附件10.3
執行版本
註冊權協議
本登記權協議(同 可根據本《協議》的條款不時修改、補充、重述或以其他方式修改),日期為2022年10月28日,由以下各方簽訂和訂立:
(A)開曼羣島豁免有限責任公司 Perfect(“本公司”);
(B)開曼羣島豁免有限責任公司 收購控股有限公司(“保薦人”);以及
(C) 本協議附表A所載本公司的若干 股東(“傳統股東”,連同保薦人 及其後根據本協議第5.02條成為本協議一方的任何人士或實體,“持有人” 及統稱為“持有人”)。
此處使用但未定義的大寫術語應 具有《企業合併協議》中賦予它們的含義。
獨奏會
鑑於,本公司、開曼羣島豁免有限責任公司及本公司全資附屬公司Beauty Corp.(“合併附屬公司1”)及時尚公司(開曼羣島豁免有限責任公司及本公司全資附屬公司(“合併附屬公司2”)訂立了日期為2022年3月3日的特定 協議及合併計劃,而日期為2022年9月16日的協議及合併計劃的某些第一修正案(統稱為“合併附屬公司2”)。業務合併協議),根據該協議,除其他事項外,合併附屬公司1將與太平洋合營公司合併並併入太平洋太平洋控股公司,據此,合併附屬公司1將停止單獨存在,而太平洋太平洋控股公司將繼續根據開曼羣島公司法(經修訂)作為公司的全資附屬公司而存在(“首次合併”);
鑑於, 緊隨第一次合併完成及作為同一整體交易的一部分,根據《企業合併協議》的條款及受《開曼羣島公司法》第XVI部的規限,PAQC(作為第一次合併的倖存公司)將與合併子公司合併並併入合併子2,至此,PAQC的單獨存在將終止,而合併子2將成為倖存的公司,並根據開曼羣島公司法作為本公司的全資子公司繼續存在 (“第二次合併”,與第一次合併一起,統稱為“合併”);
鑑於, 根據業務合併協議的條款及條文,在合併生效前,本公司將 已進行資本重組,其中包括:(A)傳統股權持有人持有的資本重組前的本公司股份將由本公司進行資本重組、回購及註銷,以換取發行本公司的普通股 ;及(B)本公司將採用經修訂及重述的章程大綱及章程細則,實質上以業務合併協議附件A所附的 形式(“上市A&R協議”)為準;
鑑於,合併完成後,發起人和遺產持有人將實益擁有公司普通股 ;以及
鑑於, 預期商業合併協議預期的交易將會完成(“完成”),本公司及持有人希望於本協議日期訂立本協議,並於交易完成時生效,據此,本公司將根據本協議所載的條款及條件,授予持有人有關須註冊證券(定義見本協議)的若干登記權。
1
現在, 因此,考慮到本合同中所載的陳述、契諾和協議,以及某些其他善意和有價值的對價, 茲確認這些對價的收據和充分性,本合同雙方擬受法律約束,特此協議如下:
第1條 定義
Section 1.01. 定義. 就本協定的所有目的而言,本條第1條中定義的術語應具有下列各自的含義:
“訴訟“ 應指由任何法院或大陪審團、任何政府當局或任何仲裁或調解庭提出或提交的任何要求、訴訟、索賠、訴訟、反訴、仲裁、查詢、傳票、案件、訴訟、訴訟或調查(無論是民事、刑事、行政或調查)。
“不利披露”是指對重大非公開信息(包括與潛在的融資、收購、處置、合併、重組或類似交易有關的信息)的任何公開披露,根據公司首席執行官或董事會的善意判斷,在諮詢公司法律顧問後披露,(A)要求在任何註冊説明書或招股章程中作出 ,以便適用的註冊説明書或招股説明書不包含任何關於重大事實的不真實的 陳述,或遺漏陳述必要的重大事實,以使其中所載的陳述(就任何招股説明書和任何初步招股説明書而言,根據其作出的情況)不具誤導性,(B)如果註冊説明書沒有提交、宣佈為有效或未予使用(視屬何情況而定),則不需要在該時間作出 ,以及(C)該公司擁有善意的不公開的商業目的。
“協議” 應具有本協議序言中給出的含義。
“停電時間”應具有第3.04(B)節中給出的含義。
“大宗交易”是指任何持有者以大宗交易或承銷方式(無論是否確定承諾)發行和/或出售總收益超過2000萬美元的可註冊證券,而在定價前沒有進行實質性的營銷努力,包括但不限於當日交易、隔夜交易或類似交易。
“董事會”是指本公司的董事會。
“業務合併協議”應具有本協議説明中所給出的含義。
《開曼羣島公司法》 應具有本文件中所述的含義。
“結束” 應具有本演奏會中給出的含義。
“委員會” 指證券交易委員會。
“公司” 應具有本協議序言中給出的含義,包括公司通過資本重組、合併、合併、剝離、重組或類似交易的繼任者。
“索要保管人”應具有第2.01(C)節所給出的含義。
2
“交易所法案”是指1934年的證券交易法,該法案可能會不時修改。
“提交截止日期”應具有第2.01(A)節中給出的含義。
“FINRA” 指金融行業監管機構。
“首次合併”的含義與本協議的演奏會中的含義相同。
“表格F-1 貨架”應具有第2.01(A)節中給出的含義。
“表格F-3 貨架”應具有第2.01(A)節中給出的含義。
“政府當局”應指任何聯邦、州、省、市、地方或外國政府、政府當局、監管機構或行政機構(在本協議中應包括FINRA和委員會)、政府委員會、部門、董事會、局、機構或機構、仲裁小組、法院或法庭,無論是國內、國外、跨國或超國家的 行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、監管、自律或行政職能的機構,以及政府的任何行政官員。
“政府命令”是指在每種情況下,由任何政府當局或向任何政府當局作出的任何命令、判決、禁令、法令、令狀、規定、裁定或裁決。
“持有人”和“持有人”應具有本協議序言中給出的含義,只要該個人或實體持有任何可登記證券。
“持有者信息”應具有第4.01(B)節給出的含義。
“法律” 是指任何適用的美國或非美國聯邦、國家、超國家、州、省、地方或類似的法規、法律、法令、規章、規則、法典、所得税條約、政府命令、要求或法治(包括普通法)或由任何政府當局頒佈、發佈、訂立或採取的其他具有約束力的指令。
“遺產股東”應具有本協議序言中所給出的含義。
“上市A&R AOA”的含義應與本協議的摘錄中給出的含義相同。
“禁售期”應具有禁售期協議中給出的含義。
“證券的最大數量”應具有第2.01(D)節中給出的含義。
“合併 附屬公司1”應具有本協議的演奏詞中所給出的含義。
“合併 子公司2”的含義與本協議的演奏會中所給出的含義相同。
“合併” 應具有本説明書中給出的含義。
“最低 拆卸閾值”應具有第2.01(C)節中給出的含義。
“錯誤陳述” 指對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須在註冊説明書或招股章程中陳述的重大事實,或遺漏在註冊説明書或招股説明書(就招股説明書而言,根據作出該等陳述的情況而作出的陳述)不具誤導性所必需的陳述。
“新的註冊聲明”應具有第2.01(F)節中給出的含義。
3
“其他 協調要約”應具有第2.04(A)節給出的含義。
“PAQC” 應具有本演奏會中給出的含義。
“允許受讓人”是指任何個人或實體,根據上市A&R協議和該持有者為其中一方的鎖定協議,可註冊證券持有人在禁售期屆滿前獲準向其轉讓此類應註冊證券。
“Piggyback註冊”應具有第2.02(A)節中給出的含義。
“招股説明書” 指包括在任何註冊説明書內的招股説明書,並由任何及所有招股説明書補充及經任何及所有生效後修訂 修訂,幷包括該等招股説明書內以引用方式併入的所有資料。
“可登記證券”是指(A)緊接交易結束後持有人持有的任何已發行的公司A類普通股(包括與資本重組相關的任何公司A類普通股,或根據企業合併協議的條款與合併相關而發行或可發行的任何公司A類普通股),(B)根據上市A&R協議的條款,在交易結束後公司任何其他類別的股權證券轉換或交換後發行的任何公司A類普通股。(C)持有人在緊接交易結束後行使認股權證或其他權利以收購持有人持有的公司A類普通股時可收購的任何公司A類普通股,(D)保薦人持有的用以購買公司A類普通股或公司認股權證的任何 公司A類普通股(包括保薦人在行使該等公司認股權證後發行或可發行的任何公司A類普通股),但在該等證券屬“受限證券”(定義見第144條)或由公司的“聯屬公司”(定義見第144條)以其他方式持有的範圍內,由保薦人以其他方式收購或擁有。(E)在交易結束時及之後向持有人發行或可發行的任何溢價促進股份(定義見保薦人函件協議)及股東溢價股份,及(F)就上文(A)、(B)、(C)、(D)或(E)項所述任何證券以股票股息或股票拆分方式或與資本重組、合併、合併、分拆、重組或類似交易有關而發行或可發行的任何其他公司A類普通股;提供, 然而,對於任何特定的可登記證券,該證券應在下列情況中最早發生時不再是可登記證券:(A)持有人將該證券轉讓給任何人,而不是(I)該持有人的關聯公司、(Ii)依據該可登記證券的善意質押的貸款人或(Iii)另一持有人或該另一持有人的關聯公司;(B)該證券不再未清償的時間; (C)在公開分銷或其他公開證券交易中向經紀、交易商或承銷商出售該等證券或通過該經紀、交易商或承銷商出售該等證券 ;及(D)該等證券根據第144條有資格不受限制地出售的時間。
“登記” 是指根據證券法及其頒佈的適用規則和條例的要求,通過編制和提交登記説明書、招股説明書或類似文件進行的登記,並且該登記説明書 生效。
“登記費用”是指登記的自付費用,包括但不限於以下費用:
(A) 所有登記和備案費用(包括要求向FINRA和公司A類普通股當時上市的任何國家證券交易所提交備案的費用);
4
(B) 費用 和遵守證券或藍天法律的費用(包括承銷商與可註冊證券的藍天資格有關的合理費用和外部律師的支出);
(C) 打印費、信使費、電話費和送貨費;
(D) 公司律師的合理費用和支出;
(E)本公司所有獨立註冊註冊會計師因該等註冊而特別招致的合理費用及支出;
(F)由要求較高的 持有人所要求登記的證券中的多數權益方選擇的一名法律顧問的合理費用和開支(視情況而定) 在貨架登記(包括任何後續的貨架登記)、包銷發售或包銷貨架關閉(視情況而定) (未經本公司同意,不得超過50,000美元)。 。
“註冊聲明”應 指根據本協議的規定涵蓋可註冊證券的任何註冊聲明,包括該註冊聲明中包含的招股説明書、該註冊聲明的修訂(包括生效後的修訂)和補充材料、該註冊聲明的所有證物和所有通過引用併入該註冊聲明中的材料。
“請求持有人”應具有第2.01(D)節中給出的含義。
“規則144”指根據《證券法》(或當時有效的任何後續規則)頒佈的規則144 。
“美國證券交易委員會指南”應具有第2.01(F)節中給出的 含義。
“第二次合併”應具有本協議中所述的 含義。
“證券法”係指不時修訂的1933年證券法。
“貨架”指表格F-1 貨架、表格F-3貨架或其後的任何貨架登記,視具體情況而定。
“貨架登記”是指根據《證券法》(或當時有效的任何後續規則)頒佈的第415條規則(或當時有效的任何後續規則)向證監會提交的登記聲明。
“發起人”應具有本協議序言中給出的含義。
“後續貨架登記” 應具有第2.01(B)節中給出的含義。
“轉讓”指(A)出售、要約出售、合同或協議出售、質押、質押、授予任何購買或以其他方式處置的選擇權,或協議直接或間接處置,或建立或增加與任何證券有關的看跌期權等值頭寸或清算頭寸,或減少或減少 與任何證券有關的看漲等價頭寸,(B)訂立任何掉期或其他安排,將任何證券所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給另一人,無論任何此類交易是以現金或其他方式交付此類證券來結算,還是(C)公開宣佈任何意向達成(A)或(B)款規定的任何交易。
5
“承銷商”是指作為本金購買任何可註冊證券的證券交易商,而不是該交易商做市活動的一部分。
“承銷發行”應 指將公司的證券以確定承銷方式出售給承銷商並向公眾分發的登記。
“承保的貨架拆卸”應具有第2.01(C)節中給出的含義。
“撤回通知”應具有第2.01(E)節中給出的含義。
第2條 登記和提供
第2.01節. 貨架註冊。
(a) 歸檔。 公司應在切實可行的範圍內儘快但不遲於截止日期後三十(30)個日曆日(“提交表格F-1或表格S-1(如適用)、表格F-1或表格S-1(“表格F-1(Br)書架登記聲明”),或如公司有資格使用表格F-3或表格S-3(視情況而定)的書架登記聲明(“表格F-3書架”),包括延遲或連續轉售所有可註冊證券(在提交申請前兩(2)個工作日確定),並且 應盡其商業合理努力,在提交申請後儘快宣佈該擱板生效,但不遲於(I)第九十(90)條中較早者這是日曆日(或一百二十日(120這是)日曆 在提交截止日期之後(br}如果委員會通知公司它將“審查”註冊聲明)和(Ii)第十(10這是)委員會(以口頭或書面形式,以較早者為準)通知公司註冊聲明不會被“審查”或接受進一步審查之日後的營業日;但條件是,本公司將持有人所持有的可登記證券納入貨架的義務取決於該持有人 向本公司提供本公司合理要求的有關持有人、持有人所持有的本公司證券及擬採用的處置可登記證券的方法的資料,而持有人須簽署本公司可能合理要求的有關登記的文件,而該等文件是在類似情況下出售股東慣常使用的。該貨架應根據任何合法的方法或方法組合,轉售其中所包括的可登記證券,該方法或方法組合可合法地提供給其中指定的任何持有人,並應其要求。本公司應根據本條款維護一個貨架,並應準備並向美國證券交易委員會提交該等修訂,包括生效後的修訂和補充,以保持一個貨架持續有效、可供使用並 符合證券法的規定,直到不再有任何可登記證券為止。如果公司提交了表格F-1貨架,公司應在公司有資格使用表格F-3後,在實際可行的情況下儘快將表格F-1貨架 (以及任何後續的貨架登記)轉換為表格F-3貨架。
(b) 後續 貨架登記。如果在可註冊證券 仍未完成的情況下,任何貨架在任何時間根據證券法因任何原因失效,公司應在符合第3.04條的規定下,盡其商業合理努力,在合理可行的情況下儘快使該貨架根據證券法重新生效(包括立即撤銷暫停該貨架效力的任何命令),並應盡其商業上合理的努力,在合理可行的情況下,以合理預期的方式迅速修訂該貨架,以撤回暫停該貨架有效性的任何命令,或 提交一份額外的登記聲明作為貨架登記(“後續貨架登記”),登記所有應登記證券的轉售(於提交申請前兩(2)個營業日確定),並根據任何合法可用的方法或其中所列任何持有人要求的方法組合。如果隨後提交了擱置登記,公司應利用其商業上合理的努力:(I)在提交後,在合理可行的情況下,使該後續擱置登記根據《證券法》迅速生效(雙方同意,如果公司在最近的適用資格確定日期是(根據證券法頒佈的第405條規則定義),則後續擱置登記應為自動擱置登記聲明(定義見證券法頒佈的第405條)),以及(Ii)保持該後續擱置登記持續有效。, 可供使用並遵守證券法的規定,直到不再有任何可登記的證券為止。在公司有資格使用表格F-3或表格S-3的範圍內,任何該等隨後的貨架登記應採用表格F-3或表格S-3(視適用情況而定)。否則, 後續貨架登記應採用另一種適當的表格。
6
(c) 請求承保的貨架下架。在有效貨架向委員會備案的任何時間和時間,任何持有人(在這種情況下是“要求持有人”)均可要求在根據貨架登記的包銷發行或其他協調發行中,出售其全部或任何部分的可登記證券,包括大宗交易(每個,“包銷的 貨架清盤”);但本公司僅在以下情況下才有責任完成包銷貨架減持:該發售 應包括擬由在該等發售中出售任何可登記證券的所有持有人出售的可登記證券,且合理地預期總髮行價將超過3,000萬美元(“最低減持門檻”);及 在任何情況下,本公司在任何日曆 年度內均無責任進行合計超過三次的包銷減持。所有要求承銷貨架下架的申請,須於公開公佈該等包銷貨架的公告前至少十(10)個營業日 向本公司發出書面通知,並註明擬在該等承銷貨架下架中出售的可註冊證券的大概數目。要求苛刻的持有人有權選擇此類發行的承銷商(由一家或多家聲譽良好的國家認可投資銀行組成),但須事先獲得公司的批准 (不得無理扣留、附加條件或拖延)。此類要求苛刻的持有人應以慣例的形式與選定的承保貨架拆解承銷商簽訂承銷協議。
(d) 減少承銷產品數量 。如果主承銷商或承銷商真誠地通知 公司、提出要求的持有人以及根據本協議就該等承銷的 要求回售權利的持有人(“提出要求的持有人”)(如有)提出要求的持有人和提出要求的持有人(如有)希望出售的應登記證券的金額或數量,連同公司希望出售的所有其他公司A類普通股或其他股權證券以及所有其他公司A類普通股或其他 證券,如果根據任何其他股東持有的單獨書面合同附帶登記權被要求在該包銷發行中出售的任何證券,超過了在不對建議發行價、時間、分配方式或該發行成功的概率產生不利影響的情況下可在包銷發行中出售的最高美元金額或最高股權證券數量(該等最高美元金額或該等證券的最高數量,視情況而定,即“證券的最高數量”),則本公司應在該包銷發行中包括:在包括本公司或任何公司A類普通股或其他股權證券的其他持有人擬出售的任何公司A類普通股或其他股權證券之前 , 要求持有人及要求持有人(如有)的可登記證券(按 該要求持有人及要求持有人(如有)分別要求的可登記證券數目及要求持有人及要求持有人(如有)要求包括在該等承銷貨架的可登記證券的總數 包括在該已承銷的證券數目不超過的情況下)按比例計算。
7
(e) 退出. 在提交用於營銷此類承保貨架拆除的適用“紅鯡魚”招股説明書或招股説明書補充資料之前,發起承保貨架拆除的索要持有人有權在書面通知(“撤回通知”)本公司和 承銷商(如有)其退出此類承保貨架拆除的意向後,以任何或任何理由退出該承保貨架拆除,而此類承保貨架 不得視為本合同第2.01(C)節規定的要求;條件是,提出要求的持有人(如有)可選擇讓本公司繼續進行包銷貨架,前提是最低降價門檻仍可由建議在包銷貨架中出售的可登記證券滿足。在收到任何 退出通知後,公司應立即將該退出通知轉發給已選擇參與此類 承保貨架拆除的任何其他持有人。即使本協議有任何相反規定,本公司仍應負責在根據第2.01(E)條撤銷承保貨架之前與其相關的登記費用。
(f) 新的 註冊聲明。儘管第2.01節規定了登記義務,但如果委員會 通知公司,由於規則415的適用,可登記證券不能在單一登記聲明中登記轉售 ,公司同意迅速(I)通知其每一持有人 並盡其商業上合理的努力按委員會的要求提交對擱板登記的修訂和/或(Ii)撤回擱置登記並提交新的登記聲明(“新登記聲明”),在表格F-3或 上,如果公司當時沒有表格F-3可用於該註冊聲明,則在可用於登記轉售可註冊證券作為二次發售的其他表格上;但是,在提交該等修訂或新的註冊聲明之前, 公司應盡其商業上合理的努力,根據委員會工作人員的任何可公開獲得的書面或口頭指導、評論、要求或要求(包括但不限於,合規和披露解釋612.09),向委員會倡導對所有可註冊證券進行登記。儘管本協議有任何其他規定,如果任何美國證券交易委員會指導對允許在特定註冊説明書上作為二次發行登記的可登記證券的數量進行了限制(並且儘管該公司向委員會主張登記所有或更多的可登記證券),除非持有人對其 可登記證券另有書面指示, 將在該註冊説明書上註冊的可註冊證券的數量將根據持有人持有的可註冊證券的總數按比例減少,但須取決於證監會的決定,即必須首先根據該等持有人所持有的可註冊證券的數量來減少某些持有人的數量。如果本公司根據上文第(I)或(Ii)款修訂《擱置登記》或提交新的《登記聲明》(視情況而定),本公司 將在委員會或美國證券交易委員會向本公司或一般證券註冊人提供的指引允許的情況下,儘快向證監會提交一份或多份採用F-3表格或其他表格的登記聲明,用於登記那些未在經修訂的《擱置登記》或新的《登記聲明》中登記轉售的可登記證券。
(g) 生效註冊 。儘管有上文第2.01(C)節或本協議任何其他部分的規定,註冊不應算作註冊,除非和直到(I)註冊聲明已被委員會宣佈生效, 和(Ii)公司已履行其在本協議項下的所有義務;但是,如果 在該註冊聲明宣佈生效後,可註冊證券的發售隨後受到歐盟委員會、聯邦或州法院或任何其他政府機構的任何停止令或禁令的幹擾,則與該註冊有關的註冊聲明應被視為未被宣佈生效,除非並直至(X)該停止令或禁令被撤銷、撤銷或以其他方式終止。和(Y)提出要求的註冊持有人的多數利益方此後肯定地選擇繼續進行註冊,並相應地以書面形式通知公司,但在任何情況下不得晚於選擇註冊的五(5)天;此外,在之前根據貨架登記提交的登記聲明生效或隨後終止之前,本公司沒有義務或被要求提交另一份登記聲明 。
8
第2.02節 Piggyback 註冊。
(a) 搭載權利 。根據第2.04(C)節的規定,如果本公司或本公司的任何股東擬進行股權證券的登記發售,或本公司擬根據證券法就其本身或本公司股東(或本公司及本公司股東的賬户,包括但不限於根據本條例第2.01節所作的包銷貨架)的權益證券、可行使或可交換或可轉換為權益證券的其他義務的登記事宜提交登記聲明,(I)與任何僱員股票期權或其他福利計劃有關的登記聲明,(Ii)根據表格F-4或表格S-4(或與證券法或其任何後續規則下的第145條規定的交易有關的其他類似表格)的登記聲明,(Iii)發售可轉換為本公司股權證券的債務, (Iv)股息再投資計劃,或(V)供股,則本公司應在實際可行的情況下,儘快但不少於十(10)天,向所有可註冊證券持有人發出書面通知,通知該等註冊聲明的預期提交日期,或如屬根據擱置登記進行的包銷發行,則向所有註冊證券持有人發出書面通知,説明適用的“紅鯡魚”招股説明書或招股説明書附錄,該招股説明書或招股説明書副刊用於推銷該等發售,該通知應(A)説明擬納入該發售的證券的金額和種類、擬採用的分銷方法、以及在此類發行中建議的一家或多家主承銷商(如果有)的名稱, 及(B)向所有可登記證券持有人提供機會,在收到該書面通知後五(5)個歷日內,將該等持有人以書面要求的數目的可登記證券納入該等登記發售中(該等登記發售,稱為“背靠式登記”)。 在符合第2.02(B)條的規定下,本公司應真誠地促使該等可登記證券納入該等背靠式登記 ,如適用,應盡其商業上合理的努力,促使此類 一個或多個Piggyback註冊的主承銷商允許持有人根據第2.02(A)節要求的應註冊證券以與該已註冊發行中所包含的本公司任何類似證券相同的條款和條件被納入其中,並 允許按照預定的分銷方式出售或以其他方式處置該等可註冊證券。 任何持有人的可註冊證券納入Piggyback註冊應以該持有人的協議為準 以慣例形式與本公司為此類承銷發行選定的承銷商簽訂承銷協議。
(b) Piggyback註冊減少 。如果承銷發行的主承銷商或承銷商真誠地通知本公司和參與Piggyback註冊的可註冊證券持有人, 本公司希望出售的A類公司普通股或其他股權證券的美元金額或數量與(I)公司A類普通股或其他股權證券(如有)根據與本協議下可註冊證券持有人以外的個人或實體的單獨書面合同安排要求進行的註冊或註冊 發行一起 。(Ii)根據本條例第2.02(A)節要求註冊的可註冊證券, 和(Iii)公司A類普通股或其他股權證券(如有)根據本公司其他股東的單獨書面合同附帶註冊權請求註冊或登記發行的證券超過 最大證券數量,則:
(I) 如果登記或登記發售是為公司賬户進行的,公司應在任何此類登記或登記發售中(A)首先包括公司希望出售的公司A類普通股或其他股權證券,這些普通股或其他股權證券可以在不超過證券最高數量的情況下出售;(B)第二,在上述第(A)款下尚未達到證券最大數量的範圍內,根據第2.02(A)節行使其註冊證券權利的持有人的可註冊證券,按比例基於各持有人要求納入該包銷發行的可登記證券的數量和持有人要求納入該包銷發行的可登記證券的總數,這些證券可在不超過最高證券數量的情況下出售;和 (C)第三,在上述(A)和(B)條下尚未達到證券最大數量的範圍內, 公司A類普通股或其他股權證券(如有)已根據本協議規定的可登記證券持有人以外的個人或實體的書面合同附帶登記權要求進行登記或登記發行;
9
(Ii) 如果登記或登記發售是根據除可登記證券持有人以外的個人或實體的請求而進行的,則本公司應在任何該等登記或登記發售中包括:(A)首先,公司A類普通股或該等提出要求的人士或實體(登記證券持有人除外)的其他股本證券(如有),可在不超過最高證券數目的情況下 出售;(B)第二,在上述第(A)款下尚未達到最大證券數量的範圍內,根據第2.02(A)節行使其可登記證券登記權利的持有人的可登記證券,按比例根據每個持有人 分別要求納入該包銷發行的可登記證券的數量和持有人要求 納入該包銷發行的可登記證券的總數,可在不超過最大證券數量的情況下出售;(C)第三,至 未達到前述(A)和(B)條款規定的最高證券數量的範圍,公司A類普通股或公司希望出售的其他股權證券,可在不超過最高證券數量的情況下出售;(D)第四,在上述條款 (A)、(B)和(C)項下尚未達到最高證券數量的範圍內,公司A類普通股或其他股權證券,由公司根據與該等個人或實體的單獨書面合同安排有義務登記的普通股或其他股權證券 在不超過最高證券數量的情況下出售;和
(Iii) 如果登記或登記發售是根據應登記證券持有人根據第2.01節 提出的要求進行的,則本公司應按第2.01(D)節規定的優先順序在任何該等登記或登記發售中納入證券。
(c) Piggyback 撤回註冊。任何可註冊證券的持有人(提出要求的持有人除外,其退出承銷貨架的權利和相關義務應受第2.01(E)節的管轄)有權在書面通知本公司及其承銷商(如果有)有意退出此類Piggyback註冊的情況下,以任何或無任何理由退出Piggyback註冊,或在提交給證監會的關於此類Piggyback註冊的註冊聲明生效之前,有權退出此類Piggyback註冊 。提交與用於營銷此類交易的Piggyback註冊有關的適用“紅鯡魚”招股説明書或招股説明書附錄。本公司(無論是出於善意的決定,還是由於根據單獨的書面合同義務要求人員撤回註冊聲明的結果)可以在註冊聲明生效前的任何時間撤回提交給委員會的與Piggyback註冊相關的註冊聲明(在任何情況下,該註冊聲明都不應包括貨架) 。儘管本協議有任何相反規定(第2.01(E)條除外),公司 應負責在根據第2.02(C)條撤回之前與Piggyback註冊相關的註冊費用。
(d) 無限制的Piggyback註冊權 。為清楚起見,除第2.01(E)節另有規定外,根據第2.02節實施的任何Piggyback註冊均不應被視為本第2.01(C)節規定的承保貨架拆卸要求。
10
Section 2.03. 市場對峙 。對於本公司股權證券的任何包銷發行(大宗交易或其他協調發行除外),根據本協議條款獲得參與包銷發行機會的每個持有人同意,未經本公司事先書面同意,不得發起新的公司A類普通股或本公司其他股權證券的轉讓(根據本協議包括的股票除外),自該發行定價之日起的90天內,或本公司同意不進行任何公司A類普通股的承銷 首次發行的較短期間內,除非(A)管理此次發行的承銷商以其他方式達成書面同意,以及(B)規則10b5-1規定的交易計劃(或類似計劃)在該90天期限之前制定或生效。 每個持有人同意簽署一份有利於承銷商的慣常鎖定協議,以達到上述效果(在每種情況下,條款和條件與所有該等持有人基本相同)。如果任何公司股東或發起人或其任何關聯公司就本節所列標的事項簽訂了 協議,其條款和條件的限制性低於本文同意的條款和條件(或該等條款和條件隨後因公司董事會的修改、放棄、修訂或書面同意而放寬),則限制性或放寬程度較低的條款和條件將適用於每一名公司股東和發起人。
第2.04節 區塊交易;其他協調產品。
(A)儘管 第2條有任何其他規定,但在符合第2.03條和3.04節的規定的情況下,只要有效貨架已向委員會備案並有效,只要提出要求的持有人希望(I)大宗交易或(Ii)通過經紀人、銷售代理或分銷代理(無論是作為代理人或委託人(“其他協調要約”))進行“在市場上”或類似的登記要約,在任何時間和不定期, 都是有效的。在每一種情況下,只要合理地預計總髮行價將超過(Br)(A)1,000萬美元和(B)要求持有人持有的所有剩餘可登記證券中較小者,則儘管第2.01(C)節規定的時間段 ,該要求持有人應至少在發售開始之日前五(5)個工作日通知公司大宗交易或其他協調發售,公司應儘快 使用其商業上合理的努力促進該大宗交易或其他協調發售;提供根據3.01(K)節和3.01(L)節,希望從事大宗交易或其他協調發售的要求嚴格的 代表大多數可註冊證券的持有人應 在提出此類請求之前, 採取商業上合理的努力,與本公司和任何承銷商、配售代理或銷售代理合作,以便於準備與大宗交易或其他協調發售有關的註冊聲明、招股説明書和其他發售文件,以及任何相關的盡職調查和舒適程序。
(B) 在提交與大宗交易或其他協調發售有關的適用“紅鯡魚”招股説明書或招股説明書附錄之前,發起該等大宗交易或其他協調發售的要求較高的持有人的多數利益方有權向本公司及承銷商或承銷商或配售代理或銷售代理(如有)提交撤回通知,表明其退出該等大宗交易或其他協調發售的意向。儘管本協議有任何相反的規定 ,本公司仍應負責在根據本第2.04(B)條撤回之前,與大宗交易或其他協調發售相關的登記費用。
(C) 根據第2.04節進行的任何註冊應被視為已承保貨架拆卸,並在第2.01(C)節規定的已承保貨架拆卸上限範圍內。儘管本協議有任何相反規定,但本協議第2.02節 不適用於要求較高的持有人根據本協議發起的大宗交易或其他協調要約。
(D) 公司有權同意承銷商和任何銷售代理或配售代理(如果有)進行此類大宗交易或其他 協調發行(在每種情況下,均由一家或多家聲譽良好的國家認可投資銀行組成),而同意不會被無理拒絕、附加條件或推遲。
11
第三條 公司程序
Section 3.01. 常規程序 。對於任何擱置和/或承保擱置,公司應盡其商業上合理的努力進行登記,以允許按照預定的分銷計劃出售該等可登記證券, 並根據該計劃,公司應儘快:
(A) 應在切實可行的範圍內儘快準備並向證監會提交一份關於該等可註冊證券的註冊聲明,並盡其商業上的合理努力使該註冊聲明生效並保持有效,直至所有可註冊證券均已不再是可註冊證券為止;
(B) 按任何持有註冊證券至少百分之五(5%)的持有人或註冊證券承銷商的合理要求,或按《規則》的要求,準備並向證監會提交對註冊説明書的修訂和生效後的修訂,以及招股説明書的補充。適用於公司或證券法或其下的規則和條例所使用的註冊表的法規或指令,以使註冊聲明保持有效,直到該註冊聲明涵蓋的所有應註冊證券按照該註冊聲明或招股説明書附錄中規定的預期分銷計劃出售為止;
(C)在提交註冊説明書或招股章程或其任何修訂或補充文件前, 免費向承銷商、該註冊文件所包括的可註冊證券持有人及該持有人的法律顧問提供擬提交的該註冊説明書的副本、該註冊説明書的每項修訂和補充文件(在每種情況下均包括所有 證物及以引用方式併入其中的文件)、該註冊説明書所包括的招股章程(包括每份初步招股説明書),以及承銷商和該登記所包括的可登記證券的持有人或任何該等持有人的法律顧問為便利處置該等持有人所擁有的可登記證券而要求的其他文件。
(D)在公開發行任何可登記證券之前, (I)根據登記聲明所包括的美國司法管轄區的證券或“藍天”法律對登記聲明所涵蓋的證券或“藍天”法律進行登記或取得資格 登記聲明中所包括的登記證券持有人(根據其預定的分銷計劃)可要求(或提供令該持有人滿意的證據,證明可登記證券獲得豁免)及(Ii)採取必要的行動 以促使《註冊聲明》所涵蓋的應註冊證券在其他政府主管部門註冊或批准,這是根據公司的業務和運營所必需的,並作出任何和所有其他行為和事情,使該註冊聲明所包括的應註冊證券的持有人能夠在該司法管轄區內完成該等應註冊證券的處置;提供但是,公司不應被要求獲得在任何司法管轄區開展業務的一般資格,否則公司不會被要求在任何司法管轄區獲得資格或採取其 將在任何此類司法管轄區接受一般法律程序或税務服務的任何行動,而該司法管轄區當時並不受此約束;
(E) 促使所有此類可註冊證券在本公司發行的類似證券隨後上市的每個國家證券交易所上市;
12
(F) 不遲於該登記聲明的生效日期為所有該等須予登記的證券提供轉讓代理人或權證代理人(視何者適用而定)及登記員;
(G) 在收到通知或獲知後,立即通知此類可登記證券的每一賣家,證監會已發出任何停止令以暫停該註冊聲明的效力,或為此目的而啟動或威脅進行任何程序,並立即使用其商業上合理的努力來阻止任何停止令的發出或使其撤回 如果應發出該停止令的話。
(H)在提交任何註冊聲明或招股説明書或對該等註冊聲明或招股章程的任何修訂或補充文件前至少五(5)天(不包括其中的任何證物和根據交易法提交的任何將通過引用併入其中的文件), 向該等註冊證券的每一賣家或其律師提供其副本,包括但不限於,在收到關於任何該等註冊聲明或招股説明書的任何意見函件後立即提供副本;
(I) 在根據《證券法》要求交付與該註冊聲明有關的招股説明書時的任何時間通知持有人, 發生的任何事件導致當時生效的該註冊聲明中的招股説明書包括錯誤陳述,然後按照本章程第3.04節的規定糾正該錯誤陳述;
(J) 允許 持有人的代表、承銷商(如果有)以及由該等持有人或承銷商聘用的任何律師或會計師 自費(本文另有規定的除外)參與準備註冊聲明,並促使公司的高級管理人員、董事和員工提供任何該等代表、承銷商、律師或會計師與註冊有關的所有合理要求的信息;但條件是該等代表或承銷商在發佈或披露任何此類信息之前,以公司合理滿意的形式和實質同意保密安排;
(K) 在承銷發行、大宗交易或根據註冊聲明登記的其他協調發行的情況下,以慣常形式從公司的獨立註冊公共會計師那裏獲得一份《安慰函》,涵蓋主承銷商或其他類似類型的銷售代理或配售代理可能合理要求併合理地令參與持有人的多數利益滿意的、通常由《安慰函》涵蓋的事項。
(L) 於應登記證券根據該等登記交付出售的日期,取得代表本公司進行該項登記的大律師 於該日期向持有人、配售代理或銷售代理(如有)及承銷商(如有)提交的意見,以持有人、配售代理、銷售代理及承銷商(如有)為對象,就與該登記有關的法律事宜提出意見。或承銷商可以合理要求,並且通常包括在此類意見中;
(M) 在 根據註冊聲明登記的任何包銷發行或其他協調發行的情況下,與此類發行的管理承銷商、銷售代理或配售代理簽訂並履行其在承銷協議、銷售協議或配售協議下以通常和慣常形式承擔的義務;
(N) 應在合理可行的情況下,儘快向其證券持有人提供一份收益報表,其涵蓋的期間至少為12個月 ,自注冊報表生效日期後公司第一個完整日曆季度的第一天起計 ,該報表符合證券法第11(A)節和第158條(或當時生效的任何後續規則)的規定;
13
(O) 如果 註冊涉及涉及根據第2.01(C)節的包銷發行涉及的毛收入超過3,000萬美元的可註冊證券,(C)使用其商業上合理的努力,讓公司的高級管理人員 參加承銷商在此類包銷發行中可能合理要求的慣常“路演”介紹;
(P) 否則, 真誠地與持有人進行合理合作,並採取持有人可能合理要求的與此類登記有關的習慣行動;以及
(Q) 應持有人的請求,公司應(I)授權公司轉讓代理刪除該持有人A類普通股股票上限制進一步轉讓的任何圖示(或該持有人賬簿入賬位置的任何類似限制),前提是證券法或任何適用的州證券法或該持有人與公司簽訂的任何協議不再要求此類限制,包括受此類限制的股份已根據登記聲明出售。(Ii)要求本公司的轉讓代理在持有人交出證明該公司A類普通股的任何股票後(視情況而定)向持有人發行不受該等限制的A類普通股,或更新該持有人的適用賬簿登記位置,使其不再受該限制的限制,及(Iii)採取商業上合理的努力與該持有人合作,將該持有人的A類普通股轉移至存託信託公司的賬簿登記位置,在每種情況下,視乎慣例文件的交付而定。包括此類限制性圖例或記賬符號所需的任何 文檔。
儘管有上述規定,如承銷商或其他銷售代理或配售代理當時尚未就根據註冊聲明登記的適用包銷發售或其他協調發售 點名,則本公司無須向該承銷商或其他銷售代理或配售代理提供任何文件或資料。
Section 3.02. 註冊費用 。所有註冊費由公司承擔。持有人確認,在發行中出售任何可註冊證券的持有人應承擔與出售可註冊證券有關的所有增量銷售費用,如承銷商或代理佣金和折扣、經紀費用、承銷商營銷成本,以及代表持有人的任何法律顧問的所有合理費用和支出,在每種情況下,按該持有人在該等註冊中出售的可註冊證券的數量按比例計算。
Section 3.03. 參與承銷產品的要求 。即使本協議有任何相反規定,如果任何持有人沒有向公司提供其要求的持有人信息,如果公司根據律師的建議確定該等信息是實施登記所必需的,並且該持有人此後繼續隱瞞該信息,則公司可將該持有人的可登記證券排除在適用的 註冊聲明或招股説明書之外。任何人士不得根據本公司根據本協議發起的登記參與任何有關本公司股權證券的包銷 發售或其他協調發售 ,除非該人士(I)同意根據本公司批准的任何包銷安排所規定的基準出售該人的證券,及(Ii)填寫及籤立該等安排條款所合理要求的所有慣常問卷、授權書、彌償、鎖定協議、包銷或其他協議及其他慣常文件。因第3.03節的規定而將持有人的可註冊證券排除在外,不應影響將包括在此類註冊中的其他可註冊證券的註冊。
第3.04節 暫停銷售;不利披露;對註冊權的限制。
(A) 於接獲本公司發出有關登記聲明或招股章程載有失實陳述的書面通知後,各持有人應 立即停止出售可註冊證券,直至收到更正該失實陳述的補充或修訂招股章程副本為止(有一項理解,即本公司承諾在發出該等通知後,在切實可行範圍內儘快擬備及提交該等補充或修訂),或直至本公司書面通知可恢復使用招股章程為止。
14
(B)如果 在任何時間提交、初步生效或繼續使用關於任何註冊的註冊聲明將(I)要求本公司進行不利披露,(Ii)要求在該註冊聲明中包含因公司無法控制的原因而無法提供給本公司的財務報表,或(Iii)董事會多數成員的善意判斷,則為 。對本公司造成重大損害,且大多數董事會成員因此認為有必要在此時推遲 該等提交、初步生效或繼續使用,本公司可在向持有人發出有關該行動的及時書面通知後,將該註冊聲明的提交或初步生效延遲或暫停使用一段由本公司真誠地決定為此目的而需要的最短時間(任何此等期間)。停電時間“)。如果本公司行使第3.04(B)條規定的權利,持有人同意在收到上述通知後,立即暫停使用與任何與出售或要約出售可註冊證券有關的招股章程。本公司應立即通知持有者其行使第3.04(B)條規定的權利的封鎖期已滿。
(C) (I)自公司對公司發起的登記的生效日期作出善意估計的日期前60天開始至生效日期後的第120天止的期間,且公司應繼續真誠地積極採取一切合理努力以維持適用貨架的有效性,或(Ii)如果根據第2.01(C)節, 持有人已要求解除包銷的貨架,而本公司及該等持有人未能取得承銷商的承諾以堅定承銷該等發售,本公司可在向持有人發出有關行動的即時書面通知後,根據第2.01(C)節或第2.04節的規定延遲任何其他 登記發售。
(D) 根據第3.04(B)節或 第3.04(C)節規定的登記發售延遲或暫停登記聲明的任何提交、初始效力或繼續使用的權利,本公司在任何12個月期間內總共不得連續行使超過30個日曆日,且不得超過一次。
Section 3.05. 報告義務 。只要任何持有人擁有可註冊證券,本公司在根據《交易法》應為報告公司的同時,始終承諾及時提交(或獲得延期並在適用的寬限期內提交) 根據《交易法》第13(A)或15(D)條規定本公司在本合同日期後必須提交的所有報告,並迅速向持有人提供所有此類文件的真實和完整副本;提供根據電子數據收集、分析和檢索系統向委員會公開提交或提供的任何文件應被視為已根據本第3.05節向持有人提供或交付。本公司進一步承諾,將採取任何持有人可能合理要求的進一步 行動,在規則第144條規定的豁免範圍內,使該持有人能夠在不根據證券法登記的情況下向該持有人出售其持有的公司A類普通股。應任何持有人的要求,公司應向該持有人交付一份正式授權人員的書面證明,證明其是否已遵守該等要求。
15
第四條 賠償和貢獻
Section 4.01. Indemnification.
(A) 公司同意在法律允許的範圍內,賠償每一位註冊證券持有人、其高級管理人員、董事和代理人以及控制該等持有人(證券法所指的)的所有損失、索賠、損害賠償、債務和 自付費用(包括但不限於合理的外部律師費),這些損失、索賠、損害賠償和費用(包括但不限於合理的外部律師費)因任何註冊聲明中包含的任何不真實或所謂不真實的重要事實陳述而產生。招股章程或初步招股章程或其任何修訂或補充 ,或任何遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏重大事實,以使其中的陳述不具誤導性 ,除非該等資料或誓章是由有關持有人以書面明確向本公司提供以供其使用的資料或誓章所導致或所載者。
(B)與可登記證券持有人蔘與的任何登記聲明有關的 ,該持有人應以書面向本公司提供本公司合理要求在任何該等登記聲明或招股章程(“招股章程”)中使用的資料及誓章。持有者信息“),並在法律允許的範圍內,賠償本公司、其董事、高級管理人員和代理人以及控制本公司的每個人(在證券法的含義內)不受任何損失、索賠、損害賠償、債務和自付費用(包括但不限於合理的外部律師費), 因任何註冊聲明中包含的重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述而引起的 ,招股章程或初步招股章程 或其任何修訂或補充,或要求在招股章程或初步招股章程中陳述的重大事實的任何遺漏或指稱遺漏,或使其中的陳述不具誤導性所必需的任何遺漏或遺漏,但僅限於該持有人以書面明確提供以供其中使用的任何資料或誓章中包含該等不真實陳述或遺漏的範圍;提供但是,賠償義務應是該等可登記證券持有人之間的數項責任,而非連帶責任,而每名該等可登記證券持有人的責任應與該持有人根據該登記聲明出售可登記證券所得的淨收益成比例,並限於該等淨收益。
(C) 本合同中任何有權獲得賠償的人應(I)就其尋求賠償的任何索賠立即向賠償一方發出書面通知(條件是未能及時發出通知不會損害任何人在本合同項下獲得賠償的權利,但前提是該不及時通知不會對賠償一方造成實質性損害)和(Ii)除非在受保障方的合理判斷中,此類索賠與賠償方之間可能存在利益衝突,允許該補償方在律師合理滿意的情況下對該索賠進行辯護。如果承擔了此類抗辯,則被補償方未經其 同意而作出的任何和解不承擔任何責任(但此類同意不得被無理拒絕)。無權承擔或選擇不承擔索賠辯護的賠償方沒有義務為該索賠方就該索賠向所有受賠償方支付一名以上律師的費用和開支,除非根據任何受補償方的合理判斷,該受補償方與該索賠的任何其他受保障方之間可能存在利益衝突。未經被補償方同意,任何補償方不得, 同意作出任何判決或達成任何和解,而該判決或和解不能通過支付金錢在所有 方面達成和解(該等金錢是由賠償一方根據和解條款支付的),或者和解協議不包括申索人或原告給予該受保障一方免除 關於該索賠或訴訟的所有責任作為其無條件條款。
(D) 無論受賠方或受賠方的任何高級職員、董事或控制人進行或代表受賠方進行的任何調查,本協議項下規定的賠償應保持完全效力和作用,並在證券轉讓 後繼續有效。
16
(E) 如果 根據本合同第4.01節提供的賠償無法獲得或不足以使受賠償方就本合同所指的任何損失、索賠、損害賠償、債務和自付費用不受損害 ,則賠償方應支付受賠償方因此類損失、索賠、損害賠償而支付或應付的金額,而不是賠償受賠償方。負債和自付費用的適當比例,以反映補償方和被補償方的相對過錯,以及任何其他相關的公平考慮。確定補償方和被補償方的相對過錯,除其他事項外,應參考有關行為,包括對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控的遺漏陳述重大事實,是否由該補償方或被補償方作出,或與其提供的信息有關,以及補償方和被補償方的相對意圖、知識、獲取信息的途徑以及糾正或阻止該行為的機會;提供但是, 任何持有人根據本條款第4.01(E)條承擔的責任應限於該持有人在該要約中收到的產生該責任的淨收益的金額。一方因上述損失或其他責任而支付或應付的金額,應視為包括該方因任何調查或訴訟程序而合理產生的任何法律或其他費用、收費或自付費用,但須遵守上文第4.01(A)、 4.01(B)和4.01(C)節中規定的限制。雙方同意,如果根據本第4.01(E)條規定的繳費由以下方式確定,將不公正和公平按比例分配或任何其他分配方法,不考慮本第4.01(E)節中提到的公平考慮。任何犯有欺詐性失實陳述罪(符合證券法第11(F)節的含義)的人無權根據本第4.01(E)節從任何沒有犯有此類欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得出資。
第5條 雜項
Section 5.01. 通告. 雙方之間的所有通知和其他通信應以書面形式發出,並應被視為已正式發出(A)當面送達,或(B)通過聯邦快遞或其他國際公認的隔夜遞送服務送達,在每種情況下,均應通過電子郵件將副本發送給持有人。本協議項下的任何通知或通訊,如寄往本公司,必須寄往臺灣新北市新店區民權路98號14樓(收件人:張雅玲),副本(不會構成通知)至Sullivan&Cromwell(Hong Kong)LLP,地址為香港中環遮打道18號Alexandra House 20樓,收件人:靜楊林,如寄往任何持有人,則寄往本公司賬簿及記錄所載持有人地址及電郵地址。任何一方均可更改本協議項下的通知、請求、要求、索賠和其他通信的交付地址 ,方法是按照本協議規定的 方式通知公司。
第5.02節 轉讓; 無第三方受益人。
(A) 本協議及本協議項下本公司的權利、義務和義務不得全部或部分由本公司轉讓或轉授。
(B) A 持有人可將該持有人在本協議項下的權利、義務或義務全部或部分轉讓或轉授給其轉讓可登記證券的任何許可受讓人;提供在此類轉讓後,該等可登記證券仍為可登記證券,且該獲準受讓人同意受本協議的條款和規定約束。
(C) 本協議任何一方轉讓其在本協議項下的權利、義務和義務,對本公司均無約束力或義務 ,除非和直到本公司收到(I)本協議第5.01節規定的關於該項轉讓的書面通知,以及 (Ii)受讓人以本公司合理滿意的形式達成的書面協議,受本協議的條款和條款的約束(可通過本協議的附錄或加入證書完成)。
(D) 在符合上述規定的前提下,本協議對本協議各方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。任何違反本第5.02節條款的轉讓嘗試應從一開始就是無效的。
17
(E) 除本協議和本協議第5.02節明確規定外,本協議不得向非本協議締約方的任何人授予任何權利或利益。
Section 5.03. 標題。 本協議中的字幕僅為方便起見,不得視為或影響本協議任何條款的解釋或解釋 。
Section 5.04. 同行。 本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本應被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。通過電子方式(包括DocuSign、電子郵件或掃描頁面)交付本協議的簽字頁的已簽署副本應與交付本協議的手動簽署副本一樣有效, 並且此類簽名應為簽字方(或代表其簽署該簽名的一方)產生有效且具有約束力的義務 ,其效力和效力與該簽名頁是其正本一樣。
Section 5.05. 可分割性。 只要有可能,本協議的每一條款將被解釋為在適用法律下具有效力和效力,但如果根據適用法律,本協議的任何條款或其他條款被認定為無效、非法或不可執行,則只要本協議預期的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響,本協議的所有其他 條款應保持完全效力和效力。在確定本協議的任何條款或其他條款在適用法律下無效、非法或不可執行後,本協議各方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而最大限度地完成預期的交易(包括合併)。
Section 5.06. 治理 法律。本協議、本協議各方的權利和義務、任何爭議(無論是在合同、侵權行為還是法規方面)以及雙方在本協議項下產生的法律關係應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行,不參考紐約州的法律衝突條款。
Section 5.07. 管轄權。 受根據第5.08節的規定,任何基於本協議或本協議擬進行的交易而引起的或與之相關的訴訟應通過在香港進行的仲裁解決,仲裁應由香港國際仲裁中心(“HKIAC”)根據仲裁開始時有效的HKIAC管理的仲裁規則進行。共有三(3)名仲裁員,其中一(1)名由申請人指定,一(1)名由被申請人指定,一(1)名由香港國際仲裁中心祕書長指定。 仲裁應以英文進行。仲裁庭的裁決為終局裁決,對當事各方具有約束力。 當事當事一方可向有管轄權的法院申請強制執行該裁決。
Section 5.08. 補救措施。 本協議雙方同意,如果雙方未根據本協議規定的條款履行本協議規定的義務或違反本協議的規定,將發生不可彌補的損害,即使可獲得金錢損害也不是適當的補救措施。本協議雙方承認並同意:(A)在本協議有效終止之前,此類各方有權 獲得禁令、具體履行或其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並明確執行本協議的條款和條款,而無需提供損害證明和保證書,這是他們根據本協議有權獲得的任何其他補救措施之外的權利;以及(B)具體強制執行的權利是本協議計劃進行的交易的一個組成部分,如果沒有該權利,本協議各方均不會 訂立本協議。每一方同意,其不會反對給予特定履約和其他衡平法救濟 ,理由是本合同的其他各方在法律上有足夠的救濟,或者在法律或衡平法上任何原因,特定履行的裁決不是適當的救濟。雙方承認並同意,尋求禁令以防止違反本協議並根據第5.08節具體執行本協議條款和規定的任何一方,均不要求 提供與任何此類禁令相關的任何擔保或其他擔保。
18
Section 5.09. 修改 和修改。經(A)本公司、(B)保薦人和(C)持有當時所有持有人持有的當時尚未發行的可登記證券的多數投票權的持有人的書面同意,可以放棄遵守本協議中規定的任何條款、契諾和條件,或者可以 修改或修改任何此類條款、契諾或條件;但是,如果任何此類放棄、修訂或修改在任何實質性方面與持有人在本合同項下的實質性權利或義務不成比例且 不利,則還需要該持有人的書面同意。任何持有人或本公司與本協議任何其他方之間的交易過程,或任何持有人或本公司未能或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不得視為放棄任何持有人或本公司的任何權利或補救 。任何一方單獨或部分行使本協議項下的任何權利或補救措施,不得視為放棄或排除該方行使本協議項下或本協議項下的任何其他權利或補救措施。
Section 5.10. 終止現有登記權 。根據本協議授予的註冊權將取代持有人根據任何其他協議授予的關於PAQC或本公司任何股份或證券的任何註冊、資格或類似權利,並且 任何該等先前存在的註冊、資格或類似權利均應終止,且該等協議不再具有效力和效力。
Section 5.11. 其他 註冊權。除PIPE認購協議所規定者外,本公司聲明並保證,除可登記證券持有人外,任何人士 無權要求本公司登記任何本公司證券以供出售 或將本公司該等證券納入本公司為其本身或為任何其他人士的賬户出售證券而提交的任何登記中。此外,本公司聲明並保證本協議取代任何其他註冊權利協議或具有類似條款和條件的協議,如果任何此類協議與本協議發生衝突,則以本協議的條款為準。只要任何持有人合計持有當時已發行的公司A類普通股至少5% (5%),本公司將不會授予任何個人或實體任何登記 公司股本的權利,而該權利優先於本協議規定的持有人在 任何重大方面的權利。
Section 5.12. 術語。 本協議自截止日期起及之後生效,並於任何持有人不再持有任何可登記證券之日終止。第3.05節和第4條 的規定在任何終止後繼續有效。
Section 5.13. 持有人 信息。如有書面要求,各持有人同意向本公司或其他提出要求的持有人陳述該持有人持有的可登記證券的總數 ,以便本公司或提出要求的持有人根據本協議作出決定。
[簽名頁面如下]
19
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
完美公司 | ||
發信人: | /s/Alice H.Chang | |
姓名:張愛玲 | ||
頭銜:首席執行官 |
[註冊的簽名頁 權利協議]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
贊助商: | ||
普惠收購控股有限公司。 | ||
發信人: | /s/胡春彬 | |
姓名:胡紹邦 | ||
標題:董事 |
[註冊的簽名頁 權利協議]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
CCV基金I LP | ||
發信人: | /s/周偉 | |
姓名:周偉 | ||
標題:授權簽字人 |
[註冊的簽名頁 權利協議]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
CyberLink國際技術公司 | ||
發信人: | /柔雄Huang | |
姓名:柔雄Huang | ||
標題:董事 |
[註冊的簽名頁 權利協議]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
DVDonet.com。Inc. | ||
發信人: | /s/孫良初 | |
姓名:孫良柱 | ||
標題:董事 |
[註冊的簽名頁 權利協議]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
頌揚資本有限責任公司 | ||
發信人: | /s/Alex OK | |
姓名:Alex Ok | ||
職務:普通合夥人 |
[註冊的簽名頁 權利協議]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
高盛亞洲戰略II私人有限公司。LTD. | ||
發信人: | /s/陳清哲 | |
姓名:陳清哲 | ||
標題:董事 |
[註冊的簽名頁 權利協議]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
LMRN,L.P. | ||
發信人: | /s/倫納德·克萊因羅克 | |
姓名:倫納德·克萊因羅克 | ||
職務:普通合夥人 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
寧波新峯會私募股權投資基金有限公司。
寧波創世一期股權投資基金合夥企業(有限合夥) | ||
發信人: | /s/周偉 | |
姓名:周偉 | ||
標題:授權簽字人 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
MC Investment Asset Holdings LLC | ||
發信人: | /s/Steve Hwang | |
姓名:史蒂夫·黃 | ||
標題:授權簽字人 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
石橋2020離岸控股II,L.P. | ||
發信人: | 其普通合夥人Bridge Street Opportunity Advisors,L.L.C. | |
發信人: | /威廉·Y·英格 | |
姓名:William Y.Eng | ||
職務:總裁副 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
石橋2020,L.P. | ||
發信人: | 其普通合夥人Bridge Street Opportunity Advisors,L.L.C. | |
發信人: | /威廉·Y·英格 | |
姓名:William Y.Eng | ||
職務:總裁副 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
淘寶中國控股有限公司 | ||
發信人: | /s/Lei Jin | |
姓名:Lei Jin | ||
標題:授權簽字人 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
克萊恩羅克1990信託基金 | ||
發信人: | /s/倫納德·克萊因羅克 | |
姓名:倫納德·克萊因羅克 | ||
頭銜:受託人 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
世界速度有限公司 | ||
發信人: | /s/孫良初 | |
姓名:孫良柱 | ||
標題: 董事 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。
持有者: | ||
元大亞洲投資(香港)有限公司 | ||
發信人: | /餘小翠 | |
姓名:餘小翠 | ||
頭銜:總裁 |
[註冊權協議的簽名頁 ]
附表A
傳統股東
1. | CCV基金I LP |
2. | CyberLink國際技術公司 |
3. | DVDonet.com。Inc. |
4. | 頌揚資本有限責任公司 |
5. | 高盛亞洲戰略II私人有限公司。LTD. |
6. | LMRN,L.P. |
7. | 寧波新峯會私募股權投資基金有限公司。 |
8. | MC Investment Asset Holdings LLC |
9. | 石橋2020離岸控股II,L.P. |
10. | 石橋2020,L.P. |
11. | 淘寶中國控股有限公司 |
12. | 克萊恩羅克1990信託基金 |
13. | 世界速度有限公司 |
14. | 元大亞洲投資(香港)有限公司 |
A-1