附件10.2



過渡期和退休協議

1.當事人:本過渡和退休協議(“協議”)的雙方是Mary D.Petryszyn(“Petryszyn女士”)和諾斯羅普·格魯曼系統公司(“Northrop Grumman”或“公司”)。
2.推薦:
2.1ms。Petryszyn已決定從2023年2月1日起退休,並於2022年10月15日卸任,以使她能夠支持繼任者的有效過渡,並支持企業舉措,直到她退休。她將繼續擔任弗吉尼亞州的企業副總裁總裁,並繼續向首席執行官彙報工作。
2.2ms。Petryszyn和本公司已同意本協議第2.1節所述的退休計劃和時間、本協議第3節所述的福利和補償以及本協議的其他條款。
3.JOB過渡和福利:作為交換,本公司和Petryszyn女士達成如下協議,以換取本協議規定的福利和契諾以及其他良好和有效的對價,並在此確認已收到和充分支付這些對價:
3.1本公司將繼續聘用Petryszyn女士,直至其退休日期(定義見下文第4節)為止,但須受本公司有權以任何理由解僱Petryszyn女士的規限。就本第3.1節而言,“原因”包括以下任何一項:(I)Petryszyn女士在收到不足的書面通知後未能按照公司的預期標準履行其指定的職責,或(Ii)Petryszyn女士犯有不當行為,或(Iii)Petryszyn女士被定罪或失去安全許可。
3.2ms。Petryszyn將辭去國防系統部門總裁一職,從2022年10月15日當天結束起生效,並履行首席執行官分配的職責,直到她退休(定義見下文第4節)。
3.3ms。Petryszyn將繼續擔任當選的公司副總裁總裁,向首席執行官彙報工作,並繼續作為弗吉尼亞州的全職員工,直至幷包括她退休之日(定義見下文第4節)。
3.4與繼續擔任公司副總裁總裁一致,Petryszyn女士仍有資格獲得2022年業績年度的獎金,但須受2006年年度激勵計劃和激勵薪酬計劃的條款和條件的限制。她
第1頁,共11頁
        

沒有資格也不會獲得2023年業績年度的任何獎金。
3.5根據授予協議的條款,Petryszyn女士將獲得2020、2021及2022年限制性股權及受限績效股權(RSR)授予的提前退休待遇,條件是(I)Petryszyn女士的僱傭持續至其退休日期;及(Ii)本公司已確定Petryszyn女士已遵守及繼續履行其於2020-2022年RSR及RPSR授予協議及本協議下的所有責任。
3.6本第3節所述的付款和福利取決於:(I)Petryszyn女士簽署了本協議,(Ii)她在第4節定義的退休日期執行了附件A(全面解除協議),以及(Iii)她完全遵守了本協議的條款和條件。《全面發佈協議》的條款和條件被併入本協議,如同在本協議中全面闡述一樣。
4.RETIREMENT:Petryszyn女士將自願退休,退休日期為2023年1月13日(“退休日期”)。
5.COMPLETE新聞稿:Petryszyn女士免除了公司對公司和被豁免方的任何索賠、要求或訴訟原因的責任(第5.5節所述除外)。本新聞稿不僅適用於“公司”本身,也適用於諾斯羅普·格魯曼公司的所有母公司、子公司、附屬公司、合資企業、前任和繼任者,以及(I)諾斯羅普·格魯曼公司及其員工福利計劃,以及任何此類計劃的受託人、受託人和管理人,以及(Ii)諾斯羅普·格魯曼公司及其過去或現在的高級管理人員、董事、代理人和員工(“已發佈方”)。就本新聞稿而言,術語“Petryszyn女士”不僅包括Petryszyn女士本人,還包括她的繼承人、配偶或前配偶、家庭伴侶或前家庭伴侶、遺囑執行人和代理人。除第5.5節所述外,本新聞稿終止了Petryszyn女士因Petryszyn女士簽署本協議之日或之前發生、發展或發生的任何事情而對公司和被免責方提出的所有已知或未知的索賠、要求或訴訟原因。
5.1本新聞稿包括但不限於與Petryszyn女士受僱於本公司及任何獲解約方或從其退休有關的索償,本公司及任何獲解約方繼續受僱、復職或重新受僱的任何權利,與本公司或獲解約方爭議解決程序有關或根據該程序而產生的索償,對Petryszyn女士產生的任何費用或律師費的索償,以及遣散費的索償。
5.2本新聞稿包括但不限於根據《家庭和醫療休假法》、《工人調整和再培訓通知法》、《僱員退休收入保障法》、《虛假申報法》的反報復條款、11246號行政命令、1991年《民權法案》和《美國法典》第42編(1981年)提出的索賠。它還
第2頁,共12頁


包括但不限於根據1964年《民權法案》第七章提出的索賠;《美國殘疾人法》;任何禁止基於退伍軍人身份或任何其他受保護基礎的就業歧視的法律;任何適用的州人權法規;以及法律允許的任何其他聯邦、州或地方法律、條例、條例和普通法。
5.3本新聞稿亦包括但不限於因本公司及任何獲豁免方的人事政策或員工手冊而產生或與之有關的任何權利、申索、訴訟理由、要求、損害賠償或費用,或本公司及任何獲豁免方過去及現在作出的任何口頭或書面陳述或聲明,或對不當解僱、違反合約(包括任何僱傭協議)、違反誠信及公平交易的默示契諾、故意或疏忽造成精神困擾、故意或疏忽的失實陳述或誹謗的任何申索。
5.4ms。Petryszyn同意,她的釋放包括她在簽署本協議時不知道或懷疑存在的索賠,並且本次釋放消除了所有已知和未知的索賠。
5.5然而,本新聞稿不包括Petryszyn女士可能擁有的任何權利:(1)強制執行本協議以及她獲得本協議第3節所述福利的權利;(2)Petryszyn女士可能擁有的任何賠償權利,包括在其受僱過程和範圍中發生的費用(包括律師費)或損失;(3)工人補償福利;(4)賺取、存入銀行或應計但未使用的PTO;(5)任何合格或非合格退休或儲蓄計劃下的既得福利;(6)根據COBRA繼續福利;(7)政府提供的失業保險;(8)向任何政府機構提出索賠或指控,並接受任何舉報人賠償(儘管Petryszyn女士正在釋放她可能必須獲得的任何權利,以追討與提交此類索賠或指控有關的損害賠償或其他個人救濟);(9)無法合法釋放的索賠;(10)Petryszyn女士可能擁有的退休人員醫療保險的任何權利;或(11)Petryszyn女士簽署本協議之日之後發生的行為或不行為引起的索賠。
6.POST--就業行為:
6.1ms。Petryszyn不得直接或間接通過第三方或律師的協助,代表她本人或代表另一個人或實體,以任何方式發佈或傳達任何批評或貶低任何被釋放方或其員工、產品或服務的聲明,或可能被合理解釋為批評或貶低任何被釋放方或其員工、產品或服務的聲明;前提是,本協議的前述條款或任何其他條款均不影響Petryszyn女士向政府當局提供真實信息的權利,也不影響Petryszyn女士配合任何政府調查、真實迴應任何合法政府調查或在法庭上提供真實證詞的義務。
第3頁,共12頁


6.2在她任職至退休之日期間,Petryszyn女士接觸並參與了諾斯羅普·格魯曼公司各種最有價值、最獨特和最重要的商業祕密以及機密和專有信息的開發,這些機密和專有信息不僅在國防系統部門和任務系統部門,而且在整個諾斯羅普·格魯曼公司。Petryszyn女士擔任公司最高級的管理職位之一,對諾斯羅普·格魯曼公司的高度機密、有價值和敏感的信息;客户、合作伙伴、供應商和員工關係;知識產權;特權和機密信息;短期和長期戰略和戰術計劃;投資和技術;人力資本;以及財務信息和計劃有着深遠的瞭解和廣泛的接觸。諾斯羅普·格魯曼公司限制佩特里辛女士以下文所述的具體方式競爭或招攬客户的能力,具有非常重大的合法商業利益。
6.3ms。Petryszyn同意,從她退休之日起的十八(18)個月內,她不會直接或間接地以僱員、顧問、董事或任何其他身份監督、控制、支持或以任何方式參與(I)競爭產品和服務的設計、運營、研究、製造、營銷、銷售或分銷,或(Ii)為競爭產品和服務制定需求或軍事、財務或政治支持。在本協議中,“競爭性產品和服務”是指與諾斯羅普·格魯曼公司銷售或提供的產品或服務競爭資源的產品或服務,包括但不限於為美國和全球軍事和民用客户設計、開發、生產、集成、維持和現代化武器系統、飛機和任務系統以及綜合作戰管理系統。
6.4以下活動本身不會構成違反第6.3條:(I)為投資目的而擁有實體已發行股本證券(或其他權益)總額的不超過5%(5%);(Ii)擔任私募股權公司或金融服務實體的負責人、合夥人、董事、員工、顧問或顧問,只要該等活動不涉及以任何方式就私募股權公司或競爭產品或服務向該私募股權公司或金融服務實體或任何第三方提供諮詢;或(Iii)以其他方式從事不涉及競爭產品或服務的工作。此外,Petryszyn女士可通過向本公司首席人力資源官或總法律顧問提出書面請求,申請第6.3、6.5或6.6條中的例外情況,該等例外情況由公司全權酌情考慮,並以書面形式傳達給Petryszyn女士。
6.5自退休之日起的十八(18)個月內,Petryszyn女士不得直接或間接招攬任何與Petryszyn女士接觸的諾斯羅普·格魯曼公司的客户、供應商、隊友或合作伙伴,或Petryszyn女士收到任何關於該客户、供應商、隊友或合作伙伴的機密信息。
第4頁,共12頁


在Petryszyn女士受僱於諾斯羅普·格魯曼公司的過程中,出於開發、考慮或提供與諾斯羅普·格魯曼公司競爭的產品或服務的目的,提供敏感或專有信息。
6.6自退休日期起計十八(18)個月內,Petryszyn女士不得直接或間接地代表她本人或代表另一人或實體,透過協助、資料或法律顧問,招攬或提議聘用任何在退休日期前六個月內受僱於任何獲釋人士的人士,而Petryszyn女士曾與該人士共事,或Petryszyn女士在受僱於Northrop Grumman的過程中獲得有關該人士的任何資料。為了澄清,第6.6節不適用於當時不再受僱於被釋放方的尊敬的僱員。
6.7ms。Petryszyn重申她的義務,並同意充分保護、不披露或使用公司或任何被髮布方的任何機密、特權、專有或其他受保護的信息,包括但不限於商業祕密、知識產權、戰略、定價、業務關係、財務計劃、特權通信或工作產品以及業務發展計劃。Petryszyn女士同意,她沒有也不會不適當地轉移任何包含公司或已發佈的黨的機密或專有信息的東西。Petryszyn女士沒有也不會聲稱對任何公司或被釋放方的知識產權擁有任何權利。在她的退休日期之前,Petryszyn女士同意簽署並繼續遵守公司表格C-100D,該表格被併入本協議,就像在本協議中全面闡述一樣。儘管如上所述,根據本協議或任何其他協議或任何聯邦或州商業祕密法律,Petryszyn女士不應因出於調查或報告涉嫌違反法律或法規的目的而向政府官員或律師或在蓋章的法庭文件中對公司商業祕密或其他機密信息進行任何保密披露而承擔責任。
6.8此外,Petryszyn女士承認並同意,違反第6節的任何規定將對本公司造成法律上沒有足夠補救措施的直接、不可彌補和持續的損害,本公司將有權獲得強制令救濟和特定履行法令,以及可能適當的其他救濟,包括上文第3節規定的金錢損害賠償和救濟。Petryszyn女士同意,如果發現她違反了這類限制,則應延長適用的離職後限制期。
6.9ms。Petryszyn同意:(I)為了保護諾斯羅普·格魯曼公司的非公開商業祕密和專有信息,第6節規定的限制在所有方面都是合理和必要的,包括持續時間、地區和活動範圍;(Ii)雙方同意將Petryszyn女士的競爭權限制在保護諾斯羅普·格魯曼公司合法業務所必需的範圍內
第5頁,共12頁


雙方當事人的意圖是,應在適用法律允許的最大範圍內,最大限度地執行第6條規定。
7.完全披露:Petryszyn女士同意在簽署本協議當天和退休日期或之前接受公司總法律顧問(或她的代表)的採訪。Petryszyn女士承認,她不知道或已向總法律顧問(或她的代表)充分披露了她作為員工負責或引起她注意的任何事項,這些事項可能會導致對公司和/或任何被免責方提出索賠或訴訟,或對其進行調查或審計,包括但不限於對潛在欺詐、多付款項、虛假陳述、不當或錯誤的財務報告、違反法律或法規的行為、員工不當行為或違反公司商業行為標準或其他政策或程序的任何瞭解。Petryszyn女士已向公司報告了她在受僱於公司和任何被釋放方期間遭受的所有工傷(如果有的話)。Petryszyn已經正確地報告了她的所有工作時間。
8.沒有懸而未決的索賠:達成本協議的諒解是,Petryszyn女士對公司沒有任何性質的懸而未決的索賠。Petryszyn女士承認並同意,除第3節規定外,公司應支付給Petryszyn女士的所有賠償、福利和其他義務,無論是根據合同還是法律規定,都已全額支付或以其他方式得到滿足。
9.歸還公司財產:Petryszyn女士同意在不遲於退休日期歸還她所擁有的公司和任何被釋放方的任何和所有財產和設備,包括但不限於所有機密、特權、專有或其他受保護的電子和紙質文件,除非本協議明確規定相反。
10.繳納税款:公司有權從任何應付款項中扣繳或根據本協議應繳納的所有税款(包括但不限於美國聯邦税和任何其他州、市或地方税)。
11.律師公告:公司鼓勵Petryszyn女士尋求並接受她選擇的律師對本協議的建議。
12.不法行為:任何一方通過簽署本協議,都不承認對另一方的任何不當行為或責任。該公司和Petryszyn都否認有任何此類不當行為或責任。
13.合作:Petryszyn女士同意,在退休日期後至少六十(60)個月內,她將合理地與公司和任何被釋放方就協助請求進行合作,在索賠、訴訟和調查方面提供支持,包括但不限於作為證人和/或提供關於以下方面的信息
第6頁,共12頁


與Petryszyn女士先前受僱於本公司或任何被解約方有關的事項;然而,任何此類合作超過每年40小時,應受到雙方同意的合理補償。本公司或請求援助的被釋放方應按照其針對現役任命官員的差旅費用補償政策,補償Petryszyn女士因合作而產生的任何差旅費用。
14.所在地、管轄範圍和地點:
141除本第14條另有規定外,對於因本協議引起或與本協議相關的任何訴因或索賠(包括任何一方違反本協議或其可執行性的索賠),雙方應嘗試通過調解解決爭端。如果雙方在3個月內未能通過調解自願解決爭端,雙方同意本協議所引起的訴訟或索賠將通過最終和具有約束力的仲裁而不是通過法庭訴訟來確定。
14.2本公司與Petryszyn女士同意,任何仲裁聆訊及相關程序將於弗吉尼亞州福爾斯丘奇召開及進行。
14.3本公司及Petryszyn女士同意,仲裁勝訴一方有權從敗訴方收取合理產生的律師費及費用,但Petryszyn女士對根據《就業年齡歧視法》及/或《老年工人福利保護法》訂立的《全面免除協議》(見附件A)的有效性提出質疑的情況除外。
14.4如果本公司或Petryszyn女士認為他們需要立即救濟以執行或質疑本協議,則在仲裁開始或結束之前,任何一方均可向弗吉尼亞州聯邦法院尋求強制令或其他臨時衡平法救濟。任何一方也可以在弗吉尼亞州的州或聯邦法院根據本協議強制仲裁或執行仲裁裁決。根據本協議提出的所有法庭訴訟或程序應在弗吉尼亞州的州或聯邦法院審理。本公司和Petryszyn女士特此放棄以地點、司法管轄權或便利性為由反對此類訴訟的任何權利。本公司和Petryszyn女士規定,位於弗吉尼亞州費爾法克斯縣或為其設立的州法院和聯邦法院應擁有對因本協議引起的或與本協議相關的任何此類爭議、爭議、索賠或投訴提起訴訟的人身管轄權和地點。
15.SOLE和整個協議:本協議表示本公司與Petryszyn女士就其涵蓋的事項達成的全部諒解。它取代雙方以前就這些事項進行的所有討論、協議、諒解和談判;但本公司與Petryszyn女士之間關於保護或非-
第7頁,共12頁


對Petryszyn女士所作的公司商業祕密或其他信息、知識產權和/或認證的披露將繼續有效,2019年、2020年、2021年和2022年的受限業績股權和受限股權授予協議均應根據其條款保持完全有效和有效。
16.修改:本協議一旦生效,不得取消或更改,除非由Petryszyn女士和公司授權代表簽署的文件中這樣做。
17.可執行性:除第6.9條規定外,如果本協議的任何部分被發現是非法或無效的,因此不能強制執行,除第5條的全部或任何部分外,不可強制執行的部分應被刪除,協議的其餘部分應保持有效和可強制執行。
18.GOVERNING法律:本協議應受弗吉尼亞州法律的管轄、解釋和執行,而不考慮有關法律衝突的規定。
19.律師同意;自願同意:
Petryszyn女士承認,在簽署這份協議之前,她有機會提出問題,與律師商量,並考慮這份協議的所有條款。她還同意,她已經仔細閲讀了這份協議,她理解IT,並自願加入IT。Petryszyn女士理解並承認,該協議包含她釋放所有已知和未知的索賠。






第8頁,共12頁






Date: 9/21/22______________ By: /s/ Mary D. Petryszyn
Mary D.Petryszyn
    

Date: 9/21/22 By: /s/ Ann Addison
諾斯羅普·格魯曼系統公司

職務:公司副總裁總裁兼首席人力資源官

第9頁,共12頁


附件A

一般發行協議

本協議為Mary D.Petryszyn(“Petryszyn女士”)與Northrop Grumman Systems Corporation(“Northrop Grumman”或“本公司”)之間的協議(下稱“解除協議”或“解除協議”),內容涉及Petryszyn女士受僱於本公司及其接受若干利益以換取有值代價;Petryszyn女士從本公司退休;以及Petryszyn女士同意本解除協議及先前簽署的過渡及退休協議所載條款,所有這些條款均以參考方式併入本協議,猶如在此全面闡述一樣。本解除協議旨在全面及最終解決有關Petryszyn女士受僱於本公司及其從本公司退休的任何及所有事宜。

1.作為本發佈協議的交換,本公司將向Petryszyn女士提供日期為2022年9月_日的過渡和退休協議(“過渡和退休協議”)中概述的某些對價。
2.本解除協議符合《過渡和退休協議》第3.6節規定的要求,即Petryszyn女士必須執行《全面解除協議》。
3.作為Petryszyn女士與公司在過渡和退休協議以及本豁免協議中規定的交換代價的交換,Petryszyn女士免除公司因Petryszyn女士簽署本豁免協議之日或之前發生、發展或發生的任何事情而對公司和被免責方提出的任何索賠、要求或訴訟原因(已知或未知)的責任(第3.5節所述除外)。本新聞稿不僅適用於“公司”本身,也適用於諾斯羅普·格魯曼公司的所有母公司、子公司、附屬公司、相關公司、合資企業、前任、繼任者、其或他們的員工福利計劃、受託人、受託人和管理人,以及它和他們各自的過去或現在的高級管理人員、董事、代理人和員工(“被釋放方”)。就本新聞稿而言,術語“Petryszyn女士”不僅包括Petryszyn女士本人,還包括她的繼承人、配偶或前配偶、家庭伴侶或前家庭伴侶、遺囑執行人和代理人。除第3.5節所述外,本新聞稿終止了Petryszyn女士因Petryszyn女士簽署本免除協議之日或之前發生、發展或發生的任何事情而對公司和被免責方提出的所有已知或未知的索賠、要求或訴訟原因。
3.1本新聞稿包括但不限於與Petryszyn女士受僱於本公司和任何被解約方或從其退休有關的索賠,本公司和任何被解約方繼續受僱、復職或重新受僱的任何權利,與公司或被解約方爭議解決程序有關或根據該程序產生的索賠,對Petryszyn女士產生的任何費用或律師費的索賠,以及對遣散費的索賠。
3.2本新聞稿包括但不限於根據《就業年齡歧視法》、《家庭和醫療休假法》、《僱員退休收入保障法》、《虛假申報法》中的反報復條款、11246號行政命令、1991年《民權法案》和《美國法典》第42編(1981年)提出的索賠。它還包括但不限於下列索賠
第10頁,共12頁


1964年《民權法案》第七章;《美國殘疾人法》;任何禁止基於退伍軍人身份或任何其他受保護基礎的就業歧視的法律;任何可能適用的州人權法規;以及任何其他聯邦、州或地方法律、條例、條例和普通法,在法律允許的最大限度內。
3.3本新聞稿還包括,但不限於,在本公司和任何被免責方的人事政策或員工手冊下產生的或與之相關的任何權利、索賠、訴訟原因、要求、損害賠償或費用,或公司和任何被免責方過去和現在所作的任何口頭或書面陳述或聲明,或對不當解僱、違反合同(包括任何僱傭協議)、違反誠信和公平交易的默示契約、故意或疏忽造成精神痛苦、故意或疏忽的失實陳述或誹謗的任何索賠。
3.4ms。Petryszyn同意,她的釋放包括她在簽署本協議時不知道或懷疑存在的索賠,並且本次釋放消除了所有已知和未知的索賠。
3.5然而,本新聞稿不包括Petryszyn女士可能擁有的任何權利:(1)強制執行本發佈協議或過渡和退休協議,以及她獲得本發佈協議或過渡和退休協議中描述的補償和福利的權利;(2)Petryszyn女士可能擁有的在其僱用過程和範圍內發生的費用或損失的任何賠償權利;(3)根據《老年工人福利保護法》測試本發佈協議的知情和自願性質;(4)工人補償福利;(5)賺取、存入銀行或累積但未使用的PTO;(6)任何合格或不合格退休或儲蓄計劃下的既得利益;(7)根據COBRA繼續領取的福利;(8)政府提供的失業保險;(9)向任何政府行政機構提出索賠或指控,並獲得舉報人獎勵(儘管Petryszyn女士正在釋放她可能必須獲得的任何權利,以追回與提出此類索賠或指控有關的損害賠償或其他個人救濟);(10)不能合法釋放的索賠;(11)Petryszyn女士可能擁有的退休醫療保險的任何權利;(12)Petryszyn女士根據公司長期激勵股票計劃(經過渡和退休協議修訂)可能就其現有股權授予的任何權利;或(13)Petryszyn女士簽署本解除協議之日後發生的作為或不作為引起的索賠。
4.MS。Petryszyn承認,截至退休日期(根據過渡和退休協議的定義),她不知道或已向公司的總法律顧問(或她的代表)充分披露了她作為員工負責或引起她注意的任何事項,這些事項可能會導致針對公司和/或任何被解約方的索賠或訴訟理由,或對公司和/或任何被解約方的調查或審計,包括但不限於任何關於潛在欺詐、多付款項、虛假陳述、不當或錯誤的財務報告、違反法律或法規、員工不當行為、或違反公司的商業行為標準或其他政策或程序。Petryszyn女士已經向公司報告了所有的工傷情況,
第11頁,共12頁


如果有,她在公司和任何被釋放方工作期間遭受的痛苦或忍受的痛苦。Petryszyn已經正確地報告了她的所有工作時間。
5.簽訂本解除協議的諒解是,Petryszyn女士對公司沒有任何未解決的任何性質的索賠。Petryszyn女士承認並同意,除《過渡和退休協議》第3節規定外,公司根據合同或法律應對Petryszyn女士支付的所有補償、福利和其他義務均已全額支付或以其他方式清償。
6.公司鼓勵Petryszyn女士尋求並接受她選擇的律師對本釋放協議的建議,Petryszyn女士也有機會這樣做。Petryszyn女士至少有二十一(21)個日曆日來考慮這份釋放協議,她認為這是一段合理的時間。
7.ms。Petryszyn可在其簽署日期後七(7)個日曆日內撤銷本發佈協議。要做到這一點,佩特里森必須向首席人力資源官安·艾迪森女士遞交書面撤銷通知,地址是弗吉尼亞州福爾斯丘奇美景公園大道2980號,郵編:22042。Petryszyn女士必須在下午4:30之前將通知交給Addison女士。美國東部時間在Petryszyn女士簽名日期後的第七個日曆日。如果Petryszyn女士撤銷本解除協議,該協議將不會生效或強制執行,並且Petryszyn女士將不會獲得本解除協議或過渡和退休協議第3.4和3.5條所述的補償和福利。
Petryszyn女士承認,在簽署這份協議之前,她有機會提出問題,與律師商量,並考慮這份協議的所有條款。她還同意,她已經仔細閲讀了這份協議,她理解IT,並自願加入IT。Petryszyn女士理解並承認,該協議包含她釋放所有已知和未知的索賠。

Date: By:
Mary D.Petryszyn

Date: By:
諾斯羅普·格魯曼系統公司

Title:
第12頁,共12頁