附件10.4

註冊權協議

在之前和之間

COREBRIDGE金融公司

美國國際集團。

日期:2022年9月14日

目錄

頁面
第一條介紹事項 1
1.1 定義的術語 1
1.2 釋義 4
第二條登記權 4
2.1 需求登記 4
2.2 搭載註冊 5
2.3 註冊限制 6
第三條登記費用和登記程序 7
3.1 註冊費 7
3.2 註冊程序 7
第四條賠償 9
4.1 由公司作出彌償 9
4.2 美國國際集團的賠償 10
4.3 申索通知書 10
4.4 貢獻 11
第五條規則第144條 11
5.1 規則第144條報告 11
第六條總則 12
6.1 通告 12
6.2 修訂;豁免權 13
6.3 賦值 13
6.4 第三方 13
6.5 治國理政法 13
6.6 仲裁;管轄權;放棄陪審團審判 13
6.7 特技表演 14
6.8 完整協議 14
6.9 可分割性 14
6.10 目錄、標題和標題 14
6.11 同行 14
6.12 某些調整 14

-i-

註冊權協議

本註冊權協議(《協議》)日期為2022年9月14日,由特拉華州科里布裏奇金融公司(以下簡稱“公司”) 和特拉華州公司(簡稱“AIG”)美國國際集團簽訂。

鑑於,截至本文發佈之日,AIG擁有公司普通股已發行和流通股的90.1%。

鑑於,根據本公司與AIG之間於2022年9月14日訂立的若干主分立協議(經不時修訂的“分立協議”),AIG擬根據S-1表格的登記聲明(如分立協議(“IPO”)中更全面地描述),向公眾發售公司普通股,緊接發售後,AIG將繼續擁有公司普通股;以及

鑑於,本公司和AIG希望簽訂本協議,以闡明本公司和AIG的登記權利和義務的條款和條件。

因此,現在,考慮到前提 以及本協議中包含並打算在此具有法律約束力的陳述、保證和協議,雙方同意如下:

文章 i
介紹性事項

1.1 定義的術語。除本文其他地方定義的術語外,以下術語在本文中使用首字母大寫時具有以下含義:

“aaa”具有第6.6(A)節中給出的含義。

“任何人的附屬公司”是指 通過一個或多箇中間人直接或間接控制、由該第一人稱控制或與該第一人共同控制的另一人。在本定義中,“控制”用於任何人時,是指通過有表決權的證券所有權、合同或其他方式直接或間接指導該人的管理和政策的權力,術語“控制”和“受控”具有與前述相關的含義。就本協議而言,明確同意在分離前、分離時及分離後,(A)公司集團的任何成員不得被視為AIG集團任何成員的附屬公司,以及(B)AIG集團的任何成員不得被視為公司集團任何成員的附屬公司。

“美國國際集團”的含義如前言所述。

“附屬協議”具有分居協議中規定的 含義。

“AIG集團”是指AIG和作為AIG子公司的每個人(本公司和本公司集團的任何其他成員除外)。

“適用法律”指任何國內或外國法規、法律(包括普通法)、條例、規則、法規、已公佈的監管政策或指導方針、命令、判決、任何法院、法庭或其他監管當局、仲裁員、政府當局或其他有管轄權的人的禁令、法令、裁決或令狀,或任何政府當局的任何同意、豁免、批准或許可,其全部或部分適用於一方,就公司而言,包括《交易法》、《證券法》、《特拉華州公司法》。 美國證券交易委員會的規則、保險公司法律和所有相關法規、指導方針和指示,以及紐約證券交易所和不時在本公司證券上市或交易的任何其他交易所或報價系統的規則。

“Argon”指Blackstone的全資子公司Argon Holdco LLC。

“實益擁有”、“實益擁有”或“實益擁有”具有《交易法》頒佈的規則和條例第13d-3條規定的含義。

“禁售期”是指(I) 公司定期的季度限制性交易期,在此期間,公司董事和高管不得根據當時有效的公司內幕交易政策進行交易,或(Ii)如果董事會真誠地確定,根據任何註冊聲明進行的任何註冊或出售將合理地預計會干擾公司的任何善意融資或正在考慮的重大交易,則要求披露尚未向公眾披露的重大信息,但不得超過以下規定的適用限制。其過早披露會對本公司造成重大不利影響,或在其他方面對本公司產生重大不利影響。儘管有任何其他相反的規定,對於上文第(Ii)款所述的任何封閉期,在任何(12)個月內,(A)不得超過 一(1)個封閉期,(B)封閉期的長度不得超過三十(30)天。

“Blackstone”指Blackstone Inc.

“董事會”是指本公司的董事會。

“營業日”是指適用法律要求或授權紐約的銀行機構關閉的任何日子,但星期六、星期日或任何其他日子除外。

“公司”的含義已在序言中闡述。

“公司普通股”是指公司的普通股,每股面值$0.01(不言而喻,如果公司普通股作為一個類別應被重新分類、交換或轉換為另一種證券(包括因合併、合併或其他原因而產生的證券)或獲得此類證券的權利,則本協議中對公司普通股的每次提及均指公司普通股被重新分類、交換或轉換為的其他證券)。

-2-

“公司集團”是指(A)公司,(B)緊接分立時間後公司的每一家子公司,以及(C)緊接分立時間後由公司直接或間接控制的每個其他人。

“合同”係指任何合同、協議、契據、票據、債券、貸款、文書、許可證或其他可強制執行的安排或協議。

“需求登記”具有第2.1(A)節所述的 含義。

“交易法”是指1934年的證券交易法。

“政府實體”是指 任何國內或國外法院、法庭、委員會或政府當局、機構(包括任何立法機構、委員會、監管或行政機構、政府部門、局或部門)或機構或任何自律機構。

“受保障方”具有第4.3節中規定的含義。

“賠償方”具有第4.3節中規定的含義。

“IPO”的含義與演奏會中的定義相同。

“詳細登記”具有第2.1(A)節規定的含義。

“個人”是指個人、公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司、協會、信託、非法人組織、政府實體或其他實體。

“Piggyback註冊”具有第2.2(A)節中規定的含義。

“可登記證券”是指 (A)AIG持有的公司普通股,以及(B)就本定義第(Br)(A)款所述證券發行的任何其他證券,包括以股息、分派或股權拆分的方式,或與交易所或股票組合、資本重組或重新分類有關的證券。就任何特定須註冊證券而言,該等證券應於下列最早日期停止成為可註冊證券:(I)已根據證券 法令註冊的發售向公眾分派,(Ii)已根據規則144(或當時有效的任何類似或後續規則)向公眾出售,或(Iii)已由本公司或任何附屬公司回購。

“註冊費”具有第3.1節中給出的含義。

“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或任何後續機構。

“證券法”係指1933年證券法。

《分居協議》具有獨奏會中所闡述的含義。

“分離時間”是指凌晨12:01 。東部時間,IPO完成收盤之日。

-3-

“貨架登記”具有第2.1(A)節規定的 含義。

“貨架拆卸”具有第2.1(D)節規定的含義。

“股東協議”是指本公司、AIG和Argon之間於2021年11月2日簽署的股東協議。

任何人在有關時間的“附屬公司”是指當時由該第一人直接或間接擁有的超過所有類別股本或其他有表決權的總投票權的50%以上的另一人,或其權益證券的50%以上。

1.2 口譯。當本協定中提及某一條款或一節時,除非另有説明,否則應指本協定的某一條款或一節。此處對任何協議、文書、法規、規則或法規的所有提及均指經不時修訂、修改、補充或替換的協議、文書、法規、規則或法規(就法規而言,包括根據上述法規頒佈的任何規則和條例),以及任何法規、規則或法規的任何部分,包括上述部分的任何繼承者。本協議中包含的目錄和標題僅供參考 ,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應視為後跟“不受限制”。凡在本協議中使用“本協議”、“本協議”和“本協議下”以及類似含義的詞語時,應視為指整個協議,而不是指本協議的任何特定條款。當本協議中使用“或”一詞時,它不應是排他性的。在本協議中,只要在短語“到該範圍”中使用“範圍”一詞,應被視為指主體或其他事物擴展到的程度,而不應簡單地表示“如果”。此處使用單數時,應包括複數;只要適當,此處使用複數時,應包括單數。當本協議中出現“美元”或“$”符號時,應將其解釋為美元, 本協議項下的所有交易均應以美元進行。本協議經雙方充分談判,任何政府實體不得因任何一方是起草方而對其進行解釋。

第 條二
註冊權

2.1 按需註冊。

(A)在符合本條款第二條的規定的情況下,(I)AIG可隨時根據證券法要求以表格S-1(不包括貨架登記)登記其全部或任何部分的可登記證券,或根據第2.1(B)和 條的規定登記任何後續的詳細表格登記 聲明(“詳細表格登記”)。(Ii)AIG可根據第2.1(B)和 條的規定,請求根據《證券法》將其全部或部分可登記證券 登記在表格S-3的擱板登記聲明或任何後續的簡短登記聲明(“擱置登記”)上,符合並符合第2.1(B)節的規定;但公司沒有義務在任何十二(12)個月內完成四(4)個以上的需求登記(定義見下文)。AIG根據第2.1(A)節要求進行的所有登記在本文中稱為“要求登記”。 每個要求登記的請求應具體説明要求登記的股份的大致數量和計劃的分配方法。

-4-

(B) 如果隨需註冊是一項承銷發行,且主承銷商書面通知本公司,在他們的 意見中,要求納入該發行的可註冊證券和其他證券的數量超過了 可在該發行中有序出售的可註冊證券和其他證券(如有)的數量,則公司 應包括(I)首先,AIG要求出售的所有可註冊證券(如有),在此類需求登記中,最多可包括:(br}承銷商認為可在此類發售中出售而不會對發售的適銷性產生不利影響的證券數量:(br})第二,要求納入的任何其他證券。

(C) 即使本協議有任何相反規定,(I)在根據與在美國證券交易委員會登記的公司普通股的任何發售或銷售有關的鎖定或類似協議而限制公司登記、發售或出售公司普通股的任何期間內,公司沒有義務進行任何要求登記 ;但限制期限不得超過本公司首次公開招股生效日期後一百八十(180)天或任何其他公開招股生效日期後六十(60)天(除非主承銷商另有通知),及(Ii)本公司可在任何封閉期內延遲提交或生效索要登記的登記聲明,或暫停使用作為擱置登記一部分的招股説明書(因此根據第2.1(A)節暫停銷售可登記證券);但只有在這種情況下,AIG才有權撤回要求登記的請求,如果撤回,該要求登記不應計入第2.1(A)節規定的要求登記總數 。

(D) 如果任何需求登記,包括從貨架登記(每個貨架登記,稱為“貨架註銷”)的任何註銷,是 承銷發行,則AIG有權選擇管理承銷商來管理此類發售。

(E) 只要AIG持有任何可登記證券,本公司及其關聯公司在未經AIG事先書面同意的情況下,不得簽訂任何向他人提供與本條第四條規定相牴觸的登記權的合同。

2.2 搭載 個註冊。(A)在本協議條款及條件的規限下,每當本公司擬根據證券法登記其任何證券以現金出售,不論該證券擬由本公司或任何其他人士要約出售 (除(I)根據要求登記,(Ii)與表格S-4、S-8或任何 繼承人或類似表格上的任何登記有關,(Iii)與與合併、收購、業務合併(br}根據證券法第145條進行的公司交易或重組或其他交易,或(Iv)登記 唯一被登記的證券是在債務證券轉換後可發行的普通股,同時也在登記),並且登記表格可用於登記可登記的證券(a “Piggyback登記”),公司應立即向AIG發出書面通知,説明其進行此類登記的意向,並在符合第2.2(B)條和第2.2(C)條的規定下,應盡合理最大努力,在公司通知送達後五(5)個工作日內,將公司收到的AIG書面要求納入的所有可註冊證券 納入此類登記。

-5-

(B) 如果本公司發出通知的Piggyback Region是涉及承銷的註冊公開發售,則本公司應將此通知作為所發出書面通知的一部分通知AIG。在這種情況下,AIG根據第2.2(B)條獲得註冊的權利應以AIG是否參與此類承銷以及是否在本文規定的範圍內將AIG的可註冊證券納入承銷為條件。如果AIG行使其Piggyback註冊權,應與公司選定的管理承銷商代表以慣例形式簽訂承銷協議。儘管第2.2節有任何其他規定,但如果承銷商告知本公司市場因素要求對承銷的股票數量進行限制,承銷商可(在以下所述限制的約束下)限制登記和承銷中包含的可註冊證券的數量。本公司應就此向AIG提供意見,而有權納入登記及承銷的證券的股份數目應分配如下:(I)首先, 給予本公司為其本身出售的證券;(Ii)第二,在Argon當時獲準包括證券且根據股東協議條款享有優先權的範圍內,給予Argon;(Iii)第三, 給予AIG;及(Iii)給予本公司證券的任何其他持有人。

(C) 本公司有權在登記生效前終止或撤回任何登記,無論AIG是否已選擇將證券納入此類登記。

2.3 註冊 限制(A)。根據第3.2(A)條的規定,公司將盡合理努力,在適用法律要求的情況下,對每一份適用的註冊聲明編制補充或 修訂(包括生效後修訂),並提交任何其他所需文件,以便在根據本協議要求註冊聲明生效的 期間,該註冊聲明始終可用;前提是,在禁制期內不需要此類補充、修訂或備案。儘管本協議有任何相反規定,公司仍有權通過向AIG發出書面通知,不時推遲提交任何詳細註冊或擱置註冊聲明,並要求可註冊證券的持有人在任何封閉期內暫停使用招股説明書以銷售與任何詳細註冊、擱置註冊或擱置相關的可註冊證券。在公司通知AIG的任何封鎖期 內,AIG不得根據任何登記聲明進行銷售。如果根據第(Ii)款的定義出現封閉期,公司應在每次封閉期開始和終止時立即通知AIG。鑑於任何禁售期已屆滿,公司應在適用法律要求的範圍內,在合理可行的情況下,儘快對註冊説明書或招股説明書或通過引用納入其中的任何文件進行補充或修訂,包括生效後的修訂,或提交任何其他所需的文件, 以便適用的 註冊聲明將可用於在此預期的可註冊證券的註冊。定義第(Ii)款中所述的封閉期應在公司通知AIG封閉期已到期且備有登記聲明時視為已屆滿。在定義第(Br)(I)款所述的封鎖期屆滿後,封鎖期的任何額外持續時間將被視為第(Br)款第(Ii)款所述的封鎖期,並受其中的限制。

-6-

第三條
註冊費用和程序

3.1 註冊費。與《證券法》下的任何登記聲明或登記相關的所有費用(包括詳細的登記、擱置登記或擱置),包括證券賣方根據本協議登記持有的股份,包括所有登記、資格和備案費用、遵守證券或藍天法律的費用和支出、備案費用、印刷費、信使和交付費用、託管人的費用和支出以及公司律師的費用和費用(包括一項但不超過一項的費用和支出,公司聘請的所有獨立註冊會計師、承銷商(不包括折扣和佣金)和其他人員(所有此類費用在本協議下稱為“註冊費用”)應由公司承擔,公司還應支付其所有內部費用(包括所有工資和執行法律或會計職責的高級管理人員和員工的費用)、任何年度審計或季度審查的費用、 任何責任保險的費用以及將在本公司發行的類似證券上市的每個證券交易所登記的費用和費用。儘管本協議有任何相反規定,根據本協議進行登記的證券賣方應承擔並支付(I)所有承銷折扣和佣金以及(Ii)適用於為賣方賬户出售的證券的任何股票轉讓税。

3.2 註冊程序。

(A)關於可登記證券的登記,除第2.2(C)節和第2.3節另有規定外,公司應盡其合理的最大努力:

(i)(A)除貨架登記外,在登記聲明生效之日起120(120)天內或在美國國際集團完成與登記聲明有關的登記聲明中所述的分發之日(以較早者為準)和(B)在貨架登記的情況下,使登記在自登記聲明生效之日起二十四(24)個月結束的期間內繼續有效;

(Ii)為遵守《證券法》中關於在上述(I)中規定的期間處置該登記聲明所涵蓋的所有證券的規定,編制並向委員會提交對該登記聲明和招股説明書的必要修訂和補充;

-7-

(Iii)提供AIG可能不時合理要求的數量的招股説明書,包括任何初步招股説明書及其附帶的其他文件,包括對招股説明書的任何修訂或補充;

(Iv)在根據《證券法》規定必須交付招股説明書時,隨時通知AIG(在該註冊説明書所涵蓋的範圍內出售可註冊證券)發生了任何事件,而當時有效的該註冊説明書中包括的招股説明書包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中要求陳述或使其中的陳述不誤導性或不完整所需的重大事實 並在發出通知後,迅速編制並向AIG提交合理數量的必要補充或修改的招股説明書副本,以便在此後交付給該等股份的購買者時,招股説明書 不得包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須在其中陳述或 根據當時存在的情況使其中的陳述不具誤導性或不完整所必需的重大事實;

(v)遵守美國證券交易委員會的所有適用規則和規定;

(Vi)促使根據本協議登記的所有此類可登記證券在國家證券交易所上市,如果有,則在該交易所上市與該等可登記證券屬於同一類別的證券;

(Vii)配合並協助完成要求向金融業監管機構提交的任何文件,並協助任何承銷商在承銷發行中進行任何盡職調查;

(Viii)採取AIG或承銷發行的主承銷商應合理要求的行動,以促進此類發行,包括但不限於,進行例行路演演示,讓公司高級管理人員 提供協助,以及按慣例與潛在投資者舉行會議和致電;以及

-8-

(B)訂立習慣協議(就包銷發行而言,包括一個或多個採用習慣 形式的承銷協議,幷包括有關慣常形式的賠償和分擔的規定),並與此有關:(A) 向承銷商作出形式、實質和範圍相同的陳述和擔保,其形式、實質和範圍與發行人向類似包銷發行的承銷商慣常一樣;(B)徵求公司律師對承銷商(如有)的意見,包括證券銷售或承銷發行中要求的意見中通常涉及的事項;(C)從公司獨立註冊會計師向承銷商(如果有)獲取“冷舒適”信件及其更新,這些信件的形式應是慣例的,並應涵蓋與主承銷發行有關的通常在給承銷商的“冷舒適”信件中涵蓋的事項;(D) 交付作為唯一承銷商或主承銷商(如果有)或其律師應合理地 要求證明根據上文第(Br)3.2(A)(Ix)(A)節作出的陳述和擔保的持續有效性以及證明是否符合承銷協議中包含的任何習慣條件的文件和證書;(E) 通過存託信託公司的便利設施促進該等可登記證券的結算。如第3.2(A)(Iii)節至第3.2(A)(Viii)節所述,上述發行應在類似發行中通常發生的時間進行;及(F)促使其關聯公司(包括任何註冊投資公司、註冊投資顧問和管理投資公司)應AIG的要求,在IPO完成後的任何時間, (I)從美國證券交易委員會獲得不採取行動的信函、解釋性指導、豁免命令或其他救濟,表明美國國際集團在首次公開募股後進行的證券銷售不構成對公司或其附屬公司參與的任何投資諮詢合同的“轉讓”(如1940年《投資公司法》經修訂或 1940年《投資顧問法》經修訂),或(Ii)如果此類出售將構成轉讓,則須徵得必要的客户同意才能進行此類轉讓(包括, 為此目的,經註冊投資公司的任何客户的董事會和股東批准,或 一份新的投資諮詢合同,以及(如果適用,與合同將因此類轉讓而終止的任何子顧問簽訂的新的分諮詢合同),在上述方面,本公司應並應促使其關聯公司採取一切必要步驟以獲得此類救濟或同意,包括,(X)第(I)款的情況:通過準備 和提交不採取行動的救濟或豁免申請請求,以及(Y)在第(Ii)條的情況下,準備並向美國證券交易委員會提交委託書,迅速回應美國證券交易委員會對任何委託書的任何意見,聘請委託書徵集 公司,向相關方分發委託書並召開股東大會,以及準備和交付徵得非註冊投資公司客户同意可能需要的其他 文件。AIG應向本公司提供與第二條所指的任何註冊、資格或合規有關的合理要求的有關AIG和AIG建議的分銷的信息。

第四條
賠償

4.1 公司賠償 。在法律允許的範圍內,本公司將賠償AIG、其每一關聯公司及其高級管理人員、董事和經理,以及證券法第15條所指的控制AIG的每一人的一切費用、索賠、損失、損害和責任(或訴訟、或與其有關的和解)產生或基於:(I)招股説明書或其他文件中包含或引用的與任何該等註冊、資格或合規有關的任何重大事實的任何不真實陳述(或被指控的不真實陳述),(Ii)在招股説明書或其他文件中陳述要求在其中陳述的重大事實的任何遺漏(或被指控遺漏),或使其中的陳述不具誤導性所必需的 ,或(Iii)公司違反(或被指控違反)證券法的任何行為,適用於本公司的任何州證券法或其下的任何規則或法規,涉及本公司就此類註冊、資格或合規所涵蓋的任何發行所要求的行動或不作為,本公司將向AIG、其每一關聯公司及其高級管理人員、董事和經理以及上述控制AIG的每一人償還與調查 以及為任何此類索賠、損失、損害、責任或行動進行辯護或和解而合理產生的任何法律和其他費用;但是,如果任何此類索賠、損失、損害、責任或行為是基於AIG向公司提供的書面信息而產生的或基於任何不真實的陳述或遺漏,則公司在任何此類情況下不承擔責任。, 第4.1節中包含的賠償協議 不適用於為解決任何此類損失、索賠、損害、責任或訴訟而支付的金額,如果此類和解是在未經公司同意的情況下達成的 (同意不得被無理扣留、附加條件或延遲)。

-9-

4.2 美國國際集團的賠償。在法律允許的範圍內,如果AIG持有的可註冊證券包括在正在實施任何註冊、資格或合規的證券中,AIG將賠償公司、其每位董事、高級管理人員、經理、法律顧問和會計師以及此類註冊聲明所涵蓋的公司證券的每位承銷商(如果有),以及控制公司的每一人或證券法第15條所指的承銷商免受所有索賠、損失、損害賠償和責任(或與此有關的訴訟) 由於或基於:(I)在任何該等註冊説明書、招股説明書或其他文件中通過引用方式包含或併入的關於重大事實的任何不真實陳述(或被指控的不真實陳述),或(Ii)任何遺漏(或被指控的遺漏)在其中述明必須在其中陳述的或使其中的陳述不具誤導性的重要事實,並將向公司和公司的高級管理人員、董事和經理、法律顧問、會計師、個人、承銷商、或控制 如上所述的人,以調查或辯護任何此類索賠、損失、損害、責任或行動而合理產生的任何法律或任何其他費用為限,但僅限於在該登記聲明、招股説明書或其他文件中作出的不真實陳述(或被指控的不真實陳述)或遺漏(或被指控的遺漏) 依賴於並符合AIG向本公司提供並由AIG聲明專門供其中使用的書面信息的範圍內;但是,AIG在本協議項下的義務不適用於為解決任何此類索賠、損失、損害而支付的金額。, 如果未經AIG同意(同意不得無理拒絕、附加條件或拖延)而達成和解,則AIG將不承擔任何責任或責任(或與此有關的行為);此外,AIG在本協議項下的義務應僅限於AIG根據本協議項下的任何此類登記聲明或要約出售證券所獲得的淨收益。

4.3 索賠通知 。根據本條款第4.3條有權獲得賠償的每一方(“被補償方”)應在被補償方實際知道可尋求賠償的任何索賠後,立即通知被要求提供賠償的一方(“被補償方”),並應允許補償方為此類索賠或由此引起的任何訴訟進行辯護;但條件是,被保障方可以參與此類辯護,費用由該方承擔;但進一步規定,任何受補償方未按本條款規定發出通知,在不構成損害的範圍內,不解除本條款第4.3條規定的義務。除非得到受保障方的同意,否則任何賠償方在為任何此類索賠或訴訟辯護時,不得同意作出任何判決或達成任何和解協議,而該和解協議不包括索賠人或原告無條件免除該受保障方對該索賠或訴訟的所有責任。每一受補償方應提供有關其自身或所涉索賠的信息,該信息可由補償方以書面形式合理要求,並應為該索賠的抗辯及由此引起的訴訟而合理地要求。

-10-

4.4 貢獻。

(A) 如果有管轄權的法院裁定本條款第四條規定的賠償不適用於本合同中提及的任何損失、責任、索賠、損害或費用,則賠償方應作為此類損失、責任、索賠、損害的結果而支付或應支付的金額 代替本合同項下的該受賠方。或費用的適當比例,以反映賠償方和被賠償方在導致此類損失、責任、索賠、損害或費用以及任何其他相關衡平法方面的陳述或遺漏方面的相對過錯。除其他事項外,應參考對重大事實的不真實或被指控的不真實陳述或遺漏陳述重大事實是否涉及由補償方或被補償方提供的信息,以及各方的相對意圖、知識、信息獲取途徑以及糾正或防止此類陳述或遺漏的機會,來確定補償方和被補償方的相對過錯。即使第4.4節有任何相反規定,根據第4.4節的規定,AIG支付的任何金額不得超過(A)AIG在與該錯誤陳述或遺漏有關的發售中從出售 可註冊證券中收到的淨收益超過(B)AIG因該錯誤陳述或遺漏而以其他方式被要求支付的任何損害賠償金額。

(B) 儘管有第4.4節的前述規定,但在與承銷公開發行相關的承銷協議中包含的關於賠償和出資的規定 與前述規定相沖突的範圍內,以承銷協議中的規定為準。

第五條
規則144

5.1 第144條報道。為了向AIG提供根據證券法頒佈的第144條(“第144條”)的好處,該條允許未經註冊向公眾出售可註冊證券, 公司同意在公司完成首次公開募股之日一週年後,盡其合理最大努力 :

(A) 在成為《交易法》報告要求的對象 之後,始終提供規則144所指的當前公共信息並使其保持可用;

-11-

(B) 及時向美國證券交易委員會提交證券法和交易法要求本公司提交的所有報告和其他文件(在本公司受到此類報告要求之後);以及

(C) 只要AIG實益擁有任何可註冊證券,應應公司的請求,立即向AIG提交一份書面聲明,説明其遵守上述第144條(自公司向公眾發售其證券的首次註冊生效之日起90天后的任何時間)、證券法和交易法(在遵守該等報告要求後的任何時間)的報告要求;一份公司最新的年度或季度報告的副本。以及美國國際集團合理要求的其他報告和文件,以引用美國證券交易委員會的任何規則或規定,允許其在無需註冊的情況下出售任何此類證券(在每種情況下,以不容易公開獲得的範圍為限)。

第六條
總則

6.1 通知。本協議項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信應以書面形式 進行,並應被視為已(A)當面送達(帶有書面的收到確認),(B)收件人收到時(如果由國家認可的隔夜快遞發送(要求收據)),(C)如果在收件人的正常營業時間內通過電子郵件發送 ,則視為已在下一個工作日發出,如果收件人在收件人的正常營業時間以外發送;條件是, 在每種情況下,寄件人不得收到未能發送的通知,或(D)在郵寄日期後第三天, 以掛號信或掛號信、要求退回收據、預付郵資的方式。此類通信必須按下列地址(或按類似通知規定的一方的其他地址)發送給雙方當事人:

如果是對本公司,則為:

科里布裏奇金融公司

奧克斯納德街21650號

750號套房

加州伍德蘭山,郵編:91367

注意:總法律顧問

電子郵件:chris.nixon@AIG.com

如果是對AIG,則是:

美國國際集團有限公司
美洲大道1271號
41層
紐約,紐約10020
注意:總法律顧問
郵箱:Lucy.fato@AIG.com

-12-

6.2 修正案;棄權。

(A) 本協議的修訂、重述、補充、修改或終止,在任何情況下,只能由本公司和AIG各自簽署的書面文件 進行。

(B) 只有放棄本協議項下權利的一方簽署的書面文書,才能放棄本協議的規定。任何一方在行使本協議項下的任何權利、權力或特權時的延遲 不得視為對其的放棄,任何一方對任何權利、權力或特權的放棄,或任何此類權利、權力或特權的單獨或部分行使,均不妨礙 進一步行使或行使任何其他此類權利、權力或特權。

6.3 任務。未經其他各方事先書面同意,本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務不得由一方通過法律實施或其他方式全部或部分轉讓, 任何未經同意的此類轉讓均無效;但AIG可在未經本公司事先書面同意的情況下,將其在本協議項下的權利和權益全部或部分轉讓給 (I)在緊接首次公開募股完成後由AIG實益擁有的公司普通股數量的至少2.5%(2.5%)的任何受讓人 和(Ii)AIG的關聯公司,AIG將AIG實益擁有的公司普通股股份轉讓給 ;但在第(Ii)款的情況下,任何此類轉讓或轉授均不解除AIG在本條款下的義務。在符合上述規定的情況下,本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。

6.4 第三方。除本協議另有明確規定外,本協議無意授予除本協議各方以外的任何人任何權利或補救措施。

6.5 治國理政。本協議及根據本協議產生的任何爭議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,但不得影響其衝突法律原則或規則,前提是此類原則或規則不是法規強制適用的,並且將允許或要求適用另一司法管轄區的法律。

6.6 仲裁;管轄權;放棄陪審團審判。

(A)本協議各方同意,任何直接或間接由本協議引起、根據本協議或與本協議有關的訴訟,應由一個由三名仲裁員組成的陪審團根據美國仲裁協會(AAA)的《商事仲裁規則和調解程序》在由美國仲裁協會(“AAA”)執行的保密快速仲裁中獨家解決,並且可在任何具有管轄權的法院對該仲裁員作出的裁決作出判決。除非 此類訴訟的各方另有約定根據本第6.6(A)條在其他地方進行任何仲裁程序,否則此類程序應在紐約開庭審理,任何裁決均應在紐約作出。仲裁聽證應在紐約州紐約舉行,地點由雙方當事人共同商定。仲裁員作出的裁決應是合理的、終局的,並對訴訟各方當事人具有約束力;但條件是:(I)當事各方同意仲裁併不打算剝奪任何有管轄權的法院發佈強制令、具體執行令、扣押令或其他形式的臨時補救或非金錢救濟的能力,法院一方當事人提出此類補救請求不應被視為放棄本仲裁協議,以及(Ii)除上述規則授予仲裁庭的權力外,仲裁庭還應有權授予臨時補救措施,包括強制令救濟。為解決本協議項下的訴訟而進行的任何和解討論或仲裁程序均應嚴格保密。 除非為執行裁決或適用法律的要求,否則不會提供任何信息或文件, 未經和解或仲裁程序各方事先書面同意,不得向任何人披露因和解討論或仲裁程序(包括仲裁庭可能作出的任何裁決)而產生或交換的任何裁決。這一限制不適用於當事人在正常業務過程中獲得的公共記錄或其他文件,而與任何和解討論或仲裁程序無關。

-13-

(B) 本協議各方同意,因強制令、具體執行令、扣押或其他形式的臨時補救或非金錢救濟而直接或間接引起、根據或與本協議有關的任何訴訟應在 中提起,並應由特拉華州衡平法院專門審理和裁決,且僅與本第6.6(B)條所設想的任何此類訴訟有關。(I)不可撤銷且無條件地同意並服從上述 和(Ii)僅就本第6.6條(B)項所設想的行動而言,(A)不可撤銷且無條件地放棄對特拉華州法院設立場地的任何反對,(B)不可撤銷地 並無條件放棄並同意不抗辯或聲稱特拉華州衡平法院是一個不方便的法庭或對本協議的任何一方沒有個人管轄權,以及(C)同意以本協議規定的方式或以適用法律允許的其他方式郵寄與 有關的程序文件或其他文件,即為有效且充分的 服務。各方在此不可撤銷地放棄在因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟中接受陪審團審判的任何權利。每一方都證明並承認:(I)沒有其他任何一方或其代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求執行前述棄權;(Ii)它瞭解並考慮過這種放棄的影響;(Iii)它是自願放棄的 和(Iv)它是被誘使訂立本協議的, 本節中的相互豁免和證明 6.6(B)。

6.7 具體的 性能。雙方同意,如果本協議的任何條款未按照其特定條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害。因此,雙方同意,在沒有必要提交保證書或其他承諾的情況下,各方應有權獲得一項或多項強制令,以防止違反本協議,並根據本協議具體執行本協議的條款和規定,這是除法律或衡平法上各方有權獲得的任何其他補救措施之外的 。如果為強制執行本協議的規定而提起任何訴訟,任何一方均不得聲稱,雙方特此放棄任何抗辯或反訴。 法律上有足夠的補救措施。雙方進一步同意,在行使本協議項下的任何其他權利之前,第6.7條中包含的任何內容均不要求任何一方在行使本協議項下的任何其他權利之前,就本條款6.7項下的具體履行提起任何訴訟(或限制該方提起任何訴訟的權利)。

6.8 整個協議。分離協議、本協議、其他附屬協議以及本協議或其附件的任何附表或附件構成整個協議,並取代雙方之間關於本協議標的的所有先前的書面和口頭協議、諒解、陳述和保證。

6.9 可分性。只要有可能,本協議的任何條款或條款的任何部分將被解釋為在適用法律下具有效力和效力,但如果本協議的任何條款或條款的任何部分根據任何司法管轄區的任何適用法律被 認定為在任何方面無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不會影響該司法管轄區的任何其他條款或條款的任何部分,並且本協議將在該司法管轄區進行改革、 解釋和執行,就像該無效、非法或不可執行的條款或條款的任何部分從未包含在該司法管轄區 一樣。

6.10 目錄、標題和標題。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。

6.11 對應者。本協議可簽署副本,所有副本均應視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方後生效。每一方均可通過電子郵件或任何其他利用圖像掃描技術的電子媒介將其簽署的本協議副本交付給另一方,此類交付將與最初簽署的副本的親手交付具有同等的法律效力。

6.12 做了一些調整。如果發生任何股票拆分、股票分紅、反向股票拆分、任何股票組合或類似事件,應適當調整對公司普通股數量的任何提及,以實施此類 股票拆分、股票股利、反向股票拆分、任何股票組合或類似事件。

[頁面的其餘部分故意留空]

-14-

本登記權協議雙方已於上述日期簽署,特此為證。

COREBRIDGE金融公司
發信人:/s/克里斯蒂娜·班辛
姓名: 克里斯蒂娜·班辛
標題: 首席企業法律顧問兼企業祕書

[註冊的簽名頁 權利協議]

美國國際集團。
發信人:/s/Lucy Fato
姓名:露西·法託
職務:常務副主任總裁總法律顧問兼全球傳播與政府事務主管

[簽名 註冊權協議頁面]