附件10.1
2022年9月21日
Jeff·麥庫姆斯
Re:分居條款
親愛的Jeff:
我謹代表整個董事會感謝您為Upwork Inc.(“本公司”)所做的服務以及您擔任首席財務官期間所做的一切。您和本公司已共同同意終止您與本公司的僱傭關係,董事會已要求保留您的服務一段時間,以協助有序過渡。
因此,本函確認閣下與本公司就閣下的分居條款所達成的協議(“協定”),並向閣下提供某些利益,條件是閣下提供全面豁免索償及本函件所規定的不起訴的契諾。如果您同意此處列出的條款,請簽署本協議,並在下面列出的時間範圍內將其返還給我。
1.離職:為了換取您同意全面免除和放棄索賠,以及不起訴的契約,公司同意按以下條款繼續僱用您。您在本公司工作的最後一天將是2022年12月31日(“離職日期”)。自本協議生效之日起至離職之日(“過渡期”)期間,您將繼續受僱於本公司,且(I)您將獲得自本協議簽訂之日起有效的基本工資,(Ii)您尚未支付的RSU和PSU將根據本公司2018年股權激勵計劃和適用的獎勵協議繼續授予您,以及(Iii)您將有資格繼續參與公司的員工福利計劃。您和公司確認並同意,您將不再有資格獲得年度獎金或任何其他激勵性薪酬,包括根據建議納入公司2022年績效獎金計劃的條款。
2.最終薪資;支付工資:在分居日期或之後,公司將盡快在行政上可行的情況下,一次性向您支付所有應計但未支付的基本工資,但須遵守標準的工資扣除和扣繳。您將被視為已退出自您離職之日起生效的公司2018年員工股票購買計劃(“ESPP”),截至該日期,代表您就ESPP下的任何持續購買期間收取的任何供款將根據ESPP的條款退還給您。您承認並同意,自公司的無限制休假政策生效之日起,您沒有根據該政策累積任何帶薪假期,並且您沒有資格根據該政策獲得任何補償。
3.免除對價:作為交換,貴公司同意全面免除和放棄以下索賠以及不起訴的契約,公司同意向您提供以下內容:
(I)本公司同意於離職生效之日起,在行政上可行的情況下,儘快根據本公司的標準薪酬程序,向閣下支付相當於閣下每月基本工資六個月的現金一次過付款,無論如何不遲於離職日期後的第60天。
(Ii)在你受僱於本公司的最後一天後,視乎你是否適時選擇繼續在
1



根據綜合總括預算調節法(“COBRA”),並符合COBRA和公司的健康保險計劃的條款,公司將全額支付保險費,以繼續為您和您的受保家屬提供現有的健康福利,直至(X)您被隨後僱主的基本同等的健康保險計劃覆蓋的生效日期,(Y)您在公司受僱的最後一天起六個月,和(Z)您不再有資格享受COBRA福利的日期。
(Iii)自本協議生效之日起,閣下根據日期為2020年8月4日的限制性股票單位獎勵協議(“初始RSU”及該等協議,即“初始RSU獎勵協議”)授予的RSU將加速生效,並被視為就137,174股股份歸屬。您關於初始RSU的權利將繼續受初始RSU獎勵協議和公司2018年股權激勵計劃的約束。
通過在下面簽名,您確認您將收到本節中概述的免除代價,作為放棄您在本協議和免除中提及的索賠權利的代價,否則您將無權獲得免除代價。
4.二次解除對價:作為對您履行本協議的交換,並視您繼續受僱於本公司直至2022年11月18日,以及交付一份有效的全面免除和放棄債權以及不起訴的契諾而定,本公司同意您的初始RSU將加速並被視為歸屬於額外的17,146股(“加速股”),該格式將不早於您的分離日期並在其中規定的時間內簽署。您關於初始RSU的權利將繼續受初始RSU獎勵協議和公司2018年股權激勵計劃的約束。如果您在2022年11月18日之前被無故終止(定義見Severance協議),取決於您在60天內返還有效的債權解除,您仍將歸屬於Acceleration股票和受股權獎勵(定義如下)約束的其他股票,否則將於2022年11月18日歸屬。
5.業務費用報銷;無其他應付金額:如果您在過渡期結束時有任何未報銷的業務費用,您需要在過渡期結束後兩週內提交此類費用並提供證明文件,公司將根據其業務費用報銷政策向您報銷所有批准的費用。在下面簽字,即表示您確認本公司不欠您任何其他款項,除非根據本協議可能需要支付。
6.歸還公司財產:你特此向公司保證,在你分居之日或之前,你將把你擁有或控制的任何類型的公司財產或數據歸還給公司。
7.專有信息:作為您受僱於公司的一項條件,您必須簽署並遵守所附的《員工發明轉讓和保密協議》(本合同附件B)。您特此確認,您受B表的約束,並且由於您受僱於公司,您可以訪問公司的專有信息(如協議中所定義的),您將嚴格保密所有專有信息,並且您不會代表任何人使用這些專有信息。您還確認,在您的離職日期或之前,您將向公司交付所有任何性質的文件和數據



包含或關於該專有信息的,您將永久刪除您擁有、保管或控制的任何電子副本,並且您不會攜帶任何此類文件或數據或其任何複製品。
8.股權獎。根據初始RSU獎勵協議和您的限制性股票單位協議和績效股票單位協議(日期分別為2021年2月17日、2022年2月18日和2022年8月18日)以及公司2018年股權激勵計劃(以下統稱為“獎勵協議”和該等獎勵,“股權獎勵”),您獲得了RSU和PSU。由於您的僱傭將在離職日終止,因此截至離職日未授予的股權獎勵部分(在實施第3(III)節和/或第4節規定的加速之後,視情況而定)永遠不能授予,並應根據獎勵協議的條款予以終止和取消。
9.索償的一般免除和放棄:
(A)本協議規定的付款和承諾完全滿足您與公司之間的所有應計工資、假期薪酬、獎金、利潤分享、股票、股票期權或其他所有權權益,包括但不限於您與公司於2020年8月4日簽訂的《控制權變更和分紅協議》(“離職協議”)、日期為2020年7月10日的要約書(“要約書”)中所述的終止福利和補償。以及您因受僱於本公司或終止受僱於本公司而有權獲得的其他解僱福利或其他補償。在法律允許的最大範圍內,您特此免除和放棄您可能對公司及其所有者、代理人、高級職員、股東、員工、董事、律師、訂閲者、子公司、關聯公司、繼承人和受讓人(統稱為“獲獎者”)提出的任何索賠,無論已知或未知,包括但不限於根據任何勞動法提出的索賠,包括但不限於非法解僱、違約、違反誠信和公平交易契約、欺詐、違反公共政策、誹謗、根據1964年《民權法案》(修訂本)第七章提出的索賠,以及與就業或就業歧視有關的任何其他法律和/或法規,包括但不限於基於年齡或根據《就業年齡歧視法》或《老年工人福利保護法》提出的索賠,以及基於殘疾或根據《美國殘疾人法》提出的索賠。通過簽署本協議,您並沒有放棄或放棄加州公平就業和住房法案下的任何索賠;但是, 為免生疑問,一旦您簽署了免責聲明,您將免除和放棄此類索賠。
(B)簽署下列條款,即表示您明確放棄加利福尼亞州民法典第1542條的任何利益,該條款規定如下:
一般免除不包括債權人或免責方在執行免除時並不知道或懷疑其受益人的存在,以及如果債權人或免責方知道,將對其與債務人或被免責方的和解產生重大影響的索賠。
(C)您不打算髮布根據法律您可能不會發布的索賠,包括但不限於根據《加州勞動法》第2802條提出的賠償索賠,或任何強制執行本協議的索賠。在法律允許的最大範圍內,關於本一般性豁免範圍的任何爭議應由仲裁員根據以下仲裁條款中規定的程序作出裁決。



10.不與蘇立約:
(D)在法律允許的最大範圍內,在本協議簽署後的任何時候,您不得在任何州、聯邦或外國法院,或在任何地方、州、聯邦或外國行政機構或任何其他法庭,就您現在、曾經或將來可能對受救濟人提出的、全部或部分基於本協議所公佈的任何事項的任何種類、性質和性質的任何指控、索賠或行動提起訴訟,或在知情的情況下允許起訴。
(E)本節的任何規定均不得禁止或損害您遵守所有適用的法律,也不得解釋為本協議的任何一方有義務實施(或協助或教唆)任何非法行為。
11.受保護的權利:您明白,上述條款中的任何條款或本協議中的其他條款,都不會限制您向平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、美國證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(“政府機構”)提出指控或投訴的能力。您還了解,本協議不限制您與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括提供文件或其他信息,而無需通知公司。本協議不限制您因向任何政府機構提供的信息而獲得獎勵的權利。
12.非貶損:您同意,在過渡期期間和之後的二十四(24)個月期間,您不會用任何書面或口頭聲明貶低Releasee或其產品、服務、代理、代表、董事、高級管理人員、股東、律師、員工、供應商、附屬公司、繼任者或受讓人,或由他們、通過他們、在他們之下或與他們一致行事的任何人。本節的任何規定均不禁止您或公司在迴應傳票或其他法律程序時提供真實信息。
13.爭議解決:為確保迅速和經濟地解決與本協議相關的任何和所有爭議,您和公司同意,因本協議或其執行、履行、違約或解釋而引起或與之相關的任何和所有法律或衡平法上的爭議、索賠和訴訟原因,將完全由聖克拉拉縣的一名仲裁員通過最終的、有約束力的和保密的仲裁來解決,並由司法仲裁和調解服務公司(“JAMS”)根據其當時現有的僱傭規則和程序進行。儘管前述雙方同意在仲裁中解決爭議,但在任何此類仲裁結束之前,任何一方均可在法庭上獲得強制令救濟,以防止造成不可彌補的損害。律師費由當事人各自負責支付。
14.律師費:如果為執行本協議的條款而提起任何訴訟,勝訴方將有權向另一方追回其合理的律師費、費用和開支,以及勝訴方有權獲得的任何其他救濟。
15.不承認責任:本協議不是、也不應被您解釋或爭辯為受讓人、其代表、繼承人、遺囑執行人、律師、代理人、合夥人、高級職員、股東、董事、僱員、子公司、附屬公司、分部、繼承人或受讓人任何不當行為或責任的承認或證據。本協議應得到加州證據法典第1152條和/或任何其他具有類似效力的州或聯邦條款所允許的最大限度的保護。



16.完整和自願協議:本協議連同本協議附件A-B,構成您與受讓方之間關於本協議標的的完整協議,並取代所有先前與該標的有關的談判和協議,無論是書面或口頭的。您確認,受讓人及其代理人或律師均未做出本協議中未包含的任何明示或暗示、書面或口頭的任何承諾、陳述或保證,以誘導您執行本協議,並且您承認您僅依據本協議中包含的承諾、陳述和保證執行本協議,並且您自願執行本協議,不受任何脅迫或脅迫。
17.可執行性:本協議的條款是可分割的,如果其中任何部分被發現無效或不可執行,其他部分應保持完全有效和可執行。具體地説,如果法院、仲裁員或政府機構得出結論認為某一特定索賠不能作為法律事項予以釋放,各方當事人的意圖是,一般釋放、放棄未知索賠和上述不起訴的公約在其他情況下對釋放任何和所有其他索賠仍然有效。
18.修改;副本;傳真/PDF簽名:明確同意不得在任何方面更改、修改、修改或以其他方式更改本協議,除非由本協議各方授權代表簽署的明確提及本協議的另一書面協議。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應構成一份正本,所有副本一起構成一份相同的文書。簽署傳真件或PDF複印件應與簽署正本具有相同的效力和效果,簽名複印件在任何法律程序中將與正本一樣被接受。
19.409A:如果本協議的任何條款對其豁免或遵守修訂後的1986年《國税法》第409A條以及根據該條款頒佈的《財政條例》(以下簡稱《第409A條》)有含糊之處,則該條款的解讀方式將使本協議項下的所有付款在最大允許範圍內免除第409A條的規定,並在此類解釋不成立的情況下,使這些付款在最大允許範圍內符合第409A條的規定。在本協議下的任何付款可被歸類為第409a款所指的“短期延期”的範圍內,此類付款應被視為短期延期,即使它也有資格根據第409a款的另一項規定獲得第409a款的豁免。
20.審查本協議:您理解您可能需要長達二十一(21)天的時間來考慮本協議,並通過在下面簽署,確認在簽署本協議和發佈本協議之前,建議您諮詢律師。您還同意,對本協議的任何修訂,無論是否具有實質性,都不會重新開始二十一(21)天的審議期限。您還理解您可以在簽署本文件後七(7)天內撤銷本協議,並且根據第3條向您提供的對價期限僅在七(7)天撤銷期限結束時提供。
21.管轄法律:本協議受加利福尼亞州法律管轄,並根據該州法律解釋。
22.生效日期:本協議在您簽署後的第八(8)天生效,前提是您在該日期(“生效日期”)尚未撤銷本協議。
如果您同意遵守這封信中概述的條款,請在下面簽署這封信,並在上面提到的時間範圍內將其退還給我。我祝你在未來的工作中一切順利。




真誠地

Upwork Inc.


作者:/s/海登·布朗
海登·布朗
首席執行官


閲讀、理解和同意


/s/ Jeff McCombs Date: September 21, 2022
Jeff·麥庫姆斯



附件A

發放申索

本聲明是Jeff·麥庫姆斯(以下簡稱“高管”)和Upwork Inc.(以下簡稱“公司”)(統稱為“雙方”)之間簽訂的所有不起訴索賠和契約的全面發佈(下稱“發佈”)。
鑑於,2022年9月21日,高管與公司簽訂了一項關於高管辭職的協議(《離職協議》,本新聞稿作為附件A附在該協議之後);
鑑於,過渡期(如《分居協定》所述)已經結束;
鑑於,根據《分居協議》,本協議視為解除;以及
因此,現在,考慮到雙方如下所述的相互承諾和承諾,執行部門和本公司特此簽署本新聞稿。
1.業務費用報銷;沒有其他到期金額:如果高管有任何未報銷的業務費用,高管需要在過渡期結束後兩週內提交此類費用(如離職協議中所定義)並提供證明文件,公司將根據其業務費用報銷政策向高管報銷所有批准的費用。經以下籤署,執行董事確認本公司並不欠其任何其他款項,除非根據本豁免的效力而根據離職協議須予支付的其他款項除外。
2.歸還和永久刪除公司財產:行政人員特此向公司保證,他已將其擁有、保管或控制的任何類型的公司財產或數據歸還給公司,並且其任何電子副本已被永久刪除。
3.考慮:為了換取高管對本新聞稿及其在離職協議和本協議中的其他承諾的同意,公司同意在本新聞稿生效時向高管提供離職協議第4節規定的對價。通過在下面簽署,執行確認他正在接受對價,以換取放棄他在本新聞稿中提到的索賠的權利,否則他將沒有資格獲得對價。
4.一般免除和放棄索賠:
(A)本新聞稿所載付款及承諾已完全滿足本公司的所有應計薪金、假期薪酬、花紅及佣金、利潤分紅、股票、股票期權或其他所有權權益,包括但不限於離職協議、閣下與本公司之間於2020年7月10日發出的要約書所述的解僱利益及補償,以及行政人員因受僱於本公司、離開本公司、與本公司聘用及終止合約(包括根據離職協議)而有權獲得的其他離職利益或其他補償。在法律允許的最大範圍內,高管特此免除並放棄他可能對公司及其所有者、代理人、高級管理人員、股東、員工、董事、律師、訂閲者、子公司、附屬公司、繼承人和受讓人(統稱為受讓人)提出的任何索賠,無論是



已知或未知,包括但不限於根據任何就業法律提出的索賠,包括但不限於非法解僱、違反合同、違反誠信和公平交易契約、欺詐、違反公共政策、誹謗、人身傷害、精神痛苦、因其受僱或就業結束而提出的額外賠償或福利索賠、根據修訂後的1964年民權法案第七章、加州公平就業和住房法案以及與就業或就業歧視有關的任何其他法律和/或法規提出的索賠,包括但不限於,基於年齡或根據《就業年齡歧視法案》或《老年工人福利保護法》提出的索賠,和/或基於殘疾或根據《美國殘疾人法》提出的索賠。
(B)通過在下面簽署,行政部門明確放棄加利福尼亞州民法典第1542條的任何利益,該條款規定如下:
一般免除不包括債權人或免責方在執行免除時並不知道或懷疑其受益人的存在,以及如果債權人或免責方知道,將對其與債務人或被免責方的和解產生重大影響的索賠。
(C)高管和公司不打算髮布根據公司章程或高管與公司之間的任何合同規定賠償的索賠,或根據法律他可能不會解除的任何索賠,包括但不限於根據加州勞動法第2802條提出的賠償索賠,或執行本新聞稿的任何索賠。在法律允許的最大範圍內,任何關於本一般豁免範圍的爭議應由仲裁員根據《分居協議》中規定的仲裁條款所規定的程序作出裁決。
5.不向蘇立約:
(A)在法律允許的最大範圍內,在執行本新聞稿後的任何時間,行政部門都不會在任何州、聯邦或外國法院,或任何地方、州、聯邦或外國行政機構或任何其他法庭,就任何種類、性質和性質的任何指控、索賠或行動,無論已知或未知,(I)行政部門現在擁有、曾經擁有或將來可能擁有的,以及(Ii)全部或部分基於本協議發佈的任何事項,對其提起訴訟,或在知情的情況下允許起訴。
(B)本款規定不得禁止或損害行政機關遵守所有適用法律,也不得解釋為任何一方有義務實施(或協助或教唆)任何違法行為。
6.受保護的權利:行政人員明白,上述條款中的任何條款或本新聞稿中的其他條款都不會限制其向平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(“政府機構”)提出指控或申訴的能力。行政人員進一步瞭解,本新聞稿並不限制其與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括提供文件或其他信息,而無需通知本公司。本新聞稿不限制行政部門因向任何政府機構提供的信息而獲得獎勵的權利。



7.發佈回顧:高管了解他有超過二十一(21)天的時間來考慮本發佈,並通過在下面簽署,確認在簽署本發佈之前,建議他諮詢律師。本新聞稿和分居協議第4節中規定的要約,如果在分居日期(根據分居協議的定義)後三十(30)天內未被執行部門接受,將自動失效。行政人員還理解,他可以在簽署本文件後七(7)天內撤銷本新聞稿,並且根據分居協議第4條向他提供的對價將不早於該七(7)天撤銷期限屆滿後提供。
8.生效日期:此放行在高管簽署後的第八(8)天生效,前提是到那時為止他還沒有撤銷。
9.在此併入的其他分居協議條款:在與本新聞稿條款不相牴觸的範圍內,分居協議的所有其他條款在此併入本新聞稿,如同在本新聞稿中完全陳述一樣,並對本新聞稿具有同等效力,包括但不限於關於非貶損、仲裁、管轄法律和律師費的條款。


Dated:____________________ ________________________________
Upwork Inc.
海登·布朗
首席執行官
                                                                 

Dated:____________________ ________________________________
Jeff·麥庫姆斯