展品99.2

2022年10月26日

Vinco Ventures公司

Roderick Vanderbilt先生

董事會主席

北大街6號

紐約費爾韋,郵編14450

親愛的Mr.Vanderbilt:

本函件協議(本“協議), 於2022年9月19日簽訂(“生效日期),確認Ankura Consulting Group,LLC(安庫拉和Vinco Ventures,Inc.(The公司”, the “客户端” or ““),據此,安庫拉已受聘擔任本公司的顧問,以提供如下所述的臨時管理 。

我們已被Vinco Ventures,Inc.董事會聘用,並將向董事會主席彙報工作。

1.合同範圍:根據本協議的條款和條件,安庫拉將向公司提供以下臨時 管理(服務“),應本公司要求並經安庫拉同意:

臨時首席財務官服務:

(a)任命Brendan Bosack先生擔任臨時首席財務官(“臨時首席財務官“) ,並提供本協議所述的臨時CFO服務(”首席財務官服務”);
(b)為首席財務官提供服務,包括監督財務和會計職能,評估內部控制的有效性,管理流動性和預算要求,評估成本控制和授權參數,評估和識別潛在的重大缺陷和重大弱點,努力建立納斯達克和美國證券交易委員會合規,召開和管理外部審計關係,出席 董事會會議,以及上市公司要求的其他典型首席財務官職責;
(c)執行公司可能要求並經安庫拉書面同意的其他專業服務。

如果就與上述服務相關的任何方向、指導或指示向安庫拉提出異議,安庫拉應聽從董事會主席的指示、指導或指示。

我們打算在整個合作過程中與公司的管理團隊和董事會主席密切合作。與公司就 我們的進展進行的定期討論應提供一個機會,以確認或要求我們修改我們的合約範圍,以最好地滿足您的需求。 此處列出的服務和補償安排不包括第1節中未列出的其他諮詢服務。 如果公司和安庫拉後來決定將服務範圍擴大到包括此處未另行列出的其他服務,則此類 未來協議將以雙方另一份單獨的書面協議為準。

儘管本協議有任何相反規定, 本公司和本公司董事會(“衝浪板“)同意授權臨時首席財務官 以其認為適當的方式,就與臨時首席財務官的權力及責任有關的本公司業務的所有方面作出決定,但須受臨時首席財務官及董事會主席根據本公司的章程及適用法律作出適當管治。

2.費用 和開支:對於本協議項下的安庫拉服務,公司同意向安庫拉支付以下不退還的費用,統稱為 (收費”):

(a)臨時CFO費用:上述服務的費用將以實際花費的小時數為基礎,按我們提供服務時生效的標準小時費率計算,每週上限為30,000美元(“臨時CFO費用 ”).
(b)小時工資:我們的工資通常每年修訂一次。我們目前的時薪是900美元。
(c)費用報銷:安庫拉有權報銷與本協議項下提供的服務有關的合理自付費用和 直接費用(包括安庫拉合理的自付費用和外部法律顧問和其他第三方顧問的費用), 包括本協議的談判和履行以及本協議預期的事項(統稱為“費用”).

(d)費用的合理性:本公司承認,它相信安庫拉的經驗和專業知識將使合同雙方受益,安庫拉服務對雙方的價值在很大程度上來自這些經驗和專業知識,因此,本合同項下支付給安庫拉的費用的結構和金額是合理的。本公司承認,Ankura 及其本協議項下的專業人員將需要大量的時間和精力的專業承諾,並且這種承諾可能會排除Ankura的其他機會。鑑於此類活動中可能出現的眾多問題、安庫拉為解決此類問題所需的時間和精力的不同水平所作的承諾、本次活動中所需的安庫拉的專業知識和能力以及安庫拉在法庭內或法庭外提供此類服務的市場價格,雙方同意,本協議中規定的費用安排是合理的,公平地補償了安庫拉,併為本協議各方提供了必要的確定性。
(e)證詞;傳票請求。如果Ankura被要求或被要求在由您、代表您或針對您提起的任何訴訟中作為證人出庭,或以其他方式與本協議或Ankura根據本協議提供的服務有關,您同意(I)按我們當時有效的正常費率賠償Ankura的相關時間費用,以及(Ii)償還Ankura因此類出庭或準備作為證人出庭而產生的所有有據可查的實際自付費用,包括但不限於Ankura選擇的法律顧問的費用和支出。此外,對於安庫拉在考慮或迴應有關文件的發現請求或其他正式信息請求或與任何行動或服務相關的信息時可能產生的任何時間和費用(包括但不限於安庫拉選擇的法律顧問的費用和開支),安庫拉 將獲得補償和補償。

3.定位器

(a)鑑於上述情況,安庫拉的政策是收取預付預付款,以支付費用和開支。本協議簽署後,公司應向安庫拉提供240,000美元的聘用金(“固位器“) ,公司同意應安庫拉的要求補充定位器。本公司理解並承認,任何定金 在賺取後即成為安庫拉的財產,公司不再擁有任何定金的財產權益。在安庫拉賺取定金後,任何定金將存入安庫拉的普通賬户,不會存入客户信託賬户,並且公司不會從任何定金中賺取任何利息;然而,前提是在服務結束時,如果安庫拉持有的任何預付金的金額 超過安庫拉未支付和估計的費用和支出金額,則任何超出的預付金金額將退還給公司。

(b)如果本公司的任何實體提交請願書或根據《美國法典》第11章(“破產法“),在提交破產呈請(自願或非自願)之前發生的一些費用和支出(無論是否開具賬單) 可能在提交申請之日仍未支付。預付金中未使用的 部分(如果有)將用於任何此類未支付的請願前費用和支出。安庫拉將持有未以其他方式正確申請支付任何此類未支付的備案前費用和費用(無論是否開具賬單)的定金的任何部分, 將應用於安庫拉的最終發票。

4.發票和付款:公司在本協議項下的義務為連帶義務。支付本協議項下的費用和 費用是公司的獨家義務。在根據任何破產製度啟動任何程序之前,公司應通過電匯立即可用的資金向安庫拉支付所有發票金額,無論是手續費或開支或其他費用。如果公司未按照其條款支付Ankura的發票,Ankura有權 (I)終止或暫停服務的履行,以及(Ii)從代表公司持有的款項中扣除任何未償還的金額 。在此情況下,本公司還將負責與收取欠款和逾期費用及開支相關的任何費用,包括法律費用。

5.協議條款:本協議任何一方如欲終止與另一方或訂約方的關係,可隨時以任何理由向另一方發出書面通知。在這種情況下,將向Ankura支付終止日期之前發生的費用和開支,以及合理的合約結束費用。

6.服務性質 ;建議的使用:

(a)服務,包括交付成果和報告,僅供您在此陳述的目的使用 。您不得向其他任何人披露或討論服務或任何交付項或報告,或將服務的益處提供給其他任何人,也不得參考交付項或報告的內容或我們的工作結果,除非(I)在此明確説明,(Ii)經我們事先書面同意,以書面商定的條款,或(Iii)法律或法規要求的情況。服務和所有交付內容不供第三方使用、受益或依賴,安庫拉不承擔基於服務或交付內容對任何第三方的任何合同或其他責任或 注意義務。客户將賠償並保證Ankura不會因第三方因此類未經授權發佈任何交付內容或依賴服務而提出的任何和所有索賠而受到損害。本協議中的任何內容,無論是明示的還是默示的,都不打算授予或確實授予除本協議雙方以外的任何個人或實體、受保障人員(該術語在附表I中定義)及其各自的繼承人、繼承人和受讓人在本協議項下或因本協議所提供的服務而享有或獲得的任何權利或補救。

(b)在法律顧問的指示下,Ankura與報告之間的某些通信和通信以及Ankura準備的與本協議和本協議中預期的事項相關的分析將在準備訴訟時予以考慮 ,因此,將受Ankura與公司之間的律師-客户特權和工作成果特權的約束。
(c)服務和任何交付內容,包括任何口頭建議或意見,不應與任何財務報表或任何發售備忘錄、招股説明書、註冊聲明、公開備案、貸款或其他協議中以任何方式提及或引用的 相關聯。

7.知識產權 :

安庫拉擁有 交付成果和報告以及根據本協議創建的任何材料的知識產權。Ankura同意,在全額支付服務費用後,您 將獲得非排他性、不可轉讓的許可,可以根據本協議的條款將交付成果用於您自己的內部使用。儘管有上述規定,(I)在任何交付成果或報告中包含的安庫拉的任何專利、版權、商標和其他知識產權仍將是安庫拉的獨有和專有財產,以及(Ii)我們可能開發或提供的與我們的服務相關的所有方法、流程、技術、想法、概念、商業祕密、商業祕密和其他知識產權以及其他知識產權仍應是安庫拉的獨有和專有財產。

8.法院 批准:

如果有必要或需要根據《破產法》提交申請,公司將盡其最大努力確保法院授權公司繼續履行本協議項下的義務,包括本協議項下的所有賠償義務和公司根據本協議的條款支付的所有費用和開支(包括安庫拉的律師費和開支),如有必要, 批准本協議。NUNC PRO TUNC至破產程序啟動之日為止。

9.保密:

(a)一般説來。關於這一約定,任何一方(“接收方) 可以口頭或書面方式獲得另一方(披露 方“)。接受方特此同意,在未徵得披露方同意的情況下,不會向任何第三方披露、發佈或分發此類保密信息,除非(I)向接受方的關聯公司及其僱員、高級管理人員、董事、審計師和顧問披露、發佈或分發此類機密信息,但不得無理拒絕;(Ii)如果此類披露是由對接受方擁有監管權力或其他權力的政府機構要求或要求的;(Iii)根據要求披露的法院命令、傳票或法律程序,但接受方應盡其最大努力向披露方迅速發出書面事先通知(如果法律允許的話),以使披露方可以 尋求保護令;或(Iv)向税務顧問提供任何交易的税務處理或税務結構;但此類顧問應被告知本條款項下的保密義務。

(b)保密信息的定義。“機密信息“指 屬於或關於披露方的任何和所有非公開、保密或專有的知識、數據或信息。為免生疑問,機密信息包括但不限於研究、分析、名稱、業務計劃、估值、數據庫和管理 系統。機密信息不應包括以下信息:(I)在披露前已為公眾所知並在公共領域中普遍可用;(Ii)在披露時已由接收方合法佔有;(Iii) 是從合法擁有此類信息的第三方合法獲得的,且未違反該第三方的保密義務 ;或(Iv)是獨立開發的,未使用或參考任何保密信息。

10.公司 訪問和信息:

為了履行本協議項下的服務, 安庫拉人員必須能夠訪問公司的設施以及公司的某些賬簿、記錄和報告。此外,安庫拉將需要與公司管理層和某些其他人員進行討論。根據本合同的要求,安庫拉將 以允許公司業務運營有序進行的方式執行服務。我們理解,公司已同意向安庫拉提供安庫拉 認為適合其任務的信息(如此提供的所有信息均為“信息“)。本公司 承認並確認,Ankura(I)將使用和依賴信息和從公認公共來源獲得的信息的準確性和完整性,而不進行獨立核實,(Ii)不對信息和該等其他信息的準確性、完整性或合理性承擔責任,(Iii)不會評估公司的任何資產或負債 (或有或有)。公司應在獲得有關任何事件的發生或任何其他事實或情況變化的實際知識後立即通知安庫拉,安庫拉據此形成其部分或全部意見、建議或結論, 或可合理預期導致部分或全部信息不正確、不準確或誤導性。據本公司所知,將由本公司或代表本公司提供的信息在交付時在所有重大方面都將是真實和正確的 ,並且不會包含任何重大事實失實陳述或遺漏陳述任何必要的重大事實,以使其中包含的陳述不具誤導性。

安庫拉將提交口頭報告,重點介紹我們根據本協議提供的服務的調查結果和觀察結果。我們的報告將僅包含在我們的工作過程中引起我們 注意的、我們認為與我們的合作目標相關的重要事項。由於可用信息的範圍和充分性、我們合約情況所規定的時間限制以及其他 因素,我們對我們向您提供建議所依據的信息的分析深度和範圍可能在某些方面受到限制 。我們不打算根據公認的審計或認證標準審查任何此類信息。 一般情況下,我們將依賴公司員工和代表向我們披露或提供的信息,而不進行審計或對其準確性和有效性進行其他詳細驗證。因此,我們將不能也不會在我們的報告中就我們分析中使用的信息的完整性提供保證,我們向您提供的結論和建議可能基於這些信息。 此外,我們將聲明,我們沒有義務也不會更新我們的報告,也不會將我們的活動擴展到超出本文規定的範圍 ,除非您提出請求,並且我們同意這樣做。

11.賠償責任;責任限制:公司提供本合同附件一所列的賠償、繳費和報銷。附表I的條款和條款是本協議不可分割的一部分,在此引用作為參考,在所有方面均受本協議條款的約束,並在本協議終止或到期後繼續有效。此外,如果受保障人 (定義見附表I)被要求或被要求在由公司或代表公司或針對公司提起的任何訴訟中作為證人出庭,或與本協議或安庫拉在本協議項下提供的服務有關的訴訟,公司應共同和分別向安庫拉和受保障人償還他們因出庭或準備出庭作為證人而產生的所有有據可查的實際自付費用,包括但不限於法律顧問的費用和支出。客户或代表其行事的任何其他方均不要求Ankura對與約定或協議有關的任何事項承擔責任,除非存在重大疏忽、故意不當行為或惡意行為,在每個案件中均由有管轄權的法院的判決最終裁定。在任何情況下,Ankura均不對(I)本協議項下或與本服務或本合同相關的損害賠償責任,賠償金額超過收取的全部費用;(Ii)客户系統中數據的丟失或損壞;或(Iii)任何形式的利潤、商譽、商業機會、預期節省或利益、特殊、後果性、懲罰性、附帶、懲罰性或間接損害的任何索賠。

12.完整的 協議;修訂:本協議代表雙方之間關於服務的完整協議,取代 之前與本協議主題相關的所有協議(如果存在),除非由本協議所有各方簽署書面 ,否則不得修改或修改。

13.副本: 本協議可以副本(以及通過傳真或其他電子方式)簽署,每個副本應構成一個正本 ,所有副本加在一起將被視為一份相同的文件。

14.可分割性: 本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響任何其他條款的有效性或可執行性。

15.公告: 服務結束後,安庫拉有權識別本公司,並在營銷和宣傳材料中使用本公司的名稱和徽標。此外,如果安庫拉提出要求,本公司同意,在任何與本協議項下提供的服務或服務結果有關的新聞稿中,本公司將在該新聞稿中包含雙方均可接受的關於安庫拉作為本公司臨時CFO的角色。

16.管轄法律;陪審團審判豁免;管轄權:本協議將受紐約州適用於完全在該州簽訂和履行的協議的紐約州法律管轄和解釋。Ankura和 公司在知情的情況下,自願且不可撤銷地放棄在與Ankura根據本協議聘用或Ankura履行本協議所規定的服務有關或引起的任何訴訟、訴訟或反索賠(無論是否基於合同、侵權或其他)中接受陪審團審判的權利。無論本協議雙方目前或將來的住所或主要營業地點如何,雙方在此不可撤銷地同意並同意本協議各方之間或之間因本協議引起或與本協議有關的任何索賠或糾紛應僅在位於紐約南區的任何具有管轄權的聯邦法院提起並維持,如果此類法院沒有管轄權,則應由位於紐約州紐約州的州法院的商事分院提起並維持,該法院對此類事項的裁決應具有專屬管轄權;然而,如果組成公司的任何實體根據破產法第11章成為債務人,並且如果公司實體是與本協議有關的爭議的一方,ankura和公司不可撤銷地同意將 提交給正在審理該第11章案件的破產法院的專屬管轄權和法庭。通過簽署和交付本協議,本協議各方進一步不可撤銷地在任何此類法院提起的任何訴訟或訴訟中提前提交併同意此類管轄權 , 並特此全面放棄因缺乏個人管轄權、不適當的地點或不方便的法庭而可能提出的任何索賠或異議。本協議各方同意,在任何此類法院提起的任何此類訴訟中的最終不可上訴判決應是終局性的,並對其具有約束力,並可在任何其他對其具有管轄權的法院根據此類判決提起訴訟來強制執行。本協議各方不可撤銷地同意在所有此類爭議中通過將該程序的副本郵寄到本協議中規定的每個人的通知地址的方式送達該程序。本協議各方特此證明,本協議任何一方的代表或代理人均未明確或以其他方式表示,該方不會尋求執行本免責聲明的條款。本協議雙方特此承認,本協議的訂立是受本節條款的影響,並以此為依據。

17.通知: 根據本協議任何條款發出的通知應以書面形式發出,並應郵寄或交付(包括通過電子郵件發送,只要收件人確認收到),地址如下:每個上述人員的簽名塊中規定的地址。通知應 視為在發送之日提供。

18.雜項:

(a)衝突:

i.安庫拉參與了廣泛的其他活動,由此可能產生利益或義務衝突 。我們已根據我們的標準業務慣例對我們的記錄進行了查詢,並確定我們可以繼續進行。由於安庫拉的專家和諮詢服務的多樣性,安庫拉不能 確定所有關係已經或將會曝光。如果安庫拉在此次合作過程中發現實際衝突,我們將立即通知您,並在必要時採取適當行動。本公司聲明並保證其已將此事的利害關係方 通知安庫拉,並同意將有關該等利害關係方的新增或名稱變更通知安庫拉。Ankura不受限制從事涉及本事項各方的其他業務;但是,在本業務過程中,未經本公司事先書面同意,從事本業務的人員不得提供本協議所述的直接對本公司不利的服務。

二、本公司承認,安庫拉及其關聯公司可能已經或目前可能向其他相關方提供專業服務,或未來可能向其他相關方提供此類服務。本公司同意,安庫拉、其聯屬公司、附屬公司、分包商及其各自的人員不會就該等專業服務對本公司負任何責任,亦不會因該等服務而使用或披露安庫拉所擁有的資料, 不論該等資料是否被視為對本公司有重大影響。在確定安庫拉在本合同項下對公司的責任時,將不會出於任何目的考慮在安庫拉其他地方保存但 不可公開獲得的信息。安庫拉沒有責任向本公司或任何其他方披露或為任何該等方的利益利用任何非公開信息,或安庫拉持有該等信息的事實,該等信息是在向任何其他人提供服務、從事任何交易(自行或以其他方式)或以其他方式開展業務的過程中獲得的。

(b)免責聲明:您同意不向Ankura的任何股權或證券的直接或間接持有人提出任何索賠,無論該持有人是Ankura的有限合夥人、普通合夥人、成員、股東或其他形式,還是Ankura的關聯公司、Ankura的高管、員工、代表或代理,或Ankura的關聯公司,或Ankura的任何股權或證券的直接或間接持有人(統稱為黨的附屬機構“)。您還同意 任何一方關聯公司不承擔任何與本協議或本協議擬提供的服務相關或相關的任何責任或義務,並且您放棄並免除與任何此類責任或義務相關的針對此類關聯公司的所有索賠。
(c)授權;正式授權;可執行性:公司聲明並保證董事會已正式批准保留Ankura,並批准了本協議的條款,包括任命和授權 臨時CFO。本協議各方聲明並保證,其擁有簽訂本協議和履行本協議項下義務所需的全部權力和授權。本協議各方進一步聲明並保證,本協議已得到所有必要的公司行動的正式和有效授權,並已由各方正式簽署和交付,構成各方合法、有效和具有約束力的協議,可根據其條款強制執行。

(d)獨立承包商:在服務方面,安庫拉可以使用員工、代理人或獨立承包商或其自己的附屬公司(每個附屬公司都是單獨和獨立的法律實體)或其自己的代理人或獨立承包商。本協議中提及的安庫拉人員同樣適用於安庫拉及其附屬公司的僱員、代理人或獨立承包商。Ankura將作為本協議項下的獨立承包人,而不是以任何其他身份,包括受託人, 並且因其參與而產生的任何義務應完全向您承擔。作為一家獨立承包商,安庫拉將完全和獨家負責其業務的管理和運營,包括僱用和支付其所有員工和代理的工資和其他薪酬,並支付與其業務運營相關的所有賬單、費用和其他費用。安庫拉將繼續對服務負全部責任。
(e)聘用限制:公司承認保留安庫拉完全是為了協助本協議中所述的公司。公司同意,公司將獨自負責實施任何諮詢或建議 並確保任何此類實施符合適用法律。本公司理解,安庫拉不承諾提供任何法律、監管、會計、保險、税務或其他類似的專業建議,本公司確認,它依賴自己的法律顧問、會計師和類似的顧問提供此類建議。此約定不應構成審計或審查或任何其他類型的財務報表報告約定。雙方明確同意,除本協議規定外,安庫拉不會對公司的內部控制、財務報告、違法行為或披露缺陷進行評估或證明,並且安庫拉沒有義務就任何破產案件或其他方面、 或由此預期或附帶的任何交易提供正式的公平或償付能力意見。在根據本協議提供服務時,即使有任何與本協議相反的規定,安庫拉也不對執行(或不執行)任何業務戰略或實施(或不實施)任何交易的任何決定承擔任何責任。安庫拉沒有義務或責任提供法律、監管、會計、税務、審計、危機管理或本協議項下的業務顧問建議或服務,且不承擔設計或實施運營、組織、行政、現金管理或流動性改進的責任。
(f)對行動的限制。除因不支付費用和開支而提起的訴訟外,任何一方不得在訴訟事由產生後一(1)年內提起任何與訂約書或根據訂約函提供的服務有關的訴訟,無論其形式如何。
(g)律師代表:本協議的條款已由雙方協商, 雙方均由律師代表。不得推定本協議的任何條款應被解釋為對任何一方不利“起草人“如果本協議中存在歧義爭議,雙方將放棄任何具有此效力的法規或法律規則。

(h)轉讓:未經其他各方事先書面同意,本協議任何一方不得轉讓。未經同意而對本協議進行的任何轉讓,在非轉讓方的選擇下均屬無效和無效。儘管有上述規定,安庫拉可在書面通知下將本協議轉讓或更新給其全部或部分業務的受讓人。安庫拉還可以轉讓或處理我們在任何未付發票上的權利,恕不另行通知。
(i)標題:此處使用的標題僅供參考,不應影響本協議的解釋或解釋。
(j)存續:那些因其性質而旨在使本協議終止或期滿繼續存在的條款,以及根據其性質和上下文的明示條款旨在 在本協議終止或期滿時存續的本協議各方的任何權利或義務,應在任何此類終止或期滿後繼續存在。為免生疑問,本協議終止後,第2-12節和第14-18節繼續有效。儘管有上述規定,第9條規定的義務應在本協議終止後兩(2)年內繼續有效。
(k)不可抗力:對於因超出其合理控制範圍的情況或原因而直接或間接造成的任何延誤或不履行,安庫拉概不負責,包括但不限於火災、流行病或其他傷亡、天災、罷工或勞資糾紛、戰爭或其他暴力,或任何政府機構或當局的任何法律、命令或要求。
(l)非邀請函:在聘用期間或之後的十二(12)個月內,客户不會(直接或間接)招攬任何安庫拉員工,或試圖誘使或與任何其他公司合作,試圖 誘使任何員工離開安庫拉。如果安庫拉員工在上述 期間被客户聘用,客户同意在員工接受客户職位後十(10)天內向安庫拉支付相當於員工年化薪酬的100%(100%)的金額 ,但不得因非針對安庫拉員工的一般廣告而違反上述規定 。
(m)保險:公司應維護董事、高級管理人員和公司責任保險單 (政策“),承保金額至少為500萬美元,以涵蓋臨時首席財務官,以及擔任臨時首席財務官和董事的現有人員和董事。本公司應安排其保險經紀人將有關本保單的所有文件和其他通信的副本發送給臨時CFO,包括但不限於任何續簽或取消。在保險人取消或不續保保險單時,本公司應行使其權利將索賠期限延長至六年的“發現期限”,並應行使該等權利並支付保費。

(n)洗錢。除了搜索適當的數據庫外,安庫拉還可能要求您、您的關聯公司或您的顧問 提供某些信息和文件,以驗證您的身份,以便 遵守我們根據適用的洗錢法規、法律和我們的國內政策所承擔的義務。當您代表第三方客户行事時,我們可能會要求您提供您獲得的與您的客户有關的任何文件的副本。 如果在合理時間內沒有提供令人滿意的身份證明,我們可能需要停止工作。如果我們認為根據適用的法律,存在可能導致洗錢罪行的情況,我們可能認為有必要 向有關當局報告。我們可能無法與您討論此類報告,並且我們不會對您因做出此類報告而遭受或招致的任何損失或損害承擔責任 ,包括但不限於事件任何階段的任何延誤或此類當局禁止完成的結果。

[隨後是簽名頁面。]

如果上述內容正確闡述了我們的理解, 請在下面提供的空白處註明您對本協議的接受,因此本協議和您的接受將構成我們之間具有約束力的 協議。

如果您有任何問題,請致電917-273-9748聯繫Ben Jones。我們期待着在這一重要問題上與您合作。

安庫諮詢集團有限責任公司

By:
Name : M.本傑明·瓊斯
標題: 資深人士 管理董事
電子郵件: 郵箱:ben.jones@ankura.com

地址:

485 Lexington Avenue, 10這是地板

紐約,郵編:10017

With a copy to

列剋星敦大道485 10號這是地板

紐約,郵編:10017

收信人: 總法律顧問

接受 並同意:

公司:
Vinco Ventures公司
發信人: A pair of glasses

Description automatically generated with low confidence
名稱: 加布裏埃爾·亨特頓
標題: 總裁
地址:
電郵: 郵箱:ghunterton@vincoventures.com
Date:10/26/22

附表 i

本 附表I是安庫拉與本公司於2022年10月26日簽訂的協議的一部分,並納入該協議,安庫拉已根據該協議向本公司提供協議中規定的服務。未在本協議中定義的大寫術語應與本協議中指定的含義相同。

作為安庫拉同意根據本協議提供其服務的重要代價的一部分,本公司共同和 分別同意,它應賠償安庫拉及其關聯公司和他們各自的董事、高級管理人員、員工、律師和其他代理人以及控制安庫拉或其任何關聯公司 (安庫拉和每個該等個人和實體被稱為受彌償人)、任何損失、索賠、損害賠償、判決、評估、費用和其他負債(統稱為,負債), ,並將報銷每個受補償人的所有合理費用和開支(包括律師的合理費用和開支) (統稱為,賠付費用)由於調查、準備、進行或辯護 任何索賠、訴訟、法律程序或調查而招致的索賠、訴訟、法律程序或調查,無論是否與未決或威脅的訴訟有關,也不論 任何受補償人是否為一方(統稱為,行為“)在每一種情況下,與根據本協議受保障人提供或將提供的服務或任何受保障人與任何該等服務有關的行為或不作為,或與該等服務有關或將由該受保障人提供的服務有關或引起的,或與該服務有關的 ,或與該等服務有關的 ,或與該等服務有關的 ,或與任何該等服務有關的任何受保障人的 行動或不作為;但本公司不會對由具司法管轄權的法院的判決所裁定的任何責任或受保障人的賠償開支負責,該判決 不再受上訴或進一步覆核,而該判決 主要是由該受保障人的嚴重疏忽或 與任何服務有關的故意不當行為所致。本公司亦應向該受彌償人士償還所有因執行該等受彌償人士在本協議項下的權利(包括但不限於其在本附表I下的權利)而招致的所有受保障開支。該受補償人應合理配合任何訴訟的抗辯。

如果安庫拉提出要求,公司應為任何此類行動進行辯護,包括聘請對安庫拉合理滿意的律師。未經安庫拉事先書面同意(不得無理扣留),本公司不會和解、妥協或同意作出任何判決,或以其他方式尋求終止任何懸而未決或受威脅的訴訟(不論任何受保障人士是否為訴訟一方),除非該等和解、妥協、 同意或終止(I)包括無條件免除該受保障人士因該行動而產生的所有責任 及(Ii)不包括任何受保障人士承認或承擔任何過錯或過失。

如果上述賠償因任何原因無法按照協議向受保障人提供,則公司應按 適當的比例分擔該受保障人已支付或應支付的債務和賠償費用,以反映(I)協議所規定事項對本公司和安庫拉的相對利益,或(Ii)如果適用法律不允許進行前一條第(I)款規定的分配,不單是該等相對利益,本公司及安庫拉在與該等負債或彌償開支有關的事宜上的相對過失,以及任何其他相關的公平考慮。 儘管有上述規定,在任何情況下,任何受彌償人士的出資總額均不得超過安庫拉根據協議從本公司實際收取的費用總額。

在就任何(Br)合併、法定交換或其他業務合併或擬出售、交換、派息或以其他方式分配或清算其全部或大部分資產,或(Ii)對其未償還證券進行重大資本重組或重新分類而不直接或間接規定承擔本協議規定的公司義務的任何協議或安排達成或達成任何協議或安排之前,本公司將就此以書面形式通知安庫拉,如果之前沒有這樣通知的話, 並應為此安排提供本協議規定的本公司義務的替代手段,包括由另一方承擔該等義務、保險、擔保保證金、設立託管或其他信貸支持安排,每種情況下的金額以及條款和條件均合理地令安庫拉滿意。

本附表I的這些賠償、貢獻和其他條款將(I)繼續有效,並且完全有效,無論Ankura終止協議或完成聘用;(Ii)確保任何繼承人、任何受保障人的受讓人、繼承人或遺產代理人的利益;以及(Iii)附加於任何受保障人可能擁有的任何其他權利。