附件10.2

執行版本

機密

本文檔中的某些機密信息,標記為[***],已被省略,因為它既不是實質性的,也是(Ii)如果公開披露會對競爭有害的

選項和許可協議的第2號修正案

這項選擇權和許可協議的第2號修正案(“第二修正案”)於2022年7月19日(“第二修正案生效日期”)由美國特拉華州的BEAM治療公司(其辦事處位於馬薩諸塞州劍橋市,238 Main Street,郵編:02142)和薩那生物技術公司(位於特拉華州的薩那生物技術公司,其辦公室位於華盛頓州西雅圖,98102,#400,E Blaine Street,#400)之間作出。薩那和比姆在本第二修正案中單獨稱為“當事人”,統稱為“當事人”。

獨奏會

鑑於雙方已簽訂日期為2021年10月15日的特定選項和許可協議(“原始協議”),該協議經日期為2022年6月6日的特定第1號修正案(“第一修正案”)(經第一修正案修訂的原始協議)修訂,根據該協議,薩那從比姆獲得了將比姆的專有核酸酶編輯技術用於研究和開發工程細胞療法產品的非排他性許可,如果成功,薩那將進一步開發和商業化此類產品;以及

鑑於,薩那希望表演[***]本《第二修正案》附件1中描述的研究([***]研究“)支持特許產品的研究和開發,並與[***]研究人員希望將Beam的核酸酶編輯技術僅用於[***]使用比姆的技術,比姆已同意授予薩那這樣的權利;

鑑於,雙方希望將本協定項下的額外選擇期限延長#年[***] ([***])個月;以及

鑑於,雙方現希望根據本協議第14.9節的規定修改本協議。

因此,現在,雙方出於良好和有價值的考慮,希望修改本第二修正案中規定的協定,並在此確認其收到和充分。

第一條
修正案

1.1定義的術語。此處使用但未另有定義的大寫術語應具有本協議中此類術語的含義。

1.2增加附件H和I。執行計劃[***]現將附件1中所列研究作為附件H添加到協議中。附件2中所列遺傳目標列表在此作為附件I添加到協議中。

1


附件10.2

執行版本

機密

1.3增加定義。特此在本協定第1條中增加以下定義:

1.23A

“[***]“研究”係指附件H中所述的研究。

1.43A

“開發產品”是指附件H中描述的治療產品,是或含有[***]過程中編輯過的單元格[***]研究,包括培養的任何細胞或任何此類編輯的物理傳代細胞[***]手機。

1.43B

“開發產品期限”是指自“第二修正案”生效之日起至下列各項中最早發生之日止的期間:[***];(Ii)BEAM收到SANA的書面通知,聲明SANA不再希望行使其在本協議項下的開發產品權利;或(Iii)最後一名患者在[***]學習。

1.4修訂定義。現將以下定義全部刪除,代之以:

1.1

“附加選擇期”是指自生效之日起至下列日期止的期間[***].

1.5第2.1a節的增補。緊跟在現有的第2.1節之後,現將以下內容作為新的第2.1a節添加到協議中:

2.1A

的有限許可[***]學習。

(a)

BEAM特此向Sana授予非獨家、不可轉讓的許可,除下文第2.1a(B)節所述外,無權授予再許可:(I)在BEAM平臺技術項下:(1)製造及已製造Cas12b平臺組件;及(2)使用Cas12b平臺組件進行核酸酶編輯;及(Ii)根據BEAM平臺技術及BEAM產品技術專利,僅通過[***];在(I)和(Ii)僅(X)在開發產品期限內的每種情況下,以及(Y)出於履行[***]為進一步研究和開發特許產品而學習。就本第2.1a(A)節規定的許可而言,遺傳目標將僅限於附件I中列出的目標。

(b)

以上第2.1a(A)節規定的許可不得再許可,除非SANA可以根據該許可(通過[***])僅向薩那的CRO、CMO和分包商提供,僅用於執行[***]為進一步研究和開發特許產品而學習。如果SANA根據第2.1a(A)節授予前述句子所允許的再許可:(I)SANA應繼續對此類CMO、CRO和

2


附件10.2

執行版本

機密

和(Ii)SANA將確保適用的協議包括(A)要求該CRO、CMO或分包商遵守附件D中規定的規定,以及(B)第2.4節中規定的所有其他規定[***]適用於此類CRO、CMO或分包商的協議。

(c)

本協議第6.1、6.2、6.3、6.4、6.5、8.6、10.4、10.5、11.3、12.4(B)、13.2、13.6、14.1、14.10節和附件D以及其中定義的術語應在必要的變通後適用於開發產品,如同它們是根據本協議獲得許可的產品一樣;但是,上述各節中的任何內容均不得被視為允許SANA執行除履行[***]學習。

(d)

除本協議第8.6節所述外,根據本協議第8.4節的規定,SANA不會因研發開發產品或行使第2.1a(A)節規定的許可而向比姆支付任何里程碑款項。

第二條
其他

2.1對應物。本第二修正案可簽署兩份或兩份以上副本,每份副本應被視為原件,但所有副本一起構成一份相同的文書。每一方均可依靠交付本第二修正案的對應執行頁面的已簽署電子副本,該電子副本應具有法律效力,以在各方之間創建有效且具有約束力的協議。

2.2範圍。本第二修正案取代雙方之間或雙方之間關於本第二修正案主題的所有提案、談判、對話和/或討論以及所有過去的交易或行業慣例。本第二修正案應自第二修正案生效之日起納入並構成本協議的一部分。除上述修改外,根據本協議的條款,特此批准並確認本協議。

[頁面的其餘部分故意留空]

3


特此證明,擬受約束的各方已於第二修正案生效之日起,由其正式授權的代表簽署了本《選擇權和許可協議》第2號修正案。

BEAM治療公司

薩那生物科技公司

發信人:

約翰·埃文斯

發信人:

/s/克里斯蒂安·霍爾多

姓名:

約翰·埃文斯

姓名:

克里斯蒂安·霍爾多

標題:

首席執行官

標題:

首席商務官

[選項和許可協議第2號修正案的簽名頁]


附件1

附件H

[***]學習

[***]


附件2

證物一

遺傳目標列表

[***]