1. |
信託委員會批准債券形式及數額的決議副本一份:
|
a. |
MFS系列信託助理祕書證書一、MFS系列信託二、MFS系列信託三、MFS系列信託四、MFS系列信託五、MFS系列信託六、MFS系列信託七、MFS系列信託八、MFS系列信託九、MFS系列信託X、MFS系列信託XI、MFS系列信託十二、MFS系列信託十三、MFS系列信託十四、MFS系列信託XV、MFS系列信託十六、MFS市政系列信託、MFS可變保險信託、MFS可變保險信託II、MFS
可變保險信託III、MFS機構信託、馬薩諸塞州投資者信託、馬薩諸塞州投資者成長股票基金、MFS憲章收入信託、MFS政府市場收入信託、MFS高收入市政信託、MFS高收益市政信託、MFS中間高收入基金、MFS中等收入信託、MFS投資級市政信託、MFS多市場收入信託、MFS市政收入信託和MFS特殊價值信託,日期為2021年7月19日;
|
2. |
投資公司與根據《規則》(F)款訂立的共同保險債券的所有其他各方之間的《富達債券索賠協議》,日期為1993年11月1日,於2002年6月12日修訂並重述,經修訂並於2008年3月1日重述(包括截至2017年9月30日的附件A);以及
|
3. |
已籤立的債券副本:
|
•
|
聯邦保險公司-債券號-81391896--申報
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書1號
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號2
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號3
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號4
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號5
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號6
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號7
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號8
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號9
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號10
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號11
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號12
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號13
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號14
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號15
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號16
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號17
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號18
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號19
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號20
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號21
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號22
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號23
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號24
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號25
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號26
|
•
|
聯邦保險公司-債券編號-81391896-背書編號27
|
•
|
致投保人的重要通知
|
首字母縮寫
|
信託/基金名稱
|
要求承保富達債券
|
MFS系列信任I
|
2,500,000
|
|
EIF
|
MFS Value Fund
|
|
LVO
|
MFS低波動率全球股票基金
|
|
LVU
|
MFS低波動率股票基金
|
|
麥克夫
|
美國政府現金儲備基金
|
|
NDF
|
MFS新發現基金
|
|
RGI
|
MFS核心股票基金
|
|
RIF
|
MFS研究國際基金
|
|
SCT
|
MFS科技基金
|
|
MFS系列信任II
|
2,500,000
|
|
梅格
|
MFS成長型基金
|
|
MFS系列信任III
|
2,500,000
|
|
許先生
|
MFS全球高收益基金
|
|
Hyp
|
MFS高收益集合投資組合
|
|
MFH
|
MFS高收入基金
|
|
MMH
|
MFS市政高收入基金
|
|
MFS系列信任IV
|
2,500,000
|
|
BRK
|
MFS混合研究新興市場股票基金
|
|
BRX
|
MFS混合研究國際股票基金
|
|
GND
|
MFS全球新發現基金
|
|
嗯,嗯
|
MFS美國政府貨幣市場基金
|
|
場外交易
|
MFS中型股成長基金
|
|
MFS系列信任V
|
2,500,000
|
|
MFR
|
MFS研究基金
|
|
MIO
|
MFS國際新發現基金
|
|
港鐵
|
MFS總回報基金
|
|
MFS系列可信VI
|
2,500,000
|
|
MMU
|
MFS公用事業基金
|
|
MWe
|
MFS全球股票基金
|
|
兆瓦
|
MFS全球總回報基金
|
|
MFS系列託盤VII
|
750,000
|
|
EQI
|
MFS股權收益基金
|
|
EEM
|
MFS新興市場股票研究基金
|
|
MFS系列信任VIII
|
1,250,000
|
|
微星
|
MFS收入基金
|
|
WGF
|
MFS全球增長基金
|
|
MFS系列信任IX
|
2,500,000
|
|
IAB
|
MFS通脹調整債券基金
|
|
MFB
|
MFS公司債券基金
|
|
傳銷
|
MFS有限到期基金
|
|
MML
|
MFS市政有限到期基金
|
|
徑向基函數
|
MFS總回報債券基金
|
|
MFS系列信任X
|
2,500,000
|
|
AGG
|
MFS積極增長分配基金
|
|
BMS
|
MFS混合型研究中型股股票基金
|
|
BRS
|
MFS混合研究小盤股票型基金
|
|
布魯
|
MFS混合研究價值股票基金
|
|
BRW
|
MFS混合型研究成長股票基金
|
|
圓錐體
|
MFS保守分配基金
|
|
EMD
|
MFS新興市場債務基金
|
|
EML
|
MFS新興市場債務本幣基金
|
|
有限元
|
MFS新興市場股票基金
|
|
成纖維細胞生長因子
|
MFS國際增長基金
|
|
FGI
|
MFS國際內在價值基金
|
|
GLB
|
MFS全球機會主義債券基金
|
|
GRO
|
MFS增長分配基金
|
|
MDI
|
MFS國際多元化基金
|
|
MGW
|
MFS管理財富基金
|
|
MKV
|
MFS國際大盤股價值基金
|
|
模式
|
MFS適度撥款基金
|
|
MFS系列信任XI
|
2,500,000
|
|
馬立克氏病
|
MFS中型股價值基金
|
|
UNE
|
MFS混合研究核心股票基金
|
|
MFS系列信任XII
|
2,500,000
|
|
L25
|
MFS Lifetime 2025基金
|
|
L35
|
MFS Lifetime 2035基金
|
|
L45
|
MFS Lifetime 2045基金
|
|
L55
|
MFS Lifetime 2055基金
|
|
L65
|
MFS Lifetime 2065基金
|
|
輕軌交通
|
MFS終身收益基金
|
|
ML2
|
MFS Lifetime 2020基金
|
|
ML3
|
MFS Lifetime 2030基金
|
|
ML4
|
MFS Lifetime 2040基金
|
|
ML5
|
MFS Lifetime 2050基金
|
|
ML6
|
MFS Lifetime 2060基金
|
|
MFS系列信任XIII
|
2,500,000
|
|
差異
|
MFS多元化收益基金
|
|
GRE
|
MFS全球房地產基金
|
|
MGS
|
MFS政府證券基金
|
|
新城疫病毒
|
MFS新發現價值基金
|
|
MFS系列信任XIV
|
2,500,000
|
|
IMM
|
MFS機構貨幣市場投資組合
|
|
MFS系列信任XV
|
1,250,000
|
|
胞質
|
MFS商品戰略基金
|
|
DTR
|
MFS全球替代戰略基金
|
|
MFS系列信任XVI
|
400,000
|
|
FPP
|
MFS審慎投資者基金
|
|
獨立基金
|
2,500,000
|
|
米格
|
馬薩諸塞州投資者成長股票基金
|
|
麻省理工學院
|
馬薩諸塞州投資者信託基金
|
|
封閉式基金
|
1,900,000
|
|
CIH
|
MFS中高收入基金
|
|
CMU
|
MFS高收益市政信託
|
|
CXE
|
MFS高收入市政信託基金
|
|
CXH
|
MFS投資級市政信託
|
|
MCR
|
MFS特許收入信託基金
|
|
MFM
|
MFS市政收入信託
|
|
MFV
|
MFS特殊價值信託
|
|
MGF
|
MFS政府市場收入信託基金
|
|
最小
|
MFS中等收入信託基金
|
|
MMT
|
MFS多市場收益信託基金
|
|
MFS市政系列信託基金
|
2,500,000
|
|
男性
|
阿拉巴馬州市政債券基金
|
|
3月
|
阿肯色州市政債券基金
|
|
MCA
|
加州市政債券基金
|
|
MGA
|
佐治亞州市政債券基金
|
|
MIU
|
MFS市政中級基金
|
|
MMA
|
馬薩諸塞州市政債券基金
|
|
MMD
|
馬裏蘭州市政債券基金
|
|
人機界面
|
MFS市政收入基金
|
|
基質金屬蛋白酶
|
密西西比州市政債券基金
|
|
跨國公司
|
MFS北卡羅來納州市政債券基金
|
|
Mny
|
MFS紐約市政債券基金
|
|
兆帕
|
MFS賓夕法尼亞州市政債券基金
|
|
理學碩士
|
南卡羅來納州市政債券基金
|
|
MVA
|
弗吉尼亞州市政債券基金
|
|
兆瓦
|
西弗吉尼亞州市政債券基金
|
|
MFS機構信任
|
2,500,000
|
|
IIE
|
MFS機構國際股票基金
|
|
MFS可變保險信託
|
2,500,000
|
|
素食
|
MFS可變保險信託-MFS增長系列
|
|
VFB
|
MFS可變保險信託-MFS總回報債券系列
|
|
VFR
|
MFS可變保險信託-MFS研究系列
|
|
VGE
|
MFS可變保險信託-MFS全球股票系列
|
|
VGI
|
MFS可變保險信託-MFS投資者信託系列
|
|
VLU
|
MFS可變保險信託-MFS價值系列
|
|
VMG
|
MFS可變保險信託-MFS中型股增長系列
|
|
越南盾
|
MFS可變保險信託-MFS新發現系列
|
|
錄像機
|
MFS可變保險信託-MFS總回報系列
|
|
VUF
|
MFS可變保險信託-MFS實用程序系列
|
|
MFS可變保險信託II:
|
2,500,000
|
|
工商發展服務
|
MFS VIT II-MFS公司債券組合
|
|
CGS
|
MFS VIT II-MFS混合研究核心股票組合
|
|
FCE
|
MFS VIT II-MFS新興市場股票投資組合
|
|
FCG
|
MFS VIT II-MFS國際內在價值投資組合
|
|
FCI
|
MFS VIT II-MFS國際增長組合
|
|
GSS
|
MFS VIT II-MFS政府證券組合
|
|
海斯
|
MFS VIT II-MFS高收益投資組合
|
|
管理信息系統
|
MFS VIT II-MFS馬薩諸塞州投資者成長型股票投資組合
|
|
MKS
|
MFS VIT II-MFS美國政府貨幣市場投資組合
|
|
分辨率
|
MFS VIT II-MFS全球研究組合
|
|
RGS
|
MFS VIT II-MFS核心股權投資組合
|
|
RSS
|
MFS VIT II-MFS研究國際投資組合
|
|
國家情報處
|
MFS VIT II-MFS收入組合
|
|
TKS
|
MFS VIT II-MFS技術組合
|
|
WGO
|
MFS VIT II-MFS全球增長組合
|
|
WGS
|
MFS VIT II-MFS全球政府投資組合
|
|
WTS
|
MFS VIT II-MFS全球戰術分配組合
|
|
MFS可變保險信託III:
|
2,300,000
|
|
VCA
|
MFS VIT III-MFS保守分配組合
|
|
VDV
|
MFS VIT III-MFS新發現價值組合
|
|
VGA
|
MFS VIT III-MFS增長分配組合
|
|
通過
|
MFS VIT III-MFS通脹調整債券投資組合
|
|
VLT
|
MFS VIT III-MFS有限期限投資組合
|
|
VMA
|
MFS VIT III-MFS中等分配組合
|
|
VMC
|
MFS VIT III-MFS中型股價值投資組合
|
|
VRE
|
MFS VIT III-MFS全球房地產投資組合
|
|
VSC
|
MFS VIT III-MFS混合研究小盤股投資組合
|
MFS系列信任I
|
MFS系列信任II
|
MFS系列信任III
|
MFS系列信任IV
|
MFS系列信任V
|
MFS系列信任VI
|
MFS系列信任VII
|
MFS系列信任VIII
|
MFS系列信任IX
|
MFS系列信任X
|
MFS系列信任XI
|
MFS系列信任XII
|
MFS系列信任XIII
|
MFS系列信任XIV
|
MFS系列信任XV
MFS系列信任XVI
|
MFS市政系列信任
|
MFS可變保險信託基金
|
MFS可變保險信託II
|
MFS可變保險信託III
|
MFS機構信託基金
|
馬薩諸塞州投資者信託基金
|
馬薩諸塞州投資者成長股票基金
|
MFS特許收入信託基金
|
MFS政府市場收入信託基金
|
MFS高收入市政信託基金
|
MFS高收益市政信託
|
MFS中高收入基金
|
MFS中等收入信託基金
|
MFS投資級市政信託
|
MFS多市場收益信託基金
|
MFS市政收入信託
|
MFS特殊價值信託
|
投票結果: |
受託人發現,根據證券交易委員會根據1940年《投資公司法》第17(G)節頒佈的規則17g-1的要求,由ICI相互保險公司(ICI Mutual)和聯邦保險公司(Chubb)承保的、總金額為5800萬美元(“承保金額”)的忠實債券,按照本次會議上提出的條款和條件,除其他外,涵蓋信託的受託人、高級管理人員和員工,在適當考慮債券所涵蓋的任何人可接觸的信託總資產的價值、為託管和保管信託資產而作出的安排的類型和條款、信託證券的性質、債券項下被指定為被保險方的其他當事人的數目以及其他各方的業務活動的性質等因素後,經修訂的形式和數額是合理的;
|
投票結果: |
除其他事項外,在適當考慮了債券項下的其他承保方的數目、該等其他各方的業務活動性質、債券金額、保費金額以及保費和服務費在被指定為被保險人的各方之間的應課税額分配後,債券的保費和服務費應按其最低要求或指定的保險金額中較高的保險金額佔保險金額的比例在投保方之間進行分配,並特此予以分配;
|
投票結果: |
根據證券交易委員會根據1940年《投資公司法》頒佈的經修訂的《投資公司法》,授權和指示信託的高級人員,並在此指示他們每一人達成一項協議,其中規定,在發生任何情況下
|
由於信託和一個或多個其他被指名的被保險人遭受損失而根據債券獲得追回,信託將獲得公平和相稱的追回份額,但至少等於它在提供和維持單一保險債券時獲得的金額,該債券具有證券交易委員會根據1940年修訂的《投資公司法》頒佈的第17G-1規則第(D)(1)款所要求的最低覆蓋範圍;
|
投票結果: |
根據本次會議提出的條款,批准並特此批准該債券;
|
投票結果: |
授權並在此指示信託的適當高級人員編制、簽署和提交上述協議的修正案和補充文件,並採取必要或適當的其他行動,以符合經修訂的1940年《投資公司法》及其規則和條例的規定;以及
|
投票結果: |
信託祕書或任何助理祕書應將債券提交給證券交易委員會,並根據證券交易委員會根據1940年修訂的《投資公司法》頒佈的第17g-1條(G)段的規定發出通知。
|
我的佣金到期:2024年8月23日
|
A.
|
已根據債券正式證明和確立的所有資金索賠應在MFS或其他MFS當事人(如果有)的任何索賠之前得到全額償付。
|
B.
|
如果債券項下已正式證明和設立的基金的索賠超過債券的面值,則保險收益應按下列方式用於這些索賠:
|
(i)
|
首先,保險收益應適用於每個基金的索賠,但不得超過根據上文第一段所確定的有關基金的最低保真保證金要求;以及:
|
(Ii)
|
然後,保險收入的剩餘金額應按以上第一款針對基金確定的各自的最低保真保證金要求按比例用於基金的未償還索賠。
|
C.
|
如果在實施A款後,債券項下的保險仍有一部分可用於償付MFS或其他MFS當事人的索賠,且已在債券項下得到適當證明和設立,則其餘部分應由MFS決定使用。
|
MFS基金董事會產品:
|
MFS系列信任I
|
MFS核心股票基金
|
MFS低波動率全球股票基金
|
MFS低波動率股票基金 |
MFS新發現基金
|
MFS研究國際基金
|
MFS科技基金
|
美國政府現金儲備基金
|
MFS Value Fund
|
MFS系列信任II
|
MFS成長型基金
|
MFS系列信任III
|
MFS全球高收益基金
MFS高收入基金
|
MFS高收益集合投資組合
|
MFS市政高收入基金
|
MFS系列信任IV
|
MFS混合研究新興市場股票基金
|
MFS混合研究國際股票基金
|
MFS全球新發現基金
|
MFS中型股成長基金
|
MFS美國政府貨幣市場基金
|
MFS系列信任V
|
MFS研究基金
|
MFS總回報基金
|
MFS國際新發現基金
|
MFS系列可信VI
|
MFS全球股票基金
|
MFS全球總回報基金
|
MFS公用事業基金
|
MFS系列託盤VII
|
MFS新興市場股票研究基金
|
MFS股權收益基金
|
MFS系列信任VIII
|
MFS全球增長基金
|
MFS收入基金
|
MFS系列信任IX
|
MFS公司債券基金
|
MFS通脹調整債券基金
|
MFS有限到期基金
|
MFS市政有限到期基金
|
MFS總回報債券基金
|
MFS系列信任X
|
MFS積極增長分配基金
|
MFS混合型研究成長股票基金
MFS混合型研究中型股股票基金
|
MFS混合研究小盤股票型基金
|
MFS混合研究價值股票基金
|
MFS保守分配基金
|
MFS新興市場債務基金
|
MFS新興市場債務本幣基金
|
MFS新興市場股票基金
|
MFS全球機會主義債券基金
|
MFS增長分配基金
|
MFS國際多元化基金
|
MFS國際增長基金
|
MFS國際內在價值基金
|
MFS國際大盤股價值基金
|
MFS管理財富基金
|
MFS適度撥款基金
|
MFS系列信任XI
|
MFS混合研究核心股票基金
|
MFS中型股價值基金
|
MFS系列信任XII
|
MFS終身收益基金
|
MFS Lifetime 2020基金
|
MFS Lifetime 2025基金
|
MFS Lifetime 2030基金
|
MFS Lifetime 2035基金
|
MFS Lifetime 2040基金
|
MFS Lifetime 2045基金
|
MFS Lifetime 2050基金
|
MFS Lifetime 2055基金
MFS Lifetime 2060基金
|
MFS Lifetime 2065基金
|
MFS系列信任XIII
|
MFS多元化收益基金
|
MFS全球房地產基金
|
MFS政府證券基金
|
MFS新發現價值基金
|
MFS系列信任XIV
|
MFS機構貨幣市場投資組合
|
MFS系列信任XV
|
MFS商品戰略基金
|
MFS全球替代戰略基金
|
MFS系列信任XVI
|
MFS審慎投資者基金
|
獨立基金
|
馬薩諸塞州投資者成長股票基金
|
馬薩諸塞州投資者信託基金
|
封閉式基金
|
MFS特許收入信託基金
|
MFS政府市場收入信託基金
|
MFS高收入市政信託基金
|
MFS高收益市政信託
|
MFS中高收入基金
|
MFS中等收入信託基金
|
MFS投資級市政信託
|
MFS多市場收益信託基金
|
MFS市政收入信託
|
MFS特殊價值信託
|
MFS市政系列信託基金
|
阿拉巴馬州市政債券基金
|
阿肯色州市政債券基金
|
加州市政債券基金
|
佐治亞州市政債券基金
|
馬裏蘭州市政債券基金
|
馬薩諸塞州市政債券基金
|
密西西比州市政債券基金
|
MFS紐約市政債券基金
|
MFS北卡羅來納州市政債券基金
|
MFS賓夕法尼亞州市政債券基金
|
南卡羅來納州市政債券基金
|
弗吉尼亞州市政債券基金
|
西弗吉尼亞州市政債券基金
|
MFS市政收入基金
|
MFS市政中級基金
|
MFS可變保險信託
|
MFS增長系列
|
MFS全球股票系列
|
MFS投資者信託系列
|
MFS中型股成長系列
|
MFS新發現系列
|
MFS總回報債券系列
|
MFS研究系列
|
MFS總回報系列
|
MFS實用程序系列
|
MFS值系列
|
MFS機構信任
|
MFS機構國際股票基金
|
MFS可變保險信託II
|
MFS混合研究核心股票投資組合
|
MFS公司債券組合
|
MFS核心股票投資組合
|
MFS新興市場股票投資組合
|
MFS全球政府投資組合
|
MFS全球增長投資組合
|
MFS全球研究項目組合
|
MFS全球戰術分配組合
|
MFS政府證券組合
|
MFS高收益投資組合
|
MFS國際增長投資組合
|
MFS國際內在價值投資組合
|
馬薩諸塞州MFS投資者成長型股票組合
|
MFS美國政府貨幣市場投資組合
|
MFS研究國際投資組合
|
MFS收入組合
|
MFS技術組合
|
MFS可變保險信託III
|
MFS混合研究小盤股投資組合
|
MFS保守分配組合
|
MFS全球房地產投資組合
|
MFS增長分配組合
|
MFS通脹調整債券投資組合
|
MFS有限期限投資組合
|
MFS中型股價值投資組合
|
MFS中等配置投資組合
|
MFS新發現價值產品組合
|
投保人: |
MASSACHUSETTS FINANCIAL SERVICES COMPANY Date: October 25, 2022
DBA MFS投資管理
|
製片人: | Willis Tower Watson東北公司 |
公司: |
聯邦保險公司
|
生效日期
|
債券號
|
覆蓋範圍
|
補價
|
|
2021年11月1日
|
81391896
|
ICAP Bond
|
$ 73,225
|
|
至
|
||||
2022年11月1日
|
續訂
|
|||
0%佣金
|
||||
共計
|
$ 73,225
|
第1項。
|
保證期:從
|
12:01 a.m. on
|
2021年11月1日
|
至
|
12:01 a.m. on
|
2022年11月1日
|
|
第二項。 |
責任限額--可扣除的金額: | ||
如果在下面任何特定保險條款的相對位置加上“未承保”,則該保險條款和任何其他提法應視為已刪除。任何投資公司在承保條款1項下所蒙受的任何損失,均不適用於免賠額。 |
保險條款
|
單損
法律責任限額
|
免賠額
金額
|
||||
1.
|
員工
|
$
|
25,000,000
|
$
|
100,000
|
|
2.
|
酒店內
|
$
|
25,000,000
|
$
|
100,000
|
|
3.
|
在途
|
$
|
25,000,000
|
$
|
100,000
|
|
4.
|
偽造或塗改
|
$
|
25,000,000
|
$
|
100,000
|
|
5.
|
擴大偽造品
|
$
|
25,000,000
|
$
|
100,000
|
|
6.
|
假幣
|
$
|
25,000,000
|
$
|
100,000
|
|
7.
|
對人身的威脅
|
$
|
未承保
|
$
|
未承保
|
|
8.
|
計算機系統
|
$
|
25,000,000
|
$
|
100,000
|
|
9.
|
語音發起基金
轉移指令
|
|||||
$
|
25,000,000
|
$
|
100,000
|
|||
10.
|
無法收回的物品
存款
|
|||||
$
|
250,000
|
$
|
100,000
|
|||
11.
|
審計費用
|
$
|
250,000
|
$
|
100,000
|
第三項。 | 公司的責任還受同時簽署的下列背書條款的約束: |
|
||
祕書
2022年10月25日
|
總裁
|
|
日期
|
授權代表
|
保險條款
|
|
員工
|
1.任何員工單獨或與他人串通盜竊或挪用公款直接造成的損失。
|
酒店內
|
2.因搶劫、入室行竊、虛假借口、普通法或法定盜竊、錯位、神祕的無法解釋的失蹤、損壞、毀壞或
從被保險人的佔有、保管或控制中直接造成的財產損失,而這些財產存放或存放在任何地方的房產
|
在途
|
3.因普通法或法定盜竊罪、錯位、神祕的無法解釋的失蹤、損壞或毀壞而直接造成的財產損失,而該財產是在運輸途中的:
|
a.
|
在裝甲汽車內,包括裝卸,
|
b.
|
在作為被保險人信使的自然人的監護下,或
|
c.
|
在運輸公司的保管下,並通過提供的裝甲機動車輛以外的運輸工具進行運輸,但以這種方式運輸的財產僅限於:
|
(1)
|
書面記錄,
|
(2)
|
以登記形式發行的未經背書或有限制性背書的證券,或
|
(3)
|
不向持票人付款的未背書或有限制背書的可轉讓票據。
|
|
本保險條款的承保範圍自自然人或運輸公司收到此類財產時立即開始,並在交付給收件人的住所或位於任何地方的收件人的任何代表時立即終止。
|
保險條款
(續)
|
|
偽造或塗改
|
4.直接由以下原因造成的損失:
|
a.
|
偽造匯票、支票、匯票、承兑匯票、存單、本票、到期匯票、匯票、國庫匯票、信用證、其他書面承諾、支付一定金額的命令或指示,或提取財產的收據;
|
b.
|
轉移、支付或交付任何資金或其他財產,或建立任何信用或給予任何價值,以依賴於任何
授權或承認資金或其他財產的轉移、支付、交付或接收的書面指示、建議或申請,而這些指示、建議或申請欺詐地聲稱帶有被保險人的任何客户、或投資公司股票的股東或認購人的手寫簽名,
或任何金融機構或員工的指示、建議或申請,但在未經該客户、股東、訂户、金融機構或員工的知情和同意的情況下,偽造或被欺詐性地
更改;
|
擴大偽造品 |
5.損失
直接源於被保險人善意地在正常業務過程中為自己或他人在任何業務中承擔損失
容量:
|
a.
|
購買、接受或接收、出售或交付,或給予價值、擴大信用或承擔責任,依靠任何原始證券、文件或其他書面票據證明:
|
(1)
|
偽造或者虛假的重大變造,
|
(2)
|
已丟失或被盜,或
|
(3)
|
假冒的,或者
|
b.
|
任何轉讓、轉讓、賣據、授權書、擔保、背書或與任何證券、文件或其他書面文書有關的其他義務,或與任何證券、文件或其他書面文書有關的任何轉讓、轉讓、賣據、授權書、擔保、背書或其他義務的書面保證或見證。
|
保險條款
|
|
擴大偽造品
(續)
|
就本保險條款而言,將機械複製的傳真簽名視為手寫簽名。
|
假幣 |
6. 被保險人善意收到假幣直接造成的損失
。
|
對人身的威脅 |
7.直接因交出辦公室的財產而造成的損失
向被保險人發出威脅,使其對第1.e節所界定的僱員造成身體傷害。(1)、(2)和(5),該僱員的代理人或受邀請人,或該僱員家庭的居民,而該僱員是或據稱是被俘虜的,但在交出該財產之前:
|
a.
|
收到威脅的僱員已作出合理努力,通知沒有參與該威脅的被保險人的高級職員,以及
|
b.
|
被保險人已作出合理努力,將此類威脅通知聯邦調查局和當地執法當局。
|
計算機系統 |
8.直接由欺詐行為造成的損失
:
|
a.
|
將數據輸入、或
|
b.
|
其中的數據元素或程序的改變,
計算機系統,如果欺詐性輸入或更改導致:
|
(1)
(2)
(3)
|
轉移、支付或者交付的資金或者其他財產,
被保險人或其客户的帳户將被增加、刪除、借記或貸記,或
要借記或貸記的未經授權帳户或虛構帳户。
|
保險條款
(續)
|
|
語音發起基金
轉移指令
|
9.直接由語音發起的資金轉移指令導致的損失,該指令指向被保險人,授權從客户的賬户轉移股息或投資公司股票的贖回收益,條件是該語音
發起的資金轉移指令是:
A.在被保險人辦公室收到被保險人被明確授權接收語音發起的資金轉賬指令的僱員,
B.由自稱客户的人制作,以及
C.由該人為使被保險人或客户遭受損失或為該人或任何其他人謀取不正當的個人經濟利益而作出的。
為了在本保險條款下適用保險,所有語音發起的資金轉移指令必須
按照向公司提交的申請書中概述的指定程序接收和處理。
|
無法收回的定金項目 |
10.被保險人將證明無法收回的任何保證金項目記入客户、股東或認購人賬户的貸方,直接造成損失,條件是該賬户的貸方
導致:
A.允許贖回或提款,
B.擬發行的股份,或
C.應支付的股息,
來自一家投資公司的賬户。
為使保險適用於本保險條款,被保險人必須持有保證金項目
保證金項目在允許贖回或提取、發行任何股票或支付任何股息之前的最短天數
保證金項目。
在被保險人的標準收款程序失敗之前,保證金不得被視為無法收回。
|
審計費用 |
11. 被保險人因發現被保險人蒙受損失而發生的費用
任何政府監管機構或自律組織因發現被保險人蒙受損失而要求該機構、組織或其指定的人進行審計或審查的費用。
|
一般協議
|
其他公司
包括在保險範圍內
|
A.如果被保險人包括一家以上的公司、投資公司或它們的任何組合:
|
(1)公司在本債券項下對任何一個或多個或全部損失承擔的總責任不得超過
如果所有此類損失均由其中任何一個蒙受,公司在本債券項下承擔責任的限額。
(2)對於本保函項下的所有目的,包括但不限於發出或收到要求發出的任何通知或證明,以及為實現或接受對本保函的任何修訂或終止的目的,只有第一個被指名的被保險人應被視為本保函項下其他人的獨家代理。公司應為每個客户提供投資公司,連同債券副本及其任何修改,連同任何其他被指名的被保險人正式提交的索賠副本,以及在執行此類和解之前每個此類索賠的和解條款的通知。
(3)公司無須負責將根據本條例作出的任何付款恰當地應用於首位被指名的受保人。
(4)就本保函而言,被保險人的任何合夥人、董事、受託人、高級職員或監督僱員所掌握的知識或所作的發現,應構成所有保證人的知識或發現。
(5)如第一名被指名的被保險人因任何原因不在本保證書的承保範圍內,則就本保證書而言,下一名在申請書上被指名的被保險人此後應被視為第一名被保險人。
|
陳述人:
Assured |
B.被保險人聲明其在本保函申請書中或在其他方面提供的所有信息均完整、真實和正確。此類申請和其他信息構成本債券的一部分。
被保險人必須及時通知公司任何事實或情況的任何變化,該變化對公司在本保函項下承擔的風險有重大影響。
在申請或其他方面,任何對重大事實的故意失實、遺漏、隱瞞或不正確陳述,均應作為
重述本保函的理由。
|
一般協議
(續)
|
增設辦事處或
員工-整合、
合併或收購或
收購資產或
負債--通知
公司
|
C.如果被保險人(投資公司除外)在本債券生效期間與另一機構合併或合併,或購買或收購另一機構的資產或負債,
被保險人將不享有本債券規定的損失保險,該損失包括:
(1)在房產內發生或將會發生,或
(2)由或將會由僱員引起,或
(3)因該機構的資產或負債而產生或將會產生的,除非被保險人:
A.在該行動的擬議生效日期之前,向公司發出關於擬議的合併、合併或購買或收購資產或負債的書面通知,以及
B.獲得
公司的書面同意,將本保函提供的部分或全部承保範圍擴大到此類額外風險,以及
C.獲得同意後,向
公司支付額外保費。
|
控制權變更-
發給公司的通知
|
D.當被保險人獲悉1940年《投資公司法》第2(A)(9)節規定的控制權變更(投資公司除外)時,被保險人應在六十(60)天內向該公司發出書面通知,列明:
(1)轉讓人和受讓人的姓名或名稱(如有表決權的證券以另一名稱登記,則為受益所有人的姓名),
(2)轉讓人和受讓人(或實益所有人)在緊接轉讓之前和之後擁有的有表決權證券的總數,以及
(3)已發行的有表決權證券的總數。
如未發出所需通知,將終止承保涉及受讓人的任何損失,並自控制權變更之日起生效。
|
法庭訟費及
律師費
|
E.對於被保險人根據本保函有權獲得賠償的任何索賠、訴訟或法律程序,公司將賠償被保險人的訴訟費和被保險人在辯護中產生和支付的合理律師費,無論是否勝訴,無論是否完全根據案情提起訴訟,也無論是否達成和解。但是,關於第1條的保險,本節僅適用於以下情況:
(1) an 員工承認犯有盜竊罪或挪用公款罪,
(2) an 僱員被判定犯有盜竊罪或挪用公款罪,或
|
一般協議
|
法庭訟費及
律師費
(續)
|
(3)在沒有上述一項或兩項的情況下,仲裁小組在審查公司和被保險人之間商定的事實陳述後同意,如果一名僱員被起訴,該僱員將被判犯有盜竊罪或挪用公款罪。
被保險人應立即將任何此類訴訟或法律程序通知公司,並應公司的要求向公司提供所有訴狀和相關文件的副本。該公司可根據其唯一選擇,選擇為該法律程序的全部或部分進行辯護。公司的辯護應通過公司選定的律師以被保險人的名義進行。被保險人應提供公司為此類辯護所需的一切合理信息和協助。
如果公司拒絕為被保險人辯護,未經公司事先書面同意的任何和解或對被保險人不利的判決均不得確定本保函項下保險的存在、範圍或金額。
如果在任何此類訴訟或法律程序中要求的金額在可扣除的金額範圍內(如果有),公司
不承擔為該等訴訟或法律程序的全部或部分辯護而產生的法庭費用和律師費。
如果在任何此類訴訟或法律程序中要求的金額超過適用保險條款聲明第2項所述的責任限額,公司對為全部或部分此類訴訟或法律程序進行辯護而產生的法庭費用和律師費的責任,限於適用保險條款第二項中所述責任限額與此類訴訟或法律程序中所要求的總金額之間的比例。
如果所要求的金額是任何此類訴訟或法律程序,超過可扣除的金額(如有),但在第
2.在適用保險條款的聲明中,公司對為全部或部分此類訴訟或法律程序進行辯護而產生的法庭費用和律師費的責任,應限於此類法庭費用或律師費在適用可扣除金額後根據本保證書要求支付的金額與要求支付的總金額的比例。
公司支付的訴訟費和律師費應是對聲明第2項所述責任限額的補充。
|
條件和
侷限性
|
定義
|
1.在本保證書中使用:
A.計算機系統是指一臺計算機和所有輸入、輸出、處理、存儲、離線媒體庫、以及連接到計算機並受被保險人使用的操作系統或應用軟件的控制和監督的通信設施。
b. 假冒是指對真實有效的原件進行仿製,意圖欺騙並被視為原件。
c.託管人是指投資公司指定的對其資產保持佔有和控制的機構。
D.客户
是指投資公司的個人、公司、合夥企業、信託客户、股東或認購人,該投資公司與Assured for Voice發起的資金轉移指令簽訂了書面協議。
e. Employee
意味着:
(1) an officer of
the ASSURED,
(2)在被保險人的任何住所為被保險人提供正常服務的自然人,由被保險人通過其工資系統直接補償,並受美國國税局W-2表格或其他國家的同等收入報告計劃的約束。被保險人有權控制和指示要完成的結果以及在履行此類服務中實現該結果的細節和手段,
(3)在被保險人的任何場所學習或履行職責的來賓學生,
(四)被保險人正在為被保險人提供法律服務期間,由被保險人聘請的代理人及其僱員,
(五)僱用承包人提供的在被保險人監督下為被保險人履行僱員職責的自然人,
(6)在本債券生效日期前與被保險人合併或合併的機構的僱員,
(7)董事或被保險人的受託人,但僅在履行被保險人的任何高級人員或其他僱員的慣例和通常職責範圍內的行為時,或在以正式選舉或任命的審查或審計或保管或接觸被保險人財產的委員會成員的身份行事時,或
|
條件和
侷限性
|
定義
(續)
|
(8)經與被保險人達成書面協議授權的每個自然人、合夥企業或公司,以電子數據處理者的身份提供服務,或提供與此類檢查有關的其他會計記錄,但只有在該自然人、合夥企業或公司實際提供此類服務,而不是:
A.創建、準備、修改或維護被保險人的計算機軟件或程序,或
B.作為轉讓代理或以任何其他代理身份為被保險人簽發支票、匯票或證券,
(9)投資顧問、承銷商(分銷商)、轉讓代理人或股東會計簿記員或管理人的任何合夥人、高級職員或僱員投資公司履行投資公司高級管理人員或僱員慣常職責範圍內的行為,或作為正式選出或任命審查、審計或保管或接觸投資公司財產的任何委員會的成員。
僱員一詞不應包括轉讓代理的任何合夥人、高級職員或僱員、股東
會計簿記員或管理人:
A.不是一家投資公司或該投資公司的投資顧問或承銷商(分銷商)的“附屬人員”(根據1940年《投資公司法》第2(A)節的定義),或
B.它是一家“銀行”(定義見1940年《投資公司法》第2(A)節)。
本保函不提供以上文第(4)、(5)和(8)款所述人員的僱主為受益人的保險,並且在公司向被保險人付款後,無論是單獨行動還是與他人串通,該僱主的任何合夥人、高級管理人員或僱員所犯下的違法行為或挪用公款行為直接導致的,被保險人應將被保險人因此類行為而可能對僱主提起的訴訟的權利和訴因轉讓給公司,但在支付的範圍內,被保險人應簽署所有必要的文件,以確保公司享有本合同規定的權利。
以上e.(4)、(5)和(8)所列人員的每個僱主以及該僱主的合夥人、高級職員和其他僱員,就本保函的所有目的而言,應被視為一個人,但第13節第五段除外。
上文e.(4)、(5)或(8)中未指明的獨立承包人、中間人、代理人、經紀人或具有相同一般性質的其他代表不應被視為僱員。
|
條件和
侷限性
|
定義
(續)
|
F.偽造是指
出於欺騙意圖在另一個自然人的名字上簽名,但不是指出於任何目的,以任何身份以任何身份簽名或部分簽名,無論有無授權。
投資公司是指根據1940年《投資公司法》註冊並在申報單上以受保人名義列名的任何投資公司。
H.存款項目是指向美利堅合眾國的金融機構開出的一張或多張支票或匯票。
I.盜竊或挪用公款是指1940年《投資公司法》第37節所界定的盜竊或挪用公款行為。
J.財產是指金錢、收入和其他郵票;證券;包括任何票據、股票、庫存股、債券、債權證、負債證明、存款證、利息證明或參與任何利潤分享協議、附屬信託證書、籌建前組織證書或認購、可轉讓股份、投資合同、有表決權信託證書、證券存款證,石油、天然氣或其他礦業權的部分權益、根據1940年《投資公司法》通常稱為擔保的任何權益或工具、任何其他利益證書或參與、臨時或臨時證書、認購或購買上述任何項目的收據、擔保或認股權證或權利;匯票;承兑匯票;支票;提款單;匯票;旅行信用證;提單;所有權摘要;保險單、契據、不動產抵押和/或不動產及其權益;此類保單、契據或抵押的轉讓;其他有價值的文件,包括被保險人在進行業務時使用的賬簿和其他記錄(但不包括所有電子數據處理記錄);以及在被保險人合併、合併或購買被保險人的主要資產時,被保險人獲得權益的與前述類似或具有上述性質的所有其他文書, 前任或被保險人出於任何目的或以任何身份持有的財產,不論是否無償持有,也不論被保險人是否對此負有責任。
K.親屬是指被保險人的僱員或合夥人的配偶,以及完全由該僱員或合夥人供養或居住在該僱員或合夥人家中的任何未婚子女,並與他們有血緣關係、婚姻關係或法定監護關係。
L.證券、單據或其他書面票據是指原始的(包括原始的)可轉讓或不可轉讓的票據或其轉讓,其本身代表衡平法權益、所有權或債務,並且在正常業務過程中可通過交付此類票據並附有任何必要的背書或轉讓而轉讓。
|
條件和
侷限性
|
定義
(續)
|
M.子公司是指在本債券開始之日,被保險人直接或通過其一家或多家子公司擁有或控制超過50%(50%)的已發行證券或代表當前董事選舉投票權的投票權。
N.運輸公司是指提供自有或租用車輛進行運輸或者提供貨運代理、航空快遞服務的任何組織。
O.語音發起的選擇是指投資公司股東或認購人可通過電話語音請求的有關股息選項的任何選擇。
P.語音發起的贖回是指投資公司通過電話語音要求贖回其發行的股票。
語音發起的資金轉賬指令是指任何語音發起的贖回或語音發起的選舉。
|
就這些定義而言,除非另有説明,否則單數包括複數,複數包括單數。
|
一般免責條款-
適用於所有保險公司
條款
|
2. This bond does
not directly or indirectly cover:
A.本保函整體終止後六十(60)天內未以書面形式向公司報告損失;
B.因美國和加拿大以外的暴亂或內亂造成的損失,或因軍事、海軍或篡奪權力、戰爭或叛亂而造成的任何損失。然而,第2.b.條不適用於在保險條款3所述情況下發生的運輸途中的損失,條件是當運輸開始時,任何為此類暴亂、內亂、軍事、海軍或篡奪權力、戰爭或叛亂行事的人並不知情。
C.核裂變或聚變或放射性影響造成的損失;
D.潛在收入損失
,包括但不限於被保險人或被保險人的任何客户未實現的利息和紅利;
被保險人有法律責任的任何類型的損害賠償,但補償性損害賠償除外,但不包括因本保函所涵蓋的損失而產生的倍數損害賠償;
F.被保險人在確定本保函項下是否存在損失或損失金額時發生的費用、費用和開支
,但第11條所涵蓋的範圍除外;
G.間接損失或任何性質的後果性損失;
|
條件和
侷限性
|
|
一般免責條款-
適用於所有保險公司
條款
(續)
|
H.被保險人董事會或董事會中任何非僱員、單獨行事或與他人串通的不誠實行為造成的損失;
一、僅因被保險人或任何僱員的任何違規行為而造成的損失或任何損失的部分:
(1)任何規管以下事宜的法律:
a. the issuance, purchase or
sale of securities,
B.在證券或商品交易所或場外市場進行的證券交易,
C.投資公司,
D.投資顧問,或
(2) of any rule or regulation
made pursuant to any such law; or
j. loss of confidential information, material or
data;
K.由於語音請求或通過電話收到的指示而造成的損失,但第2.k節規定。不適用於第7或9條的保險。
|
具體的免責條款:
適用於所有保險公司
除保險外的其他條款
第1條。
|
3. This bond does
not directly or indirectly cover:
A.員工造成的損失,但在本第3.a節的規定下。不適用於保險條款2.或3.所承保的直接因錯位、神祕的無法解釋的失蹤或財產的損壞或毀壞直接造成的損失;
B.因受到威脅而將財產從被保險人的房舍交回的損失:
(1)對任何自然人造成身體傷害,但作為被保險人信使的任何人保管的運輸途中的財產損失除外,條件是在運輸開始時,被保險人不知道有任何這種威脅,並進一步規定第3.b節。不適用於第7條的保險,或
(二)損壞被保險人的房屋、財產的;
C.從任何賬户中付款或取款造成的損失,涉及錯誤的貸方;
D.涉及保證金項目
因任何原因未最終支付的損失,但第3.d條規定。不適用於第10條的保險。
E.郵寄過程中的財產損失;
|
條件和
侷限性
|
|
具體的免責條款:
適用於所有保險公司
除保險外的其他條款
第1條。
(續)
|
F.由於金融或存款機構、其接管人或其他清算人未能向被保險人支付或交付資金或其他財產的任何原因而造成的損失
還規定本條款第3.f節。不適用於因搶劫、入室盜竊、錯位、不明原因的失蹤、損壞、毀壞或從被保險人的佔有、保管或控制中移走而直接造成的財產損失。
G.在運輸公司保管期間的財產損失,但條件是本第3.G.節。不適用於第3條的保險。
H.由經授權訪問計算機系統的自然人按照指示誠信行事而造成的損失
,除非此類指示是由軟件承包商或其合作伙伴、管理人員、或經被保險人授權為被保險人的計算機系統設計、開發、準備、供應、服務、編寫或執行程序的僱員;或
I.在被保險人的客户所在地或在該客户的控制下,將數據輸入計算機系統終端而直接或間接造成的損失
,由客户或授權訪問該客户的身份驗證機制的其他人執行。
|
具體的免責條款:
適用於所有保險公司
除保險外的其他條款
第1、4及5條
|
4. This
bond does not directly or indirectly cover:
A.因任何貸款全部或部分不付款或違約而造成的損失,無論該貸款是出於善意還是通過詭計、詭計、欺詐或虛假借口獲得的;但前提是第4.A節。不適用於第8條的保險。
b. loss resulting from forgery or any
alteration;
C.涉及假冒產品的損失
但第4.c節規定。不適用於第5條或第6條的保險。
|
責任限額/非-
減量和非減量
法律責任的累積
|
5.在本保證書終止前的任何時間,本保證書應在聲明第2項適用部分規定的限制範圍內繼續有效。儘管公司以前根據本保證書可能已支付或有義務支付任何損失,但公司在本保證書項下對下列各項造成的所有損失承擔責任:
A.任何一起盜竊、搶劫、搶劫或企圖盜竊、搶劫、搶劫或未遂的行為,而沒有僱員參與或牽連,或
B.任何人的任何無意或疏忽的行為,導致損壞、破壞或錯位屬性,或
C.任何一人的所有行為,但上文A中規定的行為除外,或
|
條件和
侷限性
|
|
責任限額/非-
減量和非減量
法律責任的累積
(續)
|
d. any
one casualty or event other than those specified in a., b., or c. above,
應被視為一次損失,並應限於本債券聲明第2項所述的適用責任限額
,無論這種損失或損失的總額如何,不得從一年累計至
一年或一段時期地。
任何一人的所有行為,如上文C.所述,
i. directly
or indirectly aid in any way wrongful acts of any other person or persons, or
ii. permit
the continuation of wrongful acts of any other person or persons
不論該等行為是在知悉或不知道受助人的不法行為的情況下作出的,亦不論該等行為是在有意或無意協助該人的情況下作出的,應被視為一次損失,因所有受助人的不法行為。
|
發現
|
6.本保函僅適用於被保險人在保證期內首次發現的損失。發現發生在被保險人的高級職員意識到以下情況時:
a. facts which
may subsequently result in a loss of a type covered by this Bond, or
B.聲稱被保險人對第三方負有責任的實際索賠或潛在索賠,
|
無論造成或促成此類損失的行為何時發生,即使損失金額不超過適用的免賠額,或者損失的確切金額或細節屆時可能無法得知。
|
致公司的通知-
證明--法律訴訟
針對公司
|
7.被保險人應在實際可行的最早時刻,不超過滅失發現後六十(60)天,向公司發出通知。如申報第2項所述,數額超過適用的可扣除數額的50%。
B.被保險人應在發現損失後六(6)個月內向公司提交經正式宣誓的損失證明,並提供全部細節。
C.損失證明中列出的證券應以證書或債券編號標識(如果與其一起發行的話)。
D.在損失證明提交後六十(60)天內,不得提起法律訴訟以追回本保函項下的任何損失。公司或自發現此類遺失之日起二十四(24)個月後。
此保函僅提供以被保險人為受益人的保險。除被保險人外,任何人不得根據本保函提起訴訟、訴訟或法律程序。
|
條件和
侷限性
|
致公司的通知-
證明--法律訴訟
針對公司
(續)
|
F.損失證明涉及Voice Initiated Funds Transfer Instruction shall include electronic recordings
of such instructions.
|
免賠額
|
8.根據本保函的任何保險條款,本公司不對損失承擔責任,除非此類損失的金額在扣除被保險人獲得或作出的所有補償和/或賠償的淨額後,
除保險公司出具的承保此類損失的任何保證書或保險單,或公司在公司賠償此類損失之前因此而出具的任何保證書或保險單外,
應超過申報單第3項規定的可扣除金額,然後僅對超出的部分進行賠償,但在任何情況下不得超過聲明第2項所述的適用賠償責任限額。
任何投資公司在保險條款1項下遭受的任何損失都不適用於免賠額。
|
估值
|
9.賬簿或其他紀錄
由被保險人在經營業務中使用的賬簿或其他記錄構成的任何財產損失的價值,應為被保險人為彌補丟失的賬簿或其他記錄而支付的空白賬簿、空白頁或其他材料的金額。加上被保險人為複製此類賬簿或其他記錄而實際轉錄或複製數據所支付的人工成本。
被保險人在進行業務時使用的帳簿或其他記錄以外的任何財產損失的價值,應由緊接發現此類損失前一個營業日的此類財產的平均市場價值確定,但前提是:經公司同意,被保險人更換的任何財產在理賠前的
價值應為
時的實際市值。替補。
如果臨時證書、認股權證、權利或其他證券遺失,而這些證券的出示是行使認購、轉換、贖回或存款特權所必需的,如果上述損失是在這些特權到期後才被發現的,則這些特權的價值應為緊接其到期前的市場價值。如果此類房產
或此類特權未報市場價,其價值應由雙方協議確定。
其他財產
除上文所述外,任何財產損失的價值應為實際
現金價值或修理或替換具有相同質量和價值的財產的費用,以較低者為準。
|
條件和
侷限性
(續)
|
證券結算
|
10.在本債券所涵蓋的證券發生損失的情況下,公司可自行決定購買替代證券,以貨幣計值,或發行其賠償以實現證券更換
。
根據本節條款要求被保險人賠償因公司的賠償替換證券而產生的所有損失、成本或費用的賠償如下:
A.對於
值小於或等於適用的免賠額-100%的證券;
B.對於價值超過免賠額但在適用的責任限額內的證券,免賠額佔證券價值的百分比;
C.對於價值大於適用責任限額的證券--扣除金額和超出適用責任限額的部分佔證券價值的百分比。
第10.a、b和c節所指的價值是根據第9節(估值)的價值,而不考慮該等證券在公司賠償損失持續時的價值。
公司不需要對本債券不涵蓋的證券損失的任何部分進行賠償;但是,公司可以出於對被保險人的禮貌並由其自行決定這樣做。
被保險人應按照第10.a、b和c節規定的比例支付本公司的保險費,用於本公司的賠償。
責任限額應作為被保險人為獲得替換證券而購買的任何賠償的保險費。
|
代位權--轉讓--
恢復
|
11.在根據本保函付款的情況下,公司在付款範圍內享有被保險人對任何個人或實體的所有追償權利。應要求,被保險人應將被保險人的權利、所有權和利益以及對任何個人或實體提起訴訟的事由轉讓給公司,但以付款的範圍為限。
無論是由公司還是被保險人進行的賠償,應按下列順序扣除賠償費用:
A.首先,對被保險人的損失進行補償,如果不是因為損失超過了適用的賠償責任限額,該損失本應得到賠償,
B.第二,向公司支付為解決被保險人的索賠而支付的款項,
C.第三,被保險人對適用的免賠額感到滿意,以及
|
條件和
侷限性
|
代位權--轉讓--
恢復
(續)
|
d.第四,賠償被保險人所遭受的本保函所不包括的任何損失。
從公司的再保險或彌償中追回不應被視為本條下的追償。
|
被保險人的合作
|
12.應公司要求,在公司指定的合理時間和地點,被保險人應:
無論是由公司還是被保險人進行的賠償,應按下列順序扣除賠償費用:
a. submit to examination by
the COMPANY and subscribe to the same under oath,
b. produce for the
COMPANY'S examination all pertinent records, and
c. cooperate with the
COMPANY in all matters pertaining to the loss.
被保險人應簽署所有文件並提供協助,以確保公司獲得根據本保函規定的權利和訴訟理由。被保險人在損失後不得做任何損害該等權利或訴因的行為。
|
終端
|
13.如果債券是針對唯一受保人的,除非代理方已向受影響的一方和華盛頓特區的證券交易委員會發出書面通知,否則不得終止該債券。不少於終止生效日期前
六十(60)天。
如果債券是針對共同受保人的,則除非代理方已向受影響方發出書面通知,且公司已向所有受保人投資公司和華盛頓州證券交易委員會發出書面通知,否則債券不得終止。在該終止生效日期前不少於六十(60)天。
除投資公司外,本債券將對任何受保人終止:
A.在接管人或其他清算人或州或聯邦官員立即接管該擔保後,或
B.根據任何州或聯邦法規提交的關於被保險人破產或重組的請願書,或為被保險人債權人利益進行轉讓的請願書,或
C.一旦此類受保人不復存在,無論是通過合併為另一實體、處置其所有資產或其他方式,都將不復存在。
公司應退還按年短率計算的未到期保費
如果被保險人終止,則按照標準的短期費率取消表;如果因任何其他原因終止,則按比例終止。
|
條件和
侷限性
|
終端
(續)
|
如果被保險人的任何合夥人、董事、受託人、高級管理人員或監督僱員沒有與僱員串通,在任何時候得知該僱員的任何不誠實行為,無論是在受僱於被保險人的過程中還是在其他方面,無論該行為是否屬於本保函所涵蓋的類型,無論是針對被保險人,還是針對任何其他個人或實體,被保險人:
a. shall
immediately remove such Employee from a position that would enable such Employee to
cause the ASSURED to suffer a loss covered by this Bond; and
B.在得知員工有不誠實行為後四十八(48)小時內,應通知公司,並提供此類不誠實行為的全部細節。
公司可在收到書面通知後六十(60)天內終止對任何員工的保險
。華盛頓特區的願望是
終止對該員工的本保證書。
|
其他保險
|
14.本保函的承保範圍僅適用於超出由或代表以下各方獲得的任何
有效且可收取的保險、賠償或保證:
A.被保險人,
B.運輸公司,或
c. another
entity on whose premises the loss occurred or which employed the person causing the loss or engaged the messenger conveying the Property
involved.
|
從眾
|
15.如果本保證書內的任何限制被控制本保證書的任何法律
禁止,則應視為對該限制進行了修改,使其等於該法律規定的最短限制期。
|
更改或修改
|
16.本保證書或任何修改或影響本保證書的文書不得更改或口頭修改。除非由公司授權代表對本保證書進行書面背書,否則本保證書的任何更改或修改均無效。
如果這份保證書是針對唯一被保證人的,在向證券交易委員會提交書面通知後六十(60)天內,任何會對被保險人權利造成不利影響的變更或修改均不得生效。華盛頓特區,由代理方提供。
|
條件和
侷限性
|
Change or Modification (續)
|
如果本保函針對的是共同受保人,則在向所有受保人投資公司和華盛頓特區證券交易委員會發出書面通知後六十(60)天內,任何會對被保險人權利造成不利影響的收費或修改均不得生效。
公司。
|
MFS Global Aggregate Opportunistic LLC
|
MFS國際集中股權有限責任公司
|
MFS國際增長有限責任公司
|
MFS Core Plus固定收益有限責任公司
|
MFS Global Equity LLC
|
MFS國際研究股權有限責任公司
|
MFS新興市場債務有限責任公司I
|
MFS國際增長有限責任公司II
|
遺產信託公司集體投資信託基金-MFS Global
集合機會主義基金
|
MFS遺產信託公司集體投資信託-MFS混合
研究大盤股成長型基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
新興市場股票基金I
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
國際內在價值基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金-MFS Global
價值型基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
國際增長基金II
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
國際中小盤股基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
投資者信託基金
|
MFS遺產信託公司集合投資信託-MFS中型股
成長型基金
|
遺產信託公司集體投資信託-MFS美國
房地產投資信託基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金-MFS Global
股票基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
國際研究股權基金
|
MFS遺產信託公司集體投資信託-MFS Growth
股票基金
|
遺產信託公司集體投資信託-MFS Large
市值基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
國際集中股票基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
新興市場債務基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
國際增長基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
國際股票基金
|
遺產信託公司集體投資信託基金-MFS Global
成長型基金
|
遺產信託公司集合投資信託-MFS Low
波動性全球股票
|
遺產信託公司集體投資信託基金(簡寫為MFS)
除新興市場基金外的國際增長基金
|
MFS Value Fund
|
MFS低波動率全球股票基金
|
MFS低波動率股票基金
|
美國政府現金儲備基金
|
MFS新發現基金
|
MFS核心股票基金
|
MFS研究國際基金
|
MFS科技基金
|
MFS全球高收益基金
|
MFS高收益集合投資組合
|
MFS高收入基金
|
MFS市政高收入基金
|
MFS混合研究新興市場股票基金
|
MFS混合研究國際股票基金
|
MFS全球新發現基金
|
MFS美國政府貨幣市場基金
|
MFS中型股成長基金
|
MFS研究基金
|
MFS國際新發現基金
|
MFS總回報基金
|
MFS公用事業基金
|
MFS全球股票基金
|
MFS全球總回報基金
|
MFS收入基金
|
MFS全球增長基金
|
MFS通脹調整債券基金
|
MFS公司債券基金
|
MFS有限到期基金
|
MFS市政有限到期基金
|
MFS總回報債券基金
|
MFS積極增長分配基金
|
MFS混合型研究中型股股票基金
|
MFS混合研究小盤股票型基金
|
MFS混合研究價值股票基金
|
MFS混合型研究成長股票基金
|
MFS保守分配基金
|
MFS新興市場債務基金
|
MFS新興市場債務本幣基金
|
MFS新興市場股票基金
|
MFS國際增長基金
|
MFS國際內在價值基金
MFS Global Opportunistic Bond Fund |
MFS增長分配基金
|
MFS國際多元化基金
|
MFS管理財富基金
MFS國際大盤股價值基金
MFS適度撥款基金
|
MFS中型股價值基金
|
MFS混合研究核心股票基金
|
MFS Lifetime 2025基金
|
MFS Lifetime 2035基金
|
MFS Lifetime 2045基金
|
MFS Lifetime 2055基金
|
MFS終身收益基金
|
MFS Lifetime 2020基金
|
MFS Lifetime 2030基金
|
MFS Lifetime 2040基金
|
MFS Lifetime 2050基金
|
MFS Lifetime 2060基金
MFS Lifetime 2065基金
|
MFS多元化收益基金
|
MFS全球房地產基金
|
MFS政府證券基金
|
MFS新發現價值基金
|
MFS商品戰略基金
|
MFS全球替代戰略基金
|
馬薩諸塞州投資者成長股票基金
|
馬薩諸塞州投資者信託基金
|
MFS中高收入基金
|
MFS高收益市政信託
|
MFS高收入市政信託基金
|
MFS投資級市政信託
|
MFS特許收入信託基金
|
MFS市政收入信託
|
MFS特殊價值信託
|
MFS政府市場收入信託基金
|
MFS中等收入信託基金
|
MFS多市場收益信託基金
|
阿拉巴馬州市政債券基金
|
阿肯色州市政債券基金
|
加州市政債券基金
|
佐治亞州市政債券基金
MFS市政中級基金
|
馬薩諸塞州市政債券基金
|
馬裏蘭州市政債券基金
|
MFS市政收入基金
|
密西西比州市政債券基金
|
MFS北卡羅來納州市政債券基金
|
MFS紐約市政債券基金
|
MFS賓夕法尼亞州市政債券基金
|
南卡羅來納州市政債券基金
|
弗吉尼亞州市政債券基金
|
西弗吉尼亞州市政債券基金
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS Growth Series
|
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS Total Return Bond Series
|
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS Research Series
|
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS Global Equity Series
|
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS Investors Trust Series
|
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS Value Series
|
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS Mid Cap Growth Series
|
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS New Discovery Series
|
MFS可變保險信託-MFS總回報系列
|
MFS Variable Insurance Trust -
MFS Utilities Series
|
MFS VIT II - MFS
Corporate Bond Portfolio
|
MFS VIT II - MFS
Blended Research Core Equity Portfolio
|
MFS VIT II - MFS
Emerging Markets Equity Portfolio
|
MFS VIT II - MFS
International Intrinsic Value Portfolio
|
MFS VIT II - MFS
International Growth Portfolio
|
MFS VIT II - MFS
Government Securities Portfolio
|
MFS VIT II - MFS High
Yield Portfolio
|
MFS VIT II - MFS
Massachusetts Investors Growth Stock Portfolio
|
MFS VIT II - MFS U.S.
Government Money Market Portfolio
|
MFS VIT II - MFS Global
Research Portfolio
|
MFS VIT II - MFS Core
Equity Portfolio
|
MFS VIT II - MFS
Research International Portfolio
|
MFS VIT II - MFS Income
Portfolio
|
MFS VIT II - MFS
Technology Portfolio
|
MFS VIT II - MFS Global
Growth Portfolio
|
MFS VIT II - MFS Global
Governments Portfolio
|
MFS VIT II - MFS Global
Tactical Allocation Portfolio
|
MFS VIT III - MFS
Conservative Allocation Portfolio
|
MFS VIT III - MFS New
Discovery Value Portfolio
|
MFS VIT III - MFS
Growth Allocation Portfolio
|
MFS VIT III - MFS
Inflation-Adjusted Bond Portfolio
|
MFS VIT III - MFS
Limited Maturity Portfolio
|
MFS VIT III - MFS
Moderate Allocation Portfolio
|
MFS VIT III - MFS Mid
Cap Value Portfolio
|
MFS VIT III - MFS
Global Real Estate Portfolio
|
MFS VIT III - MFS
Blended Research Small Cap Equity Portfolio
|
日期:2022年10月25日
|
通過
|
|
授權代表
|
保險條款
|
單損
法律責任限額
|
免賠額
金額
|
1.員工
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
2.酒店內
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
3.過境
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
4.偽造或塗改
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
5.擴大偽造
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
6.假幣
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
7.對人身的威脅
|
未涵蓋的美元
|
未涵蓋的美元
|
8.計算機系統
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
9.語音發起資金轉賬指令
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
10.無法收回的保證金
|
$ 250,000
|
$ 100,000
|
11.審計費用
|
$ 250,000
|
$ 100,000
|
12.未經授權的簽名
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
13.索賠費用
|
$ 250,000
|
$ 100,000
|
14.自動電話系統
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
15.計算機系統與語音教學
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
16.黑客破壞數據或程序
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
17.數據或程序被病毒破壞
|
$ 25,000,000
|
$ 100,000
|
日期:2022年10月25日
|
通過
|
1.
|
增加以下保險條款:
|
2.
|
在《第一節,定義》中增加以下內容:
|
r.
|
Instruction means a written order to the
issuer of an Uncertificated Security requesting that the transfer, pledge or release from
pledge of the specified Uncertificated Security be registered.
|
s.
|
未認證證券是指發行人的股份、參與或其他財產權益或發行人的企業,或發行人的義務,即:
|
(1)
|
不是由票據表示的,而票據的轉讓登記在由發行人或其代表為該目的而保存的簿冊上,以及
|
(2)
|
屬於通常在證券交易所或市場交易的類型,以及
|
(3)
|
一類或一系列,或按其術語可分為一類或一系列股份、參與、權益或義務。
|
t.
|
提款單是指不可轉讓票據,
指示以外的票據,由被保險人的客户簽署,授權被保險人將其中所述金額記入客户賬户的借方。
|
日期:2022年10月25日
|
通過
|
|
授權代表
|
1.
|
增加以下保險條款:
|
(1)
|
損失包括在債券中,並且
|
(2)
|
損失超過了適用的免賠額。
|
2.
|
一般免責條款-適用於所有保險條款,第2.f節。不適用於本保險條款所承保的損失。
|
日期:2022年10月25日
|
通過
|
|
授權代表
|
(1)
|
對保險條款部分進行修改,增加以下保險條款:
自動電話系統保險條款
|
(2)
|
就本背書而言,下列條款應適用:
|
(1)
|
在申請中選擇任何APS贖回不得執行,除非與該APS贖回相關的股東
先前已選擇允許電話贖回。
|
(2)
|
記錄:所有APS購買、贖回或更換都應記錄或以其他方式記錄,記錄應保留至少六(6)個月。記錄中包含的信息應能夠在請求檢索特定信息後的合理時間內檢索和生成,成功率不低於
85%。
|
(3)
|
身份測試:在任何APS交易請求中,呼叫者必須首先輸入他/她的賬號,他/她的社保號碼的最後四位數字,最後,他/她的個人識別碼
(“PIN”)。建議除此程序外,客户還可以:
|
(a)
|
首先説出或按下他/她的帳號,然後説或按下他/她的PIN,或者
|
(b)
|
首先説出或按下他/她的社保號碼,然後説或按
他/她的個人識別碼,最後説出基金名稱或帳號(或按帳號)。
|
(c)
|
輸入PIN的次數有限:如果呼叫者在(3)
次嘗試中未能輸入正確的PIN,則不得允許呼叫者在同一電話呼叫期間再次嘗試輸入PIN。呼叫者可以被指示重新撥打客户服務代表,也可以立即連接到這樣的客户服務代表。
|
(d)
|
書面確認:任何APS購買、贖回、交換或更改地址的書面確認應郵寄到與該交易有關的股東賬户,地址為記錄地址,到被保險人的下一個常規處理週期結束時,但在任何情況下不得晚於此類APS交易後五(5)個工作日。
|
(e)
|
訪問APS設備:允許接收APS交易請求的實體處理和實現交易的設備的訪問權限應按以下方式進行限制:股東服務
羣組,Inc.訪問包含共同基金在線系統的硬件,該系統會影響交易。
|
(3)
|
對於根據自動電話系統保險條款提供的保險,本保函不直接或間接承保因下列原因造成的任何損失:
|
(1)
|
股票的贖回,如果贖回的收益是支付給(I)登記在冊的股東,或(Ii)指定接受贖回收益的人以外的
,或(3)指定接受贖回收益的銀行賬户;或
|
(2)
|
贖回股票,贖回收益是通過郵寄到任何地址的支票支付的,除非該地址已(I)通過電話語音指定或以書面形式指定,而無需簽名
保證。在任何一種情況下,至少在贖回前三十(30)天,或(Ii)指定,或(Iii)經任何其他
程序核實,如果該等程序在本背書中如下所述;或
|
(3)
|
贖回股份,贖回所得款項以電匯方式支付給股東指定的登記銀行賬户以外的其他賬户;或
|
(4)
|
故意不遵守一個或多個APS指定的程序。
|
|
|
|
授權代表
|
1.
|
對本保函進行修改,增加以下附加保險條款:計算機
系統和語音説明保險條款
|
(A)
|
由欺詐行為直接造成的損失:
|
(1)
|
將數據輸入;或
|
(2)
|
change of data elements or programs within a “Computer System” (as defined below),
provided the fraudulent entry or change causes:
|
(a)
|
Property to be transferred, paid or
delivered;
|
(b)
|
an account of the ASSURED, or of its customer, to be added, deleted, debited or
credited; or
|
(c)
|
借記或貸記的授權賬户或虛構賬户。
|
(3)
|
voice instructions or advices having been transmitted to the
ASSURED or its agent(s) by telephone; and provided further, the fraudulent entry or change is made or caused by an
individual acting with the manifest intent to:
|
(a)
|
使被保險人或其代理人蒙受損失;或
|
(b)
|
為該個人或該
個人打算獲得經濟利益的其他人獲得經濟利益;
|
(i)
|
were made by a person who purported to represent an individual authorized to make
such voice instructions or advices; or
|
(Ii)
|
由被保險人或其代理人以電子方式記錄。
|
(4)
|
根據本《計算機系統》和《語音指令》,被保險人或其代理人應盡其所能獲得賠償是一項條件。
以電子方式記錄通過電話收到的所有語音指令或建議。被保險人或其代理人保證他們應盡最大努力持續維護電子記錄系統。
|
(B)
|
Loss resulting by reason of the ASSURED or its Employee(s) having transferred, paid, or delivered any funds or property,
established any credit, debited any account or given any value on the faith of any instructions directed to the ASSURED
or its Employee(s) over the Internet authorizing or acknowledging the
transfer, payment, delivery or receipt of funds or property which instructions were transmitted over the Internet
directly to the ASSURED or its Employee(s) and fraudulently purport to have
been sent by a customer, an office of the ASSURED or another financial institution, but which instructions were either
transmitted over the Internet, without the knowledge or consent of said person, or were fraudulently modified during
transmission over the Internet to the ASSURED or its Employee(s).
|
2.
|
For purposes of this endorsement, the following terms shall apply:
“Computer System” means:
|
(a)
|
具有相關外圍組件(包括存儲組件)的計算機,無論位於何處;
|
(b)
|
系統和應用軟件;
|
(c)
|
終端設備;
|
(d)
|
相關通信網絡或客户通信系統;或
|
(e)
|
相關的“電子資金轉賬系統”(定義見下文);
|
3.
|
除所附保函中的免責條款外,下列
免責條款適用於本計算機系統和語音指令保險條款:
|
(a)
|
loss resulting directly or indirectly from the theft of confidential information,
material or data;
|
(b)
|
loss resulting directly or indirectly from entries or changes made
by an individual authorized to have access to a Computer System who acts in good faith on instructions, unless such
instructions are given to that individual by a software contractor (or by a partner, officer or employee thereof)
authorized by the ASSURED to design, develop prepare, supply service, write or implement programs for the ASSURED’S
Computer System. This exclusion shall only apply to that customer’s account.
|
4.
|
本背書所提供的保險僅適用於被保險人在本背書有效期內發現的損失。
|
5.
|
涉及欺詐活動的所有損失或一系列損失,無論該個人是否被明確識別,都應被視為一項損失。
因同一操作方法造成的涉及身份不明的個人的一系列損失可能被視為
公司牽涉到同一個人,在這一點上,甚至應被視為一次損失。
|
6.
|
The COMPANY’S maximum Limit of Liability for this Computer Systems
And Voice Instructions Insuring Clause is $25,000,000, and is subject to a deductible of $100,000, which applies to each
and every loss.
|
7.
|
If any loss is covered under this Insuring Clause and any other
Insuring Clause or Coverage, the maximum amount payable for such loss shall not exceed the largest amount available
under any one Insuring Clause or Coverage.
|
8.
|
本背書的承保範圍在附本背書的保證金終止或
取消時終止。本背書的承保範圍也可終止或取消,而不取消整個保證金:
|
(a)
|
被保險人收到公司關於其終止或取消本背書項下保險的意向的書面通知後九十(90)天;或
|
(b)
|
公司收到被保險人的書面請求後,立即終止或取消本背書項下的保險。
|
1.
|
對本保函的條件和限制的第7節《致公司證明--針對公司的法律程序的通知》進行了修改,增加了以下句子:
|
2.
|
Notwithstanding the foregoing, however, coverage afforded by this
endorsement is not designed to provide protection against loss covered under a separate Electronic and Computer
Crime Policy by whatever title assigned or written by any insurer. Any loss which is covered under such separate
Policy is excluded from coverage under this bond; and the ASSURED agrees to make claim for such loss under its
separate policy.
|
|
|
|
授權代表
|
(1)
|
Dishonest or fraudulent acts which meet any of the following criteria
will not require notification by the ASSURED to the Company:
|
(i)
|
涉及價值低於10,000美元(10,000美元)的行為,或
|
(Ii)
|
convictions involving any controlled substances as defined by federal and
local law which:
|
(a)
|
發生在被保險人發現前三(3)年以上;以及
|
(b)
|
在受僱於被保險人時並未發生。
|
(2)
|
Any request for waiver for an Employee must
include a description of the position to be held and a description of the facts and circumstances
surrounding the legal infraction.
|
|
|
|
授權代表
|
(1)
|
對保險條款部分進行修改,增加以下保險條款:電傳保險
條款
|
(i)
|
欺詐性地聲稱是由該客户或金融機構發送的,但在該客户或金融機構不知道或未徵得該客户或金融機構同意的情況下,由該客户或金融機構以外的人
發送了這些傳真指令。金融機構,並有偽造的簽名。
|
(2)
|
本背書所提供的保險僅適用於被保險人在本背書有效期內發現的損失。本保函的條件和限制部分第6小節(發現)的第一句話不適用於本電傳保險條款。
|
(3)
|
本公司對本電傳保險條款的最高責任限額為
|
(4)
|
本背書的承保範圍在本背書所附的本保證書終止或取消時終止。本背書下的承保範圍也可終止或取消,而不會
整體取消保證金:
|
(i)
|
被保險人收到本公司希望終止或取消本背書項下的保險的書面通知後九十(90)天,或
|
(Ii)
|
在公司收到來自
|
(1)
|
就本背書而言,下列條款應適用:
|
|
|
|
授權代表
|
|
|
|
授權代表
|
1.
|
By adding to Section 13., Termination, the following:
"Termination By The Company
|
1.
|
不繳納保險費的;
|
2.
|
Discovery of fraud or material
misrepresentation in obtaining this Bond or in the presentation of a claim thereunder;
|
3.
|
Discovery of willful or reckless acts or
omissions or violation of any provision of this Bond on the part of the ASSURED which
substantially and materially increases any hazard insured against, and which occurred
subsequent to the inception of the current BOND PERIOD;
|
4.
|
Conviction of the ASSURED of a crime
arising out of acts increasing the hazard insured against;
|
5.
|
Material change in the risk which increases
the risk of loss after insurance coverage has been issued or renewed, except to the extent
that the COMPANY should reasonably have foreseen the change, or contemplated the risk when the
contract was written;
|
6.
|
Determination by the Commissioner that the
continuation of the Bond would jeopardize a COMPANY'S solvency or would place the COMPANY in
violation of the insurance laws of any state;
|
7.
|
Determination by the Commissioner that
continuation of the present premium volume of the COMPANY would jeopardize the COMPANY'S
policyholders, creditors or the public;
|
8.
|
經署長批准的其他理由;
|
9.
|
Determination by the Commissioner that the
COMPANY no longer has adequate reinsurance to meet the ASSUREDS needs;
|
10.
|
Substantial breaches of contractual duties, conditions or
warranties; or
|
11.
|
Unfavorable underwriting facts, specific to the ASSURED, existing
that were not present at the inception of the Bond.
|
a.
|
債券編號:
|
b.
|
通知日期;
|
c.
|
取消的原因;
|
d.
|
債券到期日;
|
e.
|
取消的生效日期和時間。
|
1.
|
It is further understood and agreed that for the purposes of
Section 13., Termination, any occurrence listed in this Section shall be considered to be a request by the ASSURED to
immediately terminate this Bond.
|
日期:2022年10月25日
|
通過
|
|
授權代表
|
(i)
|
成立一家新的投資公司,但通過與另一機構合併或合併,或購買或收購另一機構的資產或負債除外;或
|
(Ii)
|
本債券所涵蓋的流動投資公司資產規模的增加,
|
|
|
|
授權代表
|
C.
|
Additional Offices or Employees-Consolidation, Merger or
Purchase or Acquisition Of Assets or Liabilities-Notice To Company
|
(1)
|
已發生或將在建築物內發生,
|
(2)
|
已由或將由員工引起,或
|
(3)
|
arisen or will arise out of the
assets or liabilities, of such institution, unless the ASSURED:
|
a.
|
gives the COMPANY written notice of the proposed
consolidation, merger or purchase or acquisition of assets or liabilities prior to the
proposed effective date of such action, and
|
b.
|
obtains the written consent of the COMPANY to extend some
or all of the coverage provided by this Bond to such additional exposure, and
|
c.
|
on obtaining such consent, pays to the COMPANY an
additional premium.
|
i.
|
the assets shall not exceed
$1,000,000,000,
|
二、
|
there shall be neither any paid nor pending Bond claim
for the three (3) year period prior to the date of acquisition, and
|
三、
|
the ASSURED is not aware of any disciplinary action or
proceeding by State or Federal officials involving the acquired institution as of the
date of acquisition.
|
日期:2022年10月25日
|
通過
|
|
授權代表
|
6.
|
發現
|
a.
|
facts which may subsequently result in a loss of a type covered
by this Bond, or
|
b.
|
an actual or potential claim in which it
is alleged that the ASSURED is liable to a third party,
|
日期:2022年10月25日
|
通過
|
|
授權代表
|
|
|
|
授權代表
|
1.
|
“Employee” as
used in the attached bond shall include any
natural person who is a director or trustee of
the Insured while such director or trustee is
engaged in handling funds or other property of
any Employee Welfare or Pension Benefit Plan
owned, controlled or operated by the Insured
or any natural person who is a trustee,
manager, officer or employee of any such Plan.
|
2.
|
If the bond,
in accordance with the agreements, limitations
and conditions thereof, covers loss sustained
by two or more Employee Welfare or Pension
Benefit Plans or sustained by any such Plan in
addition to loss sustained by an Insured other
than such Plan, it is the obligation of the
Insured or the Plan Administrator(s) of such
Plans under Regulations published by the
Secretary of Labor implementing Section 13 of
the Welfare and Pension Plans Disclosure Act
of 1958 to obtain under one or more bonds
issued by one or more Insurers an amount of
coverage for each such Plan at least equal to
that which would be required if such Plans
were bonded separately.
|
3.
|
In compliance
with the foregoing, payment by the Company in
accordance with the agreements, limitations
and conditions of the bond shall be held by
the Insured, or, if more than one, by the
Insured first named, for the use and benefit
of any Employee Welfare or Pension Benefit
Plan sustaining loss so covered and to the
extent that such payment is in excess of the
amount of coverage required by such
Regulations to be carried by said Plan
sustaining such loss, such excess shall be
held for the use and benefit of any other such
Plan also covered in the event that such other
Plan discovers that it has sustained loss
covered thereunder.
|
4.
|
If money or other property of two or
more Employee Welfare or Pension Benefit Plans
covered under the bond is commingled, recovery
for loss of such money or other property
through fraudulent or dishonest acts of
Employees shall be shared by such Plans on a
pro rata basis in accordance with the amount
for which each such Plan is required to carry
bonding coverage in accordance with the
applicable provisions of said Regulations.
|
5.
|
The Deductible Amount of this
bond applicable to loss sustained by a Plan through acts committed by an Employee of
the Plan shall be waived, but only up to an amount equal to the amount of coverage
required to be carried by the Plan because of compliance with the provisions of the
Employee Retirement Income Security Act of 1974.
|
6.
|
Nothing herein contained shall be held to vary,
alter, waive or extend any of the terms, conditions, provisions, agreements or
limitations of the bond, other than as stated herein.
|
7.
|
此騎手自凌晨12:01起生效。2021年11月1日。
|
日期:2022年10月25日
|
通過
|
|
授權代表
|
1.
|
The paragraph titled Other Property in
Section 9, Valuation, is deleted in its entirety.
|
2.
|
The third paragraph in Section 16,
Change or Modification, is deleted in its entirety and replaced with
the following:
|
|
|
|
授權代表
|
1.
|
The first two paragraphs are
deleted and replaced with the following:
|
2.
|
The last paragraph is deleted and
replaced with the following:
|
|
|
|
授權代表
|
1. |
The NAME OF ASSURED, as set forth on the DECLARATIONS of
this Bond, shall include any newly created, merged,
consolidated or terminated registered investment company
sponsored by an ASSURED or any newly created portfolio of an
ASSURED. Provided, however, that this provision shall not
apply to a registered investment company that is created as
a result of a merger, consolidation or acquisition with any
other registered investment company.
|
|
|
|
Authorized
Representative
|
|
|
|
授權代表
|
Date:
October 25, 2022
|
通過
|
|
Authorized
Representative
|
|
|
|
Authorized
Representative
|
1.
|
At the
written
request of the
Named ASSURED,
any payment in
satisfaction
of loss
covered by
this Bond
involving
money,
securities or
other Property
in
which The
Office of the
City Attorney
has an
interest shall
be paid by an
instrument
issued to that
organization
and the Named
ASSURED as
Joint
Loss-Payees,
subject to the
following
conditions and
limitations:
|
a.
|
The
attached Bond
is for the
sole use and
benefit of the
Named ASSURED
as expressed
herein. The
organization
named above
shall not be
considered as
an ASSURED
under this
Bond, nor
shall it
otherwise have
any rights or
benefits under
said Bond.
|
b.
|
Notwithstanding
any payment
made under the
terms of this
Endorsement or
the execution
of more than
one of such
similar
Endorsement,
the amount
paid for any
one loss
occurrence or
otherwise in
accordance
with the terms
of this bond
shall not
exceed the
LIMIT OF
LIABILITY as
set forth in
the
DECLARATIONS.
|
c.
|
Nothing
herein is
intended to
alter the
terms,
conditions and
limitations of
this Bond.
|
2.
|
Should
this Bond be
canceled,
reduced,
non-renewed or
restrictively
modified by
the COMPANY,
the COMPANY
will endeavor
to give thirty
(30) days
advance notice
to The Office
of the City
Attorney but
failure to do
so shall not
impair or
delay the
effectiveness
of any such
cancellation,
reduction,
non-renewal or
restrictive
modification,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
3.
|
Should
this Bond be
canceled or
reduced at the
request of the
ASSURED, the
COMPANY will
endeavor to
notify The
Office of the
City Attorney
of such
cancellation
or reduction
within ten
|
Date:
October 25,
2022
|
通過
|
|
Authorized
Representative
|
1.
|
At the
written
request of the
Named ASSURED,
any payment in
satisfaction
of loss
covered by
this Bond
involving
money,
securities or
other Property
in
which
Teachers'
Retirement
System of
Louisiana
(8401 United
Plaza
Boulevard,
Baton Rouge,
LA 70809-7017)
has an
interest shall
be paid by an
instrument
issued to that
organization
and the Named
ASSURED as
Joint Loss-
Payees,
subject to the
following
conditions and
limitations:
|
a.
|
The
attached Bond
is for the
sole use and
benefit of the
Named ASSURED
as expressed
herein. The
organization
named above
shall not be
considered as
an ASSURED
under this
Bond, nor
shall it
otherwise have
any rights or
benefits under
said Bond.
|
b.
|
Notwithstanding
any payment
made under the
terms of this
Endorsement or
the execution
of more than
one of such
similar
Endorsement,
the amount
paid for any
one loss
occurrence or
otherwise in
accordance
with the terms
of this bond
shall not
exceed the
LIMIT OF
LIABILITY as
set forth in
the
DECLARATIONS.
|
c.
|
Nothing
herein is
intended to
alter the
terms,
conditions and
limitations of
this Bond.
|
2.
|
Should
this Bond be
canceled,
reduced,
non-renewed or
restrictively
modified by
the COMPANY,
the COMPANY
will endeavor
to give thirty
(30) days
advance notice
to Teachers'
Retirement
System of
Louisiana
(8401 United
Plaza
Boulevard,
Baton Rouge,
LA 70809-7017)
but failure to
do so shall
not impair or
delay the
effectiveness
of any such
cancellation,
reduction,
non-renewal or
restrictive
modification,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
3.
|
Should
this Bond be
canceled or
reduced at the
request of the
ASSURED, the
COMPANY will
endeavor to
notify
Teachers'
Retirement
System of
Louisiana
(8401 United
Plaza
Boulevard,
Baton Rouge,
LA 70809-7017)
of such
cancellation
or reduction
within ten
(10) business
days after
receipt of
such request,
but failure to
do so shall
not impair or
delay the
effectiveness
of such
cancellation
or reduction,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
Date:
October 25,
2022
|
通過
|
|
Authorized
Representative
|
1.
|
At the
written
request of the
Named ASSURED,
any payment in
satisfaction
of loss
covered by
this Bond
involving
money,
securities or
other Property
in
which KP
International
Equity Fund
c/o SEI, 1
Freedom Valley
Drive, Oaks PA
19456 has an
interest shall
be paid by an
instrument
issued to that
organization
and the Named
ASSURED as
Joint
Loss-Payees,
subject to the
following
conditions and
limitations:
|
a.
|
The
attached Bond
is for the
sole use and
benefit of the
Named ASSURED
as expressed
herein. The
organization
named above
shall not be
considered as
an ASSURED
under this
Bond, nor
shall it
otherwise have
any rights or
benefits under
said Bond.
|
b.
|
Notwithstanding
any payment
made under the
terms of this
Endorsement or
the execution
of more than
one of such
similar
Endorsement,
the amount
paid for any
one loss
occurrence or
otherwise in
accordance
with the terms
of this bond
shall not
exceed the
LIMIT OF
LIABILITY as
set forth in
the
DECLARATIONS.
|
c.
|
Nothing
herein is
intended to
alter the
terms,
conditions and
limitations of
this Bond.
|
2.
|
Should
this Bond be
canceled,
reduced,
non-renewed or
restrictively
modified by
the COMPANY,
the COMPANY
will endeavor
to give thirty
(30) days
advance notice
to KP
International
Equity Fund
c/o SEI, 1
Freedom Valley
Drive, Oaks PA
19456 but
failure to do
so shall not
impair or
delay the
effectiveness
of any such
cancellation,
reduction,
non-renewal or
restrictive
modification,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
3.
|
Should
this Bond be
canceled or
reduced at the
request of the
ASSURED, the
COMPANY will
endeavor to
notify KP
International
Equity Fund
c/o SEI, 1
Freedom Valley
Drive, Oaks PA
19456 of such
cancellation
or reduction
within ten
(10) business
days after
receipt of
such request,
but failure to
do so shall
not impair or
delay the
effectiveness
of such
cancellation
or reduction,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
Date:
October 25,
2022
|
通過
|
|
Authorized
Representative
|
1.
|
At the
written
request of the
Named ASSURED,
any payment in
satisfaction
of loss
covered by
this Bond
involving
money,
securities or
other Property
in
which KP Large
Cap Equity
Fund c/o/ SEI,
1 Freedom
Valley Drive,
Oaks PA 19456
has an
interest shall
be paid by an
instrument
issued to that
organization
and the Named
ASSURED as
Joint
Loss-Payees,
subject to the
following
conditions and
limitations:
|
a.
|
The
attached Bond
is for the
sole use and
benefit of the
Named ASSURED
as expressed
herein. The
organization
named above
shall not be
considered as
an ASSURED
under this
Bond, nor
shall it
otherwise have
any rights or
benefits under
said Bond.
|
b.
|
Notwithstanding
any payment
made under the
terms of this
Endorsement or
the execution
of more than
one of such
similar
Endorsement,
the amount
paid for any
one loss
occurrence or
otherwise in
accordance
with the terms
of this bond
shall not
exceed the
LIMIT OF
LIABILITY as
set forth in
the
DECLARATIONS.
|
c.
|
Nothing
herein is
intended to
alter the
terms,
conditions and
limitations of
this Bond.
|
2.
|
Should
this Bond be
canceled,
reduced,
non-renewed or
restrictively
modified by
the COMPANY,
the COMPANY
will endeavor
to give thirty
(30) days
advance notice
to KP Large
Cap Equity
Fund c/o/ SEI,
1 Freedom
Valley Drive,
Oaks PA 19456
but failure to
do so shall
not impair or
delay the
effectiveness
of any such
cancellation,
reduction,
non-renewal or
restrictive
modification,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
3.
|
Should
this Bond be
canceled or
reduced at the
request of the
ASSURED, the
COMPANY will
endeavor to
notify KP
Large Cap
Equity Fund
c/o/ SEI, 1
Freedom Valley
Drive, Oaks PA
19456 of such
cancellation
or reduction
within ten
(10) business
days after
receipt of
such request,
but failure to
do so shall
not impair or
delay the
effectiveness
of such
cancellation
or reduction,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
Date:
October 25,
2022
|
通過
|
|
Authorized
Representative
|
1.
|
At the
written
request of the
Named ASSURED,
any payment in
satisfaction
of loss
covered by
this Bond
involving
money,
securities or
other Property
in
which Brinker
Capital
Destinations
Trust -
'Proposed
International
Value Equity
Fund' has an
interest shall
be paid by an
instrument
issued to that
organization
and the Named
ASSURED as
Joint
Loss-Payees,
subject to the
following
conditions and
limitations:
|
a.
|
The
attached Bond
is for the
sole use and
benefit of the
Named ASSURED
as expressed
herein. The
organization
named above
shall not be
considered as
an ASSURED
under this
Bond, nor
shall it
otherwise have
any rights or
benefits under
said Bond.
|
b.
|
Notwithstanding
any payment
made under the
terms of this
Endorsement or
the execution
of more than
one of such
similar
Endorsement,
the amount
paid for any
one loss
occurrence or
otherwise in
accordance
with the terms
of this bond
shall not
exceed the
LIMIT OF
LIABILITY as
set forth in
the
DECLARATIONS.
|
c.
|
Nothing
herein is
intended to
alter the
terms,
conditions and
limitations of
this Bond.
|
2.
|
Should
this Bond be
canceled,
reduced,
non-renewed or
restrictively
modified by
the COMPANY,
the COMPANY
will endeavor
to give thirty
(30) days
advance notice
to Brinker
Capital
Destinations
Trust -
'Proposed
International
Value Equity
Fund' but
failure to do
so shall not
impair or
delay the
effectiveness
of any such
cancellation,
reduction,
non-renewal or
restrictive
modification,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
3.
|
Should
this Bond be
canceled or
reduced at the
request of the
ASSURED, the
COMPANY will
endeavor to
notify Brinker
Capital
Destinations
Trust -
'Proposed
International
Value Equity
Fund' of such
cancellation
or reduction
within ten
(10) business
days after
receipt of
such request,
but failure to
do so shall
not impair or
delay the
effectiveness
of such
cancellation
or reduction,
nor shall the
COMPANY be
held liable in
any way.
|
Date:
October 25,
2022
|
通過
|
|
Authorized
Representative
|
1.
|
The
COMPANY will
mark its
records to
indicate that
the Department
of Member
Firms of the
New York Stock
Exchange
located at 11
Wall Street,
New York, NY
10005, is to
be notified
promptly
concerning the
cancellation,
termination or
substantial
modification
of the
attached bond,
whether at the
request of the
ASSURED or the
COMPANY, and
will use its
best efforts
to so notify
said
Department,
but failure to
so notify said
Department
shall not
impair or
delay the
effectiveness
of any such
cancellation,
termination or
modification.
|
2.
|
Should
this Bond be
canceled,
reduced,
non-renewed or
restrictively
modified by
the COMPANY,
the COMPANY
will to give
thirty (30)
days advance
notice to Los
Angeles
Department of
Water and
Power Risk
Management
Section, P.O.
Box 51111,
Room 465, Los
Angeles, CA
90051-5700,
unless an
earlier date
of such
cancelation is
approved by
the Los
Angeles
Department of
Water and
Power Risk
Management
Section.
|
3.
|
Should
this Bond be
canceled or
reduced at the
request of the
ASSURED, the
COMPANY will
notify Los
Angeles
Department of
Water and
Power Risk
Management
Section, P.O.
Box 51111,
Room 465, Los
Angeles, CA
90051-5700, of
such
cancellation
or reduction
within ten
(10) business
days after
receipt of
such request,
unless an
earlier date
of such
cancelation is
approved by
the Los
Angeles
Department of
Water and
Power Risk
Management
Section.
|
|
|
|
授權代表
|