美國351988748.03瑞吉斯公司股票增值權獎勵協議本股票增值權獎勵協議(本《協議》),日期為[•](“授予日期”),是在明尼蘇達州的一家公司(“公司”)裏吉斯公司和[•](“參與者”)。鑑於參賽者為本公司一名受重視及信賴的僱員,而本公司希望根據Regis Corporation 2018長期激勵計劃(經不時修訂,“計劃”)授予參賽者一項股票增值權;及鑑於委員會已就授予本協議項下的股票增值權(“獎勵”)作出所有必要或適當的決定。因此,現在,考慮到所列的前提和相互契諾,以及出於其他良好和有價值的代價,本合同各方已同意並特此同意如下:1.定義為本協議的目的,本計劃中包含的術語的定義在此引用作為參考,但本協議中明確定義的任何此類術語除外。(A)“好的理由”(Good Reason)應具有參與者與公司簽訂的僱傭協議中賦予該術語的含義;但是,如果要以正當理由終止僱傭關係,參與者必須在適用治療期結束後120天內終止僱傭關係,或(Ii)如果與公司沒有此類僱傭協議,則“充分理由”指未經參與者明確書面同意而發生下列任何情況:(A)參與者的權力、職責或責任性質的任何重大減損;(B)公司對參與者當時有效的基本工資或目標獎金百分比的任何減少(公司與參與者共同商定的任何減少除外), 除適用於向本公司首席執行官報告的所有其他高管的不超過10%的全面削減外;或(C)在控制權變更後,公司沒有繼續有效(不取代實質上同等的計劃或實質同等價值的計劃)參與者當時參與的任何薪酬計劃、獎金或激勵計劃、股票購買計劃、股票期權計劃、人壽保險計劃、健康計劃、傷殘計劃或其他福利計劃或安排;如果參與者在(A)、(B)或(C)條款所述的條件下,在合同最初存在的九十(90)天內通知公司,而公司在收到該通知後三十(30)天(“治療期”)內沒有補救該條件,並且參與者在治療期結束後三十(30)天內向公司的總法律顧問遞交終止僱傭的書面通知,並指定一個不遲於治療期結束後120(120)天的僱傭終止日期。(B)“符合資格的終止”指:(I)因死亡或殘疾;(Ii)因參與者退休;(Iii)由公司無故終止;或(Iv)由公司無故終止;或(Iv)由公司在控制權變更後12個月內無故終止或由參與者以充分理由終止。(C)“退休”指年滿六十二(62)歲或年滿五十五(55)歲或以上,並在本公司及其附屬公司連續服務十五(15)年或以上時終止僱用(本公司因其他原因或因死亡或傷殘而終止)。2.授予股票增值權。公司已授予參與者,自授予日期起生效, 關於以下合計的股票增值權[•]普通股股份,可按本計劃規定進行調整(“股票增值權”)。股票增值權將使參與者有權在適當行使既有股票增值權時獲得現金支付,金額為根據本協議第7(C)節確定的金額,在任何情況下均受計劃和本協議規定的條款和條件的約束。為免生疑問,參與者在任何情況下均無權收取與授予、歸屬或行使股份增值權有關的任何普通股股份。3.行使價格。每項股票增值權的行權價為$[•]每股普通股,須經本計劃所述調整(“行使價”)。4.股票增值權的歸屬。在本計劃及本協議所載條款及條件的規限下,股票增值權必須符合一項時間歸屬條件才可歸屬及行使,如下:(A)時間歸屬條件。除第4(B)節另有規定外,三分之一(1/3)的股票增值權將於授出日的一週年歸屬,三分之一(1/3)的股票增值權將歸屬於授出日的兩週年,其餘三分之一(1/3)的股票增值權將歸屬於授出日的三週年(每個“預定歸屬日”)。受制於參與者繼續受僱於適用的預定歸屬日期以及本協議US.351988748.03 3規定的其他條款和條件。在三分之一的股份增值權不是一個整數的範圍內,任何原本計劃於首兩個預定歸屬日期之一歸屬的零碎股份增值權利將被忽略,而預定於第三個預定歸屬日期歸屬的股份增值權利的數目將相應調整。(B)沒收;終止僱用。(I)除第4(B)條所規定外,任何未授予的股票增值權將在參與者因任何原因終止僱傭時立即、自動和不加考慮地被沒收。如果參與者因公司原因被終止僱傭關係,所有已授予的股票增值權也將立即被沒收, 在這樣的終止時自動且無需考慮。(Ii)如參與者於最終預定歸屬日期之前經歷合資格終止,則參與者應於該合資格終止日期起,立即按比例歸屬於預定於該合資格終止後的第一個預定歸屬日期歸屬的股份增值權部分。就上一句而言,應按如下比例確定比例:(1)如果符合資格的終止發生在授予日一週年之前,則按比例計算:(A)參與者從授予日起至終止僱傭期間的受僱天數佔(B)365天的百分比;以及(2)如果符合資格的終止發生在第一個預定歸屬日期之後,按比例分配的天數應基於(A)參與者從符合資格終止前的預定歸屬日期起至終止僱傭期間受僱的天數佔(B)365天的百分比。為免生疑問,在任何情況下,因參與者終止合資格終止而按比例歸屬的股票增值權將不會超過預定於該合資格終止後的第一個預定歸屬日期歸屬的股票增值權的100%,而任何因參與者終止合資格終止而未歸屬的股票增值權將於該合資格終止後立即喪失。5.有效期屆滿。任何未行使的股票增值權將於授出日(下稱“到期日”)的十(10)週年屆滿。, 或本協議第6節或本計劃中規定的更早時間。6.運動期。根據本計劃和本協議的規定,參與者(或參與者的代表,視情況而定)可在下列情況發生之前的任何時間行使全部或任何部分既有股票增值權:美國351988748.03 4(A)到期日;(B)參與者終止僱傭後九十(90)天;(I)公司無故終止;或(Ii)參與者有充分理由在控制權變更後12個月內;(C)如果參與者因死亡或殘疾而終止僱傭關係,則為終止後十二(12)個月的日期;(D)參與者因任何原因被公司終止僱傭關係的日期;或(E)第(6)(B)-(D)條中未説明的任何終止僱傭關係後三十(30)天的日期。7.股票增值權的行使和支付。(A)行使通知。在第4、5及6條的規限下,參與者或(如參與者去世或傷殘)參與者的代表可向本公司或本公司指定的代理人或代表,以委員會規定的形式發出書面或電子行使通知(該通知為“行使通知”),以行使全部或任何部分既有股份增值權。行使通知將由行使股票增值權的人簽署。如果股票增值權由參與者的代表行使, 行使通知將附有代表行使股票增值權的權利的證明(委員會滿意)。(B)税收後果和預扣税的繳納。本公司或任何聯屬公司概不以任何方式對與授予或行使股份增值權有關的税務後果負責或負責。參與者同意決定並對參與者因授予和行使本協議項下的股票增值權而產生的任何和所有税收後果負責。如果公司有義務預扣因行使全部或部分股票增值權而徵收的任何税款(“預扣税款”),則應適用本計劃第13.4節關於履行預扣税款義務的規定(包括參與者需要支付的任何款項)。為免生疑問,參與者接受授予股票增值權,應被視為已同意本公司獲授權從特區金額(定義見下文)中扣除因行使全部或部分股票增值權而應繳的任何及所有預扣税款。(C)行使股票增值權時支付的款項。在行使任何既得股票增值權時,參與者將收到一筆現金付款,等同於特區金額,減去適用的預扣税。“特別提款權金額”的計算方法為:(一)普通股於#年#日的公平市價中減去行使價所得的差額。
US.351988748.03 5行使該等股票增值權,(Ii)行使該等股票增值權的普通股股份數目。8.調整股票增值權。如本計劃第4.7節所述普通股流通股發生任何變動,股票增值權可根據本計劃第4.7節進行調整。9.不可轉讓;法律要求。除委員會另有批准外,股票增值權不得出售、轉讓、轉易、贈予、轉讓、質押、抵押、轉讓或以其他方式處置,除非依據遺囑或繼承法及分配法,任何試圖這樣做的嘗試均屬無效。在任何情況下,本公司將不會被要求發行任何普通股,以滿足全部或部分股票增值權的行使。此外,在任何情況下,如果行使根據本協議授予的任何股票增值權將構成違反任何適用法律或任何政府當局的任何規定,本公司將不會被要求履行此類權利。除適用證券法一般規定的責任或義務外,本公司並無責任或義務在行使任何股票增值權之前或之後的任何時間,向參與者或代表肯定地披露有關本公司或聯屬公司的任何重大非公開資料,而參與者或代表無權獲悉該等信息。10.行政管理。該計劃和這項股票增值權獎勵由委員會管理, 按照《計劃》的條款和條件。委員會根據這一授權採取的行動和作出的決定應由公司執行。11.計劃和協議;補償政策。參與者在此確認已收到本計劃的副本。股份增值權的授予乃根據本計劃作出,並受本計劃及本協議的所有條款及條件所規限,該等條款及條件可能不時予以修訂或重述。如果本協議的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。委員會對《計劃》、本協定以及委員會為管理《計劃》而通過的規則和條例的解釋和解釋應是最終的,對參與方具有約束力。因此,本公司應應書面要求,以當時的形式向參與者或當時有權行使股票增值權的任何其他個人或實體發送一份本計劃的副本。本公司可在美國證券交易委員會的任何規則或紐約證券交易所的任何上市標準(包括因本公司重大違反證券法下的任何財務報告要求而要求收回與會計重述有關的獎勵補償的任何規則或上市標準)的範圍內,追討本協議項下的股票增值權或向參與者支付的任何與股票增值權相關的任何款項,而追討款項須受本公司執行該等規則或上市標準的任何政策的條款所規限。美國351988748.03 6 12.沒有股東權利沒有任何一筆贈款, 歸屬或行使股票增值權將使參與者有權享有公司股票持有人的任何權利,包括投票權和股息權。13.沒有就業權。本協議和在此證明的獎勵均不賦予參賽者繼續受僱於公司、任何附屬公司或任何其他實體的權利,或對參賽者的僱傭年限做出任何推斷,或影響公司(或任何附屬公司或任何其他實體)終止僱用參賽者的權利(無論是否有理由),或給予參賽者參與公司、任何附屬公司或任何其他實體的任何員工福利或福利計劃或其他計劃的任何權利。14.依法治國。本協議、本協議項下股票增值權的授予以及與行使股票增值權相關的任何現金支付的發行應受本協議的管轄,並應根據本協議的解釋和執行, 明尼蘇達州的法律(關於法律選擇的法律除外)。15.整份協議。本協議和本計劃構成本協議雙方對本協議標的的全部義務,並應取代任何先前關於本交易的意向或諒解的表述。16.修訂。對本協議的任何修改都應以書面形式進行,並代表公司簽署,並應遵守計劃的條款和條件。17.放棄;累積權利。任何一方未能或延遲要求另一方履行本合同的任何規定,不影響其要求履行該規定的權利,除非書面放棄履行該規定。本合同項下的每一項權利都是累積的,並可不時部分或全部行使。18.對口單位。本協議可簽署一式兩份,每份應為原件,但兩份僅構成一份相同的文書。19.標題。本協議中包含的標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。20.可分割性。如果本協議的任何條款因任何原因被確定為無效或不可執行,則該無效或不可執行不應影響本協議的任何其他條款,本協議應被視為該無效或不可執行的條款已被省略。21.繼任者和受讓人。本協議適用於公司的每一位繼承人和受讓人,以及參與者的繼承人、法定代表人和繼承人,並對其具有約束力。[簽名頁面如下。]茲證明,自下述日期起,本公司與參與者已簽署本股票增值權獎勵協議。Regis Corporation by:名稱:標題:Participant: