附件 2

本訂閲協議簽訂日期為2022年9月(本《協議》)。

在兩者之間

(1)燈塔資本有限公司,一家根據直布羅陀法律註冊成立的公司,註冊號為 114433(“訂户”);以及

(2)Forafric全球公司,一家根據直布羅陀法律註冊成立的公司,註冊號為 122390(“公司”)。

鑑於:-

(A)認購人希望認購1,550,000股普通股,每股面值0.001美元,為本公司股本 (下稱“股份”)”);

(B)On or the date hereof the Company owes the amount of USD 20,000,000 on to the Subscriber (the “SPA Consideration“)根據日期為19年的證券購買協議的條款這是2021年12月,經20日修訂這是 April 2022 and 8這是2022年6月,認購人Globis Acquisition Corp.和Forafric Ago Holdings Limited與本公司之間的協議;以及

(C)認購人已同意認購股份,公司已同意以現金方式向認購人發行和分配股份,認購方應支付給公司的現金款項將通過認購方支付的對價 進行全額結算。

現 現同意如下:

訂閲

1.認購人同意按第2條所述代價認購1,550,000股(尚未發行)本公司普通股,面值0.001美元。本條款所述認購事項(“認購事項”)須受本協議中規定的條款和條件自8月8日起生效。這是2022年9月。

考慮事項

2.1認購人為認購股份而向本公司支付的對價為12,400,000美元,認購人將通過以下方式通過SPA對價的部分抵銷來全額支付:

(i)USD 12,000,000 in respect of capital;

(Ii)USD 400,000 in respect of accrued interest from 8這是2022年6月,年息8%。

保修和承諾

3.1訂户特此確認並保證如下:

a. 訂户有權、有權和授權簽訂本協議。
b.訂户已採取一切必要行動授權簽署本協議,並 履行其在本協議項下的所有義務。
c.訂户是根據修訂後的《1933年證券法》頒佈的《S規則》中所定義的“非美國人”,並同意附件A中向公司提出的所有陳述、擔保和契諾均真實無誤。

3.2公司特此確認並保證如下:

a. 公司是根據直布羅陀法律正式成立並有效存在的公司。
b.公司擁有必要的權利、權力和權限,並已採取所有必要的公司和其他行動,授權簽署本協議並履行本協議項下的所有義務 。

其他

4.如果 本協議的任何條款無效、非法或不可執行 ,則不影響本協議的任何其他條款的有效性、合法性或可執行性。
5. 本協議或本協議的任何規定均不得以口頭或任何方式更改、放棄、解除或終止 只能通過本協議各方簽署的書面文書。
6.本協議任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,不得視為放棄該權利,也不得單獨或部分行使任何權利,本協議項下的權力或特權禁止任何其他或進一步行使 或任何其他權利、權力或特權。本協議中規定的權利和補救措施是累積性的,不排除法律規定的任何權利和補救措施。
7.本協議可在任意數量的副本中籤署,其效力與副本上的簽名在本協議的單份副本上的簽名相同。
8.雙方各 特此聲明:

a.放棄 基於場地或不方便開庭 or any similar grounds; and
b.同意以郵寄或相關法律允許的任何其他方式送達法律程序文件。

9.訂户和公司應各自自費籤立和執行(或促使任何其他必要的一方籤立和完成)所有該等契據、文件、為 授予訂閲者對股份的所有權,或為使本協議全面生效而可能需要的行為和 不時需要的合理必要或合乎需要的事情。
10.本協議應受直布羅陀法律管轄、解釋並根據直布羅陀法律生效,不得在任何其他司法管轄區引起任何訴訟。
11.直布羅陀法院擁有解決因本協議或與本協議相關的任何索賠、爭議或分歧的專屬管轄權(包括,但不限於,抵銷索賠或反索賠)或本協議確立的法律關係和義務。

執行者:
燈塔資本有限公司
代理 由 )
) 董事
)
)
)
在 中,存在: )
) 證人姓名:
) 地址:
) 專業:

執行者:
FORAFRIC 全局PLC
代理 由 )
) 董事
)
)
)
在 中,存在: )
) 證人姓名:
) 地址:
) 專業:

附件 A

非美國 人員陳述

表明其不是美國人的 訂户,單獨且不是共同的,進一步向本公司陳述和擔保如下:

1.在(A)本公司提出要約和(B)該個人或實體接受要約時,該個人或實體不在美國。
2.該 個人或實體是為該股東自己的賬户、為投資而收購股票,而不是為了分配或轉售給他人,並且不是為了賬户或任何美國人的利益而購買股票,或旨在分發給任何美國人,這違反了證券法的註冊要求。
3.該 個人或實體將根據《證券法》的規定,(X)在 美國以外的地方;(Y)根據《證券法》的登記,在美國境外提出所有隨後的股票要約和出售;或(Z)根據證券法可獲得的註冊豁免。具體來説,該個人或實體不得在自交易結束之日(“交易結束日”)起至截止日期(br})屆滿前,將股票轉售給任何美國人或在美國境內銷售。此後一年(“分銷合規期”),除非根據證券法註冊或根據證券法豁免註冊。
4.該 個人或實體目前沒有計劃或打算在任何預定時間在美國出售股票或向美國人出售股票,也沒有預先安排 出售股票,也不是此類證券的分銷商。
5. 該個人或實體、其附屬公司或代表該個人或實體行事的任何人 都沒有、無意或將會訂立任何看跌期權, 美國境內股票的空頭頭寸或其他類似工具或頭寸 在截止日期後至分銷合規期內的任何時間,除非遵守證券法 。
6.該 個人或實體同意將圖例放置在任何證明股票的證書或其他文件上 ,具體形式如下:

本證書所代表的這些證券(“證券”)尚未根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)註冊。該等證券是在一項交易中發行的,根據在資訊科技下頒佈的S條規定,該等證券獲豁免遵守證券法的註冊規定。不得在美國出售、轉讓或以其他方式處置證券,除非根據《證券法》和適用的州證券法登記,或者公司已收到律師的意見,即根據《證券法》登記的此類證券不是REDISTRICTIRED。此外,除非遵守證券法,否則不得進行與證券有關的套期保值交易。

7.此類 個人或實體不是在屬於規避《證券法》註冊條款的任何計劃或計劃的一部分的交易(或一系列交易 中的一個元素)中收購股票。
8.此類 個人或實體在金融、證券、投資和其他商業事務方面具有足夠的知識和經驗,能夠保護該個人或實體在本協議所述交易方面的利益 。
9.該 個人或實體已就其所持股份的投資向法律、會計和財務顧問進行了諮詢(在其認為必要的範圍內)以及其納税情況。
10.該 個人或實體瞭解股票投資的各種風險,並能夠承受 在無限期內承擔此類風險,包括但不限於其在股票上的全部投資損失的風險。
11.該 個人或實體已閲讀本聲明所附的協議和備忘錄,並已在本 協議所考慮的交易過程中與有關公司的所有其他信息一起提供,該個人或實體已{Br}所要求的,且所有此類信息足以讓該個人或實體評估投資股票的風險。
12.此類 個人或實體有機會就本公司以及股票發行的條款和條件提出問題並獲得答覆 。
13.該等 個人或實體不依賴本公司或本公司任何高級職員、僱員或代理人作出的有關本公司的任何陳述及保證,但本協議或備忘錄所載的陳述及保證除外。
14.此類 個人或實體不會出售或以其他方式轉讓股票,除非(A)此類證券的轉讓 已根據《證券法》登記,或(B)此類證券可獲得豁免登記 。
15.此類 個人或實體表示,其在本協議簽名頁上提供的地址 如果是個人,則為主要住所,如果是公司或其他實體,則為其主要業務地址。
16.該 個人或實體理解並承認該股票未經任何聯邦或州證券委員會或監管機構推薦,上述當局 未確認已向該個人或實體提供的有關本公司的任何信息的準確性或充分性,且向 提供的任何相反陳述均屬刑事犯罪。