EX-99
3
Ex99-a2.txt
證物(A)(2)







存款協議第1號修正案

日期為2003年10月的第1號修正案(“修正案”),
截至2003年9月2日的存款協議(現予修訂,
《存款協議》),由歐姆龍公司根據
日本(“公司”),摩根大通銀行,作為託管銀行(“託管”),
及所有不時持有美國存託憑證(“ADR”)的人士
根據該條例發出。

               W I T N E S S E T H:
                - - - - - - - - - -

鑑於,本公司與保管人簽署了保證金協議
為該文件所載的目的;及

鑑於根據《美國存託憑證》表格第(16)款,
存款協議,本公司和託管意向修改條款
存款協議和美國存託憑證。


因此,現在,出於善意和有價值的代價,收據和
在此確認,本公司和託管機構
茲同意將《存款協議》修改如下:

                  ARTICLE I

                  DEFINITIONS

第1.01節。定義。除非本修正案另有規定,
此處使用的所有大寫術語(未另行定義)應具有
在《存款協議》中賦予這些術語的含義。










                  ARTICLE II

對存款協議的修訂

第2.01節。存款協議。存款中的所有參考資料
“存款協議”一詞的協議應自生效之日起(截至
這裏定義的),指的是截至2003年9月2日的存款協議
經本修正案進一步修訂。

第2.02節。《存款協議》第1(C)條修訂如下
將“十(10)股”改為“一(1)股”。

                  ARTICLE III

對ADR格式的修訂

第3.01節。將ADR形式的字樣修改為
“股份”與“同一股份”。

第3.02節。將ADR表格的第一段修改為
將“十(10)股”改為“一(1)股”。

第3.03節。ADR的格式應如附件所示
A到這裏來。

                  ARTICLE IV

申述及保證

第4.01節。陳述和保證。該公司代表
並向保管人及持有人保證並同意:

(A)本修訂在公司籤立和交付時,以及
由簽署和交付的存款協議和所有其他文件
與此相關的公司,將是,也一直是,
分別妥為及有效地授權、籤立及交付
並構成以下法律、有效和具有約束力的義務
公司,可根據其規定對公司執行
各自的條款,以破產、無力償債、欺詐性條款為準
轉讓、暫停和類似的普遍適用的法律
違反或影響債權人權利和一般衡平法原則;以及



                    2








(B)為確保合法性、有效性、可執行性或
作為本修正案或存款協議的證據的可採性
以及根據本協議提供的任何其他文件或
在日本,這兩項協議都不需要提交或
在日本的任何法院或其他機構記錄的,也沒有任何印章
或類似的税收或政府收費需要在日本於或#年
遵守此類協議;以及

(C)本公司於年向保管人提供的所有資料
與本修正案的聯繫是真實、準確和正確的。

                  ARTICLE V

                 MISCELLANEOUS

第5.01節。生效日期。本修正案的生效日期為
以上規定,自2003年10月起生效。(“生效日期”
日期“)。


第5.02節。未完成的不良反應。在此之前或之後發佈的ADR
此日期並不反映ADR形式的變化
因此,不需要被召回進行交換,並可能仍未完成
直至持證人因任何理由選擇交出證書為止
根據《存款協議》。託管人被授權並被指示採取
任何和所有被認為是實現上述規定所必需的行動。

第5.03節。賠償。本合同雙方有權
保證金第16條賠償條款的好處
與其或他們可能作為
本修正案的條款和本修正案中預期的交易的結果。



                    3











特此證明,本公司和託管機構造成了這一事件
修正案須由獲妥為授權的代表籤立,日期為
日期如上所述。

                   OMRON CORPORATION


                   By:_______________________________________
                   Name:
                   Title:

                   JPMORGAN CHASE BANK


                   By:_______________________________________
                   Name:
                   Title:


                    4










附件A

附於並納入其中
對存款協議的修訂

               [FORM OF FACE OF ADR]


                        No. of ADSs:
-----


                        Each ADS represents
                        one Share

                        CUSIP:

美國存託憑證持有人指導股份表決的權利可能受到以下限制
下文第(6)和(12)段所述。根據《中華人民共和國商業法典》
並向日本公司的公司章程、股票發行
本ADR所代表的潛在ADS可被限制為100個單位
股份(或公司章程細則可能來自的其他股份數目
時間不時指定為股份單位@)或其整數倍。

美國存託憑證

                  evidencing

美國存托股份

                 representing

               SHARES OF COMMON STOCK

                    of

                OMRON CORPORATION

(根據日本法律註冊成立)



摩根大通銀行,一家紐約公司,作為存管人
茲證明_
美國存托股份(“美國存托股份”)的登記持有人(“持有人”)
(除第(13)款另有規定外)相當於一(1)股普通股(包括
第(1)款所述的收受股份的權利,“股份”,以及
持有的任何其他證券、現金或財產
就已交存股份或代替已交存股份而言,“已交存股份”
證券“),歐姆龍的



                    A-1









根據日本法律成立的公司(“公司”),
根據存款協議繳存,日期為2003年9月2日(經修訂)
不時,《保證金協議》),在公司之間,保管人
和所有不時發行的美國存託憑證持有人
(“ADR”),每一方接受ADR即成為該方的一方。
存款協議和本美國存託憑證(包括下列規定
本協議的反面)應受
紐約州法律。

(1)美國存託憑證的發行。本美國存託憑證是根據
存款協議。除第(4)款另有規定外,託管機構可如此發行美國存託憑證
在(第(3)款所界定的)轉讓處交付時,只適用於
(A)按保管人滿意的形式向保管人繳存股份;
(B)從公司或任何登記員、轉讓代理人收取股份的權利,
登記股份所有權或交易的結算代理或其他實體;或
(C)其他收取股份的權利(直至該等股份實際繳存為止)
根據上文(A)或(B)項,“預先公佈的美國存託憑證”)只有在(I)預先公佈的美國存託憑證的情況下
以現金或美國政府完全抵押(按每日市值計價)
託管人為持有人的利益而持有的證券(但
抵押品不應構成“存款證券”),(Ii)每一收件人
預先發布的美國存託憑證以書面形式與託管機構達成協議,該等接受者(A)
擁有該等股份,(B)轉讓其中的所有實益權利、所有權及權益
(C)為託管人的賬户持有該等股份,而
(D)會在切實可行範圍內儘快將該等股份交付託管人,以及
應要求立即提供,以及(Iii)所有預先公佈的ADR證據不超過
超過所有美國存託憑證的30%(不包括預先公佈的美國存託憑證),
但是,託管機構保留更改或忽略此類信息的權利
如認為適當,可不時加以限制。寄存人可保留
它自己的賬户預先公佈的美國存託憑證的抵押品收益及其費用
以供簽發。應存款人的要求、風險和費用
股份,託管人可接受存款轉交託管人,並
可以在其辦公室以外的地方交付ADR。所有存錢的人
存款協議項下的股份代表及保證該等股份為
有效發行和未償還、全額支付、免税和免税
優先購買權,作出該存款的人已獲正式授權如此行事
且該等股份(A)並非該詞所指的“受限制證券”
經修訂的1933年證券法規則第144條所界定的(
《1933年證券法》),除非在存款時它們可以自由
根據規則144(K)轉讓,並可以其他方式要約和出售
在美國自由或(B)已根據證券法註冊
1933年。上述陳述和保證在股份存放期內繼續有效
和藥品不良反應的發佈。託管銀行將不會在知情的情況下接受
存款協議根據證券規定須登記的任何股份
1933年法令,但並未如此登記;託管人可拒絕就該等法令接受
存放本公司指定的任何股份,以方便
公司遵守該法案的情況。

(2)撤回已存放的證券。除第(4)款及
(5)交出(I)符合以下條件的經證明的美國存託憑證
存放在轉讓辦公室或(Ii)適當的指示和文件
在直接登記ADR的情況下,本合同持有人有權
當時在託管人辦公室交付的已交存證券
由本ADR證明的美國存託憑證所代表。應要求承擔風險和費用
在本合同持有人中,託管人可以將該已交存證券交付給
可能有的其他地方



                   A-2










是持有者要求的。持有人將一份或多份ADR交回給
受託保管人,作為運作的結果,並在其所要求的範圍內
《日本商法典》和公司章程的適用條款
在註冊成立後,託管銀行將僅向該持有人交付
該部分股份(及與該等股份有關的任何其他存款證券
股份)由一個單位或其整數倍組成(“可交割的
該等一項或多項美國存託憑證的“部分”)。
由100股組成。為前述句子的目的,
可交付部分應根據以下項目的總數確定
由美國存託憑證證明的全部美國存託憑證所代表的股份
同時被同一持有者自首。保管人將迅速
告知該持有人股份及證券(如有)的數目,
由該等ADR的不可交付部分代表,並應交付
向該持有人提交一份新的美國存託憑證,證明該不可交割部分。此外,
託管人應將下列美國存託憑證的額外金額通知該持有人
這樣的持有人將被要求交出,以使保管人生效
美國存託憑證所代表的所有股份及存款證券的交付
這樣的持有者。儘管《存款協議》另有規定或
本美國存託憑證的提現可能僅限於
表格F-6的一般指示I.A.(1)所列理由(因此
根據1933年《證券法》,指令可能會不時修改)。

(3)藥品不良反應的轉讓。託管銀行或其代理人將保持在
紐約市曼哈頓區的指定轉移處
(A)一份登記冊(“美國存託憑證登記冊”)
藥品不良反應的登記、轉讓登記、合併和拆分;
如果是直接註冊ADR,則應包括直接註冊
系統,該系統將在所有合理時間開放供持有者和
本公司為與持股人溝通,以符合
本公司的業務或與按金協議有關的事宜及(B)
藥品不良反應的交付和接收設施。術語ADR註冊包括
直接註冊系統。本美國存託憑證的所有權(及存放的
由美國存託憑證所代表的證券),如有適當背書(在
證明形式的ADR的情況)或在交付給
適當的轉讓文書(就直接登記的美國存託憑證而言)是
可交付轉讓,其效力與可轉讓轉讓相同
紐約州法律下的文書;條件是,
即使有任何相反的通知,寄存人仍可在
本美國存託憑證在美國存託憑證登記為絕對所有人
為所有目的,特此聲明。除第(4)款和第(5)款另有規定外,本ADR為
可在ADR登記冊上轉讓,並可拆分成其他ADR或合併
將其他ADR合併到一個ADR中,以證明相同數量的ADS
本美國存託憑證,由本存託憑證持有人或經正式授權的受權人在交出時提交
本美國存託憑證在轉讓局正式背書(如美國存託憑證)
經證明的表格)或在將適當的文書交付保管人時
轉賬(如屬直接登記美國存託憑證),並加蓋適當印花
適用法律要求;但條件是,託管機構可以關閉美國存託憑證
在其認為合宜的情況下隨時或不時註冊,或
應公司的要求。應持有人的要求,保管人應
以直接登記ADR取代經證明的ADR的目的,
或反之亦然,簽署並交付經認證的ADR或直接註冊
ADR,視情況而定,



                   A-3









申請的任何授權數量的美國存託憑證,證明相同的總數
美國存託憑證或直接註冊證明的美國存託憑證數量
ADR,視情況而定,代之以。

(4)一定的侷限性。在發行、註冊、註冊之前
轉讓、拆分或合併任何ADR、交付任何
與之有關的分配,或除第(1)款最後一句外
(2)、撤回任何已存放的證券,以及不時在
如屬本款第(4)款(B)(Ii)項的情況,公司、保管人或
託管人可要求:(A)就其支付(I)任何股票
轉讓或其他税收或其他政府收費;(Ii)任何股票轉讓或
股份或其他形式的轉讓登記的有效登記費
將證券存入任何適用的登記冊及(Iii)任何適用的
本ADR第(7)款所規定的指控;
(I)任何簽署的身分和真實性及(Ii)
此類其他信息,包括但不限於以下信息
公民身份、居住地、外匯管制批准、任何
證券,遵守適用法律(包括但不限於
日本外匯和對外貿易法)、條例、規定或
管理存款證券以及存款協議和本美國存託憑證的條款,
(C)遵守下列規例:
保管人可以根據《保證金協議》建立。此次發行
美國存託憑證、接受股份存款、登記、登記
轉讓、拆分或合併美國存託憑證或,但須符合
第(2)款,可以暫停提取已存入的證券,
一般或在特定情況下,當ADR寄存器或任何用於
存放的證券被關閉或當任何此類行動被認為是可取的
託管機構或公司。

(5)税收。如果需要繳納任何税款或其他政府費用
由本ADR的託管人或託管人或其代表就本ADR,
美國存託憑證所代表的存款證券或任何
分配時,該税款或其他政府收費應由
本書持有人為保管人。保管人可拒絕執行任何
登記、登記轉讓、拆分或合併本合同或
除第(2)款最後一句另有規定外,上述繳存的
證券,直至支付此類款項為止。託管人也可以從任何
就已存放證券或就該證券而作出的分發,或可公開或
為本合同持有人的賬户私下出售其任何部分或全部
存放的證券(在試圖以合理方式通知持有人之後
),並可適用上述扣減或任何
為支付該税款或其他政府收費而進行的這種出售,其持有人
保留對任何缺陷的責任,並應減少ADS的數量
特此證明以反映任何該等股份出售。與任何
分配給持有者,公司將匯款給適當的政府
當局或機構須扣留的所有款項(如有的話)
公司以及託管人和託管人的授權或代理
將向適當的政府當局或機構匯款所有金額(如果
任何)被要求扣留,並由於該授權或代理
託管人或託管人。如果託管機構確定任何分發
現金(包括股份或權利)以外的財產



                   A-4








託管證券需繳納託管人或託管人應繳納的任何税款
有義務扣留的,託管人可以處置全部或部分
財產保管人認為必要的數額和方式
以公共或私人銷售和託管方式繳納此類税款是切實可行的
須分配任何該等出售的淨收益或任何該等出售的餘額
扣税後的財產給有權享有的持有者。

(6)利益披露。(A)在不損害規定的情況下
關於披露股份實益所有權的適用法律,任何
成為或不再是美國存託憑證的實益擁有人(定義見下文),
直接或間接地,所有未償還債務的5%以上的實益所有人
股份(不論該等權益是通過美國存託憑證全部持有還是僅部分持有)
應在五天內(不包括星期六、星期日和#年法定節假日
日本)在此類事件發生後,向保管人發出書面通知
3-4-10至本公司在日本的主要辦事處,
東京南區Toronomon,東京105-0001,包含以下信息:

(I)該等人士的姓名、地址及國籍
實益擁有人及由其或其代表作出上述安排的所有其他人
已收購或持有的股份;美國存託憑證的數量和總數
直接或間接實益擁有的股份(包括美國存託憑證)
該實益擁有人在緊接
需要通知的事件;任何人的姓名和地址
除託管人、託管人或他們的任一被提名人外,
通過誰持有該等實益擁有的股份,或以其名義持有
該等股份已登記在本公司股東名冊內,以及
通過每個該等股份實益持有的股份數目
取得實益權益的一個或多個日期
該等股份;以及該等實益的任何股份的數目
所有人有權直接或間接地獲得利益
關於該等取得權的所有權和實質性信息;
     and

(Ii)任何人的姓名或名稱、地址及國籍
該實益擁有人以合夥身分行事的人,
有限責任合夥、辛迪加或其他團體
取得、持有、表決或處置
股份;以及被收購、持有、表決或
作為這種關聯的結果而被處置(是總數
由該集團持有)。

所有未償還股份中超過5%的任何實益擁有人
股份應按上述規定及時通知託管人和公司
先前通知的信息中的任何重大更改,包括
限額,超過總股份百分比1%的變化
實益所有權關係。

如本文所用,股票的“實益所有人”
指直接或間接通過任何合同、信託、
安排、理解、關係或其他方面,與任何
股份,包括以根據本協議發行的任何美國存托股份為基礎的任何股份(包括
有權行使或控制行使下列任何權利
持有該等股份或投票權或直接投票權或該權力
處置或直接處置),包括任何持有美國存托股份的人。


                   A-5









(B)在不損害適用法律要求的情況下
和公司公司章程的規定,任何有益的
如公司以書面形式提出要求,股份所有人應提供
有關股份實益擁有權的資料(包括
只持有與美國存託憑證相關的股份,但亦包括任何其他受益於該等股份的股份
所有者擁有權益,包括任何可轉換為、可交換的證券
為股份或可為股份行使)
結伴。該實益擁有人應於#年向本公司提供該等資料。
在公司規定的時間內寫作。任何該等要求的副本及
答覆應在轉讓時同時發送給保管人
辦公室。

(C)如果公司以書面通知保管人
個別實益擁有人沒有遵守上述(A)或(B)項,
保管人應盡合理努力不投票或導致被投票
由其或任何託管人持有的股份,而該等股份的實益擁有人
股份應不符合(A)或(B)款的規定
以上,但僅限於該實益擁有人是實益擁有人的範圍
一個或多個ADR。

(7)託管收費。託管銀行可向每名人士收取
誰的美國存託憑證是針對股票的存款而發行的,包括與
股份分派、權利和其他分派(有關條款如下
第(10)段所界定的),而每個人交出美國存託憑證以供撤回
存款證券,每100張美國存託憑證(不足100張美國存託憑證亦作100張)收取5美元
交付的或投降的。託管人可以(通過公開或私下出售)出售
因股份分配而收到的足夠證券和財產,
在存款之前的權利和其他分派支付該費用。這個
以下附加費用應由持有人、任何一方承擔
存放或提取股票或任何一方交出美國存託憑證或向其交出
發行美國存託憑證(包括但不限於根據股票發行
公司或證券交易所宣佈的股息或股票拆分
關於美國存託憑證或美國存託憑證的分配
根據第(10)款),以(I)在不適用的範圍內
被任何證券交易所或交易商間報價系統的規則禁止
美國存託憑證的交易費用為每美國存托股份(或部分)0.02美元或更低
其中)根據存款協議作出的任何現金分配,(Ii)
任何證券交易所或交易商之間的規則不禁止的程度
美國存託憑證的報價系統,每件美國存託憑證收取1.50美元的費用
依據本合同第(3)款進行的轉賬,以及(Iii)
依據本章程第(10)款進行證券分銷,費用為
相當於上述美國存託憑證籤立和交付費用的數額
超過這一部分則會由於存放
證券(就本款而言)將所有該等證券視為
如果它們是股票),但出售所得的證券或淨現金
而是由保管人分發給有權享有這些權利的持有人。
公司將支付託管人的所有其他費用和開支以及任何
託管代理人(託管人除外)按照不時訂立的協議
至本公司與託管人之間的時間,但(I)股票轉讓或
其他税收和其他政府收費(由持有者或
(Ii)電報、電傳及




                    A-6









傳真發送和遞送費用應有關人員的要求而發生
存入,或持有人交付股票、美國存託憑證或已存入證券(其
須由該等人士或持有人支付)、(Iii)轉讓或註冊費
將存放證券的轉讓登記在任何適用的登記冊上
有關存放或提取已存放的證券(該等證券是
交存股份的人或撤回交存股份的持有人須支付的款項
證券;截至#日,並無就該等股份收取該等費用
存款協議),(四)保管人與
將外幣兑換成美元(從這種貨幣中支付
外幣)及(V)因下列原因而招致的費用
寄存人(包括但不限於代表持有人發生的費用
與遵守外匯管理法規或任何
與外國投資有關的法律或法規)交付存款
證券或其他與託管人或其託管人有關的證券
遵守適用的法律、規則或法規。這些收費可以更改。
以第(16)段所示的方式。

(8)可獲得的信息。《存款協議》、或
管理存入的證券和本公司的任何書面通信,
保管人或其代名人作為存款持有人收到的
證券,並向存款證券的持有人普遍提供,
可在保管人辦公室和
託管人和轉移處。託管機構將分發以下文件的副本
向持有人發送的此類通信(或其英文譯本或摘要)
當由公司提供時。該公司為美國提供
美國證券交易委員會(以下簡稱“委員會”)與某些公眾
證券規則第12G3-2(B)條規定的報告和文件
經修訂的1934年《交易所法案》。這樣的報告和文件可以被檢查
並在委員會維持的公共參考設施複製
位於《存款協議》簽訂之日,位於第五大道司法廣場450號
西北部斯特里特,華盛頓特區,20549號。

(九)執行。本ADR不適用於任何目的,除非
由保管人以手籤或傳真簽署的方式籤立
保管人的授權人員。

日期:

摩根大通銀行,作為存託銀行


                By ........................
                   Authorized Officer

託管辦公室位於紐約紐約廣場4號,紐約州
York 10004.


                   A-7










              [FORM OF REVERSE OF ADR]

(十)存款證券的分派。除第(4)款另有規定外
以及(5)在可行的範圍內,託管人將通過郵寄方式分發給
在託管人為其設定的記錄日期有權享有該權利的每個持有人
在ADR登記簿上顯示的持有人地址,按數字比例
已繳存證券(以下分派已於
證券由託管人收到),由該託管人證明的美國存託憑證所代表
持有者美國存託憑證:(A)現金。託管機構可使用的任何美元
從現金股息或其他現金分配或出售
本款授權的任何其他分發或其部分
(“現金”),按平均數或其他切實可行的基礎計算,但須符合(I)適當
對預扣税款的調整;(二)這種分配是不允許的或
就某些持有人而言並不切實可行;及。(Iii)扣除
託管人在(1)將任何外幣兑換成美元的費用
出售或以保管人所決定的其他方式
它決定了這種轉換可以在合理的基礎上進行,(2)
通過這種方式向美國轉移外幣或美元
保管人可在其確定的範圍內確定
轉讓可以在合理的基礎上進行,(3)獲得任何批准或
這種轉換或轉讓所需的任何政府當局的許可證,
可在合理的時間內以合理的成本獲得;及
以公共或私人方式以任何商業上合理的方式進行銷售
舉止。(B)股份。(I)額外的美國存託憑證證明代表任何
由股息或免費提供給託管人的股票
由股份(“股份”)組成的存託證券的分配
分配“)和(2)淨額產生的可用美元
在股份分配中收到的股份的出售收益,哪些股份將
如就部分美國存託憑證發出額外的美國存託憑證,如在
現金箱。(C)權利。(I)有以下酌情權的權證或其他文書
代表就任何項目取得額外美國存託憑證的權利的託管
認購額外股份的權利或可供
因分派存款證券而產生的託管人(“權利”),
在公司及時向託管人提供證據的範圍內
令託管人滿意的是,託管人可以合法地將
相同(本公司沒有義務提供該等證據),或(Ii)向
在公司未提供此類證據的情況下,權利的出售
實際上,受託管理人可從淨收益中獲得的任何美元
出售權利,如在現金情況下,或(Iii)在公司範圍內
不能提供這樣的證據,而且這種銷售在實踐中是不可能的
由於權利的不可轉讓性而實現的,有限的市場
因此,他們的短期或其他方面,什麼都沒有(任何權利可能會失效)。
(D)其他分發。(一)保管人可獲得的證券或財產
因現金、股份以外的任何存款證券分派而產生
分發和權利(“其他分發”),以任何方式
託管銀行可認為公平和可行,或(Ii)在
託管人認為這種證券或財產的分配不公平
而且切實可行的是,託管機構從網上獲得的任何美元
銷售其他分銷的收益,如Cash的情況。這樣的美國
可用的美元將通過在美國的一家銀行開出的支票分發
國家為整美元和美分(任何零碎的美分在沒有
利息負債並計入未來的現金分配)。



                   A-8









(11)記錄日期。託管銀行可在徵詢
公司如果可行,確定一個記錄日期(應儘可能接近實際情況
至本公司設定的任何相應記錄日期),以釐定
持有者有權獲得關於或與之有關的任何分發
為行使任何投票權發出指示
接受任何通知或就其他事項行事的權利,且僅限於
該等持有人有權如此行事。

(12)存入證券的表決。在切實可行的情況下儘快完成
從公司收到任何會議或徵求同意的通知或
股份或其他存款證券持有人的委託書,託管人應
向持有人分發通知,説明(A)載於
該通知和任何徵集材料,(B)記錄在案的每個持有人
由託管人為其設定的日期有權通知託管人
關於與交存人有關的表決權的行使
由上述持有人的美國存託憑證證明的美國存託憑證所代表的證券及(C)
發出該等指示的方式,包括髮出指示
由公司指定的人的全權委託。在收到
持有人在該記錄日期當日或之前所作的指示
由保管人為此目的確定的日期,保管人應
在切實可行的範圍內盡最大努力,並根據或
管限已交存證券投票或安排投票表決已交存證券
由美國存託憑證代表的證券,由該持有人的美國存託憑證證明
帶着這樣的指示。託管銀行本身不會行使任何投票權
任何存款證券的酌情決定權。在這樣的程度上
託管人沒有從任何持有人那裏收到任何指示,
保管人應應下列機構的書面要求採取必要的行動
除適用法律另有規定外,本公司的股份處理規則
公司和存款證券的條款和條件,以使該等
為符合適用的法定人數而計算的相關股份
要求。

(十三)影響存款證券的變動。除第(4)款另有規定外
和(5),託管人可酌情修改本ADR或分發
附加或修訂的ADR(調用或不調用此ADR進行交換)或
保管人為其設定的記錄日期的現金、證券或財產
反映任何股息分配、拆分、合併、註銷或
存款證券的其他重新分類、任何股份分配或其他
未分配給持有人或任何現金、證券或財產的分配
受託保管人可從(及
託管人有權將任何已存入的證券退還給任何
並以公開或私下出售的方式出售因與該財產有關而收取的任何財產
任何資本重組、重組、合併、合併、清算、
接管、破產或出售公司的全部或幾乎所有資產
公司,且在託管機構未如此修改本ADR或作出
分配給持有者以反映上述任何一項,或淨收益
不論上述任何一項所產生的現金、證券或財產
應構成存款證券,由本美國存託憑證證明的每一美國存托股份應
自動將其在已交存證券中按比例分配的權益表示為
然後組成了。


                   A-9










(十四)免責。託管人、本公司、其代理人及
它們應:(A)不承擔任何責任;(I)如果法律、法規、或
管轄任何存放的證券、天災、戰爭或其他以外的情況
其控制應防止、延遲或受到任何民事或刑事處罰
《存款協議》或本《美國存託憑證》規定的行為應實施或履行
或(Ii)因行使或沒有行使任何酌情決定權
在《存款協議》或本《美國存託憑證》中給予的;(B)除以下情況外不承擔任何責任
按照本協議中明確規定的範圍履行其義務
無重大疏忽或惡意;(C)在
託管人及其代理人的案件,沒有義務出庭,
就以下事宜提起任何訴訟、訴訟或其他法律程序或為其辯護
存入證券或本美國存託憑證;(D)本公司及其代理人
根據本條款,沒有義務在任何訴訟中出庭、起訴或辯護,
與任何存款證券或本美國存託憑證有關的訴訟或其他法律程序,
它認為這可能涉及它的費用或法律責任,除非彌償
對所有費用(包括以下費用和支出)感到滿意
律師),並在必要時提供賠償責任;或(E)不
對其依據或根據以下建議採取的任何行動或不採取任何行動負責
來自法律顧問、會計師、任何提交股份的人的信息
存款、任何持有人或其認為有能力給予的任何其他人
這樣的建議或信息。託管人、其代理人和本公司可依賴
並在根據任何書面通知、請求、指示或
他們認為是真實並已簽署的其他文件或
由適當的一方或多方提出的。託管機構及其代理人不會
對任何未能執行投票任何指令的行為負責
為任何此類投票的方式或為
任何此類投票的效果。託管機構及其代理人可以擁有和交易任何
本公司及其聯屬公司及美國存託憑證的證券類別。“公司”(The Company)
已同意在某些情況下對託管機構及其代理人進行賠償
情況下,託管人已同意賠償本公司
本公司因下列原因而蒙受的損失
託管人的疏忽或不守信用。無論是公司,還是保管人
其各自的任何代理人均不對持票人或受益者負責
美國存託憑證的權益擁有人因任何間接、特殊、懲罰性或後果性
損害賠償。根據1933年的《證券法》,我們無意免除責任
根據本協議的任何規定。

(15)託管人的辭職和免職;託管人。這個
受託保管人可藉書面通知辭去受託保管人的職位
交付給本公司,或由本公司以書面形式取消作為託管
將上述移出通知送交保管人。他的辭職
寄存人必須在(I)日起90天內才能生效
該辭職通知的日期及(Ii)本公司
指定了一位繼任者託管。受託管理人可指定替代或
其他託管人和術語“託管人”指的是每個託管人或所有託管人
託管人,視情況而定。


                   A-10










(十六)修正案。除第(2)款最後一句外,美國存託憑證
而《存款協議》可由本公司和託管人修改,
但任何徵收或增加任何費用或收費的修正案(其他
比股票轉讓或其他税收和其他政府收費、轉讓或
註冊費、電報、電傳或傳真傳送費、送貨費
或其他此類開支),或以其他方式損害任何重大的
持有人的現有權利應在收到通知後30天內生效
應向持票人作出修改。每位美國存託憑證的持有者
對《存款協議》的任何修訂生效的時間應為
借繼續持有該等美國存託憑證,當作同意及同意該等修訂
並受經其修訂的《存款協議》約束。在任何情況下都不應
任何修改損害了任何ADR持有人交出該ADR的權利
並收取其所代表的存入證券,但為了
遵守適用法律的強制性規定。任何修訂或
(I)合理所需的(經本公司與
),以便(A)將美國存託憑證登記在表格F-6的
1933年證券法或(B)美國存託憑證或股票僅在
電子圖書輸入表格和(Ii)在這種情況下不強制或
增加持有人須承擔的任何費用或收費,不得被視為
損害持有人的任何實質性權利。儘管有上述規定,如果
任何政府機構都應通過新的法律、規則或條例,以
要求對《存款協議》或以下表格進行任何修改或補充
為確保遵守《美國存託憑證》,公司和託管銀行可修改或
根據以下規定隨時補充《存款協議》和《美國存託憑證
改變了規則。對《存款協議》的上述修改或補充
情況可在有關該項修訂的通知或
補給持證人或根據需要在任何其他期限內補給
為了合規。

(17)終止。在託管人辭職時,如不
在上文第(15)款所述的期限內或之後生效
根據《保管人協議》對保管人的任何轉移
可並應在公司的書面指示下終止存款
協議和本ADR,將終止通知郵寄給持有人
在該通知中確定的終止日期之前至少30天。之後
在如此確定的終止日期,託管機構及其代理人將不履行
根據《存款協議》和本《美國存託憑證》的其他行為,但收取和
持有(或出售)存放證券的分配並交付存放的證券
證券被撤回。在六年期滿後在切實可行的範圍內儘快
自如此確定的終止日期起計6個月內,託管人應出售
並應在此後(只要它可以合法地這樣做)
將此類銷售的淨收益與任何
當時由其根據存款協議持有的其他現金,不承擔
利息,為ADR持有人的按比例利益而不是
至此投降。售出後,受託管理人應
解除與存款協議和本協議有關的所有義務
ADR,但説明此類淨收益和其他現金除外。在這樣的日期之後
固定終止,公司將被解除所有義務
根據《存款協議》,除其對寄存人和其
探員們。

(18)單位變動。本公司同意發出通知,通知
美國存託憑證持有人對其公司章程的任何修改
在切實可行範圍內儘快將以前指定為單位的股份數目
在股東決議通過後兩週內
對單位的這種變化的影響。


                   A-11