附件99.9b

修訂總託管協議

此對總託管協議(“修訂”)的 修訂於2018年5月4日由本協議附錄A所列各阿伯丁(前阿爾卑斯)管理投資公司(各自為“基金”及 統稱為“基金”)與馬薩諸塞州信託公司道富銀行及信託公司(“託管人”)訂立及簽訂。

見證人:

鑑於, 每個基金和託管人都是截至2010年11月18日的該特定主託管人協議(經修訂, 不時修改或補充的“協議”)的當事各方;以及

鑑於, 每個基金和託管人都希望根據以下條款和條件修改和補充本協議。

因此,為了並考慮到本協議中所載的相互承諾以及其他良好和有價值的對價,各基金和託管人同意對本協議進行如下修正和補充:

1.協議修正案 。

(A)本協議的附錄A在此予以刪除,代之以本協議的附件A。

(B)現在該協定中加入新的第6A條如下:

“第 6A節。外匯交易。

第 6A.1節。一般而言,託管人收到適當的指示後,應為外匯交易的處理和結算提供便利。就本節而言,該指示可能還包括證券交易建議。此類外匯交易不構成託管人根據本協議提供的服務的一部分。

第 6A.2節。基金選舉。 每個基金(或其代表其行事的投資顧問)可以選擇與與託管人無關的第三方進行外匯交易,與道富環球市場進行外匯交易,道富環球市場是道富銀行和信託公司及其關聯公司的外匯部門(“SSGM“)、 或次級託管人。如基金或其投資顧問就使用客户刊物(定義見下文)所述的間接外匯服務進行外匯交易作出適當指示,基金(或其投資顧問)會指示託管人代表基金將外匯交易的執行交由SSGM執行,或在有關貨幣未由SSGM進行交易時,指示適用的分託管人執行。託管人在執行任何外匯交易時,不應對基金、其投資顧問或任何其他人負有任何代理(前一句除外)、信託或受託責任。根據本協議,託管人對基金(或其代表基金的投資顧問)進行的任何外匯交易的交易對手的選擇或執行方法,或任何此類交易的執行費率的合理性,不承擔任何責任。

信息 分類:受限訪問

“客户端 出版物“指道富銀行及信託公司不時向客户及其投資經理提供的一般客户刊物。

“投資顧問 “就基金而言,指該基金的投資經理或投資顧問。

第 6A.3節。基金確認各基金確認基金(或其投資顧問代表基金)與SSGM或任何次級託管人、SSGM及每個此類次級託管人進行的所有外匯交易:

(i)應以委託人的身份行事,而不是作為基金或其投資顧問的經紀人、代理人或受託人;

(Ii)應尋求從此類外匯交易中獲利,並有權保留且 不向基金或其投資顧問披露任何此類利潤;以及

(Iii)應根據以下條款和條件進行外匯交易,包括定價或定價方法:(A)與基金或其投資顧問不時商定的條款和條件,或(B)在間接外匯服務的情況下,(I)由SSGM建立並在客户出版物中闡述的關於由基金或投資顧問選擇的特定外匯執行服務的 或(Ii)由次級託管人不時建立的。

第 6A.4節。由道富銀行進行交易。 託管人或其附屬公司,包括SSGM,可以基於基金(或其代表其行事的投資顧問)無法獲得的信息進行交易,並可在與基金(或其投資經理)進行交易的相同或相反方向上為其自己的賬户或客户賬户進行交易,根據本協議, 沒有義務與其各自的交易對手分享此類信息或考慮其利益,如適用,包括 基金或投資顧問。

(C)現將本協議的第(Br)18.3節全部刪除,代之以下列第18.3節。

“第(Br)18.3節分配;授權。未經託管人書面同意或(B)託管人未經各適用基金書面同意,本協議不得由(A)任何基金轉讓。託管人應保留僱用代理商、分包商、顧問或其他第三方的權利,包括但不限於關聯公司(每個、a委派 和集體而言,代表們“) 未經任何基金同意或批准,提供或協助其提供本協議所述的非託管服務的任何部分,或履行本協議項下的任何其他非託管義務或義務。除非下文另有規定,否則託管人應對如此聘用的任何該等代理人的作為和不作為負責,如同託管人自己有該等作為和不作為一樣。託管人對其委託人的報酬負責。儘管有上述規定,術語代表在任何情況下都不應包括次級託管人、合格的外國託管人、美國證券系統和外國證券系統,託管人對次級託管人、合格的外國託管人、美國證券系統和外國證券系統的行為或不作為不承擔任何責任,除非本協議另有明確規定。託管人對次級託管人、合格外國託管人和證券系統的作為和不作為的責任應如上文第16節所述。

信息 分類:受限訪問

(D)現修改《協定》第18.10節,以更新雙方的聯繫方式如下:

“致任何基金: 阿伯丁資產管理公司。
市場街1735號,32樓
賓夕法尼亞州費城,郵編19103
注意:法律部
Facsimile: 866-291-5760
Telephone: 215-405-5700
致保管人: 道富銀行信託公司
遺產大道1號,3樓
馬薩諸塞州北昆西,郵編02171
注意:克林特·加蘭
Facsimile: 617 537-7562
Telephone: 617-451-4767”

(E)現將本協議第(Br)18.13節全部刪除,代之以“保留”一詞,並在此增加新的第(Br)18.17、18.18、18.19和18.20節如下。

“第 19.17節保密。 一方(”披露方“)根據本協議向另一方(”接受方“)提供的有關披露方業務和運營的所有信息均應視為機密。根據下文第 18.18節的規定,披露方根據本協議提供的所有保密信息,接收方或其代理人或服務提供商應僅用於履行或接收服務和履行接收方在本協議項下的其他義務,或管理接收方及其關聯公司的業務,包括財務和運營管理和報告、風險管理、法律和法規合規以及客户服務管理。上述規定不適用於以下任何信息:(A)除違反本協議外,在提供時或之後可公開獲得的信息;(B)接收方在未使用披露方提供的與本協議相關的任何信息的情況下獨立獲得的信息; (C)為遵守任何法律或監管程序、調查、審計、審查、傳票、民事調查要求或其他類似程序而披露的信息;(D)按法律或法規的實施要求披露的,或為遵守披露方或其代理人指示託管人或其關聯公司 指示託管人或其關聯公司採用的任何市場基礎設施的要求而披露的(或與持有或結算受 本協議約束的資產所包括的工具有關的要求),或(E)尋求披露的一方已獲得提供信息的一方的事先書面同意, 這一同意不得被無理拒絕。

信息 分類:受限訪問

第18.18節數據的使用。

(A)在提供服務和履行本協議項下的其他義務方面,託管人(就第18.18節而言,託管人包括其母公司、分支機構和關聯公司(“聯屬“)) 可以收集和存儲關於基金的信息,並與其關聯公司、代理和服務提供商共享此類信息,以便在合理必要的範圍內(I)提供本協議和基金與託管人或其任何關聯公司之間的其他協議所規定的服務,以及(Ii)管理其業務,包括但不限於財務和運營管理和報告、風險管理、法律和監管合規 以及客户服務管理。

(B)除以下(C)段另有規定外,託管人和/或其關聯公司(主要從事資產管理業務的關聯公司或業務部門除外)可使用任何數據或其他信息(“數據“) 此類實體在履行本協議或基金與託管人或其關聯公司之間的任何其他協議項下提供的服務時獲得的數據,包括與基金有關的交易和投資組合持有量的數據,並 發佈、出售、分發或以其他方式商業化這些數據;但除非基金另行同意,否則數據將與(I)託管人和/或其關聯公司的其他客户或(Ii)從其他來源獲得的信息合併或彙總,在每種情況下,任何公佈的信息都將以防止將此類數據歸於基金或將其歸於基金的方式顯示。基金同意託管人和/或其關聯公司可尋求從數據的商業化和使用中獲利並實現經濟利益,此類利益將構成託管人根據本協議或此類其他協議提供的服務的補償的一部分,託管人和/或其關聯公司有權 保留且不被要求向基金披露此類經濟利益和利潤的金額。

(C)除本協議明確規定的 外,本第18.18節的任何規定均不得限制託管人及其附屬公司根據本協議和適用法律承擔的保密和數據保護義務。託管人應根據第18.18節向其披露數據的任何附屬公司、代理商或服務提供商 始終遵守保密和數據保護義務,就像它是本協議的一方一樣。

第(Br)18.19節。公司信息安全計劃。 在本協議期限內,託管人應始終遵守公司信息安全計劃(CI 計劃“)由道富集團設立和維持。CIS計劃至少應 合理設計,以提供物理和電子信息安全保障,防止託管人擁有的基金數據丟失、被盜、損壞、泄露和未經授權泄露。在基金提出合理要求時,託管人應向基金提供獨聯體計劃的概要説明,並安排工作人員與基金討論獨聯體計劃。

第 18.20節。保險。 託管人將在本協議有效期內,始終按照託管人在考慮其業務性質、相關風險以及保險成本和可獲得性的情況下,酌情認為合理和適當的保險類型和保額。託管人同意向基金提供其適用保險範圍的證書,並應基金的書面請求提供最新情況,但頻率不得超過每年。 如果託管人未提供其適用保險範圍的證書或應基金的書面請求提供最新情況,則這可能被視為 就終止協議而言對本協議重大條款的重大違反。

信息分類: 受限訪問

2. 雜類. 除經修改外,本協定將保持完全效力和效力。本修正案可簽署兩份或兩份以上副本,每份副本應被視為原件,但所有副本一起構成同一份 文書。副本可採用原件或電子傳輸形式(例如,傳真或電子郵件便攜文檔格式(PDF)形式),雙方特此採用通過電子傳輸形式收到的任何簽名作為正本。

[頁面的其餘部分故意留空]

信息分類: 受限訪問

雙方已由其正式授權的官員簽署本修正案,並於上述日期生效,特此為證。

所述的每一實體
本合同附錄A至
發信人: /s/Lucia Sitar
姓名:露西婭·西塔爾
頭銜:副總裁

道富銀行及信託公司
發信人: 安德魯·埃裏克森
姓名:安德魯·埃裏克森
職務:常務副總裁

信息分類: 受限訪問

附錄 A

師傅 託管協議

香港仔總動態股息基金

安本環球 動態紅利基金

香港仔環球卓越物業基金

信息分類: 受限訪問