附件4.1

重述海洋石油信託契約,於2022年9月23日重新簽署

重述包括:

1.

最初的海洋石油信託契約,1956年6月1日

2.

補充海洋石油信託契約:1956年6月1日

3.

《海洋石油信託契約修正案》:1956年9月20日

4.

《海洋石油信託契約修正案》1968年6月

5.

海洋石油信託契約修正案:1975年9月12日

6.

海洋石油信託契約修訂日期:2000年12月8日

7.

《海洋石油信託契約修正案》2014年8月27日

8.

海洋石油信託契約修正案:2020年11月16日

9.

海洋石油信託契約修正案:2022年9月23日

海洋石油信託契約

本信託契約(以下稱為信託契約)於1956年6月1日在得克薩斯州達拉斯訂立及訂立,由下列簽署各方(以下統稱為授予人)與達拉斯國家銀行(一家主要營業地點位於德克薩斯州達拉斯的全國性銀行)(以下稱為受託人)訂立及訂立,見證:授予人是財產的不成比例的擁有人(在某些情況下,個人授予人並不擁有某一財產的權益),本契約中的財產權和權益在本契約第二條中描述和闡述,標題為:信託財產。授予人認為,由於該等財產、財產權益的基本性質,以及在某些情況下將其劃分為合同權利及利益中不可分割的零碎權益,他們各自變現和清算其在該財產、財產權利及權益中的權益的最佳方法是將其轉讓給受託人,由受託人根據本契約的條款予以保存和清算。因此,每位授予人在本協議中以偶數日期的轉讓和轉易將其在上述財產和財產權利中的所有權利、所有權和權益轉讓給受託人,並轉讓給受託人。上述轉讓和轉讓書的副本(不包括簽名和確認)作為本文件附件A附於本文件,並作為本文件所有目的的參考。

因此,現在,考慮到房舍以及設保人將此類財產、財產權利和權益轉讓給受託人的情況,設保人和受託人之間的協議如下:

第一條。

定義

對於本契約的所有目的,本條款I中定義的術語 應具有如下所述的各自含義,除非上下文必須另有暗示:

第1頁


1.本文書指的是本文書。

2.信託財產應具有本公約第二條所載敍述中所規定的含義。

3.受託人是指德克薩斯州達拉斯的共和國民銀行,作為本協議下的受託人,以及根據本協議不時組成或任命的繼任者。

4.證書是指本合同項下籤發的實益利益證書。

5.轉讓代理是指在本合同中指定或按本合同規定指定的個人、商號或公司 會籤、轉讓、登記和交付證書。

6.證書持有人是指轉讓代理所保存的登記簿所示的證書的登記所有人。

7.權益單位是指信託產業中的不可分割權益,等於1除以根據本契約有效未償還的證書所代表的權益單位的數目。

8.公司指的是海洋石油公司,一家德克薩斯州的公司。

第二條。

信託 財產

本法執行時,信託財產由下列財產、財產權益組成:

A.《大西洋協定》

1. 根據下列石油和天然氣租約條款從下列土地生產和節省的全部石油和天然氣的5%(八分之八的5%)的不分割的32.3243819%的特許權使用費權益:

(A)德克薩斯州於1953年12月4日簽訂的41139號石油和天然氣租約,由土地事務總署署長巴斯科姆·賈爾斯代為授予大陸石油公司。大西洋煉油公司、潮水聯合石油公司和特拉華州城市服務石油公司,包括以下所述的 區域:

第7區,墨西哥灣,得克薩斯州傑斐遜縣5760英畝,如現在德克薩斯州土地總辦公室存檔的墨西哥灣官方地圖所示。

(B)得克薩斯州1953年12月4日的41140號石油和天然氣租約,由得克薩斯州土地事務總署署長巴斯科姆·賈爾斯代理,授予大陸石油公司、大西洋煉油公司、潮水聯合石油公司和特拉華州城市服務石油公司,內容如下:

第2頁


第8區,墨西哥灣,得克薩斯州傑斐遜縣5,760英畝,如目前在得克薩斯州土地總辦公室存檔的墨西哥灣官方地圖所示,除上述第8區的NE/4外。

(C)日期為1953年12月4日的德克薩斯州41143號石油和天然氣租約,由得克薩斯州土地事務總署署長巴斯科姆·賈爾斯代理,授予大陸石油公司、大西洋煉油公司、潮水聯合石油公司和特拉華州城市服務石油公司,內容如下:

N/2,Trand 23,墨西哥灣,德克薩斯州傑斐遜縣2,880英畝,如現在德克薩斯州土地總辦公室存檔的墨西哥灣官方地圖所示;

但是,如果在任何特定租約上建立第一次生產後十(10)年,最高特許權使用費應降至所生產石油和天然氣總量的2.5%(8/8的2.5%),並在此後特定租約的有效期內節省,同樣是由大西洋煉油公司、城市服務石油公司和其他公司轉讓給海洋儀器公司的特定最高特許權使用費權益的32.3243819的不可分割權益。海洋儀器公司是一家與德克薩斯州達拉斯的辦事處建立的合夥企業。大陸石油公司和潮水聯合石油公司根據日期為1954年3月5日的凌駕性特許權使用費轉讓,記錄在德克薩斯州傑斐遜縣契約記錄第930卷,第506頁,經日期為1956年5月28日的凌駕性特許權使用費轉讓更正修訂,並受上述轉讓的所有規定的約束。

2.對所有權利、特權和利益,包括所有最重要的特許權使用費權益, 轉讓最重要的特許權使用費權益,以及根據海洋儀器公司和其他人與大西洋煉油公司、城市服務石油公司、大陸石油公司和潮水聯合石油公司訂立並簽訂的該特定協議的規定指定的賣方、其繼承人和受讓人,以及大西洋煉油公司、城市服務石油公司、大陸石油公司和潮水聯合石油公司,轉讓所有權利、特權和利益的32.3243819的不分割權益, 轉讓已產生並此後應計入的所有金錢、信貸和收益。1949年(以下簡稱《大西洋協定》)。

3.上述大西洋協議中由設保人擁有和持有的379,165(379,165)個權益單位,這些單位在1951年8月31日題為《灘塗特許權使用費代理協議》的特定協議中進行了描述和定義,並附上了附表《海洋儀器公司與其他人與達拉斯共和國國家銀行簽訂的有權收取付款的人員名單》。

B.海灣協定

1.根據下列描述的石油和天然氣租約條款,從下列描述的土地生產、保存和出售的所有石油、天然氣和其他礦物的最高特許權使用費權益,相等於該井價值的1%的65%(8/8%的65%):

(A)德克薩斯州於1953年12月4日授予海灣石油公司的41321號石油和天然氣租約,由土地事務總署署長巴斯科姆·賈爾斯代理並通過該專員授予海灣石油公司,涉及下列土地:

第3頁


墨西哥灣第774號區域,德克薩斯州努塞斯縣5760英畝,更具體地説是所述租約中描述的,在此供所有目的參考,

(B)得克薩斯州1953年12月4日授予海灣石油公司的41338號石油和天然氣租約,由土地事務總署署長巴斯科姆·賈爾斯代為代理,包括以下所述土地:

墨西哥灣889號區域,德克薩斯州努塞斯縣640英畝,更具體地説是所述租約中描述的,在此供所有目的參考,

(C)德克薩斯州於1953年12月4日授予海灣石油公司的41347號石油和天然氣租約,由土地事務總署署長巴斯科姆·賈爾斯代為代理,包括以下所述土地:

墨西哥灣898號區域,德克薩斯州努塞斯縣640英畝,更具體地説是所述租約中描述的,在此供所有目的參考,

(D)由美國轉讓予海灣石油公司的華僑銀行租約編號0503,日期為1955年1月1日。(E)涵蓋下列所有土地:

742塊,野馬島地區,包含5760英畝,在所述租約中更具體地描述,特此為所有目的而參考,以及

(E)日期為1955年1月1日的華僑銀行租賃號0505,由美國轉讓給海灣石油公司,涵蓋下列所有地區:

區塊717,馬塔戈達島地區,包括5760英畝,更具體地在所述租約中描述,在此為所有目的而引用,

同樣,海灣石油公司通過日期為1956年5月28日的最高特許權使用費轉讓將某些最高特許權使用費權益轉讓給海洋儀器公司,並受該轉讓的所有規定的限制。

以下財產、財產權利和利益目前為止,但僅限於上述財產、財產權利和利益屬於或影響得克薩斯州境內的土地,以及如果德克薩斯州的邊界延伸到墨西哥灣外大陸架外緣將在得克薩斯州範圍內的土地[此處的術語外大陸架具有美國《外大陸架土地法》第2(A)節中所包含的含義](以下有時稱為德克薩斯土地集團):

2.所有權利、特權和利益的65%(65%)的不可分割的權益,包括所有最重要的特許權使用費權益、最高特許權使用費權益的轉讓和所有金錢、信貸和收益,根據海洋儀器公司與特拉華州公司海灣研究開發公司簽訂和之間的某些協議的規定,這些權利、特權和利益已產生並將在此後應計(這些協議的日期分別為1951年10月3日、1953年1月10日、1954年1月1日和1955年1月1日(以下有時統稱為海灣協議)),海洋文書公司、許可方和海洋文書公司,或其中任何一個或多個此類所有權指定的海灣協定的原方,其繼承人和受讓人。

第4頁


3.在1951年10月3日、1953年1月10日、1954年1月3日和1955年1月1日由海洋儀器公司和L.C.帕斯萊作為臨時受託人(下稱臨時受託人)訂立和訂立的每項特定協議和信託契約中不分割的650,000/1,000,000的實益權益,向臨時受託人傳達根據每項海灣協議(所有協議和契約以下稱為臨時受託人)獲得最高特許權使用費的權利,同樣是在其中指定的每一項海灣協議中的原始當事方的不可分割的650,000/1,000,000實益權益(區別於臨時受託人的法律所有權)和對其中指定的海事文書公司、許可方和海洋文書公司、其繼承人和受讓人的權利,以根據各自的海灣協議獲得凌駕的特許權使用費。

4.臨時受託人在每項臨時契據中的權益的不分割的65/75%。

C.海灣補充協定

1.根據海灣石油公司和海灣煉油公司和海洋儀器公司於1956年5月16日訂立和訂立的補充協議的規定,對所有權利、特權和利益,包括所有最重要的特許權使用費權益、最重要的特許權使用費權益的轉讓和所有已產生並此後應計的款項、信貸和收益的不分割的65/75%的權益,授予其中指定的原方指定的海事文書公司及其繼承者和受讓人,但僅限於因為海灣補充協議屬於或影響德克薩斯土地。

D.得克薩斯州海灣協議

1.所有權利、特權和利益的65/75%的不可分割權益,包括所有凌駕於特許權使用費的權益、凌駕於特許權使用費權益的轉讓以及根據a2訂立和訂立的協議的規定已產生和此後將產生的所有金錢、信貸和收益。德克薩斯州海灣硫磺公司和海洋儀器公司之間於1956年5月16日簽訂的補充每一項海灣協議(下稱《德克薩斯州海灣協議》)的《德克薩斯州海灣儀器公司及其繼承人和受讓人協議》的原始當事人,但僅限於《德克薩斯州海灣協議》屬於或影響德克薩斯州土地的範圍內。

E.在1956年6月1日上午7:00之前累計的應收款項和應收款項。

1.在1956年6月1日上午7時前,海洋儀器公司的現任合夥人、臨時受託人及授予人因出售石油、天然氣及其他礦物而應計的所有未付款項及應收款項。並可分配給受海灣協定影響的財產、財產權和利益,而不考慮這些財產、財產權利和利益所在的土地的位置。

F.海洋石油公司股票

1.173.3萬,333(1,733,333)股得克薩斯州海洋石油公司的股本,為該公司的全部已發行及已發行股本。

第5頁


G.海洋石油公司合同中的權利

1.根據每名簽署的設保人與海洋石油公司訂立和訂立的日期為1956年6月1日的特定合約(其中所指的是個人)的規定,個人已產生或將產生的所有權利、特權、利益、利益、金錢、信貸和收益。

H.Tidelands Royalty Trust?B

1.根據1954年6月1日生效的信託契約條款設立和設立的某些信託財產的實益權益的39萬2050(392,050)股,設立和設立灘塗特許權使用費信託`B。

第三條。

本契約的目的

本契約設立信託的唯一目的是使最初將獲分發證書的授予人及其證書的所有權繼承人能夠獲得有效、有序和實用的手段,以清算和接收他們在轉讓給受託人的財產、產權和權益以及信託產業中的權益,直至最終通過收取由此產生的收入,證書持有人可以實現從這些財產、產權和權益中獲得的全部利益。受託人並不打算根據本協議進行任何業務,但受託人在本協議項下的運作應僅限於持有本協議項下轉讓和轉讓給受託人的財產、財產權和權益,以及接受和持有本協議項下可能產生的其他財產、財產權和利益,受託人不得將信託財產的任何部分或其收入用於支付與本協議具體規定的信託財產管理相關的費用和向證書持有人分配淨收益以外的任何目的。

第四條。

業權和受託人的職能

然而,受託人應以信託形式取得並持有信託產業的所有權,該產業將由受託人按照本契約的 條款進行管理和處置,以使所有證書持有人受益,並按上述證書所代表的該等持有人各自的利益比例進行。它應當收取信託財產應計的所有收入、款項和收益,併為此開具收據和無罪釋放。受託人有權籤立和交付其認為必要或適當的所有文書,並作出和執行其認為必要或適當的所有行為,以保全、維持、抗辯和證明信託財產、信託財產的所有權和由此產生的收入權利,並在與該等保全、維持、抗辯和證明相關的情況下,且不出於其他目的,擁有所有必要的權力,例如,包括 提起、抗辯、抗辯、仲裁、妥協、放棄、免除或放棄任何訴訟、法律程序、索賠、要求或權利的權力。受託人或任何證書持有人可(但無義務)在任何時間及不時酌情決定墊付款項以清償或履行信託產業的義務;但受託人或任何證書持有人如此墊付的所有款項,連同其年利率6%的利息,須從受託人所管有並屬於信託產業的 第一筆可動用資金中償還。在償還之前,受託人或證書持有人應對信託財產享有該等墊款的留置權及優先於任何其他證書持有人的利益的利息。

受託人可以不時地進行調查,以確定受託人是否收到了所有的款項、收入、收益和收入,並應至少每三年進行一次調查,條件是受託人應計的收入足以支付相關費用。

第6頁


應計入信託財產。此外,受託人應在持有超過10%未償還利息單位的證書持有者以書面明確指示的任何時間進行此類調查。在進行調查時,受託人可聘用及委派其認為有資格進行該等調查的獨立代理人,並可酌情決定是否有資格進行該等調查,而受託人可真誠地依賴該等人士的意見、報告、建議及結論,而受託人不會因依賴該等人士的意見、報告、建議及結論而真誠地採取、遺漏或遭受任何行動而對任何證書持有人或前證書持有人負上任何責任。

受託人在履行本協議規定的職責時,無權(A)從事任何貿易或業務,(B)將構成信託財產一部分的任何款項或財產進行投資或再投資,或將該等款項中的任何款項用於本協議授權用途以外的任何用途,或(C)出售信託財產的任何部分,或處置信託財產的任何部分,但根據本條款第十條的規定與終止本信託的全部或任何 部分有關的轉讓和分派除外。

任何向受託人支付款項的人都不一定要監督 其申請。

受託人個人或以本契約項下受託人以外的任何代表或受信人的身份,可獲得、擁有和處置證書,其程度與其不是本契約項下的受託人的程度相同。

受託人應於任何時間及不時應(I)任何證書持有人,或(Ii)任何認股權證持有人,或(Ii)任何認股權證持有人,根據若干授權人與新澤西州國家銀行(作為託管機構)於1956年10月1日發出的認股權證協議發出的書面要求,編制或安排編制及簽署關於上述認股權證及/或根據1933年《證券法》的任何利益單位的登記聲明,並向華盛頓州證券交易委員會提交上述登記聲明。及準備、籤立及交付每一份文書,以及作出及執行受託人認為必要或適當或法律規定的每項行為,以使該等註冊聲明及其任何修訂生效,包括明確地對其中任何承諾所要求或任何該等證書持有人或認股權證持有人要求的任何註冊聲明作出任何及所有生效後修訂。受託人應隨時並不時應類似要求籤署和交付每一份文書,並作出和執行受託人認為必要或適當的或法律要求的每一項行為,以使上述認股權證和/或任何權益單位符合根據美國任何州的法律可供出售的資格。

在任何情況下,受託人都沒有義務簽署或提交其在形式和內容上不能接受的任何登記聲明,也沒有義務根據前款採取其認為可能使其承擔任何費用或支出的任何行動,除非受託人認為,除了信託財產中的任何資金或財產外,受託人已獲得足夠的資金,以支付認股權證和利息單位的登記以及招股説明書或補充文件的準備和交付的費用和支出,或已收到賠償。關於全額支付上述費用和費用的承諾或承諾 。

在任何情況下,受託人均無義務就簽署或提交註冊聲明或其修正案或根據任何州的證券法提交任何文件而採取任何行動,除非要求籤署和提交上述註冊聲明、修訂或文件的單位持有人及/或認股權證持有人共同及個別以書面協議賠償信託產業、受託人作為受託人及作為全國性銀行機構的受託人及控制信託產業的任何人,使其免受因或由信託產業而產生的任何損失、開支、負債或索賠。

第7頁


基於該註冊説明書、修訂或其他文件或任何招股章程(或其補充或修訂)中對重大事實的任何不真實陳述,無論是初步、修訂、補充或以其他方式包括在其中,或由於或基於任何指控的遺漏而產生或基於任何被指控的遺漏陳述必須在其中陳述的重大事實或為使其中的陳述不具誤導性而必須陳述的重大事實;該賠償和承諾包括承擔受託人可能要求賠償的任何訴訟的所有辯護費用的義務,包括受託人的律師費用。

在提交上述註冊聲明、修訂或其他文件時,受託人應向要求提交該等註冊聲明、修訂或其他文件的人士和認股權證協議下的託管人提供招股説明書的副本,只要他們為1933年證券法所預期的目的而合理地要求。

第五條

受益證書

第1節.受託人應立即向授予人書面指示的個人、商號或組織(包括以任何代表或受託身份行事的受託人)頒發總計1,733,333個利息單位的證書。此類證書和本合同項下籤發的所有其他證書應基本上採用本合同附件B的形式。

分項單位證書一律不予頒發。對於所有 目的,不應考慮1/2或更小的分數單位。代替發行大於1/2的分數單位,應發行完整單位。

第二節.證書持有人應有權根據其各自證書所代表和陳述的利益單位數量,參與信託財產的所有利益,但每個證書持有人,無論證書是通過轉讓還是以其他方式獲得的,在符合本契約的所有條款和規定的情況下,應享有和持有相同的權益。在本細則第四節的規限下,透過轉讓或轉讓任何證書,轉讓人應放棄其於信託產業、信託產業及信託產業之下的所有權利,以及在該證書及本契約下證明的任何權利或利益,以對抗所有其他證書持有人及受託人。這些證書在所有方面都是並應被持有和解釋為個人財產,不得將其作為不動產轉讓或授予任何所有者或持有人或其繼承人、受遺贈人或受讓人,且該證書應作為個人財產遺贈、轉讓、處置和分配。證書持有人對信託產業或其任何部分並無任何法律上的所有權,而每名證書持有人在信託產業或其任何部分的權益須受受託人保全、持有及處置信託產業的所有權利、權力、責任及義務所規限,並須按照本契約的規定作出交代。在此創建的信託繼續期間,任何證書持有者均無權要求、要求或保護任何分區 。

所有證書應由受託人正式授權的人員簽署,並由轉讓代理人會籤。受託人的獲授權人員的簽署及其印章可以傳真的形式進行。如果在任何證書上簽名的任何一名或多名受託人高級人員在如此簽署和蓋章的證書由轉讓代理認證或交付之前已不再是受託人的高級人員,則該等證書一經認證和交付,就所有目的而言都是有效的,猶如簽署和蓋章的一名或多名高級人員仍然是受託人的高級人員一樣。證書可由在證書籤署和蓋章的實際日期代表受託人簽署和蓋章的人代表受託人簽署和蓋章 應是受託人的適當高級人員,儘管在該等證書的名義日期,任何該等人都不是受託人的該等高級人員。

第8頁


第4節證書只能在轉讓代理的登記簿上向受託人轉讓,並在按照轉讓代理制定的規則將證書持有人以良好的形式正式背書轉讓給轉讓代理後,以及在支付由轉讓代理制定並經受託人批准的任何轉讓費用後。在任何此類轉讓之前,受託人可將轉讓代理登記簿所示的任何證書的擁有人視為該證書的擁有人 ,並且不得就任何其他方對該證書或其所代表的權益提出的任何申索或要求承擔任何通知。受託人認為,證書的任何轉讓應於轉讓之日將轉讓人當時可能有權獲得的轉讓人在信託產業及其所有部分及其所有部分中的所有權利、所有權和權益以及其中的所有資金轉移給受讓人,但在本條款第七條第二節規定的任何記錄日期之後轉讓證書,不應將受託人在該日作為證書記錄持有人向受讓人支付的任何款項的權利轉移給受讓人。 雖然證書所代表的利息單位不是股本,但為方便起見,規定對於影響證書的所有權、所有權、保證或可轉讓性的事項,應適用德克薩斯州採用並當時有效的《統一商法典》,除非本合同另有特別規定。任何證書持有者的死亡不應使該已故證書持有者的法定代表人、繼承人或受讓人有權為任何目的 獲得賬户或估值,但此類代表除外, 繼承人或受讓人應繼承已故證書持有者在本契約項下的所有權利,並提供適當的所有權證明,使受託人滿意。 22

轉讓代理應為在美利堅合眾國地理範圍內設有辦事處的公司或全國性銀行協會,受託人可酌情擔任本協議項下的轉讓代理。轉讓代理機構應在其辦事處保存其登記簿。受託人可隨時撤換任何轉讓代理人,如果因撤職或任何轉讓代理人辭職而出現空缺,受託人應任命一名繼任轉讓代理人,如上所述,受託人可自行任命 擔任本合同項下的轉讓代理人。轉讓代理的所有費用和收費,包括受託人擔任轉讓代理時的費用和收費,除轉讓證書持有人應支付的轉讓費用外,如本條第五條第四節所規定的,應由受託人確定,並由受託人從信託財產中按受託人確定的費率支付,這是此類服務的合理費率。

第6節如任何證書遺失、損毀或損毀,受託人須酌情在適當的所有權證明後, 連同受託人及轉讓代理人認為足以補償受託人及轉讓代理人在房產內的一切損失或開支的保證保證金,並在交回損毀的證書後,向該遺失、損毀或損毀的證書的擁有人發出新的證書,並在支付受託人及轉讓代理人的合理收費及因此而招致的任何合理開支後 。

第7節.如果受讓人、法定代表人、繼承任何證書持有人全部或部分權益的繼承人或受讓人之間存在任何分歧,導致與該權益相關的不利索賠或要求,受託人有權選擇拒絕遵守任何此類索賠或要求,只要該分歧持續存在。如果拒絕,受託人可以選擇不交付或以其他方式處置所涉證書所代表的權益或其任何部分,或根據證書應計或應計的任何一筆或多筆款項,並且在這樣做時,受託人不對上述任何一方因受託人未能或拒絕遵守該等相互衝突或不利的索賠和要求而承擔法律責任,受託人有權繼續這樣做,直到有一種情況發生為止。

第9頁


(A)不利請求人的權利已由承擔並對當事各方及其所涉利益和金錢擁有管轄權的法院作出最終判決,或

(B)所有差異已通過上述各方之間的有效協議進行調整,並且受託人應已由所有利害關係方簽署書面通知。

在分配因相互衝突或不利的索賠或要求而被扣留的任何款項時,受託人可從中扣除包括税款在內的所有費用的金額, 在裁決或解決該等相互衝突或不利的索賠或要求之前,因扣留分配而產生的費用。

第8條。儘管本協議有任何相反規定,但如果在本協議生效之日起六(6)個月內,根據本協議簽發的證書均未根據1933年《證券法》出售,則受託人此後可酌情擔任本協議項下的轉讓代理,且本協議所載與 不一致的任何條款自該日期起及之後均無效。

第六條。

受託人的法律責任及繼承方法

第1節受託人不對任何授權人、證書持有人或其他任何人承擔任何損失、損害、索賠、要求或責任,或因受託人與信託或公司有關的任何作為或不作為而產生的任何損失、損害、索賠、索償或責任,也不對任何善意的判斷錯誤負責,但疏忽或故意不當行為或未能妥善交代實際收到的資金和財產除外,受託人也不對上述受託人任命的任何獨立代理人的行為或不作為負責,但在任命該等 代理人時疏忽除外。

第二節公司的任何高級人員、董事或僱員,如當時也是或曾經是受託人的高級人員或僱員,則不對任何格蘭特人、證書持有人或任何其他人,就因管理及管理公司的事務而引起或以任何方式與公司事務有關的任何損失、損害、申索、要求或法律責任,或與此有關的任何作為或不作為,或真誠地作出的任何判斷錯誤,承擔法律責任,但如其本人疏忽、故意行為不當或未能妥善交代實際收到的資金及財產,則不在此限。受託人的該等高級人員或僱員對該公司委任或代其行事的任何獨立代理人的作為或不作為概不負責,但在委任該等代理人時的疏忽除外。

第三節任何人就信託財產主張的所有債務、義務、索賠、要求、債務和訴訟理由,但因受託人自身疏忽、故意行為不當或未能妥善説明其實際收到的資金和財產而向受託人提出的索賠除外,如果成立,應從信託財產中清償,在任何情況下都不應是受託人的個人義務。如果應當針對受託人主張從信託財產中清償的任何該等債務,受託人可以使用信託財產中必要的部分來抗辯該等責任並支付其款項。受託人可根據其全權酌情決定權,就任何該等申索採取其認為適宜的行動及招致其認為適宜的開支,並同樣可就該等申索達成妥協。

第4款.在任何情況下,受託人都沒有義務根據本契約採取其認為可能使其承擔任何費用或責任的任何行動,除非受託人認為信託財產中有足夠的資金或財產可用於償還或賠償受託人;但信託財產中存在該等資金或財產,或由他人提供該等資金或財產,均不會使受託人有義務採取其認為在本契約下不適當的任何行動。受託人不需要任何擔保。

第10頁


第5節.受託人可以但不應被要求就提交給他們的事項諮詢大律師(他們可以是受託人自己的律師)、會計師、工程師和其他被受託人認為有資格的各方,任何此等各方對受託人提交給他們的任何事項的意見應是對受託人的充分和完整的授權和保護,受託人不對任何人就其根據本協議真誠地按照任何此等各方的意見採取、忍受或不採取的任何行為負責。

受託人可隨時以書面通知方式向每一證書持有人發出辭呈,通知方式為郵寄給每一證書持有人,地址為轉讓代理登記簿所示其最後為人所知的郵局地址。該通知應以德克薩斯州法律要求的確認契據的格式予以正式確認,並應指定辭職生效的日期,該日期應為自該通知郵寄之日起不少於三十(30)天的營業日。受託人的註冊將於通知中指定的日期生效,無論繼任受託人是否已被任命。

受託人可在任何時候根據擁有大部分未清償利息單位的證書持有者簽署的書面指示或指示而被免職。被免職的受託人應立即獲得其當時有權獲得的任何和所有補償、手續費、開支和其他款項,並有權從信託財產中提取這些資金。

第8節.如果受託人職位出現空缺,或者受託人在其辭職中指定了未來的生效日期,擁有大部分未償還利息單位的證書持有人可以書面指示或指示任命繼任受託人。 任何繼任受託人應為國家銀行、州立銀行或信託公司,其主要辦事處設在美國,且資本和盈餘不低於300萬美元(300萬美元)。如果受託人職位空缺持續六十(60)天,則繼任受託人可由美國德克薩斯州北區地區法院初級地區法官、達拉斯分院(如果他未能或拒絕行事,則由德克薩斯州達拉斯縣地區法院高級法官)在單方面辭職受託人或任何證書持有者的申請;如果提出任何此類申請,該法官可在此後的任何時間 任命一名具有本節規定的資格的臨時受託人,該臨時受託人在等待繼任受託人的最終任命之前,應具有任命該臨時受託人的法官應在任命順序中規定的權力和職責,以符合本契約的規定。

在任何繼任受託人獲委任後,卸任受託人在本協議項下迄今所擁有的一切權利、所有權、責任、權力及權力均應由繼任受託人強加、歸屬及承擔,繼任受託人在向卸任受託人提交足夠的收據、豁免書及無罪釋放書後,有權從卸任受託人收取其所持有的所有信託財產及與此相關的所有紀錄及檔案。

第七條。

信託財產收入的會計處理

第1節.受託人可以而且必須隨時使用其收到的所有款項中必要的部分,以支付與信託產業管理有關的所有債務和義務,包括(在不限制前述一般性的原則下)各類產生的所有費用、税項和負債,包括公司的開支、受託人根據本協議提供的服務對受託人的補償以及對受託人可能僱用或使用的各方的補償;但設立本信託的費用不應被視為信託產業的支出。

第11頁


第二節每年3月、6月、9月和12月的28日,或在下一個營業日(如果該日期是星期六、星期日或法定假日),受託人應將截至上個月最後一個營業日結束時信託財產中的所有現金按比例按其各自的證書所代表的利息單位數按比例分配給受託人,在登記日營業結束時支付給轉讓代理登記簿上登記的證書持有人的這筆款項,減去受託人合理確定的不超過2,000美元的金額,用於支付信託產業的估計負債和支出,以及 減去可分配給所有權有問題的任何利息單位的金額。付款方式為向每位證書持有人郵寄一張支票,支票由信託基金所在的銀行開立,用於支付給每位證書持有人的金額。對於每一張此類支票,受託人應向每個證書持有者發送一份報表,以每單位為基礎以摘要形式顯示受託人從上一個記錄日期到計算所支付款項的記錄日期這段時間內的收支情況。該報表應包含受託人可合理獲得並被認為有助於確定該人因受託人當時正在支付的款項而應包括在其聯邦所得税申報單中的應納税所得額的信息。如果根據本協議簽發的任何證書應根據1933年《證券法》出售, 受託人應將根據前述句子的要求郵寄的所有聲明的副本和可能發送給證書持有人的所有其他通信的副本 提交給證券交易委員會。

第八條

受託人的賠償、償還和賠償

第一節受託人因管理信託財產或其任何部分,或因其作為受託人而作出或執行的任何不作為或委託行為而招致的任何及所有個人責任、申索、損害賠償或損失,受託人應獲得信託財產的賠償,並從信託財產獲得償付,受託人應對信託財產享有第一留置權,以確保信託財產獲得此類賠償和償還,以及根據本條例應向受託人支付的賠償;但本條款並不賦予受託人因任何索賠、損害或損失,或因構成疏忽、故意不當行為或未能對實際收到的資金進行適當説明而產生的任何索賠、損害或損失,而使受託人有權獲得任何賠償或補償或任何留置權。

第二節受託人和轉讓代理應受到保護,不對任何人在根據任何通知行事時承擔責任, 他們或他們中的任何一方根據這些憑證、證書、轉讓、轉讓或其他文件或文書行事是真實的,並由適當的一方或多方簽署。

第12頁


第三節受託人應就其在本協議下的服務獲得以下報酬:

接受費

$ 1,000.00

接收、核實、執行和輸入信託記錄每個文書的所有部門訂單、轉移訂單和類似文書

$ 5.00

接收、檢查和輸入信託記錄每筆匯款包括資金、收入、收益和信託財產應計收入

$ 1.00

準備、記錄和郵寄每年250張分發支票給證書持有者,每個 支票

$ 0.50.

準備、記錄和郵寄分發給證書持有者的支票,每次支票每年超過250張 張

$ 0.25.

除了上述特定服務的費用外,受託人還應獲得與本信託有關的其他服務的合理和慣例費用和補償,包括(但不限於前述一般性的)以下費用:

準備、郵寄和提交受託所得税申報單和第3節規定的報表[2]本條例第七條之規定。

確定和支付與信託財產管理和受託人在本合同項下的活動有關的税款、費用、費用、索賠、債務和義務。

出席公司股東會議並投票。

公司終止或清盤所涉及的服務。

與終止、清盤或轉換為本信託或其任何部分的公司有關的服務。

受託人的最低年薪為500美元(500.00美元),所有費用和費用均應記入受託人名下。 應受託人的要求,在擁有大部分未償還利息單位的證書持有人同意的情況下,可不時更改此處規定的補償和費用,並通過書面同意或由證書持有人簽署的同意書 予以更改。

第九條。

其他

記錄證書持有人及其正式授權的代理人、律師和審計師有權在合理的營業時間內檢查、檢查和審計受託人與信託產業有關的記錄和公司的記錄。

本契約或本契約的任何簽署副本都不需要在信託財產所在的任何縣備案,但受託人可以在任何縣、機構、登記處或司法管轄區備案。為了避免將本契約備案的必要性,受託人同意,為了將記錄所有權授予任何繼任受託人,退任受託人將在任命任何繼任受託人後,籤立並向任何繼任受託人交付適當的轉讓和轉易,以保留和延續本文件所附作為附件A的轉讓和轉易的條款和規定。

如果任何人以構成信託財產一部分的任何合同、協議或承諾違反法律規則為理由而拒絕或威脅拒絕履行 該合同、協議或承諾中包含的任何義務,則受託人有權代表設保人和證書持有人修改和修改該合同、協議或承諾,在必要的範圍內遵守該法律規則並在最長的時間內有效。

第13頁


第4節.在可能規定的範圍內,特此規定,本信託不應 受制於德克薩斯州信託法的規定,無論是現在還是將來都是如此。在所有其他方面,本契約應被視為根據德克薩斯州法律簽訂的合同,並應按照德克薩斯州法律進行解釋。

第5節.經擁有80%(80%)未償還權益單位的證書持有人的書面授權和指示,受託人應代表設保人和證書持有人修改和修改任何合同、協議或承諾,而該合同、協議或承諾或其中的一項權益是信託財產的一部分;然而,任何該等修訂或修改不得以任何方式改變本信託的性質,使其不再是純部長級信託,任何該等修訂或修改不得以任何方式與本契約的目的相牴觸,亦不得未經受託人同意而改變受託人的權利、責任或責任;此外,任何該等修訂或修改均不得減少或減少信託在任何該等合約、協議或承諾中的權利及利益,或因該等合約、協議或承諾而產生的款項、收入、收益及收入。

第6節.當獲得擁有大部分已發行權益單位的證書持有人的書面授權和書面指示時,受託人應代表授予人和證書持有人投票表決公司的股票,贊成解散公司並將其財產作為信託財產的一部分轉讓給受託人。

第7節.當本條例規定受託人向證書持有人發出通知時,受託人應向哪些人發出通知,以及有權就任何此等通知行事的人,應由受託人在首次郵寄受託人發給證書持有人的通知前10個營業日截止前10個營業日,參考轉讓代理的登記簿,以確定受託人向證書持有人發出通知的對象。

只要本協議規定依據或根據授權、指示或擁有特定百分比未償利息單位的證書持有人的同意採取行動,則此類授權、指示或同意應由一份或多份書面文書證明,所有文書的日期應為同一日期(該日期在下文中稱為記錄日期,該日期可以是給予授權的證書持有人籤立該文書的日期以外的日期,這類證書持有人和有權就任何擬議的授權、指示或同意採取行動的人和應向其發出通知的人的所需百分比,應參照轉讓代理在記錄日期結束時持有證書的人的登記簿來確定;但除非受託人在記錄日期後45天內收到,否則證明該項授權、指示或同意的任何書面文書就其目的而言均屬無效。

如果本契約中包含的任何條款被房屋內有管轄權的法院最終判決無效,任何此類條款的無效不應影響本契約中任何其他條款的有效性。

第14頁


第十條。

信託終止

第1款.特此設立的信託將持續到2041年6月1日,條件是:

(A)持有大部分未償還利息單位的證書持有人可通過書面同意或同意,將本信託的期限從書面同意確定的日期起延長不超過二十(20)年。

(B)擁有大部分未清償權益單位的證書持有人,可借書面同意或同意,授權受託人組織和成立一個或多個法團,以接受和持有該證書持有人所授權和指示的當時構成信託產業的財產、產權和權益或其任何部分的所有權,並代替受託人管理該等財產、產權和權益;但是,如果受託人在向首次提出同意的通知的證書持有人郵寄之日起二十(20)天內收到任何證書持有人對該訴訟的書面反對意見,則不應提起此類訴訟。如果成立了這樣一個公司:

1. 該公司應根據證書持有人在書面同意中授權和批准的司法管轄區內的法律和權力組建。

2.每個證書持有者在該公司中擁有的權益的比例,與他在本信託項下的權益單位與 該證書持有人在該書面同意或同意書所指定的日期當日在本信託項下所有未清償的權益單位的比例相同,而該等公司的股份須按該書面同意或同意書所規定的時間及方式分配。

3.受託人須將上述證書持有人在書面同意或同意中授權及指示的組成信託產業的財產、財產權利及權益轉讓及轉易予該法團;而該法團須承擔上述證書持有人在書面同意或同意中授權及指示的受託人及信託產業的未清償債務、義務及責任。

上述規定公司成立、發行股本、轉讓信託財產、信託財產的產權和權益、承擔受託人和信託財產的債務、義務和責任時,本信託不再適用於該財產、財產權益,受託人對轉讓給該公司的財產、財產權利和利益不再承擔責任或義務。如果信託財產的全部財產、財產權利和利益轉讓給該公司,而受託人和信託財產的所有債務、義務和責任均由該公司承擔,則該信託終止,受託人不再承擔任何責任或義務。

(C)本契約的任何修訂不得以任何方式改變本信託的性質,使其不再是純部長級信託。 在此限制下,持有80%(80%)未償還權益單位的證書持有人,可通過書面同意或同意,以書面同意或同意的方式修訂本契約;但條件是,未經受託人同意,受託人的權利、義務或責任不得改變;此外,如果受託人在向首次提交同意通知的證書持有人郵寄之日起二十(20)天內收到任何證書持有人對此類變更的書面反對意見,則不得進行此類變更。

(D)持有80%(80%)未償還利息單位的證書持有人可通過書面同意或同意, 在書面同意或同意中確定的日期終止本信託。

第15頁


在本信託因時間流逝或證書持有人的行動而終止時,擁有大部分未清償利息單位的證書持有人應通過書面同意或同意,指定一家代理人接受所有隨後的轉讓和付款,並將其分發給有權獲得該等轉讓和付款的人。

第2節。儘管有任何相反的規定,本信託在任何情況下都應終止,不得遲於所有作為授予人籤立本契約並建立本信託且在本信託生效日期仍在世的個人的最後一名倖存者去世後二十一(21)年。

如果任何具有司法管轄權的法院、法庭或其他主管機構最終裁定第2條的前一款因任何原因無效,包括作為授予人籤立本契約並建立本信託並在本信託生效日期生活的個人人數如此之多或所處位置使得很可能難以獲得其死亡的證據,則僅在這種情況下,以及儘管有任何相反的情況,本信託的終止不得遲於下列人員最後一名遺屬死亡之日起及死亡後二十一(21)年,也就是説,這些人員均為本協議項下的設保人:

L.C.帕斯萊

J·H·佩內爾

查斯。G·麥克伯尼

吉奧。M.Pavey,小

帕特里夏·L·帕斯萊

尼爾·W·莫里斯

以及在本信託生效日期居住的上述每一人的直系後代。

第三節為清算和結束本信託終止時的事務,受託人應繼續以受託人身份行事,直到完全履行其職責為止,但受託人有權辭職和免職。此時,在清償、清償及清償信託產業的所有債務、債務及義務後,受託人須根據證書持有人各自的權益及權利分配信託產業,並籤立及交付所有轉讓及轉易文件予有權享有者,但無任何所有權保證,以向每名證書持有人轉讓其當時構成信託產業的不可分割財產的法定所有權,作為交還未交回證書的回報 。在此之後,受託人將不再承擔任何責任。

第十一條。

對部分設保人權益的託管

第1節.在德克薩斯州達拉斯縣的一個地區法院,有一起編號為 4966-F的訴訟懸而未決。由於該訴訟的懸而未決,本應在本合同下轉讓並轉讓給受託人併成為信託財產一部分的財產、財產權利和權益的某些部分並未如此轉讓和轉讓,該部分合計創建本信託的各方在組成信託財產的下列財產項目中的每一項中總計75%的權益,即:本契約第二條第A.L、A.2、A.3、B.5、B.6、B.7、C.8、D.9和H.13款所述的物品。在簽署本契約的同時,向受託人轉讓和轉讓財產、產權和

第16頁


構成信託財產的權益,包括設立本信託的各方在構成信託財產的每項財產中擁有的65%/75%的權益, 設保人,小Alex Pope,Jr.除外。和Louis H.Hling籤立了一份附加轉讓和轉易,日期為1956年6月1日,並通過日期為1956年6月1日的補充轉讓和轉易進行了修訂和補充, 以受託人為受益人的其他轉讓文書,涵蓋上述75%的權益尚未包括在信託遺產中,經修訂和補充的轉讓和轉易,以及其他轉讓文書已交付給達拉斯共和國國民銀行,作為存託(以下簡稱`存託憑證),將由上述託管機構暫時持有,隨後將根據特定託管協議的條款交付,該協議的副本(不包括簽名和確認)作為附件C附於此,並通過引用成為本協議的一部分,該補充託管協議由特定的補充託管協議補充和修訂,該補充託管協議指定為截至1956年6月1日的託管協議的B部分,該協議通過引用成為本協議的一部分。經《補充轉讓和轉讓》補充和修訂的上述轉讓和轉讓所涵蓋的財產、財產權利和利益,在下文中有時稱為`代管財產,其中包括的單獨財產有時稱為‘已放入代管’。籤立和交付經修訂和補充的《託管協議》,籤立和交付經修訂和補充的轉讓和轉易,以及構成《託管協議》所界定的`託管財產‘的其他轉讓文書。, 經修訂和補充的,不可撤銷,且每位設保人在接受本契約的考慮因素和利益後,不得撤銷或撤銷經修訂和補充的存託協議以及與此相關交付的轉讓書。

第二節如果上述訴訟已最終裁定,且在裁定上述訴訟(如有)時,所有其他訴訟和未決的不利索賠也已同樣裁定,且因任何此類訴訟而對設保人敗訴的所有判決均已以允許以經修訂的上述存託協議中規定的方式包括在信託產業中的所有託管財產的方式得到滿足,受託人的轉讓和轉易經1956年6月1日的《補充轉讓和轉易》修訂和補充,寄存於託管人的其他轉讓文書應由託管人交付託管人,同時託管人還應將經修訂和補充的《託管協議》規定交存的某些其他票據交存給海洋石油公司,此後,經修訂和補充的上述轉讓和轉讓給託管人的財產、財產權利和利益應成為信託財產的一部分。受託人在收到經修訂和補充的轉讓和轉讓書以及其他轉讓文書後,應按照《託管協議》補充的規定,按照上述轉讓和轉讓書中的指示,向授予人、其繼承人、遺囑執行人、管理人或受讓人簽發總計266,667個利息單位的證書。

第3節.如果上述訴訟已最終裁定,且在裁定上述訴訟時所有其他訴訟和不利索賠(如有)也已同樣裁定,並且因上述訴訟或任何其他此類訴訟而作出的針對任何設保人的所有判決均已履行,以防止將所有代管財產列入信託遺產的方式得到履行,則部分代管財產可在最後一次待裁定的此類訴訟最終裁定後一年內,如果滿足下列所有條款、條件和限制,則轉讓並傳達給受託人幷包括在信託財產中:

(A) 任何設保人或任何一組設保人、其繼承人或遺產代理人,均可在上述一年期間內隨時、不時地籤立並向受託人交付部分代管財產的轉讓和轉易,條件是此類轉讓和轉易或轉讓和轉易在每一種情況下都包括組成代管財產的每一項單獨財產的權益,並且還須滿足本條第3款的所有其他條件;

第17頁


(B)根據本第3條須轉讓予受託人的任何該等獨立財產項目的權益數額(單位數目、零碎權益數目或股份數目,視屬何情況而定)少於原先放入托管的該財產項目的權益數額,則該權益數額(單位數目、零碎權益數目或股份數目,(視情況而定)轉讓及轉讓予受託人的相互獨立的財產項目應按比例減少 ,以便每項獨立財產的權益數額(單位數目、零碎權益數目或股份數目,視屬何情況而定)與每項其他財產項目的比率,應與原先放入托管賬户的每項財產的 利息數額相同。例如,60,316股Tidelands Royalty Trust B的實益權益最初被託管;因此,如果30,158股此類股份被包括在本節中計劃的轉讓和轉讓中,即最初託管的此類股份數量的一半,以及最初託管的此類財產權益數量的50%,則另一財產項目託管的權益數量的50%可包括在此類轉讓和轉讓中,即,大西洋煉油公司和其他公司轉讓給海洋儀器公司和其他公司的最高特許權使用費權益中不分割的2.4864876的權益。在《大西洋協定》下的所有權利、特權和利益中享有不分割的2.4864876的權益,在灘塗代理協定中擁有29166個單位,在每個海灣協定項下的所有權利、特權和利益中享有5%的不可分割的權益,50000/1000, 每個臨時契約的第000%零碎權益、臨時受託人在每個臨時契約中權益的75%的不分割、海灣補充協議下所有權利、特權和利益的75%的不分割權益、得克薩斯州海灣協議下所有權利、特權和利益的75%的不分割權益以及灘塗特許權信託B的30158股實益權益;在受託人接受本例中所述數額的財產轉讓和轉易後,受託人應向執行該轉讓和轉易的人以書面指示的個人、商號或組織發出總計133,333個利息單位的證書;本款(B)的目的和實質在於,本款規定將部分託管財產轉讓給受託人,證書持有人在轉讓和轉讓時或之前在信託產業中的權益不得被稀釋,但在轉讓和轉讓之後,每個證書持有人此後在構成信託產業的每一單獨財產項目中擁有的比例權益,與他在轉讓和轉讓之前所擁有的比例相同;

(C)在向受託人交付該轉讓及轉易或轉讓及轉易的同時,籤立該等轉讓及轉易或轉易及轉易的各方須籤立及交付一份轉讓書及轉易契予德克薩斯州海洋石油公司,其形式與付予受託人的轉讓書及轉易契的形式大致相同,並涵蓋(I)每項海灣協議、(Ii)每項臨時契約、(Iii)《海灣補充協議》及(Iv)《得克薩斯州海灣協議》,範圍分別為,但僅限於上述財產,財產權利和利益屬於或影響路易斯安那州內的土地,以及如果路易斯安那州的邊界延伸到墨西哥灣外大陸架外緣的話將在路易斯安那州範圍內的土地,此處的術語外大陸架具有美國外大陸架土地法第2(A)節中包含的含義(以下有時稱為路易斯安那州土地),此類向海洋石油公司轉讓和轉讓的方式與此前向所述公司轉讓和轉讓此類保留的方式基本相同。日期:1956年6月1日,同時交付本公司。

第18頁


(D)在向受託人和海洋石油公司交付上述轉讓和運輸的同時,簽署該等轉讓和運輸的各方應提供德克薩斯州達拉斯的Thompson,Knight,Wright&Simmons或其繼任者或受託人可接受的其他律師的支持意見,大意是:(I)上述轉讓和轉易在交付後,將有效地按照其條款,將上述財產、產權和權益的良好和可出售的所有權分別授予受託人和海洋石油公司,財產權利和權益不受任何質押、留置權和產權負擔的影響,(Iii)託管財產的一部分已分別按照《契約》和《補充契約》的規定轉讓給託管人和海洋石油公司,(Iv)在轉讓上述額外財產時或之前為持有人的任何證書持有人的權益不會被稀釋。然而,律師的意見可受簽署和交付契約時提交給受託人的律師意見中所包含的相同的例外、保留和評論的限制。

(E)受託人接受任何該等轉讓及轉易,並附上(D)段所述的意見後,受託人應向籤立該等轉讓及轉易的人以書面指示的人、商號或組織(包括以任何代表或受託身份行事的受託人)發出合共少於266,667個單位的權益單位的證明書,而該等單位在上述轉讓及轉易所包括的每項單獨財產的利息總額中所佔的比率與原先交由代管的每項財產的利息金額的比率相同,這就是説,根據本款 (E)發行的利息單位總數應從266,667件按比例減少,其程度與本節(B)款規定的減少最初託管的每一項單獨財產的利息數額的程度相同;

(F)上述轉讓予受託人及海洋石油公司的每一項轉讓及轉易,均須由目前以海洋儀器公司合夥名義以合夥人身分經營業務的 人、其繼任人或受讓人及臨時受託人、其繼任人或受讓人加入,並須涵蓋臨時受託人在每項臨時契約中的權益,一如上述臨時契約分別關乎德州土地及路易斯安那土地或對其有影響,臨時受託人在每項轉讓和轉易中應轉讓和轉易的權益數額將按照本節第(B)款迄今規定的方式確定 ,以確定其中所述財產項目的轉讓和轉易權益金額;

(G)受託人和海洋石油公司在接受本節規定的轉讓和轉易時,在將受託人和海洋石油公司所涵蓋的財產、財產權利和權益納入信託產業以及頒發單位和證書時,可真誠地依賴大律師的意見,表明受託人和海洋石油公司是按照本節的規定行事的。

第四節如果上述訴訟最終確定為允許將所有託管財產包括在信託財產中,但由於違約、所有權失效或任何其他原因,保管人失敗或拒絕

第19頁


或未獲授權交付存放給受託人的轉讓和運輸工具,以及51海洋石油公司,則任何設保人或設保人集團均可在訴訟作出最終裁定後一年內,按照本條第十一條第3節規定的條款、條件和限制,將部分代管財產轉讓並轉讓給受託人。

第5節.《存託協議》將繼續有效,直至上述訴訟和任何其他訴訟以及影響任何財產項目的不利索賠得到最終裁定,而在對上述訴訟作出裁定時,該財產的權益是信託財產的一部分,並且在上述訴訟中勝訴原告和在該等其他訴訟中勝訴的任何判決得到履行,或直至本信託終止為止,兩者以較早者為準。與將全部或部分代管財產納入信託財產以及發行利息單位有關的所有費用和開支應由獲發證書的人承擔。除第十一條另有規定外,受託人在任何時候都不得簽發超過第五條第一款規定的1,733,333個利息單位的證書。根據本條第十一條頒發的任何證書,受託人應立即通知所有證書持有人。

第十二條。

本契約不打算也不應被解釋為創建任何類型的協會、合夥企業或合資企業,本契約中包含的任何內容不得解釋為表明任何相反的意圖。

本契約及本文所指並於本契約日期籤立的轉讓及轉易及存託協議,將於所有授予人已簽署一份或多份上述文書副本及該等契約及存託協議副本已由受託人籤立時生效。本契約生效後,Tidelands版税代理協議即告終止,此後對本契約授予人各方在Tidelands Royalty Agency協議項下的權益不具任何效力和效力。

茲提及於1956年6月1日提交受託人的補充轉讓及轉易契,修訂及補充作為附件A附於本契約的轉讓及轉易契,就所有目的而言,上述補充轉讓及轉易契均以引用方式併入本契約及本補充契約內。

茲就本契約和補充契約的所有目的,參考本協議B部分簽訂的補充託管協議,如下所述。

茲證明,每位授予人已籤立本契約,受託人已安排_

授予人:

/s/B.E.安德森

B·E·安德森

第20頁


/s/R.D.阿內特
R.D.阿內特
羅伯特·R·貝爾
羅伯特·R·貝爾
/s/弗萊徹夫人展位
弗萊徹·布斯夫人
/s/弗萊徹展臺
弗萊徹·布斯
/s/geo。W·布里格斯
吉奧。W·布里格斯
/s/H.B.CRYAR
H.B.克賴爾
/s/R.N.回聲
R.N.回聲
/s/C.H.埃利奧特
C.H.埃利奧特
羅伊斯·J·格拉斯哥
羅伊斯·J·格拉斯哥
/s/W.R.格拉斯哥
W.R.格拉斯哥
路易·H·哈林,Jr.
小路易斯·H·哈林
/s/C.E.哈欽斯
C.E.哈欽斯

第21頁


/s/埃德温娜·里昂
埃德温娜·里昂
/s/CHAS。G·麥克伯尼
查斯。G·麥克伯尼
/s/H.B.米利根
H.B.米利根
//尼爾·W·莫里斯
尼爾·W·莫里斯
/s/L.C.帕斯萊
L.C.帕斯萊
/s/帕特里夏·L·帕斯利
帕特里夏·L·帕斯萊
羅伯特·H·帕斯利
羅伯特·H·帕斯利
/s/geo。M·帕維,Jr.
吉奧。M·帕維,Jr.
/s/M.J.PELLILLO
M.J.佩利洛
/J·H·佩內爾
J.H.佩內爾
/s/L.A.Peterson
洛杉磯·彼得森
/s/小亞歷克斯·波普
小亞歷克斯·波普

第22頁


/s/J.M.羅加拉
J.M.羅加拉
/s/Naomi G.Stewart
娜奧米·G·斯圖爾特
/s/B.M.Stewart
B.M.斯圖爾特
約翰·M·鄧普頓
約翰·M·鄧普頓
//C.C.威廉姆斯
C.C.威廉姆斯
/s/F.P.威普夫
F.P.威普夫
海洋儀器公司
發信人: /s/L.C.帕斯萊
L.C.帕斯萊,合夥人
L.C.帕斯萊,根據上述雙方與L.C.帕斯利之間的某些契約和信託契據擔任臨時受託人
/s/L.C.帕斯萊
L.C.帕斯萊,臨時受託人
帕斯萊和達拉斯共和國國家銀行,帕特里夏·帕斯萊和其他人的受託人,日期為1954年4月16日的信託契約
/s/L.C.帕斯萊
L.C.帕斯萊

第23頁


共和國國家銀行
證明人:
發信人:
美國副總統
出納員
受託人
達拉斯共和國國民銀行
證明人:
發信人:
美國副總統
出納員

第24頁


重述海洋石油信託契約的展品

展品包括:

附件A:

轉讓及轉易予受託人

June 1, 1956

向受託人進行的補充轉讓和轉讓

June 1, 1956

證據B:

受益憑證式樣

附件C:

存託協議

June 1, 1956

補充託管協議

June 1, 1956

第25頁