US.351988573.04 Regis Corporation股票期權獎勵協議本股票期權獎勵協議(本協議),日期為[•](“授予日期”),是在明尼蘇達州的一家公司(“公司”)裏吉斯公司和[•](“參與者”)。鑑於參賽者為本公司一名受重視及信賴的僱員,而本公司希望授予參賽者一項購股權,讓參賽者有機會根據Regis Corporation 2018年長期激勵計劃(“計劃”)購買本公司普通股股份;及鑑於委員會已正式作出授予本協議項下購股權所需或適當的一切決定(“獎勵”)。因此,現在,考慮到所列的前提和相互契諾,以及出於其他良好和有價值的代價,本合同各方已同意並特此同意如下:1.定義為本協議的目的,本計劃中包含的術語的定義在此引用作為參考,但本協議中明確定義的任何此類術語除外。(A)“好的理由”(Good Reason)應具有參與者與公司簽訂的僱傭協議中賦予該術語的含義;但是,如果要以正當理由終止僱傭關係,參與者必須在適用治療期結束後120天內終止僱傭關係,或(Ii)如果與公司沒有此類僱傭協議,則“充分理由”指未經參與者明確書面同意而發生下列任何情況:(A)參與者的權力、職責或責任性質的任何重大減損;(B)公司對參與者當時有效的基本工資或目標獎金百分比的任何減少(公司與參與者共同商定的任何減少除外), 除適用於向本公司首席執行官報告的所有其他高管的不超過10%的全面削減外;或(C)在控制權變更後,公司沒有繼續有效(不取代實質上同等的計劃或實質同等價值的計劃)參與者當時參與的任何薪酬計劃、獎金或激勵計劃、股票購買計劃、股票期權計劃、人壽保險計劃、健康計劃、傷殘計劃或其他福利計劃或安排;US.351988573.04 2只要參與者在條款(A)、(B)或(C)所述的條件下通知公司(A)、(B)或(C)條款所述的條件,而公司在收到該通知後三十(30)天內(“治療期”)沒有補救該條件,並且參與者在治療期結束後三十(30)天內向公司的總法律顧問遞交終止僱傭的書面通知,並指定一個不遲於治療期結束後120(120)天的僱傭終止日期。(B)“符合資格的終止”指:(I)因死亡或殘疾;(Ii)因參與者退休;(Iii)由公司無故終止;或(Iv)由公司無故終止;或(Iv)由公司在控制權變更後12個月內無故終止或由參與者以充分理由終止。(C)“退休”指年滿六十二(62)歲或年滿五十五(55)歲或以上,並在本公司及其附屬公司連續服務十五(15)年或以上時終止僱用(本公司因其他原因或因死亡或傷殘而終止)。2.授予股票期權。公司已授予參與者,自授予日期起生效, 根據本計劃和本協議中規定的條款和條件,購買全部或部分[•]普通股股份,可按本計劃(“股票期權”)的規定進行調整。股票期權應為非限定股票期權。3.行使價格。每項股票期權的行權價為$[•]每股普通股,須經本計劃所述調整(“行使價”)。4.股票期權的歸屬。在本計劃及本協議所載條款及條件的規限下,購股權必須符合時間歸屬條件方可歸屬及行使,具體如下:(A)時間歸屬條件。除第4(B)節另有規定外,三分之一(1/3)的購股權將於授出日期的一週年歸屬,三分之一(1/3)的購股權將歸屬於授出日期的兩週年,其餘三分之一(1/3)的購股權將歸屬於授出日期的三週年(每個“預定歸屬日期”),但須視乎參與者是否繼續受僱於適用的預定歸屬日期及本協議所載的其他條款及條件而定。在三分之一的購股權不是一個整數的範圍內,任何原本計劃於首兩個預定歸屬日期之一歸屬的零碎購股權將不予理會,而預定於第三個預定歸屬日期歸屬的股票期權數量將相應調整。美國351988573.04 3(B)沒收;終止僱用。(I)除第4(B)條所規定者外,參與者因任何原因終止僱傭時,任何未授予的股票期權將立即、自動和不加考慮地被沒收。如果參與者因公司原因而終止僱傭,所有既得股票期權也將立即、自動和在終止時被沒收,無需考慮。(Ii)如果參與者在最終預定歸屬日期之前經歷了資格終止,則參與者應立即歸屬, 於該符合資格終止日期,按比例持有預定於該符合資格終止後首個預定歸屬日期歸屬之購股權。就上一句而言,應按如下比例確定比例:(1)如果符合資格的終止發生在授予日一週年之前,則按比例計算:(A)參與者從授予日起至終止僱傭期間的受僱天數佔(B)365天的百分比;以及(2)如果符合資格的終止發生在第一個預定歸屬日期之後,按比例分配的天數應基於(A)參與者從符合資格終止前的預定歸屬日期起至終止僱傭期間受僱的天數佔(B)365天的百分比。為免生疑問,在任何情況下,因參與者的資格終止而歸屬的股票期權按比例將不會超過預定於該資格終止後的第一個預定歸屬日期歸屬的股票期權的100%,任何因參與者的資格終止而未歸屬的股票期權將在該資格終止後立即被沒收。5.有效期屆滿。任何未行使的股票期權將於授出日期十(10)週年(“到期日”)到期,或本協議第6節或本計劃所規定的更早到期。6.運動期。在符合本計劃和本協議的規定下,參與者(或參與者的代表, (A)到期日;(B)參與者終止僱傭後九十(90)天的日期;(I)公司無故終止僱傭或(Ii)參與者有充分理由在控制權變更後12個月內終止僱傭;(C)如果參與者因死亡或殘疾而終止僱傭,則為終止僱傭後十二(12)個月的日期;US.351988573.04 4(D)參與者因公司原因終止僱傭的日期;或(E)第(6)(B)-(D)節中未説明的任何僱傭終止後三十(30)天的日期。7.股票期權的行使。(A)行使通知。在第4、5及6條的規限下,參與者或(如參與者已身故或傷殘)參與者代表可向本公司或本公司指定的代理人或代表以委員會規定的形式發出書面或電子行使通知(該通知為“行使通知”),以行使全部或任何部分既得購股權。行權通知將由行使股票期權的人簽署。如果股票期權是由參與者的代表行使的,行使通知將附有代表行使股票期權權利的證明(委員會滿意)。參賽者或參賽者代表應在發出行使通知時向委員會提交, 以第8節允許的形式全額支付購買價格(如下所述)和適用的預扣税(如下所述)。(B)税收後果和預扣税的繳納。本公司或任何聯屬公司概不以任何方式對與授予或行使購股權有關的税務後果負責或負責。參與者同意確定並對參與者因授予和行使本協議項下的股票期權和發行普通股而產生的任何和所有税收後果負責。如果公司有義務預扣因行使全部或部分股票期權而發行普通股而徵收的任何税款(“預扣税款”),則應適用本計劃第13.4節關於履行預扣税款義務的規定(包括參與者需要支付的任何款項)。8.普通股股份的支付。“收購價”將是行權價格乘以行使股票期權的普通股數量。全部或部分購買價格和任何預扣税可按如下方式支付:(A)現金或支票。現金或銀行保兑支票。(B)經紀無現金演習。在適用法律允許的範圍內,在行使與行使有關的部分或全部普通股股票的日期,通過經紀商從出售所得收益中提取。在這種情況下,參與者將執行行使通知,並向計劃管理人提供一份不可撤銷的指示副本,要求經紀人迅速向公司交付銷售收益金額,以支付總購買價格和/或預扣税款(視情況而定)。為方便上述事項,本公司可, 在允許的範圍內
根據適用法律,與一家或多家經紀公司簽訂協議或協調程序。(C)行使淨額。在行使購股權時,以其他方式交付的普通股股數減去公平市價等於購買價和/或預扣税金(視情況而定)的普通股股數。(D)交出證券。交出或證明參與者已擁有的普通股的所有權,不受任何限制或限制,除非委員會特別書面同意接受受此類限制或限制的普通股。該等普通股股份將以良好形式交回本公司以供轉讓,並由本公司於適用行使購股權當日或(如適用)待釐定預扣税項之日按其公平市價估值。9.對股票期權的調整。本計劃第4.7條規定的普通股流通股發生變化時,股票期權可以根據本計劃第4.7條的規定進行調整。10.不可轉讓;法律要求。除非委員會另有批准,否則不得出售、轉讓、轉讓、贈與、轉讓、質押、擔保、質押、轉讓或以其他方式處置股票期權,除非依照遺囑或繼承法和分配法。, 而任何這樣做的嘗試都是無效的。如果發行普通股將構成違反任何適用法律或政府當局的任何規定,則本公司不應被要求發行任何普通股,以滿足全部或部分股票期權的行使。參與者承認,於行使購股權時發行的代表普通股股份的任何證書,可能須附有本公司的律師認為為促進遵守適用證券法律而必需或適宜的任何圖例。除適用證券法一般規定的責任或義務外,本公司並無責任或義務在行使購股權後發行普通股股份之前、之後或與發行普通股股份有關的任何時間,向參與者或代表肯定地披露有關本公司或聯營公司的任何重大非公開資料,而參與者或代表無權獲悉該等資料。11.行政管理。該計劃和本股票期權獎勵由委員會根據該計劃的條款和條件進行管理。委員會根據這一授權採取的行動和作出的決定應由公司執行。12.計劃和協議;補償政策。參與者在此確認已收到本計劃的副本。股票期權的授予根據本計劃進行,並受本計劃的所有條款和條件以及本協議的約束,這些條款和條件可能會不時修訂或重述。如果本協議的規定與本計劃之間有任何衝突, 該計劃的條款將適用於美國351988573.04 6。委員會對《計劃》、本協定以及委員會為管理《計劃》而通過的規則和條例的解釋和解釋應是最終的,對參與方具有約束力。因此,公司應應書面要求,以當時的當前形式向參與者或當時有權獲得與行使股票期權相關的普通股發行的任何其他個人或實體發送一份本計劃的副本。在美國證券交易委員會的任何規則或紐約證券交易所的任何上市標準所要求的範圍內,本公司可追回根據本協議授予參與者的任何股權或出售該等股權所得款項,包括任何因本公司重大違反證券法下的任何財務報告要求而要求收回與會計重述有關的激勵性補償的規則或上市標準,而追討補償須受本公司執行該規則或上市標準的任何政策的條款所規限。13.行使股東權利之前不得享有任何股東權利。授予股票期權並不使參與者有權享有公司股票持有人的任何權利,包括投票權和股息權。在按照本協議實際或建設性地向參與者發出普通股證書之前,參與者對於將於行使股票期權時發行的普通股沒有作為公司股東的權利。14.沒有就業權。本協議和在此證明的裁決均不賦予參賽者繼續受僱於公司的權利, 任何聯營公司或任何其他實體不得對參與者的僱傭年限做出任何推斷,或影響公司(或任何關聯公司或任何其他實體)終止僱用參與者的權利(無論是否有理由),或給予參與者參與公司、任何關聯公司或任何其他實體的任何員工福利或福利計劃或其他計劃的任何權利。15.依法治國。本協議、本協議項下授予的股票期權以及與行使股票期權相關的普通股發行應受明尼蘇達州法律管轄,並根據明尼蘇達州法律解釋和執行(明尼蘇達州有關法律選擇的法律除外)。16.整份協議。本協議和本計劃構成本協議雙方對本協議標的的全部義務,並應取代任何先前關於本交易的意向或諒解的表述。17.修訂。對本協議的任何修改都應以書面形式進行,並代表公司簽署,並應遵守計劃的條款和條件。18.放棄;累積權利。任何一方未能或延遲要求另一方履行本合同的任何規定,不影響其要求履行該規定的權利,除非書面放棄履行該規定。本合同項下的每項權利都是累積性的,可以不時地部分或全部行使。19.對口單位。本協議可簽署一式兩份,每份應為原件, 但這兩者只能構成一個相同的文書。20.標題。本協議中包含的標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。21.可分性。如果本協議的任何條款因任何原因被確定為無效或不可執行,則該無效或不可執行不應影響本協議的任何其他條款,本協議應被視為該無效或不可執行的條款已被省略。22.繼任者和受讓人。本協議適用於公司的每一位繼承人和受讓人,以及參與者的繼承人、法定代表人和繼承人,並對其具有約束力。[簽名頁面如下。]茲證明,本公司與參與者已於下列日期簽署了本股票期權獎勵協議。Regis Corporation by:名稱:標題:Participant: