但不包括表格3、4或5);(D)在提出任何要求後,立即提供行政代理或任何貸款人為遵守適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規(包括但不限於該法和實益所有權條例)而合理要求的信息和文件;及(E)行政代理應任何貸款人的要求,及時提供有關公司或任何子公司的業務、財務或公司事務的其他信息。根據第6.01(A)或(B)節或第6.02(C)節要求交付的文件(只要任何此類文件包括在以其他方式提交給美國證券交易委員會的材料中)可以電子方式交付,如果這樣交付,應被視為在以下日期交付:(I)公司發佈此類文件的日期,或在公司網站上按附表11.02列出的網站地址提供指向該文件的鏈接的日期;或(Ii)代表公司在互聯網或內聯網網站(如有)上張貼該等文件,而每一貸款人及行政代理均可進入該網站(不論是商業網站), 第三方網站或是否由行政代理贊助);但公司應通知行政代理和每個貸款人(通過傳真或電子郵件)任何此類文件的張貼,並通過電子郵件向行政代理提供該等文件的電子版本(即軟件副本)。行政代理沒有義務要求交付或維護上述文件的紙質副本,在任何情況下也沒有責任監督公司遵守貸款人的任何此類交付請求,每個貸款人應單獨負責請求向其交付或維護其此類文件的副本。每個借款人在此確認:(A)行政代理和/或安排人可以,但沒有義務,通過在IntraLinks、Syndtrak、ClearPar或實質上類似的電子傳輸系統(“平臺”)上張貼借款人材料,向貸款人和信用證出票人提供本協議項下由該借款人或其代表提供的材料和/或信息(統稱為“借款人材料”),以及(B)某些貸款人(各自,公共貸款人“)可能有人員不希望獲得關於任何借款人或其各自關聯公司或上述任何機構各自證券的重要非公開信息,並且可能從事與這些人的證券有關的投資和其他與市場有關的活動。每一借款人特此同意:(W)向公共貸款人提供的所有借款人材料應清楚而顯眼地標記為“公共”,這至少意味着“公共”一詞應出現在其第一頁的顯著位置;(X)將借款人材料標記為“公共”, “就美國聯邦和州證券法而言,借款人應被視為已授權行政代理、安排人、信用證發行人和貸款人將該等借款人材料視為不包含關於借款人或其各自證券的任何重大非公開信息(只要該等借款人材料構成信息,它們應被視為第11.07節所述);(Y)允許通過平臺指定為”公共信息“的一部分提供標記為”公共“的所有借款人材料;和(Z)行政代理和每個安排人應有權將任何未標記為“公共”的借款人材料視為僅適合在平臺的一部分上張貼


98未被指定為“公共信息”。儘管有上述規定,任何借款人都沒有義務將任何借款人的材料標記為“公共”。公司應立即通知行政代理和每一貸款人:(A)在責任人員知悉任何違約或違約事件發生後;(B)根據公司的合理判斷,已導致或可能導致重大不利影響的任何事項,包括在滿足上述要求的範圍內,包括(I)違反或不履行公司或任何子公司的合同義務;(Ii)公司或任何附屬公司與任何政府當局之間的任何糾紛、訴訟、調查、程序或暫停;或(Iii)影響公司或任何附屬公司的任何訴訟或程序的開始或任何實質性進展,包括根據任何適用的環境法;(C)發生下列影響本公司或任何ERISA關聯公司的事件(但在任何情況下不得超過該事件發生後30天),並向行政代理機構(應向每一貸款人提供)提交一份關於該事件的任何通知的副本,以及政府當局就該事件向本公司或任何ERISA關聯公司提交的任何通知的副本:(I)可合理預期導致任何借款人的負債總額超過75,000,000美元的一個或多個ERISA事件;或(2)所有養卹金計劃中無資金來源的養卹金負債合理地預計將超過75,000,000美元。(D)公司或其任何合併子公司在會計政策或財務報告做法方面的任何重大變化, 包括第2.11(B)節所述公司的任何決定;以及(E)穆迪、標普或惠譽宣佈債務評級的任何變化。根據本節第(A)至(C)款發出的每份通知應附有一名負責人的書面聲明,説明其中所指事件的詳情,並説明公司或任何受影響的附屬公司擬就此採取何種行動及在何時採取行動(儘管未能採取任何該等行動並不構成本協議項下的違約或違約事件)。第6.03(A)節下的每個通知應描述已發生的每個違約或違約事件。6.04保留法團的存在等每一借款人應,並應促使每一主要附屬公司:(A)根據其所在州或公司管轄區的法律,全面維護和實現其公司的存在和良好信譽,但本協議另有允許的除外;(B)全面維護和實現在正常運作中必要或適宜的所有政府權利、特權、資格、許可證、許可證和特許經營權。


99除非與第7.03節允許的交易相關,且上述任何交易的到期或終止不能合理地預期其到期或終止會產生重大不利影響;及(C)保留或續期其所有註冊專利、商標、商號和服務標記,而不保留該等註冊專利、商標、商號和服務標記可合理地預期其不保存會產生重大不利影響。6.05財產的維護。各借款人須維持,並須安排各主要附屬公司維持及保存其在業務中使用的所有財產,使其處於良好的運作狀況及狀況,但如不能合理地預期未能如此維持或保存會產生重大不利影響,則屬例外。6.06保險。本公司須維持,並應促使各附屬公司與財務穩健及信譽良好的獨立保險人維持就其財產及業務投保由從事相同或類似業務的人士慣常承保的種類的損失或損壞保險,保險種類及金額與該等其他人士在類似情況下通常承保的種類及金額相同,惟本公司及其附屬公司可自行承保該等風險及金額,而該等風險及金額通常由在本公司或該附屬公司經營的同一一般地區內從事類似業務並擁有相類似物業的公司自行承保。6.07納税義務的繳納。公司應,並應促使各附屬公司支付和解除對其或其財產或資產的所有税收負債、評估和政府收費或徵費, 除非(A)本公司或該附屬公司正根據適當的法律程序真誠地就該等款項提出爭議,並根據公認會計原則維持充足的準備金,或(B)未能如此支付或履行該等款項不會合理地預期會產生重大不利影響。6.08遵守法律。本公司應遵守,並應促使各子公司在所有實質性方面遵守對其或其業務具有管轄權的任何政府機構的所有法律要求(包括聯邦公平勞工標準法),但不能合理預期不會產生重大不利影響的情況除外。6.09遵守ERISA。每個借款人應,並應促使其每個ERISA附屬公司:(A)在所有實質性方面保持每個計劃符合ERISA、守則和其他聯邦或州法律的適用條款;(B)使根據守則第401(A)節有資格的每個計劃保持這種資格;及(C)在守則第412節的規限下,向任何計劃作出所有規定的供款,但上述(A)、(B)及(C)項的情況除外,而上述未能維持或供款的情況不會合理地預期任何借款人的負債總額超過75,000,000元。6.10財產及賬簿和記錄的檢查。本公司應保存並應促使各附屬公司保存適當的記錄和賬簿,其中應對涉及本公司和該附屬公司的資產和業務的所有財務交易和事項進行全面、真實和正確的記項,以符合公認會計準則的一貫應用。公司應允許,並應促使每家子公司允許, 行政代理的代表和獨立承包商或任何貸款人的代表訪問和檢查各自的任何財產,檢查各自的公司、財務和經營記錄,並複製或摘錄這些記錄的副本或摘要,並與各自的董事、高級管理人員和在公司提出要求的情況下與獨立人士討論各自的事務、財務和賬目


100核數師在向本公司發出合理的事先通知後,可在正常營業時間內的所有合理時間內及在合理需要的時間內隨時進行視察及視察;但在違約事件發生及持續之前,該等視察及視察的次數不得超過每一財政年度一次,並須由行政代理或有關貸款人自行承擔費用及開支。6.11環境法。本公司應並應促使各附屬公司按照所有環境法律進行其業務以及保管和維護其財產,但如未能遵守該等法律,則不能合理預期會產生重大不利影響。6.12收益的使用。每名借款人應使用(A)循環信貸貸款所得款項(I)修訂及重述本公司及其附屬公司在現有信貸協議下的現有債務及(Ii)用作營運資金及其他一般企業用途(包括收購),而不違反法律(包括財務報告委員會第T、U及X條)或任何貸款文件的任何規定及(B)定期貸款以支付指定收購事項的部分代價(包括償還現有債務),以及與此相關的費用及開支。第七條除非被要求的貸款人以書面形式放棄遵守,否則在終止日之前不得履行消極和金融契約:7.01留置權限制。公司不得、也不得容受或允許任何附屬公司直接或間接地在其財產的任何部分上或就其財產的任何部分(無論是現在擁有的或以後獲得的)設定、設定、招致、承擔或容受任何留置權, 除下列(“準許留置權”)外:(A)在截止日期存在於公司或任何附屬公司財產上的任何留置權,並載於附表7.01,以保證該日的未償債務;(B)根據任何貸款文件設立的任何留置權;(C)不拖欠或仍須支付的税款、費用、評估或其他政府收費的留置權,或在第6.07節允許不支付的範圍內的留置權,前提是沒有根據守則提交或記錄留置權通知;(D)承運人、倉庫管理人、機械師、業主、物料工、維修工或在正常業務運作中產生的其他類似留置權,而該等留置權不會拖欠超過90天,亦不會因罰款而仍須支付,或正真誠地以適當的法律程序提出爭辯,而該等法律程序的效力是防止沒收或出售受該等法律程序規限的財產;(E)留置權(ERISA規定的任何留置權除外),包括根據《德國老年僱員退休法案》(Altersteilzeitgesetz)第8a條或《德國社會法典》第四卷第7e條(Sozialgesetzbuch(SGB)--Viertes Buch(IV))在正常業務過程中要求的與工傷補償、失業保險和其他社會保障立法有關的抵押或存款;(F)對公司或其附屬公司財產的留置權,以確保(I)不拖欠履行投標、貿易合同(借款除外)、租賃、法定義務,(Ii)擔保和上訴債券的或有義務,以及(Iii)其他非違約行為-


101類似性質的拖欠債務;在每一種情況下,在正常業務過程中發生,並將任何真誠地通過適當程序提出異議的任何拖欠視為非犯罪行為,而這些訴訟程序具有防止沒收或出售受其影響的財產的效力;(G)對不構成違約事件的判決的留置權或司法扣押留置權,其總額不超過75,000,000美元;(H)地役權、通行權、限制及其他類似的產權負擔,而該等產權負擔總額並不龐大,且在任何情況下均不會對受其規限的財產的價值造成重大減損或幹擾本公司及其附屬公司業務的正常進行;(I)對在本協議日期後成為子公司的人的資產的留置權,但此種留置權在各自的人成為子公司時已經存在,並且不是在預期中設定的,而且這種留置權不適用於任何借款人的任何其他財產(此類財產的收益除外,就不動產或設備的留置權而言,是指根據管轄該留置權的原始協議的條款成為此類不動產上的固定裝置或作為此類設備的附加物的物品);(J)購買本公司或其附屬公司在正常業務過程中收購或持有的任何財產的金錢擔保權益,以擔保為獲得該財產的全部或任何部分費用而招致或承擔的債務;但條件是(I)任何該等留置權在收購該財產的同時或在收購後90天內附連於該財產,(Ii)該留置權只附連於在該項交易中如此取得的財產及其收益, (3)以此為擔保的債務本金金額不超過該財產成本的100%,及(4)任何及所有該等購入款項擔保權益所擔保的債務本金金額,在任何時候均不得超過根據第6.01(A)或(B)節呈交的最新資產負債表所顯示的50,000,000美元與綜合總資產的1.5%(或如在本文件所述任何該等財務報表交付之前,則為截至2022年6月30日的較大者);(K)純粹憑藉任何成文法或普通法條文(包括根據銀行或儲蓄銀行的一般條款及條件(Allgomeine Geschäftsbedding ungen der Banken oder Sparkassen)而產生的留置權)與銀行留置權、抵銷權或與在債權人託管機構維持的存款賬户或其他資金有關的類似權利及補救辦法而產生的留置權;但條件是:(I)該存款賬户不是專用現金抵押品賬户,並且不受超過財務報告委員會頒佈的法規對公司訪問的限制,以及(Ii)該存款賬户不是公司或任何子公司向存款機構提供抵押品的意圖;(L)由現金抵押品或政府證券的質押組成的留置權,以按市值計價,僅保證允許的互換義務(包括其中的慣常淨額結算安排),前提是(I)與該等準許的互換義務有關的任何互換合同的交易對手有類似的要求,須不時按市值向本公司或其附屬公司交付類似的抵押品;及(Ii)本公司及其附屬公司以任何交易對手為受益人而如此質押的該等抵押品的總價值,在任何時候均不超過15,000,000美元;


102(M)保證信用證償付義務的留置權,該等信用證只包括在簽發此類信用證的交易中購買的貨物及其權利,或涵蓋貨物的所有權文件;(N)保證以下各項債務的留置權:(I)不是本公司或另一家子公司的貸款方的任何子公司,或(Ii)本公司或另一借款方的任何貸款方;(O)(I)出租人根據本公司或其任何附屬公司在其通常業務過程中訂立的任何經營租約所擁有的任何權益或所有權,該等權益或所有權僅涵蓋如此租賃的資產及(Ii)在通常業務過程中授予他人的許可證、經營租賃或分租,而該等特許、經營租賃或分租並不對本公司或其任何附屬公司的業務造成任何重大方面的幹擾;(P)因有條件出售、所有權保留(包括延長所有權保留)、寄售或類似售貨安排而產生的留置權;(Q)(I)與公司或其任何子公司在正常業務過程中籤訂的經營租賃或寄售安排有關的預防性UCC融資報表備案(或在外國司法管轄區的同等備案、登記或協議)產生的留置權,以及(Ii)在正常業務過程中因任何保理、轉讓或銷售應收賬款或類似安排而產生的留置權;(R)扣押本公司或其任何附屬公司在任何合營企業中的股權或其他投資的留置權(I)保證本公司或該附屬公司在該合營企業的合資協議下的債務(債務除外),或(Ii)慣常投票、股權轉讓的性質, 任何此類協議下的贖回權或類似條款(確保債務的留置權除外);(S)僅對公司或任何子公司就任何收購或投資的任何意向書或購買協議作出的任何現金保證金、託管安排或類似安排的留置權;(T)(I)在正常業務過程中為確保對向公司及其子公司提供意外傷害、責任或其他保險的保險公司承擔義務而支付的存款;(Ii)對保單及其收益的留置權,以保證保費融資;(U)以迴旋貸款機構或信用證發行人為受益人的現金、存款或其他抵押品上的留置權,以現金抵押任何違約貸款機構參與信用證或迴旋貸款;(V)為(A)至(U)款不允許的借款(或其擔保)提供債務擔保的留置權,只要在產生該等留置權時、在該留置權生效後以及在同時解除任何留置權後,該留置權所擔保的此類債務的本金總額加上非貸款方的子公司發生的所有債務(第7.05節(A)至(L)款所述債務除外)的本金總額不超過535,000美元,在根據第6.01(A)或(B)節提交的最新資產負債表中顯示的合併總資產的000%和15%(或,如果在本協議項下任何此類財務報表交付之前,則為截至2022年6月30日的合併總資產表);


103(W)根據標準商業條款及條件(包括但不限於根據荷蘭銀行家協會(Nederlandse Vereniging Van Banken)任何成員的一般條款及條件(Algemene Voorwaarden)第24及25條或在任何其他司法管轄區借出的等價物)而產生的任何留置權、抵銷權或淨額結算權或根據標準商業條款及條件產生的收費(或具有該效力的類似權利);及(X)任何前述留置權的任何延展、續展或取代或替代;及但(I)由適用留置權擔保的債項或其他義務或債務不得超過緊接該項展期、續期或替代之前存在的債項或其他義務或債務,及(Ii)擔保該等債項或其他義務或債務的留置權應僅限於在緊接該項展期、續期或替代之前擔保該等債項或其他義務或債務的財產;[已保留]。7.03合併和合並。本公司不會,也不會允許任何其他借款人在一次或一系列交易中解散、清盤、合併、合併或與任何其他人合併,或出售、租賃、轉讓或以其他方式處置本公司及其子公司(作為整體)的所有或基本上所有業務或資產,無論是現在擁有的還是以後收購的(不包括在正常業務過程中出售或處置的任何庫存或其他資產);但儘管有上述任何限制,(A)如果當時不存在或緊隨其後將存在違約事件,借款人可與任何人合併、合併或合併,只要(I)借款人是尚存實體或(Ii)尚存實體(“繼任借款人”)(A)是根據美國或其任何國家的法律組織的,(B)明確承擔該借款人根據本協定和根據本協定或其補充文件(視情況而定)為當事一方的其他貸款文件的義務,在形式和實質上合理地令行政代理滿意(有一項理解,如果合併借款人是本公司,則該繼任借款人在本協議下的所有目的,包括控制權變更的定義(該定義應在與該交易相關的情況下進行測試,且不得因該交易而被違反),(C)對於作為子公司的任何借款人,公司應確認其在本協議項下的義務應適用於本協議項下的繼任借款人的義務,並且(D)已就該借款人的任何合併、合併或合併提供(或公司已提供)不少於十(10)個工作日的通知, 繼任借款人應至少在合併或合併日期前五個工作日提供行政代理或任何貸款人合理要求的任何文件和其他證據,以便行政代理或貸款人執行並確信其已遵守所有適用法律和法規(包括該法和實益所有權條例)下所有必要的“瞭解您的客户”或其他類似檢查的結果(應理解,如果滿足(A)至(D)款中的前述條件,則該繼任借款人將自動繼承並被取代,本協議項下適用的借款人);以及(B)任何重要附屬公司可與借款人合併、合併或合併,如果借款人是尚存實體的話。7.04[已保留].


104 7.05附屬公司負債限額。公司不得容忍或允許任何外國債務人或不是借款方的任何子公司產生、招致、承擔、忍受存在、或以其他方式成為或繼續對任何債務承擔直接或間接責任,除非:(A)根據本協議產生的債務;(B)在正常業務過程中因下列事項而招致的債務:(I)任何保證保證金、履約保證金、關税保證金、法定保證金、上訴保證金或類似債券、完成保函或其他類似性質的義務;及(Ii)工人補償、社會保障、健康、傷殘或其他僱員福利或財產、意外傷害或責任保險;。(C)因庫務、存管及現金管理服務所產生的任何透支及相關負債所欠的債務,或與任何自動結算所資金轉移有關的債務;。(D)由或有債務組成的債務;。(E)在結算日存在的附表7.05所列的債務,以及與此有關的任何再融資債務;。(F)第7.01(J)節允許的留置權擔保的債務;。(G)公司間的債務;。, 如果隨後發行或轉讓的任何股本導致該債務的持有人不再是本公司的附屬公司,或該債務隨後的任何轉移(對本公司或其任何子公司除外),則應根據本第7.05節的另一條款允許此類債務;(H)因購買價格調整或類似債務(包括溢價債務)而產生的債務以及與收購相關的習慣性賠償義務;(J)根據《德國老年僱員退休法案》(Altersteilzeitgesetz)第8a條或《德國社會法典》第四卷第7e條產生的債務(Sozialgesetzbuch(SGB)-Viertes Buch(IV));(K)應收賬款貸款歸因於債務;(L)任何人在成為附屬公司時所存在的債項,或在該人併入任何附屬公司或與任何附屬公司合併時所存在的債項,或在該人的財產及資產作為任何附屬公司的全部或實質上作為全部或實質上作為該附屬公司的全部或主要部分而出售、租賃或以其他方式處置並由該附屬公司承擔時所存在的債項;但如任何債項並非在考慮該等事宜時招致(視何者適用而定);及


105(M)其他債務,只要在產生該等債務時(不再是借款方的任何債務,包括依據第2.18(F)節的規定,被視為在該停止之日已產生),並在同時清償的任何債務清償後,本條款(M)下所有未償債務的本金總額加上以留置權擔保的所有借款的本金總額(不包括第7.01節(A)至(U)款所述由留置權擔保的任何債務),不超過(I)535,000,000美元和(Ii)根據第6.01(A)或(B)節提交的最新資產負債表中顯示的綜合總資產的15%(或,如果在本條款下任何此類財務報表交付之前,截至2022年6月30日),兩者中較大者。7.06[已保留]. 7.07 [已保留]。7.08限制支付。本公司不得、亦不得容受或準許任何附屬公司(I)因其任何類別股本的任何股份而宣佈或作出任何股息支付或以其他方式分發資產、財產、現金、權利、債務或證券,或購買、贖回或以其他方式有價值地收購其股本的任何股份或任何認股權證、權利或認購權,以獲取該等股份,不論是現在或以後尚未償還的股份,或(Ii)為上述任何目的(第(I)及(Ii)項中的每一項)作出任何存款。如果違約或違約事件已經發生,並且在聲明該受限付款時仍在繼續,或將由此導致違約或違約事件,則為“受限付款”)。7.09[已保留]。7.10業務的變化。本公司不得、亦不得容受或準許任何附屬公司從事與本公司及其附屬公司於本協議日期所經營的業務及與該等業務類似、互補、附屬或合理相關的業務大幅不同的任何重大業務。7.11[已保留]. 7.12 [已保留]. 7.13 [已保留]. 7.14 [已保留]。7.15金融契約。本公司不得:(A)利息覆蓋率。允許本公司任何財政季度結束時的利息覆蓋率低於3.00至1.00。(二)槓桿率。允許截至公司任何財政季度末的槓桿率大於3.50%至1.00%。儘管有上述規定,對於在截止日期後完成且總對價超過75,000,000美元的任何收購(或在任何連續12個月期間內發生的一系列收購),本公司可在根據第6.01(A)或(B)節規定交付財務報表前不少於三個工作日通知行政代理,選擇與該等收購(或一系列收購)相關的收購。


106完成該等收購(或一系列收購)的會計季度,根據本第7.15(B)節將要求的槓桿率提高至4.00至1.00,該提高應適用於完成該收購(或一系列收購)的會計季度及其之後的連續三個會計季度(每個“槓桿率增加”),或公司可選擇適用的較短時間的槓桿率提高;但(X)在本協議期限內不得有兩次以上的槓桿率上調,以及(Y)在每次槓桿率上調停止後,應至少有一個完整的會計季度,在此期間不應提高槓杆率。7.16制裁。本公司將不會,也不會允許其任何子公司直接或間接地將任何信貸延期的收益用於資助、資助或促進與任何個人或實體或在任何指定司法管轄區的任何活動或業務,而在提供此類資金時,該活動或業務是制裁的對象,或以任何其他方式導致違反適用於本協議任何一方的制裁。7.17反腐敗法。本公司將不會,也不會允許其任何子公司直接或(據其所知)間接將任何信貸延期所得用於違反1977年美國《反海外腐敗法》、英國《2010年反賄賂法》以及適用於本公司及其在其他司法管轄區的子公司的其他類似反腐敗法律的任何目的。7.18反抵制和封鎖法。第7.16節和第7.17(I)節中的契約不適用於任何德國債務人或其任何董事, 官員或僱員違反或牴觸《德國對外貿易條例》第7條(Verordnung zur Durchführung des auçenwirtschaftsgesetze(auüwirtschaftsverordnung))、經修訂的(EC)2271/1996號理事會條例的任何規定(或歐洲聯盟或聯合王國任何成員國的任何實施法律或條例);和(2)為任何貸款方的利益而提供,如果且只要從這些公約中受益不會導致違反或牴觸經修訂的理事會(EC)第2271/96號條例(或歐洲聯盟或聯合王國任何成員國的任何實施法律或條例)或德國對外貿易條例第7條(Verordnung Durchführung desüwirtschaftsgesetze(Verordnung Durchführung desüwirtschaftsgesetze)),則(X)居住在德國的(INLänder)屬於《德國對外貿易和支付法》第2條第15款所指的(INLänder)或(Y)居住在歐盟境內。第八條違約事項8.01違約事項。下列任何一項均構成“違約事件”:(A)不付款。任何借款人未能(I)在本協議要求支付的情況下,以本協議要求的貨幣支付任何貸款本金或任何信用證義務的本金,或(Ii)在其到期後五(5)天內,根據本協議或根據任何其他貸款文件支付的任何其他利息、費用或任何其他金額;或(B)陳述或擔保。任何借款人在本協議下或在任何其他貸款文件中作出或視為作出的任何陳述或擔保,或本公司或任何附屬公司在任何時間根據本協議或在任何其他貸款文件中或在任何其他貸款文件下提供的任何證書或文件中所載的任何陳述或擔保, 在作出或當作作出的日期在任何要項上是不正確的;或


107(C)特定缺省值。本公司或任何其他適用借款人未能履行或遵守第7.01或7.05節所載的任何條款、契諾或協議,且該等違約持續十個營業日仍未補救,或(Ii)第6.03(A)或6.12節或第VII條任何其他條文所載;或(D)其他違約。本公司或其任何附屬公司未能履行或遵守本協議或任何其他貸款文件中包含的任何其他條款或契諾,且此類違約應在行政代理或所需貸款人向本公司發出書面通知之日起30天內繼續不予補救;或(E)交叉違約。(I)本公司或任何附屬公司(A)未能就本金總額超過75,000,000美元的任何債務(本協議項下的債務及與互換合約有關的債務除外)支付到期(不論是以預定到期日、規定的預付款、加速付款、催繳或其他方式),而該等債務在有關文件所列的適用寬限期或通知期(如有的話)後仍持續;或(B)沒有履行或遵守與任何該等債務有關的任何協議或文書所訂的任何其他條件或契諾,或任何其他事件或條件將會發生或存在,而在有關文件所指明的適用寬限期或通知期(如有的話)過後,如該等不履行、事件或條件的後果將會導致,則該等不履行行為仍會繼續, 或準許該債項的持有人或該債項的一名或多於一名受益人(或該持有人或該等持有人或受益人的受託人或代理人)安排在該債項的述明到期日之前宣佈該債項已到期及須予支付;或(Ii)根據任何掉期合約發生提前終止日期(定義見該掉期合約)或類似事件,原因如下:(A)本公司或任何附屬公司為違約方的該掉期合約下的任何違約事件;或(B)本公司或任何附屬公司是受影響一方(定義為如此定義)的任何終止事件,而在任何一種情況下,本公司或該附屬公司因此而欠下的掉期終止價值合計超過75,000,000美元;或(F)破產;自願訴訟。任何借款人或任何重要附屬公司(I)停止或未能有償付能力,或在到期時普遍未能償付,或以書面形式承認其無力償還到期債務,但須受適用的寬限期(如有)規限,不論是在規定的到期日或其他時候;(Ii)就其本身啟動任何破產程序;或(Iii)採取任何公司(或類似)行動以達成或授權任何前述事宜;或(G)非自願程序。(I)針對任何借款人或任何重要附屬公司啟動或提交任何非自願破產程序,或針對任何借款人或任何重要附屬公司的大部分財產發出或徵收任何令狀、判決、扣押令、執行令或類似的法律程序,而任何該等法律程序或呈請書不得(A)被駁回,或該等令狀、判決、扣押令、執行令或類似的法律程序不得在開始後60天內解除、騰出或完全擔保, 或(B)對於非自願的德國破產程序,這種德國破產程序不是無理取鬧的,並且在提交之日起14個歷日內繼續不被駁回或不被擱置;(Ii)任何借款人或任何重要附屬公司承認


108在任何破產程序中對其提出申訴的重大指控,或在任何破產程序中下令作出的濟助令(或根據非美國法律作出的類似命令);或(Iii)任何借款人或任何重要附屬公司默許指定接管人、受託人、保管人、託管人、清盤人、管有抵押權人(或其代理人)或為其本身或其大部分財產或業務的其他類似人;或(H)ERISA。(I)一項或多項ERISA事件應針對一個或多個養老金計劃或多僱主計劃,導致任何借款人在ERISA第四章下對該等計劃或PBGC承擔總金額超過75,000,000美元的債務;或(Ii)公司或任何ERISA關聯公司在任何適用的寬限期屆滿後,未能支付根據ERISA第4201條就其根據多僱主計劃提取的責任而到期的任何分期付款,總金額超過75,000,000美元;或(I)貨幣判決。一項或多項針對任何借款人或本公司任何附屬公司的非正審判決、非正審命令、法令或仲裁裁決,涉及就任何單一或相關的一系列交易、事故或條件而合共承擔的責任(以保險人不否認承保的獨立第三方保險承保的範圍為限),金額為75,000,000美元或以上,而該等交易、事故或條件須在記入後30天內保持不滿、未騰出或未予上訴;或(J)控制權的變更。發生控制權變更;或(K)貸款文件無效。任何貸款文件,在其籤立和交付後的任何時間,以及出於本協議或本協議明文允許或根據本協議明確允許的任何原因或完全履行所有義務的任何原因, 在任何實質性方面不再具有充分效力和效力,從而損害行政代理在本合同項下的權利和補救,或免除任何借款人在本合同項下的任何實質性義務;或任何借款人以任何方式對任何貸款文件的有效性或可執行性提出異議;或任何借款人否認其在任何貸款文件下負有任何或進一步的責任或義務,或聲稱撤銷、終止或撤銷任何貸款文件。8.02一旦發生違約,可採取補救措施。如果任何違約事件發生並仍在繼續,行政代理應應所需貸款人的請求或經其同意,採取下列任何或所有行動:(A)宣佈每個貸款人作出貸款的承諾以及信用證開具人終止信用證延期的任何義務,並在此基礎上終止此類承諾和義務;(B)宣佈所有未償還貸款的未付本金、所有應計和未付利息,以及根據本協議或任何其他貸款文件所欠或應付的所有其他款項立即到期和應付,而無需出示、要求、拒付或其他任何形式的通知,借款人在此明確免除所有這些未付本金;(C)要求本公司將信用證債務變現(金額相當於當時的未償還金額);以及(D)代表自身、貸款人和信用證出票人行使其、出借人和信用證出票人根據貸款單據可獲得的一切權利和補救辦法;


109但是,一旦根據美國《破產法》對任何借款人(或任何適用司法管轄區的等價物,包括在任何該司法管轄區被宣佈破產的借款人)發出救濟令時,各貸款人的貸款義務和信用證發行人進行信用證延期的任何義務應自動終止,所有未償還貸款的未付本金以及上述所有利息和其他款項應自動到期並支付,公司將上述信用證債務變現的義務應自動生效。在每一種情況下,行政代理或任何貸款人或任何信用證發票人均不再採取進一步行動。8.03資金運用情況。在第8.02節規定的補救措施行使後(或在貸款自動成為立即到期和應付的,並且第8.02節的但書規定自動要求對信用證債務進行現金抵押之後),根據第2.19節和第2.20節的規定,行政代理應按下列順序使用因債務而收到的任何金額:第一,支付構成費用、賠償、費用和其他金額的債務部分(包括費用,行政代理律師的費用和支出以及根據第三條應支付給以行政代理身份支付的金額;第二,支付構成向貸款人和信用證發行人支付的費用、賠償金和其他金額(本金和利息除外)的債務部分(包括費用, 向貸款人和信用證出票人支付的律師費用和支出(包括可能是任何貸款人或信用證出票人僱員的律師的費用和定期費用)以及根據第三條應支付的金額),其中按比例按第二條所述的金額支付;第三,按比例支付構成貸款、信用證借款和其他債務的應計利息和未付利息的那部分債務,按比例由貸款人和信用證出票人按比例支付第三條所述的相應金額;第四,支付構成貸款和信用證借款的未支付本金的那部分債務,按比例在貸款人和信用證發行人之間按比例分配;第五,支付給信用證發行人賬户的行政代理,將由信用證未提取的總金額組成的那部分信用證債務以現金抵押,除非借款人根據第2.04節和第2.19節的規定以現金作抵押;最後,在所有債務已完全償還給公司或法律另有要求後的餘額(如果有的話)。除第2.04(C)款和第2.19款另有規定外,根據上文第五款規定,用於兑現信用證未提取總金額的金額應用於支付信用證項下出現的提款。如果在所有信用證全部提取或到期後仍有任何金額作為現金抵押品存放,則該餘額應按上述順序用於其他債務(如有)。


110第九條代理人的任命和授權9.01條。每一貸款人和每一開證人在此不可撤銷地指定美國銀行代表其作為本合同項下和其他貸款文件下的行政代理,並授權行政代理代表其採取本協議或本協議條款授予行政代理的行動和權力,以及合理附帶的行動和權力。本條的規定完全是為了行政代理、貸款人和信用證出票人的利益,除本條特別規定外,任何借款人不得作為第三方受益人享有任何此類規定的權利。雙方理解並同意,在本協議或任何其他貸款文件(或任何其他類似術語)中使用“代理人”一詞,並不意味着根據任何適用法律的代理原則產生的任何受託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映締約各方之間的行政關係。9.02作為貸款人的權利。擔任本協議項下行政代理的人應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使相同的權利和權力,如同它不是行政代理一樣;除非另有明確説明或文意另有所指,否則術語“貸款人”應包括以個人身份擔任本協議項下的行政代理的人。該等人士及其聯營公司可接受下列證券的存款、借出款項予或擁有, 擔任本公司或其任何附屬公司或其他聯營公司的財務顧問或任何其他顧問職位,並與本公司或其任何附屬公司或其他聯營公司一般從事任何類型的業務,猶如該人士並非本協議項下的行政代理,且無責任向貸款人作出交代。9.03免責條款。行政代理、可持續發展協調員和協調人(視情況而定)不應承擔任何職責或義務,但本合同及其他貸款文件中明確規定的義務除外,其在本合同項下的職責應為行政職責。在不限制上述一般性的情況下,行政代理、可持續發展協調員和協調人應酌情:(A)不應承擔任何受託責任或其他默示責任,無論違約是否已經發生並仍在繼續;(B)不負有采取任何酌情行動或行使任何酌情決定權的責任,但行政代理或任何可持續性協調員按所需貸款人(或本協議或其他貸款文件中明確規定的貸款人的其他數目或百分比)要求行政代理或任何可持續性協調員按其書面指示行使的酌處權和權力除外,但行政代理或任何可持續性協調員均不需要採取其認為或其律師認為的任何行動,可使行政代理或該可持續性協調員承擔責任或違反任何貸款文件或適用法律,包括為免生疑問,可能違反任何債務人救濟法下的自動中止或可能導致沒收的任何行動, 違反任何債務救濟法修改或終止違約貸款人的財產;(C)沒有義務或責任向任何貸款人或任何信用證出票人披露關於其業務、前景、經營、財產、財務和其他條件或信譽的任何信用或其他信息,也不對此承擔責任


111任何貸款方或其任何關聯公司,以任何身份傳達給行政代理機構、可持續發展協調員、安排人或其任何關聯方,或由行政代理機構獲得或擁有,但本協議中行政代理明確要求向貸款人提供的通知、報告和其他文件除外;(D)對於(I)經要求的貸款人同意或請求(或在第11.01和8.02節規定的情況下,行政代理善意地認為必要的其他數目或百分比的貸款人)或(Ii)在有管轄權的法院通過不可上訴的最終判決裁定其本身沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況下采取或不採取的任何行動,行政代理概不負責。除非借款人、貸款人或信用證發行人以書面形式向行政代理人發出描述違約的通知,否則行政代理人應被視為不知道有任何違約行為;及(E)不負責或有責任確定或查究(I)在本協議或任何其他貸款文件內或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何陳述、保證或陳述,(Ii)根據本協議或根據本協議或與本協議或與本協議有關的任何文件交付的任何證書、報告或其他文件的內容,(Iii)履行或遵守本協議或其中所列的任何契諾、協議或其他條款或條件,或任何違約的發生,(Iv)本協議、任何其他貸款文件或任何其他協議的有效性、可執行性、有效性或真實性,文書或文件或(V)滿足第四條或本協議其他地方所列的任何條件, 除確認收到明確要求交付給管理代理的物品外。9.04由管理代理提供的可靠性。行政代理應有權相信任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子信息、互聯網或內聯網網站張貼或其他分發)是真實的,並已由適當的人簽署、發送或以其他方式進行驗證,因此不會因此而承擔任何責任。行政代理也可以依靠口頭或通過電話向其作出的任何聲明,並被其認為是由適當的人所作的聲明,並且不因依賴而招致任何責任。在確定貸款或信用證的簽發、修改、續簽或延期是否符合本協議規定的任何條件時,除非行政代理在發放貸款或簽發信用證之前已收到貸款人或信用證開具人的相反通知,否則行政代理可推定該條件符合貸款人或信用證出票人的要求。行政代理可以諮詢法律顧問(可以是一個或多個借款人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,並不對其按照任何此類律師的建議採取或不採取的任何行動負責。, 會計師或專家。9.05職責下放。行政代理可以通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其在本協議或任何其他貸款文件項下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。行政代理和任何此類次級代理可以通過或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責,並行使其權利和權力。本條的免責條款應適用於任何此類次級代理、行政代理的關聯方和任何此類次級代理,並應適用於他們各自與本條款規定的信貸融資辛迪加有關的活動以及作為行政代理的活動。行政代理不應對任何子代理的疏忽或不當行為負責,除非有管轄權的法院


112在最終和不可上訴的判決中確定,行政代理在選擇這種子代理時存在嚴重疏忽或故意行為不當。9.06行政代理辭職。(A)行政代理可隨時向貸款人、信用證發行人和本公司發出辭職通知。在收到任何該等辭職通知後,經本公司同意(不得無理拒絕),所需貸款人有權指定一名繼任者,該繼任者應為在美國設有辦事處的銀行,或在美國設有辦事處的任何該等銀行的附屬公司。如果沒有這樣的繼任者由所要求的貸款人指定,並且在即將退休的行政代理髮出辭職通知後30天內(或所要求的貸款人同意的較早的日期)(“辭職生效日期”)接受了這樣的任命,則即將退休的行政代理可以(但沒有義務)代表貸款人和信用證發行人任命符合上述資格的繼任行政代理,但在任何情況下,繼任行政代理都不是違約的貸款人。無論繼任者是否已被任命,辭職應在辭職生效之日按照通知生效。(B)如果擔任行政代理人的人是違約貸款人,根據其定義(D)條款,所需貸款人可在適用法律允許的範圍內,通過書面通知公司和該人解除該人的行政代理人職務,並在與公司協商後, 任命一位繼任者。如果沒有這樣的繼任者由所需的貸款人指定,並且在30天內(或所需的貸款人同意的較早的日期)(“免職生效日期”)接受了該任命,則該免職仍應在免職生效日期的通知中生效。(C)自辭職生效日期或撤職生效日期(視情況而定)起,(1)退休或被撤職的行政代理人應被解除其在本協議和其他貸款文件項下的職責和義務;及(2)除當時欠退休或被撤職的行政代理人的任何賠償金或其他款項外,所有由行政代理人、向行政代理人或通過行政代理人作出的付款、通訊和決定,應由或通過行政代理人直接作出,直至被要求的貸款人按本節以上規定指定繼任行政代理人的時間(如有)為止。在接受繼任者作為行政代理的任命後,該繼任者將繼承並被授予退休(或被免職)行政代理人的所有權利、權力、特權和責任(第3.01(H)節規定的除外,以及在辭職生效日期或免職生效日期(視情況而定)向退休或被免職的行政代理人索要賠償金或其他款項的權利除外), 退役或被撤職的行政代理應解除其在本協議或其他貸款文件項下的所有職責和義務(如果尚未按照本節的上述規定予以解除的話)。除非本公司與該繼承人另有協議,否則本公司須支付予繼任行政代理的費用,應與支付予其前身的費用相同。在退役或被免職的行政代理人根據本合同和其他貸款文件辭職或被免職後,本條和第11.04節的規定應繼續有效,以使該退役或被免職的行政代理人、其子代理人及其各自的關聯方就他們中的任何一方採取或未採取的任何行動繼續有效:(I)當退役或被免職的行政代理人擔任行政代理人時;(Ii)在辭職或免職後,只要他們中的任何一人辭職或免職


113繼續根據本協議或其他貸款文件以任何代理身份行事,包括就將代理轉移給任何後續行政代理而採取的任何行動。(D)美國銀行根據本節的規定辭去行政代理一職,也應構成其作為信用證發行人和擺動額度貸款人的辭去。如果美國銀行或任何其他信用證出票人辭去信用證出票人的身份,它應保留信用證出票人在本合同項下的所有權利、權力、特權和義務,包括根據第2.04(C)節的規定,要求貸款人以未償還金額發放基本利率貸款或承擔風險的權利。如果美國銀行辭去擺動額度貸款人一職,它將保留本條款規定的擺動額度貸款人在辭職生效之日對其發放的未償還的擺動額度貸款的所有權利,包括根據第2.05(C)節的規定要求貸款人發放基本利率貸款或為未償還的擺動額度貸款提供風險參與的權利。本公司根據本協議委任一名信用證發行人或迴旋貸款機構的繼任人後(在任何情況下,該繼任人均應為違約貸款人以外的貸款人,該貸款人同意擔任該職位),(A)該繼任人將繼承並被賦予已退任的信用證出票人或迴旋放款機構(視情況而定)的所有權利、權力、特權和義務,(B)卸任的信用證發行人和迴旋放款機構應被解除其在本協議或其他貸款文件項下各自承擔的所有職責和義務。, 和(C)繼任信用證發行人應開立信用證,以取代在該繼承時尚未完成的信用證(如有),或作出美國銀行滿意的其他安排,以有效地承擔美國銀行對該信用證的義務。9.07不依賴行政代理、可持續發展協調人、協調人和其他貸款人。各貸款人和各信用證發行人明確承認,行政代理人、任何可持續發展協調人或任何安排人均未向其作出任何陳述或保證,行政代理人、任何可持續發展協調人或任何安排人此後採取的任何行為,包括同意並接受任何貸款方或其任何關聯方的事務的任何轉讓或審查,不得被視為構成行政代理人、任何可持續發展協調人或任何安排人就任何事項向任何貸款人或每個信用證發行人作出的任何陳述或保證,包括行政代理人、任何可持續發展協調員或任何安排者都披露了他們(或其關聯方)擁有的重要信息。每家貸款人和每家信用證出借人向行政代理、可持續發展協調人和安排人表明,它已獨立地、不依賴行政代理、可持續發展協調人、安排人、任何其他貸款人或其任何關聯方,並基於其認為適當的文件和信息,對貸款方及其子公司的業務、前景、運營、財產、財務和其他條件和信用,以及與本協議擬進行的交易有關的所有適用的銀行或其他監管法律進行了自己的信用分析、評估和調查, 並自行決定訂立本協議,並向本協議項下的借款人提供信貸。每一貸款人和每一開證人也承認,它將在不依賴行政代理、任何可持續發展協調員、任何安排人、任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,根據其不時認為適當的文件和信息,繼續作出自己的信用分析、評估和決定,以便根據或基於本協議、任何其他貸款文件或任何相關協議或根據本協議提供的任何文件採取或不採取行動,並進行其認為必要的調查,以瞭解業務、前景、運營、財產、貸款方的財務及其他條件和信用狀況。每家貸款人和每家信用證發行人聲明並保證:(I)貸款單據中列明瞭條款


114及(Ii)其以貸款人或信用證出票人身分訂立本協議,目的為作出、收購或持有商業貸款及提供本協議所載適用於該貸款人或信用證出票人的其他融資,而非為購買、收購或持有任何其他類型的金融工具,而各貸款人及各信用證出票人同意不違反前述規定而主張索賠。每一貸款人和每一信用證出票人聲明並保證其在作出、獲得和/或持有商業貸款和提供適用於該貸款人或該信用證出票人的本合同所述其他便利方面的決策是成熟的,並且其本人或在作出作出、獲得和/或持有該等商業貸款或提供該等其他便利的決定時行使酌情權的人在發放、獲得或持有該等商業貸款或提供該等其他便利方面經驗豐富。9.08無其他職責等儘管本協議有任何相反的規定,但本協議封面上所列的賬簿管理人、安排人、辛迪加代理人或文件代理人均不具有本協議或任何其他貸款文件項下的任何權力、責任或責任,但以行政代理人、貸款人或本協議項下信用證發行人的身份(如適用)除外。9.09某些ERISA很重要。(A)每名貸款人(X)為行政代理的利益,而非為本公司或任何其他貸款方的利益,自其成為本協議的貸款方之日起至該人不再為本協議的貸款方之日起,向本公司或任何其他貸款方陳述和擔保。, 以下至少一項為真,且將為真:(1)該貸款人沒有就其進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書或本協議使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(按ERISA第3(42)條的含義),(2)一個或多個PTE中規定的交易豁免,如PTE 84-14(由獨立的合格專業資產管理人確定的某些交易的類別豁免),PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人確定的某些交易的類別豁免)適用於該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議,(Iii)(A)該貸款人是由“合資格專業資產經理”(第84-14號第VI部所指)管理的投資基金,(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、承諾書及本協議,(C)訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、信貸函件、據貸款人所知,這些承諾和本協議滿足PTE 84-14第一部分(B)至(G)分段和(D)分段的要求, 符合PTE 84-14第一部分(A)項關於貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議的要求,或


115(Iv)行政代理全權酌情決定與貸款人以書面商定的其他陳述、保證和契諾。(B)此外,除非(1)前一款(A)第(I)款對於貸款人而言是真實的,或(2)貸款人已按照前一款(A)第(Iv)款提供另一陳述、擔保和契諾,否則該貸款人進一步(X)表示並保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日止,行政代理並不為本公司或任何其他貸款方的利益,或為免生疑問,就該貸款人的資產而言,行政代理不是該貸款人資產的受信人,該貸款人蔘與、參與、管理及履行貸款、信用證、承諾書及本協議(包括行政代理保留或行使本協議項下的任何權利、任何貸款文件或與此有關的任何文件)。9.10追回錯誤的付款。在不限制本協議任何其他規定的情況下,如果行政代理在任何時間錯誤地向任何貸款人接受方支付了本協議項下的付款,無論是否與任何借款人在該時間到期和欠下的債務有關,如果該付款是可撤銷金額,則在任何情況下,收到可撤銷金額的每一貸款人接受方各自同意應要求立即向行政代理償還該貸款人接受方以所收到的貨幣在同一天收到的可撤銷款項及其利息, 自收到可撤銷金額之日起至(但不包括向行政代理人付款之日)的每一天,以聯邦基金利率和行政代理人根據銀行業同業補償規則確定的利率中較大者為準。每一貸款人接受方不可撤銷地放棄任何和所有抗辯,包括任何“價值解除”(債權人可能要求保留第三方錯誤地為另一方所欠債務支付的資金的權利),或對其退還任何可撤銷金額的義務的類似抗辯。行政代理應在確定向貸款人接受方支付的任何款項全部或部分構成可撤銷金額後,立即通知各貸款人接受方。第十條繼續保證10.01保證。本公司特此絕對和無條件地擔保指定借款人對行政代理和貸款人的任何和所有債務,無論是在規定的到期日、規定的到期日、規定的預付款、加速付款、要求付款或其他情況下,以及此後的任何時間,作為付款和履約的保證,而不僅僅是作為收款的保證,也無論是根據本協議或根據任何其他貸款文件產生的,包括所有續期、延期、修改、再融資和其他修改以及所有費用, 律師費以及行政代理和貸款人因收取或強制執行律師費而產生的費用(“指定借款人義務”)。行政代理人顯示指定借款人債務金額的賬簿和記錄應在任何訴訟或訴訟中被接納為證據,並對公司具有約束力,併為確定指定借款人債務金額的最終目的。本擔保不應受指定借款人債務或證明任何指定借款人義務的任何文書或協議的真實性、有效性、規律性或可執行性的影響,也不受其抵押品的存在、有效性、可執行性、完美性、不完美或程度的影響,也不受與指定借款人義務有關的任何事實或情況的影響,否則可能會


116構成對本擔保項下本公司義務的抗辯,本公司特此不可撤銷地放棄其現在擁有或今後可能以任何方式獲得的與上述任何或全部相關的任何抗辯。10.02貸款人的權利。本公司同意並同意,行政代理及貸款人可隨時及不時無須通知或要求,並在不影響本協議的可執行性或持續效力的情況下:(A)修訂、延長、續期、妥協、解除、加速或以其他方式更改付款時間或指定借款人債務或其任何部分的條款;及(B)解除或取代任何指定借款人債務的任何背書人或其他擔保人中的一人或多人。在不限制前述條文一般性的原則下,本公司同意採取或不採取任何行動,而該等行動可能以任何方式或在任何程度上改變本擔保下本公司的風險,或如無本條款,則可能被視為解除本公司的責任。10.03某些豁免。公司放棄:(A)因任何指定借款人或任何其他擔保人的任何殘疾或其他抗辯,或因任何原因(包括行政代理或任何貸款人的任何作為或不作為)停止任何指定借款人的責任而產生的任何抗辯;(B)任何基於公司義務超過指定借款人或比指定借款人負擔更重的索賠的抗辯;(C)影響任何指定借款人在本合同項下的責任的任何訴訟時效的好處;(D)針對任何指定借款人、針對指定借款人義務進行訴訟或用盡任何擔保的任何權利, 或在行政代理人或任何貸款人的權力下尋求任何其他補救;(E)行政代理人或任何貸款人現在或以後持有的任何擔保的任何利益及參與該擔保的任何權利;及(F)在法律允許的最大範圍內,可能源自限制擔保人或擔保人的責任或免除其責任或免除擔保人或擔保人責任的適用法律可能衍生或提供的任何及所有其他抗辯或利益。本公司明確放棄與指定借款人義務有關的所有抵銷、扣除、反索賠和所有提示、付款或履行要求、加速通知、加速通知、不付款或不履行通知、抗議通知、拒付通知、退票通知和任何種類或性質的其他任何通知或要求,以及接受本擔保或存在、產生或產生新的或額外的指定借款人義務的所有通知。10.04獨立債務。公司在本協議項下的義務是主債務人的義務,而不僅僅是作為擔保人的義務,並且獨立於指定借款人的義務和任何其他擔保人的義務,無論是否有任何指定的借款人或任何其他個人或實體加入為當事人,都可以對公司提起單獨的訴訟以強制執行本擔保。10.05代位。在所有指定借款人債務和本擔保項下的任何應付金額均已完全償付並全部履行且總承諾額終止之前,公司不得就其在本擔保項下支付的任何款項行使任何代位權、分攤權、賠償金、報銷權或類似權利。如違反上述限制向本公司支付任何款項, 然後,這些款項應為行政代理和貸款人的利益以信託形式持有,並應立即支付給行政代理,以使其本身和貸款人的利益減少指定借款人債務的數額,無論是到期的還是未到期的。10.06終止;復職。本擔保是對現在或今後存在的所有指定借款人債務的持續和不可撤銷的擔保,並應保持十足效力,直到所有指定借款人債務和根據本擔保應支付的任何其他金額都以現金和與指定借款人有關的承諾已不可行地全額償付


117項債務終止。儘管有上述規定,但如果任何指定借款人或公司或其代表就指定借款人債務支付了任何款項,或行政代理人或任何貸款人行使了抵銷權,而該付款或抵銷所得或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、被擱置或被要求(包括根據行政代理人或任何貸款人酌情達成的任何和解協議)償還受託人,則本擔保應繼續完全有效和有效或恢復有效。破產管理人或任何其他當事人在根據任何債務人救濟法或以其他方式進行的任何訴訟中,無論行政代理或貸款人是否擁有或已解除本擔保,並不考慮任何先前的撤銷、撤銷、終止或減少,均視為未支付或未發生此類抵銷。本擔保終止後,公司在本款項下的義務仍然有效。10.07從屬關係。公司特此規定,任何指定借款人欠公司的所有債務和債務,無論是現在存在的還是以後產生的,包括但不限於任何指定借款人作為行政代理和貸款人的代位人對公司的任何義務,或由於公司根據本擔保履行義務而產生的任何義務,全額現金支付所有指定借款人債務(除(I)未提出索賠的或有賠償義務和(Ii)未提出索賠的其他或有負債和已以現金抵押的信用證除外);, 除非並直至第8.01(A)、(F)或(G)款下的違約事件已經發生且仍在繼續,否則本公司有權且不受本條款10.07的禁止,收取任何因欠本公司的任何此類義務和債務而產生的付款或其他分配。如行政代理提出要求,任何指定借款人對本公司的任何該等債務或債務均須予以執行,而本公司作為行政代理及貸款人的受託人所收到的履約及所得款項,應為行政代理本身及貸款人的利益而支付予行政代理,但不會以任何方式減少或影響本公司在本擔保下的責任。10.08保持加速。如因本公司或任何指定借款人根據任何債務濟助法律而提起或針對本公司或任何指定借款人提起的任何案件而暫停加快任何指定借款人債務的付款時間,或在其他情況下,本公司仍應應行政代理的要求立即支付所有該等款項。10.09指定借款人的條件。本公司承認並同意,本公司有責任並有足夠的手段從每名指定借款人和任何其他擔保人那裏獲得本公司要求的關於該指定借款人和任何其他擔保人的財務狀況、業務和運營的信息,行政代理或任何貸款人都沒有任何責任,本公司在任何時候都不依賴行政代理或任何貸款人向本公司披露與業務有關的任何信息, 指定借款人或任何其他擔保人的業務或財務狀況(本公司特此免除行政代理和貸款人披露此類信息的任何義務以及與未能提供此類信息相關的任何抗辯)。第十一條雜項11.01條修正案等對本協議或任何其他貸款文件的任何條款的任何修改或放棄,以及任何借款人對其任何背離的同意,除非由所需的貸款人和本公司以書面簽署,並經


118行政代理,每一種放棄或同意僅在給予的特定情況下和為特定目的有效;然而,任何該等修訂、放棄或同意不得:(A)(I)未經各貸款人書面同意放棄第4.01節中規定的任何條件,或(Ii)未經各貸款人書面同意或(Ii)在不限制上述第(I)款一般性的情況下,放棄第4.02節中關於特定貸款項下任何信貸延期的任何條件,而未經所需循環貸款人或所需期限貸款人的書面同意(視情況而定);(B)未經貸款人書面同意,延長或增加任何貸款人的承諾(或恢復根據第8.02條終止的任何承諾);(C)未經直接受影響的每個貸款人書面同意,推遲本協議或任何其他貸款文件規定的向貸款人(或其中任何人)支付本金、利息、手續費或其他款項的日期;(D)除第2.21節關於任何ESG修正案的規定外,在未經直接受影響的每個貸款人書面同意的情況下,降低任何貸款或信用證借款的本金或此處規定的利率,或(除第11.01節第二個但書第(V)款另有規定外)根據本條款或根據任何其他貸款文件應支付的任何費用或其他金額;, 修改“違約率”的定義或免除借款人按違約率支付利息或信用證費用的任何義務,只需徵得所需貸款人的同意;(E)(I)更改第2.14條或第8.03條或本協議的任何其他條款,以改變第2.14條或第8.03條或本協議的任何其他條款,以改變本條款所要求的按比例分攤付款的方式,而未經直接受影響的每個貸款人的書面同意;或(Ii)更改“合格受讓人”定義的但書(Y)(A)或(Y)(B),以允許公司或公司的任何關聯公司成為合格受讓人的方式,而無需每個貸款人的書面同意;(F)未經各循環信貸貸款人書面同意,修改第1.06節或“替代貨幣”或“合格貨幣”的定義;(G)未經每個貸款人的書面同意,更改(I)本節的任何條款或“所需貸款人”的定義,或本條款中規定需要修改、放棄或以其他方式修改本條款下的任何權利或作出任何決定或給予任何同意的貸款人的數量或百分比(第11.01(G)條第(Ii)款規定的定義除外),或(Ii)未經適用貸款項下的每個貸款人的書面同意,更改“所需的循環貸款人”、“所需定期貸款人”的定義;(H)在未經各貸款人書面同意的情況下,免除或解除本公司擔保的全部或實質全部價值;或(I)未經所需的循環貸款人或定期貸款人的書面同意(視情況而定),對持有某項貸款下的承諾或貸款的貸款人的權利,與持有任何其他貸款的承諾或貸款的貸款人的權利產生直接和實質性的不利影響;


119,並進一步規定:(I)除上述要求的貸款人外,除非以書面形式由適用的信用證出票人簽署,否則任何修改、放棄或同意不得影響該信用證出票人在本協議項下的權利或義務,或與其簽發或將開立的任何信用證有關的任何出票人單據;(Ii)除上述要求的出借人以外,任何修改、放棄或同意不得影響迴轉放款人在本協議項下的權利或義務;(Iii)除上述所要求的貸款人外,任何修改、放棄或同意不得影響行政代理在本協議或任何其他貸款文件下的權利或義務;(Iv)未經每一授予貸款的出借人同意,不得修改、放棄或以其他方式修改第11.06(G)條,其貸款的全部或任何部分在修改、放棄或其他修改時由SPC提供資金;和(V)每份收費函件可以修改,或放棄其下的權利或特權,只能由當事人簽署的書面形式。即使本協議有任何相反規定,違約貸款人無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、放棄或同意(根據其條款要求所有貸款人或每個受影響的貸款人同意的任何修訂、放棄或同意可在違約貸款人以外的適用貸款人同意下進行),但(X)任何違約貸款人的承諾在未經違約貸款人同意的情況下不得增加或延長,以及(Y)任何豁免。, 須徵得所有貸款人或每名受影響貸款人同意的修訂或修改,如其條款對任何違約貸款人的影響較其他受影響貸款人更為不利,則須徵得該違約貸款人的同意。如果任何貸款人不同意關於任何貸款文件的擬議修訂、放棄、同意或免除,而該修訂、放棄、同意或免除需要徵得該貸款人的同意並已得到所需貸款人的批准,則借款人可以根據第11.13節的規定更換該未經同意的貸款人;條件是該修訂、放棄、同意或免除可以作為該條款所規定的轉讓的結果(連同借款人根據本款要求進行的所有其他此類轉讓)。除(A)同意提供該增量增加的任何貸款人同意和(B)第2.15(C)節規定的情況外,不需要任何貸款人或行政代理的同意即可實現任何增量增加。貸款人在此不可撤銷地授權行政代理與公司(代表所有借款人)簽訂必要或適當的本協議和其他貸款文件的修正案,以便就任何增量定期貸款的增量增加或新的部分或分部分確定承諾,以及行政代理和公司合理地認為與設立該等新的部分或分部分相關的必要或適當的技術修訂。儘管本協議有任何相反的規定,如果行政代理和公司共同行動發現任何技術性和非實質性的含糊、遺漏、錯誤, 如果本協議或任何其他貸款文件(包括附表和附件)中的任何條款存在印刷錯誤或其他缺陷,則行政代理和公司應被允許修改、修改或補充此類條款,以糾正此類技術性和非實質性的歧義、遺漏、錯誤、印刷錯誤或其他缺陷,且此類修改無需本協議任何其他方採取任何進一步行動或徵得其同意即可生效。11.02通知;效力;電子通信。(A)一般通知。除明確允許通過電話發出的通知和其他通信外(且除以下(B)款規定的情況外),本協議規定的所有通知和其他通信均應以書面形式,並應以專人或隔夜快遞服務、掛號信或掛號信郵寄或由


120下列電傳複印機,以及本合同明確允許以電話方式發出的所有通知和其他通信應以適用的電話號碼發出,如下:(I)如果向借款人、行政代理、信用證發行人或週轉銀行貸款人發出,則應發送至附表11.02中為該人指定的地址、電傳號碼、電子郵件地址或電話號碼;及(Ii)如送達任何其他貸款人,則寄往其行政調查問卷中指定的地址、傳真號碼、電子郵件地址或電話號碼(如適用,包括只向貸款人在其行政調查問卷上指定的人士發出通知,而該等通知可能包含與本公司有關的重要非公開資料)。通過專人或隔夜快遞服務發送的通知和其他通信,或以掛號或掛號信郵寄的通知和其他通信,在收到時應被視為已發出;由傳真機發送的通知和其他通信在發送時應被視為已發出(但如果不是在收件人的正常營業時間內發出,應被視為已在收件人的下一個營業日開業時發出)。在以下(B)款規定的範圍內通過電子通信交付的通知和其他通信應按照該(B)款的規定有效。(B)電子通訊。本合同項下向貸款人和信用證出票人發出的通知和其他通信可根據行政代理批准的程序,通過電子通信(包括電子郵件、FpML報文和互聯網或內聯網網站)交付或提供,但前述規定不適用於根據第二條向任何貸款人或任何信用證出票人發出的通知(如果該貸款人或該信用證出票人適用), 已通知行政代理,它不能通過電子通信接收根據該條規定的通知。行政代理、擺動額度貸款機構、每家信用證發行人或公司(代表其本人和借款人)均可酌情同意按照其批准的程序,以電子通信方式接受本協議項下的通知和其他通信,但此類程序的批准可能僅限於特定的通知或通信。除非行政代理另有規定,(I)發送至電子郵件地址的通知和其他通信應在發送方收到預期收件人的確認後被視為已收到(如可用,通過“要求回執”功能、回覆電子郵件或其他書面確認),但如果該通知或其他通信不是在接收方的正常營業時間內發送的,則該通知或通信應被視為已在接收方的下一個營業日開業時發送,以及(Ii)在互聯網或內聯網網站上張貼的通知或通訊,應視為任何貸款人在前述第(1)款所述的預定收件人通過其電子郵件地址收到該通知或通訊並標明其網站地址時已收到該通知或通訊。(C)平臺。該平臺是“按原樣”和“按可用”提供的。代理方(定義如下)不保證借款人材料的準確性或完整性或平臺的充分性,並明確不對借款人材料的錯誤或遺漏承擔責任。不作任何明示、默示或法定的保證,包括對適銷性、特定用途適用性的任何保證, 不侵犯第三方權利或免於病毒或


121其他代碼缺陷,由任何代理方與借款人材料或平臺有關。在任何情況下,行政代理或其任何關聯方(統稱“代理方”)不對任何借款人、任何貸款人、任何信用證發行人或任何其他人因公司、任何貸款方或行政代理通過平臺、任何其他電子平臺或電子消息服務或通過互聯網傳輸借款人材料或通知而產生的任何類型的損失、索賠、損害、債務或費用(無論是侵權、合同或其他方面的)承擔任何責任,除非該等損失、索賠、損害、責任或費用由有管轄權的法院通過最終的和不可上訴的判決確定,該判決是由於該代理方的嚴重疏忽、故意不當行為或不守信用造成的;但在任何情況下,任何代理方均不對任何貸款方、任何貸款人、任何信用證發行人或任何其他人承擔任何間接、特殊、附帶、間接或懲罰性損害賠償(相對於直接或實際損害賠償)的責任。(D)更改地址等本公司、行政代理、任何信用證發行人和週轉銀行貸款人均可通過通知本協議的其他各方,更改本協議項下通知和其他通信的地址、傳真機或電話號碼。每一其他貸款人可通過通知公司、行政代理、各信用證發行人和擺動額度貸款人,更改其在本協議項下通知和其他通信的地址、複印機或電話號碼。此外,每個貸款人同意不時通知管理代理,以確保管理代理有(I)有效地址、聯繫人姓名、電話號碼, 可向其發送通知和其他通信的傳真機號碼和電子郵件地址,以及(Ii)為該貸款人提供準確的電匯指示。此外,每個公共貸款人同意促使至少一名在該公共貸款人或代表該公共貸款人的個人在任何時候都在平臺的內容聲明屏幕上選擇“私密信息”或類似標識,以便該公共貸款人或其代表能夠根據該公共貸款人的合規程序和適用法律(包括美國聯邦和州證券法)參考借款人材料,這些材料不是通過平臺的“公共輔助信息”部分提供的,並且可能包含有關公司或其證券的重大非公開信息,以符合美國聯邦或州證券法的目的。(E)行政代理、信用證發行人和貸款人的信賴性。行政代理、信用證發行人和貸款人應有權依賴任何據稱由借款人或其代表發出的通知(包括電話通知、承諾貸款通知、信用證申請和週轉額度貸款通知)並對其採取行動,即使(I)該等通知不是以本合同規定的方式發出、不完整或沒有在本合同規定的任何其他形式的通知之前或之後發出,或者(Ii)接收方理解的其條款與對其的任何確認有所不同。公司應賠償行政代理人、各信用證出票人、各貸款人及其關聯方的一切損失、費用, 因該人依賴看來是由任何借款人或其代表發出的每份通知而引致的開支及法律責任。向管理代理髮出的所有電話通知以及與管理代理進行的其他電話通信均可由管理代理進行錄音,本合同雙方均同意進行此類錄音。11.03無豁免;累積補救。任何貸款人、任何信用證發行人或行政代理未能行使或延遲行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利、補救辦法、權力或特權,不得視為放棄該等權利、補救辦法、權力或特權;任何單一或部分行使本協議項下的任何權利、補救辦法、權力或特權,也不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、補救辦法、權力或特權。權利,


122本合同中規定的和其他貸款文件中規定的救濟、權力和特權是累積的,不排除法律規定的任何權利、救濟、權力和特權。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,對借款人或任何借款人執行本協議和其他貸款文件項下的權利和補救措施的權力應完全屬於行政代理,與強制執行有關的所有訴訟和法律程序應完全由行政代理根據第8.02節為所有貸款人和信用證出票人的利益而提起和維持;但前述規定不應禁止(A)行政代理自行行使本合同及其他貸款文件項下對其有利的權利和救濟(僅以其行政代理的身份),(B)任何信用證出票人或擺動額度貸款人行使本合同及其他貸款文件項下和其他貸款文件項下對其有利的權利和救濟(僅以信用證出票人或擺動額度貸款人的身份,視具體情況而定),(C)任何貸款人根據第11.08節(符合第2.14節的條款)行使抵銷權。或(D)任何貸款人在根據任何債務救濟法對任何借款人提起的訴訟懸而未決期間,自行提交索賠證明或出庭並提出訴狀;此外,如果在任何時候沒有人在本合同和其他貸款文件下擔任行政代理,則(I)所要求的貸款人應擁有根據第8.02節賦予行政代理的其他權利,以及(Ii)除前述但書第(B)、(C)和(D)款所述事項外,並在符合第2.14節的規定下,任何貸款人均可, 在徵得所需貸款人同意的情況下,執行所需貸款人授權的任何權利和補救措施。11.04費用;賠償;損害豁免。(A)費用及開支。借款人應支付(I)行政代理及其附屬公司發生的所有合理且有文件記載的自付費用(但在法律費用和支出的情況下,僅限於行政代理的一名首席律師和與指定借款人有關的合理必要的行政代理的本地和外國律師的合理費用、收費和支出),與本協議和其他貸款文件或任何修正案的辛迪加、準備、談判、執行、交付和管理有關。修改或豁免本合同或其條款(無論據此或據此計劃的交易是否完成),(Ii)每個信用證發放人因開立、修改、續期或延期任何信用證或根據信用證要求付款而發生的所有合理和有文件記錄的自付費用,以及(Iii)行政代理、任何貸款人或任何信用證出票人發生的所有有文件記錄的自付費用(在法律費用和支出的情況下限於合理和有文件記錄的自付費用,支付和其他費用:(A)行政代理人、安排人、貸款人和信用證發行人的一名律師,作為整體;(B)如有必要,每個相關司法管轄區的一名當地律師;以及(C)在與上文(A)和(B)款確定的任何律師發生任何實際或被認為存在利益衝突的情況下,為處境相似的每一組受影響的人增加一名律師, 作為整體(在第(B)款的情況下,允許在每個相關司法管轄區增加最多一名律師)與執行或保護其權利(A)與本協議和其他貸款文件相關的權利,包括本條款規定的權利,或(B)與根據本協議發放的貸款或簽發的信用證有關的權利,包括與此類貸款或信用證相關的任何調整或重組過程中發生的所有此類自付費用。(B)由公司作出彌償。無論本協議所設想的交易是否完成,每個借款人應各自而不是共同地賠償、抗辯和


123使行政代理(及其任何子代理)、每個貸款人和每個信用證發行人以及上述任何人的每一關聯方(每個人都是“受補償人”)免受任何和所有索賠、損害、損失、債務和費用(包括所有合理和有據可查的費用、自付費用和律師為任何受補償人支付的其他費用)的損害;但此類法律費用應限於以下各項的合理和有文件記錄的自付費用、支出和其他費用:(A)行政代理、協調人、貸款人和信用證發行人的一名律師,(B)如有必要,每個相關司法管轄區的一名當地律師,以及(C)在上述(A)和(B)款中確定的任何一名律師的任何實際或被認為存在利益衝突的情況下,為每組處境相似的受影響人增加一名律師,作為一個整體(在第(B)款的情況下,允許在每個相關司法管轄區增加最多一名律師))任何種類或性質,包括但不限於,由OFAC評估的任何民事罰款或罰款,可在任何時間(包括在償還貸款以及終止、辭職、更換行政代理人或更換任何貸款人後的任何時間),以與本協議或任何貸款文件或本協議或本協議擬進行的交易有關或引起的任何方式,對任何該等人施加、招致或對其提出主張,或上述任何人根據或與上述任何事項相關而採取或不採取的任何行動(包括但不限於任何受保障人對使用電子簽名或以電子記錄形式執行的任何通信的依賴),包括關於任何調查的行動, 與本協議或貸款或其收益的使用有關或由此引起的訴訟或程序(包括任何破產程序或上訴程序),或與與本協議有關的任何替代貨幣交易有關的訴訟或程序(包括任何破產程序或上訴程序),不論任何受保障人是否為其中一方(所有上述統稱為“賠償負債”);但借款人在下列情況下對任何受彌償保障者不負有責任:(I)該受彌償保障者嚴重疏忽、不守信用或故意行為不當,而該等行為是由具司法管轄權的法院以不可上訴的最終判決裁定的;(Ii)該受彌償保障者(或該受彌償保障者的關聯方)實質違反其在本條例或任何其他貸款文件下的義務,由具有司法管轄權的法院通過最終和不可上訴的判決裁定,以及(Iii)僅在受補償人之間發生的糾紛,而不是由於公司或其任何子公司或關聯公司的任何作為或不作為而引起的(不包括以公司身份或在履行其作為安排人、行政代理、搖擺線貸款人或信用證發行人的角色時對受補償人提出的任何索賠);此外,本第11.04(B)節不適用於税收,但代表任何非税收索賠所產生的損失或損害的任何税收除外。對於任何懸而未決或受到威脅的索賠或訴訟的任何和解,如果和解是在沒有公司事先書面同意的情況下達成的(不得無理拒絕或拖延),借款人不承擔任何和解責任,該和解或訴訟將導致任何受保障者根據本協議要求賠償的權利(每個,“訴訟”)。, 但如經本公司事先書面同意達成和解,或在任何此類訴訟中有最終判決,則每名借款人同意按照本款(B)第一句的規定,根據上述(B)款第一句的規定,就因和解或判決而導致的任何和所有損失、索賠、損害賠償、債務和費用,對每一受賠人進行賠償,並使其不受損害。未經每名受影響的獲彌償保障者事先書面同意(同意不得被無理拒絕或延遲),借款人不得就任何針對獲彌償保障者的法律程序達成和解,而該受彌償保障者本可根據本條例就該等法律程序尋求彌償,但如(I)該項和解包括無條件免除該受彌償保障者的所有法律責任或索償,(Ii)不包括關於該受彌償保障者或其代表有過失、有罪或沒有行事的任何陳述,及(Iii)該受彌償保障者本身無須採取行動,則屬例外,除非得到它的同意。這個


124本節中的協議在承諾終止和所有其他債務清償後仍然有效。(C)由貸款人償還。如果借款人因任何原因未能向行政代理(或其任何次級代理)、任何信用證出票人、擺動額度貸款人或上述任何一項的任何關聯方支付本節(A)或(B)款所規定的任何金額,則各貸款人各自同意向行政代理人(或任何該等次級代理人)、該等信用證出票人、擺動額度貸款人或上述關聯方(視情況而定)支付,該貸款人在該未償還金額中的適用百分比(根據每個貸款人當時在信貸風險總額中的份額確定),前提是該未償還費用或彌償損失、索賠、損害、責任或相關費用(視屬何情況而定)是由行政代理(或任何此類分代理)或任何信用證出票人或擺動額度貸款人以其身份招致或申索的,或代表行政代理(或任何此類分代理)或該信用證出票人或擺動額度貸款人以上述任何身份行事的任何關聯方。貸款人在本款(C)項下的義務受制於第2.13(D)節的規定。(D)免除相應損害賠償等。在適用法律允許的最大範圍內,借款人不得主張、特此放棄並承認任何其他人不得根據任何責任理論對因本協議引起、與本協議有關或由於本協議而產生的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(相對於直接或實際損害賠償)提出任何索賠。, 任何其他貸款文件或任何協議或票據、本協議或本協議擬進行的交易、任何貸款或信用證或其收益的使用。除第11.07款另有規定外,以上第(B)款所述的受賠償人對因本協議或其他貸款文件或本協議或由此擬進行的交易而通過電信、電子或其他信息傳輸系統分發給該等非預期接收人的任何信息或其他材料的使用造成的任何損害不承擔責任,除非此類損害是由於重大疏忽、惡意、故意不當行為或實質性違反本協議或任何其他貸款文件項下的義務造成的,在每一種情況下,由有管轄權的法院根據不可上訴的終局判決確定的。在適用法律允許的最大範圍內,任何借款人在本協議或任何貸款文件項下,根據任何責任理論,對因本協議、任何其他貸款文件或本協議所考慮的任何協議或票據、本協議或由此計劃的任何貸款或信用證或其收益的使用而引起的、與本協議、任何其他貸款文件或任何協議或票據相關的、或由於本協議、任何其他貸款文件或任何協議或票據、任何貸款或信用證或其收益的使用而產生的、與本協議或任何其他貸款文件或任何協議或票據相關的特別、間接、後果性或懲罰性損害賠償(相對於直接或實際損害賠償),均不承擔任何責任;但本句並不限制借款人的賠償或償還義務。, 間接損害賠償或懲罰性損害賠償包括在任何第三方索賠中,而受補償人因其他原因有權根據該索賠獲得賠償。(E)付款。(I)根據本節規定應支付的所有款項應在提出要求後不遲於十個工作日支付;及(Ii)儘管第11.04節有任何相反規定,每名受賠人有義務退還借款人為任何損失、索賠、損害賠償、債務和開支支付的任何和所有款項,但受賠人無權按照本條款的條款獲得由有管轄權的法院根據最終和不可上訴的判決確定的金額。


125(F)生存。本節中的協議和第11.02(E)節的賠償條款應在任何信用證發行人辭職、任何貸款人更換、總承付款終止以及所有其他債務的償還、清償或解除後繼續有效。11.05預留付款。如果借款人或其代表向行政代理人、任何信用證出票人或任何貸款人、任何信用證出票人或任何貸款人行使其抵銷權,則該等付款或該等抵銷所得款項或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、作廢或被要求(包括根據該行政代理人、該信用證出票人或該貸款人自行決定達成的任何和解協議)償還給受託人、接管人或任何其他方。在根據任何債務人救濟法或以其他方式進行的任何程序中,則(A)在該追償範圍內,原擬履行的債務或其部分應恢復並繼續完全有效,猶如該付款未予支付或該抵銷未發生一樣;及(B)各貸款人及各信用證發行人應要求分別同意向行政代理人支付其從行政代理人處收回或償還的任何款項中的適用份額(不得重複), 加上自索償之日起至付款之日止的利息,年利率等於該追討或付款的適用貨幣不時生效的適用隔夜利率。貸款人和信用證出票人在前一句(B)款項下的義務在全額付款和本協議終止後繼續有效。11.06繼任者和受讓人。(A)繼承人和受讓人一般。本協議的規定對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人的利益具有約束力,但未經行政代理和各貸款人事先書面同意,借款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,貸款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,但下列情況除外:(I)根據本節(B)款的規定,(Ii)按照本節(D)款的規定以參與的方式,(Iii)以擔保權益質押或轉讓的方式,受本節第(F)款的限制,或(Iv)按照本節第(G)款的規定向SPC轉讓(本協議任何一方的任何其他轉讓或轉讓均無效)。本協議中任何明示或暗示的條款均不得解釋為授予任何人(除本協議雙方及其在此允許的各自繼承人和受讓人、本節(D)款規定的範圍內的參與者,以及在本協議明確規定的範圍內,每個行政代理、信用證發行人和貸款人的相關方)任何法律或衡平法權利, 根據本協議或因本協議提出的補救或索賠。(B)貸款人的轉讓。任何貸款人可在任何時候將其在本協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給一個或多個合格的受讓人(包括其全部或部分承諾和當時欠其的貸款(包括就本款(B)項而言,包括參與信用證債務和週轉額度貸款);但(就任何貸款而言)任何此類轉讓均須受以下條件規限:(I)除非轉讓貸款人在任何貸款下的承諾額的全部剩餘款額及當時欠該貸款人的貸款(就任何貸款而言),或如轉讓予貸款人、貸款人的聯屬公司或貸款人的核準基金,則為適用的承諾額的總額


126(為此目的,包括其項下的未償還貸款),或者,如果適用的承諾當時尚未生效,則為受制於每項此類轉讓的轉讓貸款人的未償還貸款本金餘額,該餘額自與該項轉讓有關的轉讓和假設交付給行政代理之日起確定,或者,如果轉讓和假設中規定了“交易日期”,則截至交易日期不得低於5,000,000美元,除非每個行政代理和只要沒有違約事件發生且仍在繼續,公司以其他方式同意(每個此類同意不得被無理扣留或延遲);但公司應被視為已同意任何此類轉讓,除非公司在收到通知後五個工作日內以書面通知行政代理反對;(Ii)每一部分轉讓應作為轉讓貸款人在本協議下關於所轉讓貸款或承諾的所有權利和義務的按比例部分轉讓,但本款第(Ii)款不適用於與週轉貸款有關的權利;(3)關於(X)任何無資金來源的定期承付款或任何循環信貸承付款或(Y)任何定期貸款的任何轉讓,在每種情況下都必須得到行政代理的批准(這種批准不得被無理地扣留),除非作為擬議受讓人的人本身是貸款人、貸款人的關聯方或貸款人的核準基金(不論擬議受讓人是否有資格成為合格受讓人,但只要該人不是違約貸款人);(4)每項轉讓的當事人應簽署並向行政代理交付轉讓和承擔,以及3美元的處理和記錄費, 500(但在任何轉讓的情況下,行政代理可自行決定免除此類處理和記錄費用),如果受讓人不是貸款人,則合格的受讓人應向行政代理遞交一份行政調查問卷;及(V)與循環信貸安排有關的任何轉讓必須得到每一位信用證出票人和週轉貸款人的批准。儘管有上述規定,就本合同項下任何違約貸款人的權利和義務的任何轉讓而言,此類轉讓不得生效,除非且直到,除本協議規定的其他條件外,轉讓各方應在適當的分配時向行政代理支付總額足夠的額外款項(可以是直接付款、受讓人購買參與或次級參與或其他補償行動,包括經公司和行政代理同意,按比例資助先前申請但並非由違約貸款人提供資金的貸款)。(X)償付違約貸款人當時欠管理代理或本合同項下任何貸款人的所有付款債務(及其應計利息),以及(Y)按照其適用的百分比收購(並酌情出資)其在所有貸款和參與信用證和週轉額度貸款中的全部比例份額。儘管有前述規定,如果任何違約貸款人在本合同項下的任何權利和義務的轉讓,在未遵守本款規定的情況下,將根據適用法律生效, 則就本協議的所有目的而言,該權益的受讓人應被視為違約貸款人,直到發生這種遵守為止。此外,向任何合格受讓人轉移的與向任何借款人提供的循環信貸承諾和循環信貸貸款有關的金額應至少為100,000歐元(或以另一種貨幣計算的等值金額),如果金額低於100,000歐元,則合格受讓人應以書面形式向相關借款人確認,合格受讓人:(I)在術語解釋之前:


127關於信貸機構和投資公司審慎要求的歐洲議會和理事會2013年6月26日關於信貸機構和投資公司的審慎要求的(歐盟)第648/2012號條例(“CRR”)第4.1(1)條所指的“公共”(“CRR”)由有關政府當局公佈,是《荷蘭金融服務法》(Wet Op Het Finance Eel Toezicht)和其下頒佈的規則(經修訂或任何取代該法案的任何後續立法)所指的有資格成為專業市場方(專業市場方)的實體;和(Ii)《商業報告》中所指的“公共”一詞的解釋一經有關政府當局公佈,該實體就不被視為《商業報告》和根據該解釋頒佈的規則所指的“公共”的一部分。在行政代理根據本節第(C)款接受和記錄的前提下,自每項轉讓和假設規定的生效日期起及之後,該項轉讓和假設項下的合格受讓人應是本協議的一方,並在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,享有本協議項下貸款人的權利和義務,而在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,該項轉讓和假設項下的出借人應被解除其在本協議項下的義務(和,如果轉讓和假設涵蓋了轉讓貸款人在本協議項下的所有權利和義務,則該貸款人將不再是本協議的一方),但應繼續有權享有第3.01、3.04、3.05和11.04節關於該轉讓生效日期之前發生的事實和情況的利益;前提是, 除非受影響的當事人另有明確約定,否則違約貸款人的任何轉讓都不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而產生的任何債權。應要求,借款人(由公司承擔費用)應簽署並向受讓人貸款人交付一份票據。出借人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉讓,如不符合本款的規定,就本協議而言,應視為出借人根據本節第(D)款的規定出售該權利和義務的參與權。(C)註冊紀錄冊。僅為此目的而作為借款人的代理人行事的行政代理(該代理僅為税務目的)應在行政代理辦公室保存一份交付給它的每項轉讓和假設的副本(或電子形式的等價物)和一份登記冊,用於記錄貸款人的名稱和地址,以及根據本協議條款不時欠每個貸款人的貸款和信用證債務的承諾、本金和本金(以及所述利息)(“登記冊”)。對於本協議的所有目的,借款人、行政代理和出借人應將其姓名根據本協議條款記錄在登記冊上的每個人視為本協議項下的出借人,儘管有相反的通知。此外,行政代理應在登記冊上保存有關指定和撤銷指定的信息, 任何貸款人作為違約貸款人。在合理的事先通知下,登記冊應可供每一借款人和任何貸款人或信用證發行人在任何合理的時間和不時查閲。(D)參與。任何貸款人可在任何時候,在沒有任何借款人或行政代理同意或通知的情況下,將股份出售給任何人(自然人、控股公司、投資工具或信託除外,或為自然人、違約貸款人、本公司或本公司的任何關聯公司或附屬公司的主要利益而擁有和經營的自然人、違約貸款人、本公司或本公司的任何關聯公司或附屬公司)(每個、“參與者”)該貸款人在本協議項下的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾和/或所欠貸款(包括該貸款人蔘與信用證義務和/或週轉額度貸款));但(I)該貸款人在本協議項下的義務應保持不變,(Ii)該貸款人應對本協議的其他各方單獨負責。


128履行此類義務和(Iii)借款人、行政代理、貸款人和信用證發行人應繼續就該貸款人在本協議項下的權利和義務單獨和直接地與該貸款人打交道。為免生疑問,每一貸款人應負責第11.04(C)條下的賠償,而不考慮是否有任何參與。貸款人出售此類參與所依據的任何協議或文書應規定,貸款人應保留執行本協議並批准對本協議任何條款的任何修訂、修改或豁免的唯一權利;但該協議或文書可規定,未經參與方同意,該貸款人不得同意第11.01節第一個但書中描述的影響該參與方的任何修訂、放棄或其他修改。除本節第(E)款另有規定外,各借款方同意,各參與方有權享有第3.01、3.04和3.05款的利益,其程度與其作為貸款人並根據本節第(B)款以轉讓方式獲得其權益的程度相同。在法律允許的範圍內,每個參與者也應有權享受第11.08節的利益,就像它是貸款人一樣,只要該參與者同意受第2.14條的約束,就像它是貸款人一樣。出售股份的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受託代理人行事, 保存一份登記冊,在登記冊上登記每個參與者的姓名和地址,以及每個參與者在貸款或貸款文件規定的其他義務中的本金金額(和聲明的利息)(“參與者登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者登記冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何承諾、貸款、信用證或其任何貸款文件下的其他義務中的權益有關的任何信息),除非為確定此類承諾、貸款、信用證或其他義務是按照《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節的登記形式而有必要披露的。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。(E)對參與者權利的限制。參賽者無權根據第3.01或3.04節獲得高於適用貸款人就出售給該參賽者的參賽權而有權獲得的任何付款,除非將參賽者的參賽權出售給該參賽者事先得到了公司的書面同意。如果參與者是外國貸款人,則該參與者無權享有第3.01節的利益,除非公司被通知將參與出售給該參與者,並且該參與者同意為借款人的利益, 遵守第3.01(F)節,就像它是貸款人一樣。(F)某些承諾。任何貸款人可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益(包括根據其票據(如有)),以擔保該貸款人的義務,包括擔保對聯邦儲備銀行的義務的任何質押或轉讓;但該等質押或轉讓不得免除該貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何該等質押人或受讓人代替該貸款人作為本協議的一方。(G)特殊用途籌資工具。儘管本協議有任何相反規定,任何貸款人(“授予貸款人”)均可向授予貸款人不時以書面形式向行政代理和本公司(“SPC”)指定的特殊目的融資工具授予選擇權,以提供全部或任何部分的


129授予貸款人根據本協議有義務發放的貸款;但(I)本協議中的任何內容均不構成任何SPC為任何貸款提供資金的承諾,以及(Ii)如果SPC選擇不行使該選擇權或以其他方式未能提供全部或部分貸款,則授予貸款人應根據本協議的條款提供貸款,或者,如果沒有這樣做,則按照第2.13(B)(Ii)條的要求向行政代理支付款項。本協議各方同意:(I)授予任何SPC或任何SPC行使該選擇權不應增加成本或支出,或以其他方式增加或改變借款人在本協議下的義務(包括第3.04條下的義務);(Ii)SPC不對貸款人在本協議下負有責任的任何賠償或類似付款義務負責(應理解,授予貸款人仍應對該金額負責);以及(Iii)授予貸款人應出於所有目的,包括批准對任何貸款文件的任何規定的任何修訂、豁免或其他修改,仍為本協議下的備案出借人。SPC在本協議項下發放貸款時,應同等程度地利用授予貸款人的承諾,並將其視為此類貸款是由該授予貸款人提供的。為進一步説明前述事項,本協議各方同意(該協議在本協議終止後繼續生效)在任何SPC的所有未償商業票據或其他優先債務全額償付後一年零一天之前,它不會對該SPC提起任何破產、重組、安排或無力償債訴訟,也不會與任何其他人一起對該SPC提起任何破產、重組、安排、無力償債訴訟, 或根據美國或其任何州的法律進行的清算程序。儘管本協議有任何相反規定,任何SPC均可(I)在未經本公司和行政代理事先同意的情況下,在不支付任何手續費的情況下,將其就任何貸款收取付款的全部或任何部分權利轉讓給授予貸款人,以及(Ii)以保密方式向該SPC披露與其向任何評級機構、商業票據交易商或任何擔保或擔保或信用或流動性增強的提供商提供貸款有關的任何非公開信息。(H)在轉讓後辭去信用證出票人或擺動額度貸款人的職務。儘管本協議有任何相反規定,但如果美國銀行在任何時候根據上述(B)款轉讓其所有循環信貸承諾和循環信貸貸款,美國銀行可:(I)在向本公司和貸款人發出30天通知後,辭去信用證發行人的職務;和/或(Ii)在向本公司發出30天通知後,辭去循環額度貸款人的職務。如果公司辭去信用證出票人或擺動額度貸款人的職務,公司有權從貸款人中指定一位本合同項下的信用證出票人或擺動額度貸款人的繼任者;但公司未能指定任何該等繼任者並不影響美國銀行辭去信用證出票人或擺動額度貸款人的職位(視具體情況而定)。如果美國銀行辭去信用證出票人一職,它將保留所有權利、權力, 信用證發行人在本協議項下的特權和義務,涉及到其辭去信用證發行人身份之日起未償還的所有信用證以及與此相關的所有信用證義務(包括根據第2.04(C)節的規定要求貸款人發放按基本利率計息的循環信用貸款或承擔未償還金額的資金風險的權利)。如果美國銀行辭去擺動額度貸款人一職,它將保留本條款規定的擺動額度貸款人在辭職生效之日對其發放的未償還的擺動額度貸款的所有權利,包括根據第2.05(C)節的規定要求貸款人發放基本利率貸款或為未償還的擺動額度貸款提供風險參與的權利。一旦指定了信用證的繼任者(包括同意擔任美國銀行繼任者的另一位信用證出票人)和/或週轉貸款人,(A)該繼任者將繼承並被賦予即將卸任的信用證出票人或週轉貸款人(視情況而定)的所有權利、權力、特權和責任,以及(B)繼任者


130應開立信用證,以取代在該繼承時未完成的信用證(如有),或作出美國銀行滿意的其他安排,以有效地承擔美國銀行對該等信用證的義務。11.07某些信息的處理;保密。行政代理、貸款人和信用證發行人均同意對信息保密(定義見下文),但下列情況除外:(A)向其關聯方及其關聯方披露與本協議、任何其他貸款文件或擬進行的交易有關的信息(不言而喻,此類披露的對象將被告知此類信息的保密性質並被指示保密),(B)根據任何法院或行政機構的命令,或在任何未決的法律或行政訴訟中,或適用法律要求的其他情況下,法規或強制法律程序(在這種情況下,該人同意在實際可行且不受法律、規則、法規或其他法律程序禁止的範圍內,在披露之前立即通知您),(C)應對該人或其任何附屬機構具有管轄權的任何監管機構(包括任何自律機構,如全國保險監理員協會)的請求或要求,(D)向本合同的任何其他一方提出,(E)在行使本協議或任何其他貸款文件下的任何補救措施或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或法律程序方面,或在執行本協議或任何其他貸款文件下或其下的權利方面,(F)在協議的條款與本節的條款大體相同的情況下, (I)本協議項下其任何權利和義務的任何受讓人或參與者,或根據第2.15節被邀請為貸款人的任何合格受讓人,或(Ii)任何交換、衍生或其他交易的任何實際或預期當事人(或其關聯方),根據任何借款人及其義務、本協議或本協議項下的付款,(G)以保密方式向(I)任何評級機構對本公司或其子公司或本協議項下提供的信貸安排進行評級,或(Ii)CUSIP服務局或任何類似機構就本協議項下提供的信貸安排發佈和監測CUSIP編號或其他市場識別符,(H)經本公司書面(將包括電子郵件)同意,或(I)在此類信息(X)變得公開的範圍內,除非由於違反本節的規定,或(Y)變得對行政代理、任何貸款人可用,任何信用證發行人或其各自的任何關聯公司在非保密基礎上從公司以外的來源獲得,該人不知道該人受對公司及其子公司的保密義務的約束。此外,行政代理和貸款人可以就本協議、其他貸款文件和承諾的管理向市場數據收集者、貸款行業的類似服務提供商和服務提供商披露本協議的存在和有關本協議的信息。就本節而言,“信息”係指從公司或任何子公司收到的與公司或任何子公司或其各自業務有關的所有信息, 除行政代理、任何貸款人或任何信用證發行人在公司或任何子公司披露之前在非保密基礎上可獲得的任何此類信息外,除非在本公司或任何子公司之後從公司或任何子公司收到信息,否則所有此類信息應被視為機密,除非此類信息在交付時已被明確標識為非機密。按照本節規定對信息保密的任何人,如果其對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所作的謹慎程度相同,則應被視為已履行其義務。行政代理、貸款人和信用證發行人均承認:(A)信息可能包括有關公司或子公司(視情況而定)的重要非公開信息,(B)公司已制定關於使用非公開材料的合規程序


131信息和(C)它將根據適用法律,包括美國聯邦和州證券法,處理這類重要的非公開信息。11.08抵銷權。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,現授權各貸款人、各信用證出票人及其各自的關聯公司在適用法律允許的最大範圍內,隨時、不時地抵銷和運用該貸款人在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特別、定期或即期、臨時或最終,以任何貨幣計算)以及該貸款人在任何時間所欠的其他債務(以任何貨幣計算)。向任何借款人或為借款人的貸方或賬户支付該借款人現在或以後根據本協議或向該貸款人提供的任何其他貸款文件或任何其他貸款文件所承擔的任何和所有義務,而不論該貸款人或該信用證出票人是否已根據本協議或任何其他貸款文件提出任何要求,儘管該借款人的該等債務可能是或有或有或未到期的,或欠該貸款人的分行或辦事處或該信用證出票人不同於持有該存款的分行或辦事處或對該債務負有債務;但如果任何違約貸款人行使任何這種抵銷權,(X)所有如此抵銷的金額應立即支付給行政代理,以便根據第2.20節的規定進行進一步申請,在支付之前,該違約貸款人應將其與其他資金分開,並被視為為行政代理和貸款人的利益而信託持有, (Y)違約貸款人應迅速向行政代理人提供一份聲明,合理詳細地説明其行使抵銷權時應對違約貸款人承擔的義務。各貸款人、各信用證發行人及其各自關聯方在本節項下的權利是該貸款人、該信用證發行方或其各自關聯方可能享有的其他權利和補救措施(包括其他抵銷權)之外的權利。每個貸款人和每個信用證發行人同意在任何此類抵銷和申請後立即通知公司和行政代理,但未發出此類通知並不影響此類抵銷和申請的有效性。11.09利率限制。即使貸款文件中有任何相反規定,根據貸款文件支付或約定支付的利息不得超過適用法律允許的非高利貸利息的最高利率(“最高利率”)。如果行政代理或任何貸款人收到的利息超過最高利率,多付的利息應用於貸款的本金,如果超過未付本金,則退還給適用的借款人。在確定行政代理或貸款人簽訂的、收取的或收到的利息是否超過最高利率時,該人可在適用法律允許的範圍內,(A)將任何非本金的付款定性為費用、費用或溢價,而不是利息,(B)排除自願預付款及其影響,以及(C)在本合同項下義務的整個預期期限內,按比例攤銷、按比例分配和分攤利息總額。11.10整合;有效性。本協議及其他貸款文件, 以及與支付給行政代理或任何信用證發行人的費用有關的任何單獨的書面協議,構成雙方當事人之間與本合同標的有關的完整合同,並取代任何和所有先前與本合同標的有關的口頭或書面協議和諒解。除第4.01節另有規定外,當本協議由行政代理簽署,且行政代理收到本協議的副本時,本協議即生效,當副本合併在一起時,應帶有本協議其他各方的簽名。11.11申述和保證的存續。根據本協議以及在任何其他貸款文件或其他文件中作出的所有陳述和保證,在本協議和本協議的籤立和交付後仍然有效。行政代理和每個貸款人已經或將依賴這樣的陳述和保證,無論行政代理或任何貸款人或他們的調查如何


132即使行政代理或任何貸款人在任何信貸延期時可能已知悉或知悉任何違約,只要本協議項下的任何貸款或任何其他債務仍未清償或未清償或任何信用證仍未清償,行政代理或任何貸款人仍應繼續完全有效。11.12可分割性。如果本協議或其他貸款文件的任何條款被認為是非法、無效或不可執行的,(A)本協議和其他貸款文件的其餘條款的合法性、有效性和可執行性不應因此而受到影響或損害,(B)雙方應本着善意進行談判,以經濟效果儘可能接近非法、無效或不可執行條款的有效條款取代非法、無效或不可執行的條款。某一特定法域的規定無效,不應使該規定在任何其他法域無效或無法執行。在不限制第11.12節前述條款的情況下,如果本協議中與違約貸款人有關的任何條款的可執行性應受債務人救濟法的限制,如行政代理、任何信用證發行人或迴旋貸款機構(視情況而定)真誠地確定,則該等條款應被視為僅在不受限制的範圍內有效。11.13更換貸款人。如果任何貸款人根據第3.04條要求賠償,如果任何借款人根據第3.01條被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何額外金額,如果任何貸款人是違約貸款人或在過去6個月中違約貸款人超過兩次,如果任何貸款人根據第3.02條行使其權利, 如果任何貸款人是第11.01節第三段至最後一段所依據的非同意貸款人,或者如果本條款下存在任何其他情況,使本公司有權取代貸款人成為本協議的當事人,則公司可在通知該貸款人和行政代理後,自行承擔費用和努力,要求該貸款人轉讓和轉授其所有權益,且無追索權(依照第11.06節所載的限制,並符合第11.06節所要求的同意)。本協議和相關貸款文件項下的權利(不包括根據第3.01條和第3.04條規定的現有付款權利)以及本協議和相關貸款文件項下應承擔此類義務的合格受讓人(如果貸方接受此類轉讓,受讓人可以是另一貸款人),但條件是:(A)公司應已向行政代理人支付(或促使指定借款人支付)第11.06(B)節規定的轉讓費;(B)該貸款人應已從受讓人(以該未償還本金和應計利息及費用為限)或本公司或適用的指定借款人(如為所有其他金額)收到相當於其貸款和信用證預付款、應計利息、應計費用以及根據本協議和其他貸款文件應向其支付的所有其他款項(包括第3.05款下的任何款項)的100%(100%)的付款;(C)在貸款人根據第3.02節行使其權利而產生的任何此類轉讓的情況下,根據第3.04節提出的賠償要求或根據第3.01節規定必須支付的款項, 此種轉讓將導致此種補償或其後付款的減少;(D)此種轉讓不與適用的法律相牴觸;以及(E)在適用最後一款所產生的轉讓的情況下,適用的有資格的受讓人應已同意適用的修訂、豁免或同意。


133如果在此之前,由於貸款人放棄或其他原因,本公司有權要求進行任何轉讓或轉授的情況不再適用,則貸款人不應被要求進行任何該等轉讓或轉授。本協議各方同意:(A)根據本第11.13條要求的轉讓可以根據公司、行政代理和受讓人簽署的轉讓和假設進行,(B)要求進行轉讓的貸款人不需要是轉讓的一方即可使轉讓生效,並應被視為同意並受轉讓條款的約束;但在任何該等轉讓生效後,該轉讓的其他各方同意按適用的貸款人的合理要求,籤立及交付證明該項轉讓所需的文件,但任何該等文件不得向當事人求助,亦不得由當事人擔保。儘管第11.13款有任何相反規定,(I)任何作為信用證出票人的貸款人在本條款下的任何時間不得被替換,除非有令該貸款人滿意的安排(包括提供形式和實質上的備用備用信用證,並由出票人出具,(I)(I)已就該未償信用證作出(I)除按照第9.06節的規定外,不得更換擔任行政代理的貸款人。11.14適用法律;司法管轄權等本協議及其他貸款文件及任何索賠、爭議, 基於、引起或與本協議或任何其他貸款文件有關的爭議或訴訟原因(合同、侵權或其他),以及本協議或任何其他貸款文件(除其中明確規定的任何其他貸款文件外)和擬進行的交易,應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。(B)服從司法管轄權。在因本協議或任何其他貸款文件引起或有關本協議或任何其他貸款文件的任何訴訟或法律程序中,或為承認或執行任何判決,本協議的每一方都不可撤銷和無條件地為自己及其財產接受紐約州法院和紐約南區的美國地區法院的非排他性管轄權,並同意就任何該等訴訟、訴訟或程序提出的所有索賠均可在該紐約州法院審理和裁定,或在適用法律允許的最大範圍內,在這樣的聯邦法院。本協議各方同意,任何此類訴訟、訴訟或程序的最終判決應為終局性判決,並可在其他司法管轄區通過訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本協議或任何其他貸款單據中的任何條款均不影響行政代理、任何貸款人或任何信用證發票人


134必須在任何司法管轄區的法院對公司或任何其他借款人或其或其財產提起與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序。(C)放棄場地。本協議的每一方在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷且無條件地放棄其現在或今後可能對因本協議或任何其他貸款文件而引起或與本協議有關的任何訴訟或程序在本條(B)段所指的任何法院提起的任何反對意見。本協議各方在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法庭辯護。(D)法律程序文件的送達。本合同各方不可撤銷地同意以第11.02節中規定的方式送達法律程序文件。本協議中的任何內容均不影響本協議任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達程序文件的權利。(E)海牙公約。如果根據荷蘭法律成立的本協議的一方由一名或多名與執行本協議或任何其他協議或文件有關的事實律師代表,並且相關的授權書明示受荷蘭法律管轄,則另一方根據1978年3月14日海牙代理適用法律公約第14條的規定,接受這種法律選擇。11.15放棄陪審團審判。本合同的每一方在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄, 在因本協議或任何其他貸款文件或擬進行的交易(無論是基於合同、侵權或任何其他理論)而直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,它可能有權由陪審團進行審判。本協議的每一方(A)證明,沒有任何其他人的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該其他人不會尋求強制執行上述豁免,(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議和其他貸款文件的引誘而簽訂本協議和其他貸款文件的,除其他事項外,本節中的相互放棄和證明。11.16《美國愛國者法案公告》。受該法約束的每個貸款人和行政代理(為其自身而不是代表任何貸款人)特此通知每個借款人,根據《美國愛國者法》(Pub的第三章)的要求。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)(“法案”),它需要獲得、核實和記錄識別借款人的信息,該信息包括每個借款人的名稱和地址,以及允許該貸款人或行政代理根據該法案識別該借款人的其他信息。借款人應根據行政代理人或任何貸款人的要求,迅速提供行政代理人或該貸款人要求的所有文件和其他信息


135遵守適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括該法)規定的持續義務。11.17判定貨幣。如果為了在任何法院獲得判決,有必要將一種貨幣下的到期金額或任何其他貸款文件兑換成另一種貨幣,所使用的匯率應是行政代理根據正常銀行程序在作出最終判決的前一個營業日可以用該另一種貨幣購買第一種貨幣的匯率。根據本協議或其他貸款文件的規定,借款人就其欠行政代理或貸款人的任何此類款項所承擔的義務,儘管有任何貨幣(“判定貨幣”)的判決,但只有在行政代理收到任何被判定應以判定貨幣支付的款項後的第二個營業日,行政代理可根據正常的銀行程序購買以判定貨幣計價的協議貨幣時,才能解除債務。如果如此購買的協議貨幣的金額少於任何借款人最初以協議貨幣支付給行政代理的金額,則該借款人同意作為一項單獨的義務,即使有任何此類判決,也要賠償行政代理或該義務所欠個人的此類損失。如果如此購買的協議貨幣的金額大於最初應以該貨幣支付給行政代理的金額, 行政代理同意將任何超出的金額退還給借款人(或根據適用法律有權獲得的任何其他人)。11.18電子執行;電子記錄;對應物。本協議、任何貸款文件和任何其他通信,包括要求以書面形式進行的通信,可以採用電子記錄的形式,並可以使用電子簽名執行。每一貸款方、每一行政代理和每一貸款方同意,任何通信上的任何電子簽名或與任何通信相關的任何電子簽名應與手動原始簽名一樣有效並對該人具有約束力,並且通過電子簽名訂立的任何通信將構成該人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該人強制執行,其程度與交付手動簽署的原始簽名的程度相同。任何通信均可在必要或方便的情況下以任意多個副本執行,包括紙質副本和電子副本,但所有此類副本都是同一個副本。為免生疑問,本款規定的授權可包括但不限於使用或接受已轉換為電子形式(如掃描為.pdf格式)的手動簽署的紙質通信,或轉換為另一種格式的電子簽署通信,以供傳輸、交付和/或保留。行政代理和每一出借方可以選擇以影像電子記錄(“電子副本”)的形式創建任何通信的一個或多個副本,該副本應被視為是在該人的正常業務過程中創建的,並銷燬原始紙質文件。以電子記錄形式進行的所有通信, 包括電子副本,在任何情況下都應被視為原件,並應與紙質記錄具有同等的法律效力、有效性和可執行性。儘管本合同中有任何相反的規定,行政代理、任何信用證出票人或搖擺線貸款人均無義務接受任何形式或任何格式的電子簽名,除非該人按照其批准的程序明確同意;此外,在不限制前述規定的情況下,(A)在行政代理、任何信用證出票人和/或搖擺線貸款人同意接受此類電子簽名的範圍內,行政代理和每一貸款方均有權依賴據稱由任何貸款方和/或任何貸款方或其代表提供的任何此類電子簽名,而無需進一步核實;以及(B)在行政代理或任何貸款方的請求下,任何電子簽名之後應立即有該人工簽署的副本。


136行政代理人、任何信用證出票人或任何迴旋放款人均不對任何貸款單據或任何其他協議、文書或文件(包括,為免生疑問,與行政代理人、任何信用證出票人或任何迴轉放款人對通過傳真、電子郵件、.pdf或任何其他電子方式傳輸的任何電子簽名的依賴關係)的充分性、有效性、可執行性、有效性或真實性負責,也無責任確定或查詢該等文件的充分性、有效性、可執行性、有效性或真實性。行政代理、信用證發行人和週轉貸款機構應有權根據本協議或任何其他貸款文件採取行動,依賴任何通信(其文字可以是傳真、任何電子信息、互聯網或內聯網網站發佈或其他分發或使用電子簽名簽名)或任何口頭或電話向其作出的、並被其相信是真實的、經簽署、發送或以其他方式認證的任何通信(無論該人實際上是否符合貸款文件中規定的作為其發起人的要求),並且不承擔根據本協議或任何其他貸款文件採取行動的責任。每一貸款方和每一貸款方特此放棄(I)僅因缺少本協議和/或此類其他貸款文件的紙質原件而對本協議和任何其他貸款文件的法律效力、有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利,以及(Ii)就僅因行政代理和/或任何貸款方依賴或使用電子簽名而產生的任何責任向行政代理、每一貸款方和每一關聯方提出的任何索賠,包括因貸款方未使用與執行有關的任何可用的安全措施而產生的任何責任, 交付或傳輸任何電子簽名。11.19整個協議。本協議和其他貸款文件代表雙方之間的最終協議,不得與雙方之前、同時或隨後達成的口頭協議相牴觸。雙方之間沒有不成文的口頭協議。11.20承認並同意接受受影響金融機構的自救。儘管在任何貸款文件或任何此類當事人之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何貸款人或作為受影響金融機構的信用證發行人在任何貸款文件下產生的任何債務,只要該債務是無擔保的,都可能受到適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意:並承認並同意受以下約束:(A)適用的決議機構對本協議項下任何貸款人或作為受影響金融機構的信用證發行人可能應向其支付的任何該等債務適用任何減記和轉換權力;和(B)任何自救行動對任何此類債務的影響,如適用,包括:(1)全部或部分減少或取消任何此類債務;(2)將所有或部分此類債務轉換為受影響的金融機構、其母公司或可向其發行或以其他方式授予其的過渡機構的股份或其他所有權工具, 並將接受該等股份或其他所有權文件,以取代本協議或任何其他貸款文件項下任何該等負債的任何權利;或(Iii)因行使適用決議授權的減值及換股權力而更改該等負債的條款。11.21關於任何受支持的QFC的確認。只要貸款文件通過擔保或其他方式為任何掉期合同或任何其他合同提供支持


137屬於QFC的協議或文書(此類支持,“QFC信用支持”,以及每個此類QFC,“受支持的QFC”),雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同據此頒佈的法規,對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能被聲明為受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下條款仍適用):(A)如果作為受支持的QFC的一方的受覆蓋實體(每個,“受覆蓋方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,如果受支持的QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持的QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持的QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受保方轉讓,則該QFC和該QFC信用支持的利益(以及該受支持的QFC和該QFC信用支持的任何權益和義務,以及任何財產上的任何該等權益、義務和權利)的效力將與在美國特別決議制度下的轉移的效力相同,如果該受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何該等財產的權益、義務和權利)受美國或美國州法律管轄。如果承保方或承保方的《BHC法案》附屬機構根據美國特別決議制度受到訴訟, 貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受保方行使的QFC信用支持的違約權利被允許行使的程度不得超過根據美國特別決議制度可以行使的此類違約權利(如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄)。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。(B)在本第11.21節中使用的下列術語具有以下含義:一方的“BHC法案附屬機構”是指該當事方的“附屬機構”(該術語根據美國法典第12編第1841(K)條定義並根據其解釋)。“承保實體”係指下列任何一項:(I)“承保實體”一詞在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋;(Ii)該術語在第12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融服務機構”。“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。“合格財務合同”具有中賦予術語“合格財務合同”的含義,並應按照, “美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條。11.22僅限英語。雙方在此確認,他們希望本協議及與本協議擬進行的交易相關而簽署的任何其他文件僅以英文起草,並且本協議項下或與本協議相關的所有其他文件,包括通知,也應僅以英文起草。11.23版本。各貸款人和信用證發行人特此同意解除,並特此指示行政代理解除下列款項:


138(A)如適用的指定借款人因根據本協議準許的交易而不再是附屬公司,且其所有指定借款人債務已悉數清償及解除,則本公司不再擔保任何指定借款人的債務;(B)如指定借款人因根據本協議準許的交易而不再是附屬公司,且其所有指定借款人債務已悉數清償及解除,則本公司不再擔保該公司的任何指定借款人債務;及(C)各借款方於終止日期的債務已獲清償及解除。各貸款人和信用證發行人特此指示行政代理人,行政代理人在收到本公司的通知後立即同意按照第11.23節的指示簽署、交付或歸檔此類文件,並採取其他合理必要的行動解除任何人的義務(包括擔保)。


IDEX公司修訂和重新簽署的信貸協議(2022年)簽字頁,以資證明,本協議雙方已促使本協議在上文第一次寫明的日期正式簽署。姓名:威廉·格羅根姓名:威廉·格羅根職務:高級副總裁&首席財務官FAST&Fluid Management B.V.,作為借款人:/s/史蒂文·哈梅林_作為借款人:/s/史蒂文·哈梅林_姓名:史蒂文·哈梅林標題:董事盧卡斯·海德拉利克有限公司,作為借款人:/s/法比奧·詹卡洛·瑪麗亞·費拉里_姓名:法比奧·詹卡洛·瑪麗亞·費拉里作為借款人:/s/威廉·格羅根_姓名:威廉·格羅根標題:董事


IDEX Corporation修訂和重新簽署的信貸協議(2022年)簽名頁美國銀行,N.A.,作為行政代理:/s/凱爾·哈丁_姓名:凱爾·哈丁標題:總裁副


IDEX Corporation修訂並重新簽署信貸協議(2022年)簽名頁美國銀行,N.A.作為貸款人、信用證發行商和擺動額度貸款人:/s/邁克爾·孔特雷拉斯_姓名:邁克爾·孔特雷拉斯標題:董事


IDEX Corporation修訂並重新簽署信貸協議(2022年)簽字頁摩根大通銀行,N.A.,作為貸款人和信用證發行人:/s/肖恩·博德金_姓名:肖恩·博德金標題:總裁副


IDEX Corporation修訂和重新簽署的信貸協議(2022)簽名頁富國銀行,國家協會,作為貸款人和信用證發行人:/s/Philip Foxworth_姓名:Philip Foxworth頭銜:關係經理


IDEX Corporation修訂和重新簽署的信貸協議(2022年)簽字頁PNC銀行,國家協會,作為貸款人和信用證發行人:/s/唐娜·本森_姓名:唐娜·本森職務:總裁助理


IDEX公司修訂和重新簽署的信貸協議(2022年)簽字頁中國銀行,芝加哥分行,作為貸款人:/s/徐陽_姓名:徐陽職務:高級副總裁兼副分行經理


IDEX Corporation修訂和重新簽署的信貸協議(2022年)簽名頁滙豐銀行美國全國協會作為貸款人:/s/凱爾·帕特森_姓名:凱爾·帕特森標題:高級副總裁


IDEX Corporation修訂和重新簽署的信貸協議(2022)簽字頁瑞穗銀行作為貸款人,由:/s/Donna Demagstris_


IDEX Corporation修訂和重新簽署的信貸協議(2022年)簽名頁德國商業銀行紐約分行作為貸款人:/s/傑克·迪根_姓名:傑克·迪根姓名:董事作者:/s/羅伯特·沙利文_姓名:羅伯特·沙利文職務:總裁副


IDEX Corporation修訂和重新簽署的信貸協議(2022年)簽名頁Svenska Handelsbanken AB(Publ)紐約分行,作為貸款人:/s/Mark Emmett_姓名:Mark Emmett標題:副總裁總裁作者:/s/南希·達阿爾伯特_


Schedule 2.01A Schedule 2.01A Commitments and Applicable Percentages Lender Revolving Credit Commitment Applicable Percentage of Revolving Credit Facility Term Commitment Applicable Percentage of Term Facility Bank of America, N.A. $115,000,000.00 14.375000000% $35,000,000.00 17.500000000% JPMorgan Chase Bank, N.A. $115,000,000.00 14.375000000% $35,000,000.00 17.500000000% Wells Fargo Bank, National Association $115,000,000.00 14.375000000% $35,000,000.00 17.500000000% PNC Bank, National Association $115,000,000.00 14.375000000% $35,000,000.00 17.500000000% Bank of China, Chicago Branch $80,000,000.00 10.000000000% $20,000,000.00 10.000000000% HSBC Bank USA, National Association $80,000,000.00 10.000000000% $20,000,000.00 10.000000000% Mizuho Bank, Ltd. $80,000,000.00 10.000000000% $20,000,000.00 10.000000000% Commerzbank AG, New York Branch $50,000,000.00 6.250000000% $0.00 0.000000000% Svenska Handelsbanken AB (publ) New York Branch $50,000,000.00 6.250000000% $0.00 0.000000000% Total $800,000,000 100.000000000% $200,000,000 100.000000000%


附表2.01 b附表2.01 b信用證發行者信用證承諾額美國銀行,N.A.$25,000,000摩根大通銀行,N.A.$25,000,000富國銀行,國家協會$25,000,000 PNC銀行,國家協會$25,000,000合計$100,000,000


A-1格式承諾貸款通知附一種形式承諾貸款通知日期:致:美國銀行,N.A.,行政代理女士們,先生們:請參閲日期為2022年11月1日的某些修訂和重新簽署的信貸協議(經修訂、修訂和重述、重述、延期、補充或以其他方式不時以書面形式修改的《協議》;在IDEX公司、特拉華州一家公司(“公司”)、不時指定的借款方、不時的貸款方,以及作為行政代理、信用證發行商和擺動額度貸款人的美國銀行之間)。本公司特此代表其本人或(如適用)以下第6項(選擇一項)所指的指定借款人請求:借款[術語]1[循環信貸]貸款一種轉換或延續[術語][循環信貸] Loans 1. On _______________________ (a Business Day). 2. In the amount of _________________________ . 3. Comprised of ___________________________ [申請的貸款類型]2.4.以下列貨幣計算:_。5.定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款:利息期限為[ months]. 6. On behalf of _______________________________________ [填寫適用的指定借款人姓名]。本協議要求的借款(如果有的話)符合本協議第2.01(A)節第一句的但書。1僅適用於本公司。2基礎利率貸款、替代貨幣貸款或同日基金定期SOFR貸款。


_


B-1週轉額度貸款通知附件B週轉額度貸款通知日期:致:美國銀行,N.A.,作為行政代理女士們,先生們:請參閲日期為2022年11月1日的某項修訂和重新簽署的信貸協議(經修訂、修訂和重述、重述、延期、補充或以其他方式不時以書面形式修改的《協議》;在IDEX公司、特拉華州一家公司(“公司”)、不時指定的借款方、不時的貸款方,以及作為行政代理、信用證發行商和擺動額度貸款人的美國銀行之間)。本公司特此申請一筆週轉額度貸款:1.於_2.款額$_本協議要求的搖擺線借用符合本協議第2.05(A)節第一句的但書。IDEX Corporation by:_名稱:標題:


C-1-1格式循環信用票據附件C-1格式的循環信用票據已收到的金額,下列簽署人(每一人均為“借款人”,統稱為“借款人”)特此承諾,將按照本協議的規定(如下所述)向_日期為2022年11月1日(經不時以書面形式修訂、修訂和重述、重述、延長、補充或以其他方式修改的《協定》;在借款人中,不時有貸款人,以及作為行政代理的美國銀行、信用證發行商和擺動額度貸款人。每一借款人承諾自該循環信貸貸款之日起支付每筆循環信貸貸款未償還本金的利息,直至按協議規定的利率和時間全額支付該本金為止。除本協議第2.05(F)節關於週轉額度貸款另有規定外,所有本金和利息應以該循環信用貸款計價的貨幣支付給行政代理,並在行政代理辦公室以該貨幣的當日資金支付給行政代理。如果任何金額在本協議項下到期時沒有全額支付,則該未支付金額應在到期之日起至實際付款之日(以及判決前和判決後)按本協議規定的年利率計算的日期(以及判決之前和之後)產生利息,按要求支付。儘管本文包含了任何相反的內容, 每個指定借款人在本合同項下的債務是數個,而不是連帶的。本循環信貸票據為協議所指的循環信貸票據之一,有權享有該等票據的利益,並可在符合協議規定的條款及條件下預付全部或部分款項。當協議中規定的一個或多個違約事件發生並繼續發生時,本循環貸方票據上所有當時仍未支付的金額將成為或可能被宣佈為立即到期和應支付的所有金額,均符合協議的規定。貸款人發放的循環信用貸款應當由貸款人在正常業務過程中保存的一個或多個貸款賬户或記錄作為證明。貸款人也可以在本循環信用票據上附上附表,並在其上背書其循環信用貸款的日期、金額、幣種和到期日以及與之相關的付款。[本循環信貸票據修訂、重述及延續與現有信貸協議有關而向貸款人發出的任何先前票據項下的債務。]借款人本人、其繼承人和受讓人特此放棄對本循環信用證的勤勉、提示、拒付和要求以及拒付、拒付、退票和拒付的通知。[簽名頁面如下]


C-1-2循環信用票據本循環信用票據應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。[IDEX公司] By: ___________________________________ Name: Title: [指定借款人] By: ___________________________________ Name: Title:


C-1 - 3 Form of Revolving Credit Note LOANS AND PAYMENTS WITH RESPECT THERETO Date Type of Loan Made Currency and Amount of Loan Made End of Interest Period Amount of Principal or Interest Paid This Date Outstanding Principal Balance This Date Notation Made By


C-2-1格式定期票據附件C-2格式已收到的定期票據,下文簽署人(“本公司”),特此承諾,將按照本協議(定義如下)的規定,向_不時以書面形式修訂和重述、重述、延伸、補充或以其他方式修改《協議》;在借款人中,不時有貸款人,以及作為行政代理的美國銀行、信用證發行商和擺動額度貸款人。本公司承諾自該定期貸款之日起,按協議規定的利率及時間,就每筆定期貸款的未償還本金支付利息,直至該本金全數支付為止。所有本金和利息應以美元支付給行政代理,並在行政代理辦公室以美元當天的資金支付給行政代理。如果任何金額在本協議項下到期時沒有全額支付,則該未支付金額應在到期之日起至實際付款之日(以及判決前和判決後)按本協議規定的年利率計算的日期(以及判決之前和之後)產生利息,按要求支付。本定期票據為本協議所指定期票據之一,有權享有該等票據的利益,並可在符合該協議所載條款及條件的情況下全部或部分預付。在協議中規定的一個或多個違約事件發生並繼續發生時, 所有在本定期票據上仍未支付的款項應立即到期,或可被宣佈為立即到期和應付,均符合本協議的規定。貸款人發放定期貸款,應當以貸款人在正常經營過程中保存的一個或者多個貸款賬户或者記錄為憑證。貸款人也可以在本定期票據上附上附表,並在其上背書其定期貸款的日期、金額、貨幣和到期日以及與之相關的付款。本公司、其繼承人和受讓人特此放棄對本期限票據的勤勉、提示、拒付和要求以及拒付、拒付、退票和拒付通知。[簽名頁面如下]


C-2-2格式定期票據本定期票據應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。IDEX Corporation by:_名稱:標題:


C-2 - 3 Form of Term Note LOANS AND PAYMENTS WITH RESPECT THERETO Date Type of Loan Made Currency and Amount of Loan Made End of Interest Period Amount of Principal or Interest Paid This Date Outstanding Principal Balance This Date Notation Made By


D-1格式符合性證書附件D格式符合性證書財務報表日期:致:北卡羅來納州美國銀行,作為行政代理女士們,先生們:請參考日期為2022年11月1日的特定修訂和重新簽署的信貸協議(經修訂、修訂和重述、重述、延長、補充或以其他方式不時以書面形式修改的《協議》;在IDEX公司、特拉華州的一家公司(“公司”)、不時指定的借款方、不時的貸款方,以及作為行政代理的美國銀行、信用證發行商和搖擺線貸款機構之間,使用本文中定義的術語)。以下籤署的負責官員特此證明,自本證書籤署之日起,他/她是本公司的主管,因此,他/她有權代表本公司簽署本證書並將其交付給行政代理,並且:[在財政年終財務報表中使用以下第1段]1.附件1為本協議第6.01(A)節規定的截至上述日期的本公司財政年度的年終經審計財務報表,以及該節規定的獨立註冊會計師的意見。[在財政季度末財務報表中使用以下第1段]1.附件為附表1,為截至上述日期止本公司會計季度的未經審計財務報表,符合協議第6.01(B)節的要求。該等財務報表在各重大方面均按照公認會計原則於該日期及期間公平地列報本公司及其附屬公司的財務狀況及經營結果,但須受正常年終審核調整、無附註及購入會計處理所規限。2.簽署人已審閲及熟悉本協議的條款,並已或已安排在其監督下對本公司在所附財務報表所涵蓋的會計期間的交易及狀況(財務或其他)作出詳細審查。3.在以下籤署人的監督下,對公司在該會計期間的活動進行了審查,以確定公司在該會計期間是否履行並遵守了貸款文件規定的所有義務,以及[選擇一個:]


D-2格式的符合證書[據以下籤署人所知,在該財政期間,本公司履行並遵守了適用於其的每一項貸款文件的契約和條件。] --or-- [下列契諾或條件尚未履行或遵守,以下是每一種違約及其性質和狀況的清單:]4.本證明書所附附表2所列的財務契約分析及資料,在本證明書日期當日及截至該日均屬真實和準確。以下籤署人已於_IDEX Corporation by:_名稱:標題:檢查是否分發給公共和私人端Lenders3 3如果未選中此選項,則此證書將僅發佈給私人端貸款人。


D-3符合證書表格截至第一節第7.15(A)節-利息保障比率-符合證書附表2(以千元為單位)A.截至上述日期的連續四個會計季度的EBITDA(“主題期間”):1.主題期間的綜合淨收入:2.主題期間的綜合利息支出:3.主題期間的所得税撥備:4.主題期間的表外債務的利息構成:5.主題期間的折舊費用:6.主題期間的攤銷費用:7.非現金費用(包括無形資產和商譽的減值以及非現金股份補償費用)和非現金主題期間虧損4:8。交易成本5:9。主題期間所得税抵免:10美元。主題期間利息收入:11美元。增加到主題期間綜合淨收入的非現金收益或其他項目6:12。EBITDA(行I.A1+2+3+4+5+6+7+8-9-10-11):4這不應包括任何非現金項目,只要它代表應計項目,或為任何其他期間的現金支出預留。5最高10,000,000美元;這應包括信貸協議預期的交易和/或與完成任何投資、產生、預付或修改任何債務、任何收購或類似投資、任何處置、資本重組、合併、清盤或解散、限制支付或其他股息或分配、發行股票或出資有關的成本(在每種情況下), 包括任何擬議和未完成的交易)6這不應包括在確定上一期間的EBITDA時已扣除的任何收益或其他項目。


D-4合規證書表格13.形式基礎上的EBITDA(如果適用)7:$B.主題期間的綜合利息支出8:$C.利息覆蓋率(I.A.12行(或13行,如果適用)?I.B行):至1最低要求:3.00至1.00 II.第7.15(B)節-槓桿率。A.報表日期的合併債務:$B.標的期的EBITDA(上文第一.A.12行(或13行,如果適用)):$C.槓桿率(第二.行A?第二.B行):至1最高允許比率:3.50至1.00,如果標的期內發生任何收購或處置,可根據信貸協議7第7.15(B)節增加至4.00至1.00,EBITDA應按備考基準計算,如同收購或處置發生在標的期的第一天,因此,就收購而言,在最近結束的四個會計季度期間與收購資產或實體相關的所有收入和支出應被視為本公司在標的期內的收入或支出,如果是處置,與在標的期內出售或轉移的資產或實體相關的所有收入和支出應在標的期內註銷。8公司及其子公司所有未償債務的綜合利息支出總額(包括按照公認會計原則應佔資本租賃的利息支出)的總和,包括但不限於與信用證和銀行承兑匯票融資有關的所有佣金、折扣和其他費用和收費,但不包括任何遞延融資成本的攤銷, 均根據公認會計原則加上表外債務的利息部分為本公司及其合併子公司在綜合基礎上確定。有關收購事項的預計綜合利息開支的任何計算應以(A)與收購有關而產生或承擔的任何債務於預計期間開始時產生或承擔,(B)該等債務已於預計期間內的營運現金流中償還,並在緊接收購後十二個月(12個月)期間合理地預計將就該等負債支付的金額償還;及(C)如該等負債具有浮動利率,則該等利息應於預計期間按收購日期的有效利率支付。


E-1轉讓和假設表格附件E轉讓和假設本轉讓和假設(“轉讓和假設”)的日期為以下規定的生效日期,並在生效日期之前和之間簽訂。[這個][每一個]9下文第1項所列的轉讓人([這個][每個人,一個]“轉讓人”)和[這個][每一個]10以下項目2中確定的受讓人([這個][每個人,一個]“受讓人”)。[雙方理解並同意,[轉讓人][受讓人]下面是幾個,而不是聯合的。]12本合同中使用但未作定義的大寫術語應具有以下《信貸協議》(經修訂的《信貸協議》)賦予它們的含義,受讓人在此確認收到該協議的副本。附件1中所列的標準條款和條件在此作為參考,並作為本轉讓和假設的一部分,就好像在此全文闡述一樣。為了達成一致的對價,[這個][每一個]轉讓人在此不可撤銷地出售和轉讓給[受讓人][各自的受讓人],以及[這個][每一個]受讓人在此不可撤銷地購買並承擔[轉讓人][各自的轉讓人],在符合標準條款和條件以及信貸協議的情況下,自行政代理按以下預期填寫的生效日期起:(I)所有[轉讓人的][各自轉讓人的]中的權利和義務[它作為貸款人的身份][他們各自作為貸款人的身份]根據信貸協議及根據該協議交付的任何其他文件或票據[s]並等於利息的百分比[s]下列各項貸款項下的所有未決權利和義務(包括但不限於信用證和此類貸款中包括的週轉額度貸款13)和(2)在適用法律允許轉讓的範圍內,所有索賠、訴訟、訴因和任何其他權利[轉讓人(以貸款人的身份)][各自的轉讓人(以各自的貸款人身份)]根據信貸協議或與信貸協議有關而產生或與之相關的任何其他文件或文書,或根據該協議或以任何方式基於或與前述任何事項有關而受其管限或以任何方式進行的貸款交易,包括但不限於合約索償、侵權索償、失職行為索償、法定索償及與根據上文第(I)款出售及轉讓的權利及義務有關的所有其他法律或衡平法上的索償[這個][任何]轉讓人至[這個][任何]以上第(I)款和第(Ii)款規定的受讓人在此統稱為[這個][一個]“轉讓權益”)。每項此類出售和轉讓均不得追索[這個][任何]轉讓人,如果轉讓來自單一轉讓人,則選擇第一種有括號的語言,但本表格中與轉讓人有關的此處和其他地方的方括號中的語言除外。如果分配來自多個分配人,請選擇第二種括號內的語言。10對於本表格中與受讓人有關的此處和其他地方的方括號內的語言,如果轉讓給單一受讓人,請選擇第一個方括號內的語言。如果分配給多個受理人,請選擇第二種括號內的語言。11根據需要進行選擇。12如果有多個轉讓人或多個受讓人,則包括方括號內的語言。13包括所有適用的附屬設施。


本轉讓和假設中明確提供的E-2形式的轉讓和假設,不受[這個][任何] Assignor. 1. Assignor: 2. Assignee: ______________________________ [並且是附屬公司[確定出借人]14]3.借款人:4.行政代理:美國銀行,N.A.,作為信貸協議下的行政代理5.信貸協議:修訂和重新簽署的信貸協議,日期為2022年11月1日(經不時以書面形式修訂、重述、延長、補充或以其他方式修改的《信貸協議》;在IDEX公司、特拉華州的一家公司(“公司”)、不時指定的借款方、不時的貸款方,以及作為行政代理的美國銀行、信用證發行商和搖擺線貸款機構之間,使用本文中定義的術語)。6.已分配利息:所有貸款的已分配承諾額/貸款總額16承諾額/貸款額已分配的承諾額/貸款百分比17 CUSIP編號_[7.交易日期:]18 Effective Date: __________________, 20__ [由行政代理人填寫,該日期應為註冊紀錄冊上記錄轉讓的生效日期。]特此同意本轉讓和假設中規定的條款:14選擇適用的。15填寫信貸協議下根據本轉讓和假設分配的貸款類型的適當術語(例如,“循環信貸承諾”、“定期貸款”等)。16交易對手應調整的金額,以考慮在交易日期和生效日期之間支付的任何付款或預付款。17列出至少9個小數點,作為所有貸款人在其下的承諾/貸款的百分比。18如果轉讓人和受讓人打算在交易日期確定最低轉讓金額,請填寫。


E-3作業表和假設要求[ASSIGNOR名稱] By: ___________________________________ Name: Title: ASSIGNEE [受讓人姓名或名稱] By: ___________________________________ Name: Title: [已同意及]19已接受:美國銀行,N.A.,擔任行政代理:_。[同意:]由:_20僅在信貸協議條款要求徵得本公司和/或其他各方(例如,週轉額度貸款人、信用證發行方)同意的情況下才添加。


E-4轉讓和假設表格轉讓和假設附件1轉讓和假設的標準條款和條件1.陳述和擔保1.1.委託人。[這個][每個]轉讓人(A)聲明並保證:(I)它是[這個][相關的]轉讓權益;(Ii)[這個][這樣的]轉讓權益不受任何留置權、產權負擔或其他不利索償的影響,(Iii)它有充分的權力和權力,並已採取一切必要的行動,以執行和交付這一轉讓和假設,並完成本協議中預期的交易,以及(Iv)它是[不](I)在信貸協議或任何其他貸款文件中作出或與之相關的任何陳述、保證或陳述,(Ii)貸款文件或其下任何抵押品的籤立、合法性、有效性、可執行性、真實性、充分性或價值,(Iii)本公司、其任何附屬公司或聯營公司或任何其他人士對任何貸款文件負有責任的財務狀況,或(Iv)本公司、其任何附屬公司或聯營公司或任何其他人士履行或遵守任何貸款文件項下各自的任何責任。1.2.受讓人。[這個][每個]受讓人(A)表示並保證(I)其完全有權執行和交付本轉讓和假設,並已採取一切必要的行動,以執行和交付本轉讓和假設,完成本協議擬進行的交易,併成為信貸協議項下的貸款人;(Ii)其符合信貸協議第11.06(B)(Iii)和(V)條規定的受讓人的所有要求(受信貸協議第11.06(B)(Iii)條所要求的同意(如有)的約束),(Iii)自生效日期起及之後,作為信貸協議項下的貸款人,它應受信貸協議條款的約束,並在下列範圍內[這個][相關的]轉讓權益應具有出借人根據該權益所承擔的義務;(Iv)它在決定收購由所代表的類型的資產方面是複雜的[這個][這樣的]轉讓權益及該權益或在作出收購決定時行使酌情權的人[這個][這樣的](V)其已收到一份信貸協議副本,並已收到或已有機會收到根據第6.01節提交的最新財務報表副本(視何者適用而定),以及其認為適當的其他文件及資料,以作出其本身的信用分析及決定,以訂立此轉讓及假設及購買[這個][這樣的]受讓權益,(Vi)其已根據其認為適當的文件和信息,在不依賴行政代理或任何其他貸款人的情況下,獨立地作出了自己的信用分析和決定,以進入本轉讓和假設併購買[這個][這樣的](Vii)如果它是外國貸款人,則附上根據信貸協議的條款要求其交付的任何文件,並由以下人員正式填寫和籤立[這個][這樣的]受讓人;以及(B)同意(I)它將獨立且不依賴行政代理,[這個][任何]出讓人或任何其他貸款人根據其當時認為適當的文件和信息,繼續根據貸款文件採取或不採取行動作出自己的信貸決定,以及(Ii)將按照其條款履行貸款文件條款要求其作為貸款人履行的所有義務。2.付款。自生效日期起及之後,行政代理應就下列事項支付所有款項[這個][每一個]轉讓利息(包括支付本金、利息、手續費和


E-5分配表格和假設其他數額)至[這個][相關的]應計金額的轉讓人,但不包括生效日期和[這個][相關的]自生效日期起及之後應計金額的受讓人。儘管有前述規定,行政代理應支付自生效日期起至生效日期及之後支付或應付的所有利息、手續費或其他實物款項。[這個][相關的]受讓人。3.總則。本轉讓和承擔應對本合同雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。這一轉讓和假設可以在任何數量的對應物中執行,這些對應物共同構成一份文書。通過複印件交付本轉讓和假設的簽字頁的簽署副本,應與交付手動簽署的本轉讓和假設的副本有效。此轉讓和承擔應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。


E-6轉讓和假設英國騎手用於轉讓和假設-僅供新貸款人使用1.受讓人確認,為了行政代理的利益,不對任何借款人負責:(A)[英國合格貸款人(英國條約貸款人除外);] (b) [一家英國條約貸款人;] (c) [不是英國合格的貸款人]. 21 2. [受讓人確認,就貸款文件下的墊款向受讓人支付利息的受益人是:(D)出於英國税務目的居住在英國的公司;或(E)通過常設機構在英國經營貿易的非如此居住在英國的公司,並在計算該公司的應課税利潤(CTA第19條的含義)時計入就該墊款應支付的利息的人。]22 3. [受讓人確認其持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(編號[]),並且納税居民在[]*,因此英國借款人應付的利息一般可完全豁免英國預扣税,並要求本公司通知:(F)在生效日期作為借款人的每一名英國借款人;及(G)在生效日期後成為借款人的每一名英國借款人,表示希望該計劃適用於信貸協議。]**21刪去適用者--就英國借款人而言,每一家新貸款人都必須確認它屬於這三個類別中的哪一個。22只包括新貸款人是“英國合資格非銀行貸款人”--即符合“英國合資格貸款人”定義第(Ii)段的情況。*填寫税務居住地的司法管轄權。**包括新貸款人是否根據英國税務及海關總署DT條約護照計劃持有護照,並希望該計劃適用於信貸協議。


F-1指定借款人請求和假設協議表格F指定借款人請求和假設協議日期:_IDEX公司、特拉華州一家公司(“公司”)、不時指定的借款人、不時的貸款人以及作為行政代理、信用證發行商和迴旋額度貸款人的美國銀行(北卡羅來納州)之間的信貸協議),請參閲該協議,以瞭解其中所述事項的全部細節。本指定借款人申請和假設協議中使用的所有大寫術語,在本協議中未另行定義,應具有信貸協議中賦予它們的含義。_, 代表並向行政代理及循環信貸貸款人保證,指定借款人為本公司的全資附屬公司。根據信貸協議第2.18節要求交付給行政代理的文件將按照信貸協議的要求提供給行政代理。由其組織管轄範圍向指定借款人發放的真實和正確的唯一識別碼以及該司法管轄區的名稱如下所述:組織的識別號司法管轄權本合同各方特此確認,自指定借款人向指定借款人發出通知之日起,指定借款人對信貸協議其他各方的義務、義務和責任與指定借款人如果是信貸協議的原始借款人作為借款人時所具有的義務、義務和責任相同。自指定借款人向指定借款人發出通知之日起生效,指定借款人確認接受並同意信貸協議的所有陳述及保證、契諾及其他條款及規定。


F-2指定借款人申請及假設協議本協議各方特此要求指定借款人有權接受信貸協議項下的循環信貸貸款,並理解、確認及同意指定借款人或本公司代表指定借款人均無權為其賬户申請任何循環信貸貸款,除非及直至行政代理根據信貸協議第2.18節向本公司及循環信貸貸款人遞交的指定借款人通知生效日期後五個營業日為止。雙方特此同意:(A)信貸協議和其他貸款文件中所提及的“借款人”或“借款人”應包括指定的借款人;(B)本協議中使用的“信貸協議”或“協議”應指在此補充的信貸協議。指定借款人特此確認,它已收到貸款文件的副本,並已閲讀和理解其中的條款,並同意受其所屬的貸款文件條款的約束。本指定借款人申請和假設協議應構成信貸協議項下的貸款文件。本指定借款人申請和假設協議應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。茲證明,自上述日期起,本指定借款人申請和假設協議已由其適當和正式授權的官員正式簽署和交付,特此聲明。[指定借款人] By: ________________________________ Name:______________________________ Title: _______________________________ IDEX CORPORATION By: __________________________________ Name:______________________________ Title: _________________________________


G-1表格指定借款人通知附G表格指定借款人通知日期:_[公司]信貸協議一方的循環信貸貸款人女士們、先生們:本指定借款人通知是根據IDEX公司、特拉華州一家公司(“本公司”)、不時指定的借款人、不時的借款人、不時的貸款人和作為行政代理人的美國銀行之間,於2022年11月1日(經不時修訂、修訂和重述、重述、延伸、補充或以書面形式修改的)第2.18節的規定發出和交付的。信用證發行人和擺動額度貸款人,請參閲,以瞭解其中所述事項的全部細節。本指定借款人通知中使用的所有大寫術語和本文中未另行定義的術語應具有信貸協議中賦予它們的含義。行政代理特此通知公司和循環信貸貸款人,自本合同生效之日起生效[_________________________]應為指定借款人,並可根據信貸協議規定的條款和條件為其賬户獲得循環信貸貸款。本指定借款人通知應構成信貸協議項下的貸款文件。由_名稱:_


H-1表格信用證報告附件H表格信用證報告收件人:北卡羅來納州美國銀行注意:Mohnish Patel電話:980.388.5085電子郵件:mohnish.patel2@bofa.com參考:根據截至2022年11月1日的修訂和重新簽署的信用證協議,為IDEX公司及其子公司的賬户簽發的信用證報告期:_/__/20__至_/_/20_L/C號。最大面額當前面額遞增Y/N(?)如“Y”提供時間表*受益人姓名簽發日期到期日自動續期自動續期期間/通知修改日期任何報銷金額/現金抵押品類型的修改