附件99.1

普通股購買協議

本普通股購買協議於二零二二年九月十四日生效(本“協議”),由開曼羣島公司(“本公司”)E-Home Home Service控股有限公司(“本公司”)及內華達州有限責任公司(“投資者”)White Lion Capital LLC之間簽訂。

鑑於雙方 希望,根據本協議所載條款和條件,投資者應不時按照本協議的規定購買,本公司將發行和出售至多1230萬美元(12,300,000美元)的本公司普通股(定義如下);

鑑於,本公司向投資者出售普通股將依據證監會根據證券法頒佈的《證券法》第4(A)(2)節和/或法規D規則506(B)的規定,以及《合規和披露解釋》, 以及本公司向投資者發行和銷售普通股的任何或全部規定可獲得的其他證券法登記要求的豁免;

鑑於作為投資者簽署和交付本協議的對價,公司應根據第6.4條並按照第6.4條向投資者發行承諾股;

因此,現在雙方同意如下:

第一條
某些定義

第1.1條。已定義 個術語。本協議中使用的下列術語應具有指定或註明的以下含義(此類含義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式):

“行政費”指10,000美元。

“協議”應具有本協議序言中規定的含義。

“破產法”是指第11章、美國法典或任何類似的用於救濟債務人的聯邦或州法律。

“基地註冊聲明”應具有第4.15節規定的含義。

“受益所有權限制”應具有第7.2(G)節規定的 含義。

“彭博” 指彭博,L.P.

“營業日”是指主板市場開放營業的日子。

“索賠通知”應具有第9.3(A)節規定的含義。

“清算費用”指的是500美元,用於支付與購買通知股份的保證金有關的所有投資者經紀和轉讓代理費用。

“結清”是指根據第2.2(B)節的規定,完成普通股的買賣。

“承諾額” 應指1230萬美元(12,300,000美元)。

“承諾期” 指自執行日期開始至(I)投資者根據本協議購買了相當於承諾額的數量的購買通知股票的日期或(Ii)2022年10月31日的日期(以較早者為準)的期間。

“承諾股”應具有第6.4節中給出的含義。

“截止日期”應具有第2.2(B)節中給出的含義。

“公司”應具有本協議前言中規定的含義。

“託管人”是指任何破產法規定的任何接管人、受託人、受讓人、清算人或類似的官員。

“當前報告”具有第 6.2節中規定的含義。

“損害賠償”是指任何損失、索賠、損害、責任、費用和費用(包括但不限於合理的律師費和支出以及專家證人和調查的費用和開支)。

“指定經紀賬户”是指投資者在收到申購通知後為交割適用申購通知股票而提供的經紀賬户。

“披露明細表” 指同時交付的公司的披露明細表。

“DTC” 指存託信託公司,或為本公司履行實質上相同職能的任何繼承人。

2

“DTC/FAST計劃”應指DTC的快速自動證券轉移計劃。

“DWAC”應指DTC定義的託管人 的存款提取。

“符合DWAC資格” 是指(A)普通股有資格根據DTC的運營安排獲得全面服務,包括但不限於通過DTC的DWAC系統轉讓,(B)公司已獲得DTC承銷部門的批准(未被撤銷),(C)轉讓代理被批准為DTC/FAST計劃的代理,(D)購買通知股票和承諾 股票有資格通過DWAC交付,以及(E)轉讓代理沒有禁止或限制購買通知股份和承諾股份(視情況適用)通過DWAC交付的政策。

“DWAC 股份”指(I)以電子形式發行、(Ii)可自由交易和轉讓且不受轉售限制、(Iii)由公司根據DTC/FAST計劃及時存入投資者或其指定人在DTC的指定 DWAC賬户的普通股,或DTC此後採用的任何類似計劃,以履行基本上相同的 職能。

“交易法”指經修訂的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。

“執行日期”是指本協議的簽訂日期。

“最低價格”指的是0.05美元。

“受補償方”應具有第9.1節中規定的含義。

“賠償方”應具有第9.1節中規定的含義。

“賠償通知”應具有第9.3(B)節規定的含義。

“投資額”是指購買通知金額減去結算成本。

“投資限額”指3,000,000美元,可由投資者自行決定是否增加。

“投資者”應具有本協議前言中規定的含義。

“留置權”是指留置權、抵押權、質權、擔保物權、產權負擔、優先購買權或其他限制。

3

“重大不利影響”是指對公司的業務、運營、物業或財務狀況產生的任何重大影響, 對公司不利的任何影響,和/或禁止或以其他方式實質性幹擾公司根據任何交易文件履行義務的能力的任何條件、情況或情況。

“普通股” 指本公司每股面值0.0001美元的普通股,以及任何其他類別普通股的任何股份,不論是現在或以後獲授權的,有權參與分派股息(已宣佈及宣佈時)及資產(於本公司清盤時)。

“普通股等價物”指本公司任何證券,使其持有人有權在任何時間收購普通股,包括但不限於可隨時轉換為或可行使的任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具,或可交換或以其他方式使持有人有權收取普通股的任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具。

“PEA期間” 是指從紐約市時間上午9:30開始的一段時間,在緊接登記聲明或任何新登記聲明或任何年度和季度報告提交之前的第五(5)個營業日,以及 在緊接(I)登記聲明或該新登記聲明的生效日期,或(Ii)該年度和季度報告提交之日之後的第二個營業日上午9:30結束。視乎情況而定。

“個人” 是指個人、公司、合夥企業、協會、信託或其他實體或組織,包括政府、政治分支、機構或機構。

“主要市場” 是指任何全國性交易所(即紐約證券交易所、美國證券交易所、納斯達克)或主要報價系統(即場外交易系統、場外交易公告牌),或當時為普通股主要交易平臺或市場的其他主要交易所或公認報價系統。

“購買通知”指公司主要以附件A的形式向投資者發出的書面通知,列明公司根據本協議的條款要求投資者購買的通知股份。

“申購通知金額”是指適用申購通知中引用的申購通知股份乘以申購價格。

“採購通知日期”應具有第2.2(A)節規定的含義。

4

“購買通知 限額”是指對於任何購買通知,投資者在每個購買通知下的承諾義務不得超過投資限額。儘管有上述規定,投資者可隨時免除購買通知限制,以允許投資者 根據購買通知購買額外股份。

“購買通知 股份”是指根據本協議的條款和條件,公司有權根據所有購買通知 發行的所有普通股。

“收購價” 是指在評估期內普通股VWAP的88%。

“註冊聲明”應具有第4.15節規定的含義。

“條例D”是指根據證券法頒佈的條例D。

“第144條規則”是指證券法下的第144條或證券法下當時有效的任何類似規定。

“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。

“美國證券交易委員會文件”應具有第4.5節規定的含義 。

“證券”係指本公司根據本協議向投資者發行的通知股份和所有承諾股。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法。

“附屬公司” 指本公司全資擁有或控制,或本公司直接或間接擁有多數有表決權股份或類似有表決權權益的任何人士,在任何情況下,根據根據證券法頒佈的S-K規例第601(B)(21)項須予除名的任何人士。

“終止”是指第10.5節中概述的任何終止。

“交易文件”應指本協議以及本協議和本協議的所有附表和附件。

“轉讓代理人”是指本公司目前的轉讓代理人,以及本公司的任何繼任轉讓代理人。

“評估期”應指從上午9:30開始的購買通知日期。紐約時間,下午4點結束紐約時間。

5

“VWAP” 就截至任何日期的任何證券而言,指自紐約時間上午9:30起至紐約時間下午4:00止的期間內,該證券在主要市場(或如主要市場並非該證券的主要交易市場,則指該證券當時在其上進行交易的主要證券交易所或證券市場)的美元成交量加權平均價。 E*Trade Securities LLC或Bloomberg通過其“VAP”功能(設置為09:30開始時間和16:00結束時間) ,或者,如果上述規定不適用,則為該證券在紐約時間上午9:30開始至下午4:00結束的期間內,此類證券在場外交易市場上的美元成交量加權平均價格,如彭博所報道的 ,或者,如果彭博社在這些時間內沒有報告此類證券的美元成交量加權平均價格,則為場外交易市場集團(OTC Markets Group Inc.)(前身為Pink Sheets LLC)報告的此類證券的任何做市商中最高收盤價和最低收盤價的平均值。如該日該證券的VWAP不能按上述任何基準計算,則該證券在該日期的VWAP應為本公司與投資者共同釐定的公平市價。如果公司和投資者無法就此類證券的公平市場價值達成一致,則此類爭議應按照第10.16節中的程序解決。所有該等釐定應就該期間的任何股份股息、股份分拆、股份合併、資本重組或其他類似交易作出適當調整。

第二條

普通股的買賣

第2.1節購買通知。根據本協議所載的條款及條件(包括但不限於第VII條的規定),本公司 有權但無義務要求投資者在其後不時向投資者遞交任何購買通知,以購買通知股份,惟投資者須就購買通知購買的股份金額不得超過第7.2(G)節所述的購買通知限額或實益所有權限制。除非投資者以書面方式放棄,否則本公司只能在前一次購買通知截止日期 之後的第二個營業日或之後交付後續購買通知。此外,在PEA期間,公司不應向投資者發送任何購買通知。

第2.2節機械學。

(A)購買通知 。除本協議另有規定外,公司可在承諾期內的任何時間及不時向投資者發出購買通知,但須滿足第7節所述及本協議另有規定的條件。本公司可自行酌情指示投資者根據第 2.2(A)節購買購買通知股份。公司應在遞交購買通知的同時,將購買通知股票作為DWAC股票交付至指定經紀賬户。購買通知應視為在營業日(“購買通知日期”)送達,即(X)在上午9:00之前收到附件A(購買通知表格)的同一營業日。投資者於紐約時間及(Ii)於上午9:00前經投資者指定經紀賬户確認後,已啟動並完成適用認購通知股份的DWAC。紐約時間,或(Y)緊隨(I)上午9:00後收到證據A的營業日之後的營業日 紐約時間或(Ii)由投資者指定經紀賬户於上午9:00後確認的適用購買通知 股份已完成。紐約時間,除非投資者放棄 ,在這種情況下,購買通知日期應被視為A表格和購買通知股票交付的同一營業日。每一方應盡其最大努力履行或履行其根據本協議應履行或履行的所有條件和義務,以便在可行的情況下儘快完成擬進行的交易。

6

(B)結束。 購買通知應於適用的購買通知日期(“截止日期”)截止;據此, 投資者應在截止日期的紐約時間下午4:00之前將(X)適用的投資金額(減去適用的配售代理費和開支)電匯至本公司指定的帳户, 及(Y)適用的配售代理費及開支至MM Global Securities指定的帳户。

第三條

投資者的陳述和擔保

投資者向公司聲明並保證:

第3.1節意圖。 投資者自行簽訂本協議,投資者目前沒有任何安排(無論是否具有法律約束力)在任何時候違反證券法或任何適用的州證券法將證券出售給或通過任何人出售;但條件是投資者保留根據適用於此類處置的聯邦 和州證券法隨時處置證券的權利。

第3.2節公司未提供任何法律建議。投資者承認,其已有機會與其法律顧問以及投資和税務顧問一起審查本協議以及本協議計劃進行的交易。投資者僅依賴該等法律顧問和顧問 ,而不依賴本公司或其任何代表或代理人的任何陳述或陳述,以獲得有關此項投資、本協議所擬進行的交易或任何司法管轄區的證券法的法律、税務或投資建議。

第3.3節認可的 投資者。投資者是規則D第501(A)(3)條所界定的認可投資者,而投資者在商業及金融事務方面擁有足以評估投資證券的優點及風險的經驗。投資者 承認對該證券的投資是投機性的,涉及高度風險。

7

第3.4節授權。 投資者有必要的權力和授權訂立和履行交易文件規定的義務,並據此完成擬進行的交易。交易文件的簽署和交付以及交易文件的完成已通過所有必要的行動獲得正式授權,不需要投資者的進一步同意或授權 。投資者作為當事人的交易文件已由投資者正式簽署,並且當投資者根據本條款交付時,將構成投資者根據其條款對其強制執行的有效和具有約束力的義務,受適用的破產、資不抵債或類似法律的約束,這些法律與債權人權利和補救措施的執行有關,或普遍影響債權人權利和補救措施的執行,或通過一般適用的其他公平原則。

第3.5節不是關聯公司。 投資者不是公司的高級管理人員、董事或“關聯公司”(該術語在證券法第405條中定義) 公司。

第3.6節組織和地位。投資者是正式註冊成立或組成的實體,根據其註冊成立或成立的司法管轄區的法律而有效存在及信譽良好,並擁有完全權利、公司、合夥、有限責任公司或類似的權力及授權以訂立及完成交易文件所擬進行的交易。

第3.7節不存在衝突。交易文件的簽署和交付以及交易的完成,以及遵守本文和其中的要求,將不會(A)違反對投資者具有約束力的任何法律、規則、法規、命令、令狀、判決、禁令、法令或裁決,(B)違反投資者是其中一方或受其約束的任何契約、文書或協議的任何條款,或投資者或其任何資產受其約束的任何條款,或與之衝突或構成重大違約 。(C)導致根據任何該等契約、文書或協議的條款設定或施加任何留置權, 或構成違反投資者對任何第三方的任何受信責任,或(D)根據投資者 受制於或其任何資產、營運或管理可能受制於的任何重大合約、文書、協議、關係或法律責任,要求任何第三方批准(尚未取得 )。

第3.8節披露; 獲取信息。投資者有機會查看代表本公司提交的美國證券交易委員會文件的副本,並且 有權獲得與本公司有關的所有公開信息。

第3.9節銷售方式。在任何時候,投資者均未收到或透過任何傳單、公開推廣會、電視廣告或任何其他形式的一般招攬或廣告向投資者展示或招攬投資者。

8

3.10不得空頭銷售 。投資者、其唯一成員、彼等各自的高級職員或由 投資者或其唯一成員管理或控制的任何實體從未以任何方式直接或間接為其本身的主要賬户從事或達成任何(I)普通股“賣空”(該詞定義見交易所法案SHO規則200)或 (Ii)套期保值交易,即建立於本協議生效時仍然有效的普通股淨空頭頭寸 。

第四條

公司的陳述和保證

除美國證券交易委員會文件和披露日程表中另有規定外,這兩份披露日程表應被視為本協議的一部分,並將在披露日程表的相應章節中包含的披露範圍內,對本文中的任何陳述或以其他方式作出的陳述予以限定 ,公司向投資者作出聲明和 截至本協議日期的認股權證:

第4.1節公司的組織機構。本公司為正式註冊成立或以其他方式組織的實體,根據其註冊成立或組織所在司法管轄區的法律有效存在及信譽良好,並擁有及授權擁有及使用其財產及資產,以及經營其目前經營的業務。本公司並未違反或違反其公司註冊證書、章程或其他組織或章程文件的任何規定。本公司具備開展業務的正式資格,且 作為外國公司在每個司法管轄區享有良好的聲譽,而在每個司法管轄區內,所進行的業務或其擁有的財產的性質決定了該資格是必要的,但如未能具備上述資格或良好聲譽(視屬何情況而定)不會或合理地預期不會造成重大不利影響,且並無在任何該等司法管轄區提起撤銷、限制或限制或尋求撤銷、限制或削減該等權力及權限或資格的訴訟。

第4.2節授權。 本公司擁有訂立和履行交易文件所規定義務所需的公司權力和授權。 本公司簽署和交付交易文件並完成本協議中預期的交易,因此已獲得所有必要的公司行動的正式授權,不需要本公司或其董事會或股東的進一步同意或授權。該等交易文件已由本公司妥為籤立及交付,並構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效及具約束力的義務,但其可執行性 可能受適用的破產、無力償債或與債權人權利及補救措施的執行有關或普遍影響的類似法律或一般適用的其他公平原則所限制。

9

第4.3節資本化。 截至本報告日期,本公司的法定股本為51,000,000美元,分為每股面值0.0001美元的51,000,000股,其中(1)500,000,000股被指定為普通股,每股面值為0.001美元,(2) ,10,000,000股被指定為面值或面值為每股0.001美元的優先股。截至執行日期,已發行和發行的普通股約109,042,123股。除美國證券交易委員會以6-K表格形式提交的文件中另有披露外,本公司自最近根據證券 法提交登記聲明以來,除根據本公司股票期權計劃行使僱員購股權、根據本公司僱員購股計劃向僱員發行普通股及根據轉換 及/或行使截至證券 法令登記聲明日期的已發行普通股等價物外,並無發行任何股本。除美國證券交易委員會文件所載者外,概無任何尚未行使的購股權、認股權證、可認購的股票權、催繳或 任何性質的承諾,或可轉換或可行使的證券、權利或義務,或給予任何人士任何權利認購或收購任何普通股的權利,或本公司作為或可能鬚髮行額外普通股或普通股等價物的合約、 承諾、諒解或安排。證券的發行和出售不會使公司有義務向任何人(投資者除外)發行普通股或其他證券,也不會導致公司的任何證券持有人有權調整行使、轉換, 交換或重置任何此類證券的價格。本公司作為一方,或據本公司所知,本公司任何股東之間或之間並無關於本公司股本的股東協議、表決協議或其他類似協議。

第4.4節列出和維護要求。普通股根據《交易法》第12(B)條登記。除在美國證券交易委員會提交給美國證券交易委員會的6-K表年報中另有披露外,本公司於本公佈日期前十二(12)個月內並無接獲主板市場通知,表示本公司未能遵守該主板市場的上市或維持 規定。

第4.5節美國證券交易委員會 文件;披露本公司已提交根據《證券法》和《交易法》規定本公司必須提交的所有報告、明細表、表格、報表和其他文件,包括根據《證券法》和《交易法》第13(A)條,在本文件日期前一(1)年 (或法律或法規要求本公司提交該等材料的較短期限)(上述材料,包括其中的證據和通過引用併入其中的文件)。已及時或已收到此類備案時間的有效延長,且 已在任何此類延期到期前提交任何此類美國證券交易委員會文件。截至各自的日期,美國證券交易委員會文件在所有實質性方面均符合《證券法》和《交易法》(視情況而定)以及適用於該等美國證券交易委員會文件的其他聯邦法律、規則和條例的要求,且任何美國證券交易委員會文件在提交時均未包含任何關於重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中必須陳述或為作出陳述而必須陳述的重大事實 ,以確保陳述不具誤導性。美國證券交易委員會文件所載本公司財務報表在所有重大方面的形式及實質均符合適用的會計要求及已公佈的美國證券交易委員會規則及法規或其他相關的適用規則及法規。此類財務報表 是按照在所涉期間內一致適用的公認會計原則編制的(除非(A)此類財務報表或其附註另有説明或(B)未經審計的 中期報表, 在可能不包括腳註或可能是簡明或摘要報表的範圍內),並公平地列載於 所有重大事項,以尊重本公司截至其日期的財務狀況及當時終止期間的經營業績及現金流量(如屬未經審核報表,則須接受正常的、非重大的年終審核調整)。除 有關交易文件所擬進行的交易的重要條款及條件外,本公司 確認其或代表其行事的任何其他人士均未向投資者或其代理人或律師提供其認為構成或可能構成重大非公開資料的任何 資料。本公司理解並確認,投資者在進行本公司證券交易時將依賴前述陳述。

10

第4.6節有效發行。 證券經正式授權,當按照適用的交易文件發行和支付時,將正式、有效地發行、全額支付,且不受公司施加的所有留置權的影響,交易文件中規定的轉讓限制 除外。

第4.7節無 衝突。本公司簽署、交付和履行交易文件,以及本公司完成預期的交易,包括但不限於發出購買通知 股份和承諾股,不會也不會:(A)導致違反本公司的證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件,(B)與以下條款相沖突或構成重大違約(或 事件,通知或時間流逝或兩者都將成為重大違約),導致對公司的任何財產或資產產生任何留置權,或給予他人終止、修訂、加速或取消任何協議、契約、文書或公司作為當事人的任何承銷或類似協議的類似條款的任何權利,或(C)導致違反任何聯邦、州或地方法律、規則、法規、命令、 適用於本公司的判決或法令(包括聯邦和州證券法律和法規),或本公司的任何財產 或資產受其約束或影響的判決或法令(但不會個別或整體產生重大不利影響的衝突、違約、終止、修訂、加速、取消和違規行為除外),本公司也不會因上述任何條款而違反、衝突或違約。本公司的業務並未 違反任何政府實體的任何法律、法規或法規進行,但可能的違規行為 單獨或整體不會產生重大不利影響除外。根據聯邦、州或當地法律、法規或法規,本公司不需要獲得以下任何同意、授權或命令, 或向任何法院或政府機構進行任何備案或登記,以便其執行、交付或履行交易文件規定的任何義務(本公司可能需要就發行購買通知股份和承諾股進行的任何美國證券交易委員會或國家證券備案 通知股份和承諾股發行之後,或在任何成交或根據本協議提交的任何登記聲明之後); 前提是,就本句子中的陳述而言,本公司假設並依賴 投資者在此的相關陳述和協議的準確性。

第4.8節沒有實質性的不利影響。並無發生任何未在後續 美國證券交易委員會文件中披露的事件,會對本公司產生重大不利影響。

11

第4.9節訴訟和其他訴訟程序。除美國證券交易委員會文件及披露附表所披露者外,本公司並無任何重大行動、訴訟、 調查、查詢或類似法律程序(不論任何政府機構如何指名)待決,或據本公司所知, 威脅或影響本公司或其財產的任何行動、訴訟、法律程序、查詢或調查的任何書面或口頭通知,而該等行動、訴訟、法律程序、查詢或調查將會產生重大不利影響。本公司並無發出或要求任何法院、仲裁員或政府機構作出會產生重大不利影響的判決、命令、令狀、禁制令或法令或裁決。美國證券交易委員會並無,亦據本公司所知,並無懸而未決或計劃進行任何涉及本公司或任何現任或前任董事或本公司高管的調查。

第4.10節[已保留].

第4.11節確認投資者購買證券。本公司確認並同意,就交易文件及擬進行的交易而言,投資者僅以公平購買者的身份行事,且投資者並非(I)本公司的高級職員或董事,或(Ii)本公司的“聯屬公司”(定義見規則第144條)。本公司進一步確認,投資者並非就交易文件及擬於此進行的交易擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似身分),而投資者或其任何代表或代理人就交易文件及擬進行的交易提供的任何意見 及因此而僅屬投資者購買股份的附帶事宜。本公司進一步向投資者表示,本公司簽署交易文件的決定完全基於本公司及其代表的獨立評估。

第4.12節無一般徵集;安置代理。本公司或代表本公司行事的任何人士均未就證券的發售或出售 進行任何形式的一般招攬或一般廣告(符合證券法D規例的涵義)。本公司已聘請MM Global Securities,Inc.(“MM Global Securities”)作為與出售證券有關的配售代理。本公司將負責支付任何配售代理費、財務諮詢費或經紀佣金(投資者或其投資顧問聘用的人士除外),這些費用涉及或產生於本協議擬進行的與出售證券有關的交易。公司應向投資者支付與此類索賠相關的任何責任、損失或費用(包括但不限於律師費和自付費用),並使投資者免受損害。

12

第4.13節無集成 產品。本公司、其聯屬公司及代表彼等行事的任何人士均未直接或間接提出任何要約或出售任何證券或徵求任何購買任何證券的要約,在可能導致本次發售證券 與任何適用的股東批准條款(包括但不限於根據 本公司任何證券在其上上市或指定的任何交易所或自動報價系統的規則及法規)整合的情況下, 但不包括授權及發行證券所需的股東同意或放棄與此相關的任何反稀釋條款。

第4.14節涵蓋其他 人。本公司並不知悉任何人士(發行人涵蓋人士除外)已獲支付或將獲支付(直接或 間接)因出售任何D規則證券而招攬投資者的酬金。

第4.15節註冊 聲明。本公司已根據證券法 的規定,編制並向美國證券交易委員會提交了F-3表格登記説明書,並於2022年8月17日通過美國證券交易委員會令(檔號333-259464)宣佈生效(《基地登記 説明書》)。基地註冊聲明根據證券法生效,且本公司並無收到美國證券交易委員會已就基地註冊聲明或招股章程發出或打算髮出停止令或其他類似命令的書面通知,或美國證券交易委員會已以其他方式(I)暫停或撤回基地註冊聲明的效力,或(Ii) 發出任何命令暫時或永久阻止或暫停使用招股章程或任何招股章程副刊,或打算或曾以書面威脅如此做。招股説明書的“分銷計劃”部分允許 發行以下證券。美國證券交易委員會並未根據證券法第401(G)(1)條的規定,通知本公司對使用基礎註冊聲明的格式有任何異議。在提交註冊説明書時,本公司有資格使用表格F-3。根據證券法,本公司有資格使用F-3表格,並且該表格符合F-3表格I.B.6一般指示中所述的根據本次發售出售的證券的總市值以及自籤立之日起十二(12)個月內的交易要求。為獲得授權而需要採取的所有公司行動, 已適時及有效地發行及出售申購通知股份。購買通知股份在所有重大方面均符合《基本註冊説明書》、《招股章程》及《招股説明書》增刊所載有關該股份的所有陳述。

13

第五條

投資者的契諾

5.1節賣空和保密。投資者或代表其行事或根據與其達成的任何諒解而行事的投資者的任何聯營公司,均不會在本合約日期至承諾期結束為止的期間內執行任何賣空交易,一如SHO規則第200條所界定。就本協議而言,並根據SHO規則,在購買通知交付後的出售 根據購買通知預期購買的普通股數量不應被視為賣空。 在第5.2節的規限下,雙方確認並同意,在估值期間,投資者可以訂立合同或以其他方式 將所購買的購買通知股份轉售給第三方。在本公司根據交易文件的條款公開披露交易文件所擬進行的交易 之前,投資者應對本次交易的存在和條款以及交易文件中包含的信息保密。

第5.2節依法合規;證券交易。投資者與普通股有關的交易活動將遵守所有適用的州和聯邦證券法律法規以及FINRA和主要市場的規則和法規。投資者不是1934年法案第3節所指的“經紀人”或“交易商”,投資者履行本協議項下的任何義務或在公開市場上處理公司證券符合相關規則和規定,包括但不限於1934年法案第15(A)(1) 節。

第六條
公司的契諾

6.1節普通股上市。本公司應盡其商業上合理的最大努力繼續於主要市場上市或報價及買賣普通股(包括但不限於維持足夠的有形資產淨值(如有需要)),而 將全面遵守本公司根據主要市場的附例或規則作出的申報、存檔及其他責任。

第6.2節當前報告的歸檔。本公司同意應在交易法規定的時間內向美國證券交易委員會提交一份6-K表格的現行報告,包括作為證物的交易文件,涉及交易文件預期的執行情況,並 描述交易文件的重要條款和條件(“當前報告”)。公司應 允許投資者至少在向美國證券交易委員會提交報告前三(3)個工作日對當前報告的最終備案前草稿版本進行審查和評論,公司應合理考慮所有此類評論。投資者應在投資者從公司收到報告之日起一(1)個工作日內,盡其合理努力對當前報告的最終提交前草稿版本進行評論。

14

第6.3節登記説明書的歸檔。本公司應於首份申購通知交付之日或之前,向美國證券交易委員會提交招股説明書 ,內容涵蓋申購通知股份及承諾股的發售及出售事宜。招股説明書副刊應涉及 本協議擬進行的交易,並描述本協議的重要條款和條件,其中包含根據證券法第430B條在基礎註冊聲明生效時遺漏的所需信息,並披露截至招股説明書發佈之日基礎註冊聲明和招股説明書中要求披露的與擬進行的交易相關的所有信息,包括但不限於招股説明書中“分銷計劃”一節中要求披露的信息。公司應允許投資者在向美國證券交易委員會提交文件前的合理時間內對招股説明書副刊進行審查和評論,公司應對所有此類評論給予合理考慮 ,公司不得以投資者合理反對的形式向美國證券交易委員會提交本期報告或招股説明書補編。投資者應向公司提供關於其自身、投資者實益擁有的公司證券及其預期的分配方式的信息,包括投資者與其他任何人之間的任何安排或與公司證券的出售或分配有關的任何安排,這些信息應是公司在編制和提交本報告和招股説明書補編時提出的合理要求。, 並應按公司合理要求,在編制和備案本報告和美國證券交易委員會招股説明書補編方面與 公司進行合作。本公司不會知悉有關重大事實的任何失實陳述(或被指稱的失實陳述),或遺漏(或被指稱遺漏)須於其內陳述或作出陳述所需的重大事實,並在提交的任何有效登記聲明或任何生效後的修訂或招股章程中作出不具誤導性的 。本公司應就導致最終招股説明書不符合證券法第5(B)或10節的任何事件(包括經過 時間)及時通知投資者,並應在其後盡其最大努力 向美國證券交易委員會提交對基礎註冊聲明、經修訂的招股説明書或招股説明書補編的任何《生效後修正案》,以符合證券法第5(B)或10節的規定。

6.4發行承諾股。作為投資者簽署及交付本協議及履行本協議的代價,本公司將安排轉讓代理於本協議日期向投資者發行合共1,329,729股普通股(“承諾股”)作為承諾費。為免生疑問,所有承諾股 應於籤立日期全額賺取,承諾股的發行不受任何其他事件或條件的影響,包括但不限於本公司向投資者提交購買通知,以及 本協議的任何終止。本公司應在提交給美國證券交易委員會的任何註冊聲明中包括所有承諾 股票,但條件是,除了本協議項下的所有其他法律、衡平法或其他補救措施外,如果不這樣做,將導致50,000.00美元的違約金,該損害賠償金將立即到期並在投資者選擇時以現金支付的形式支付給投資者。此外,如果截至2022年10月1日,公司尚未向投資者發出任何購買通知,則公司應向投資者發行承諾額,相當於承諾額的2.0%除以普通股在2022年9月30日前最後一個營業日的收盤價。

15

第七條
交付的條件
採購通知和成交條件

第7.1節條件 公司有權發行和出售購買通知股票。本公司向投資者發行和出售購買通知股票的權利取決於滿足下列各項條件:

(A) 投資者陳述和擔保的準確性。投資者的陳述和擔保在本協議簽訂之日和每次成交之日在所有重要方面均應真實無誤,如同在每次成交時作出的一樣。

(B)投資者的履約。 投資者應已在所有方面履行、滿足和遵守本協議要求投資者在交易完成時或之前履行、滿足或遵守的所有契諾、協議和條件。

(C)主要市場規則。 本公司不得發行任何購買通知股份,如該等購買通知股份的發行將超過本公司在不違反主要市場規則或規例下本公司的責任的情況下可發行的普通股總數,則本公司不得發行任何購買通知股份,投資者無權收取任何購買通知股份。

第7.2節投資者購買預告股份的義務之前的條件。投資者在本協議項下購買購買通知股票的義務須滿足下列各項條件:

(A) 有效的登記聲明。註冊聲明及其任何修訂或補充對證券的發售仍然有效,且(I)本公司應未收到美國證券交易委員會已就或打算就該註冊聲明發出停止令的通知,或美國證券交易委員會已暫時或永久暫停或撤回該註冊聲明的通知 ,或打算或威脅如此做的通知,及(Ii)不存在暫停使用或撤回該註冊聲明或相關招股説明書的 的情況。投資者不應收到公司關於招股説明書和/或任何招股説明書附錄未能滿足證券法第5(B)節或第10節要求的任何通知 。

16

(B) 公司陳述和保證的準確性。截至本協議簽訂之日和每次成交之日,公司的陳述和保證在所有重要方面均應真實無誤(但在特定日期作出的陳述和保證除外)。

(C)公司的履行。 公司應在所有重要方面履行、滿足和遵守本協議要求公司履行、滿足或遵守的所有契諾、協議和條件。

(D)沒有禁制令。任何具有司法管轄權的法院或政府當局不得頒佈、訂立、頒佈或通過任何法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令,禁止交易文件所預期的任何交易或對交易文件所預期的任何交易產生直接和實質性的不利影響,也不得啟動可能對交易文件所預期的任何交易產生禁止或重大不利影響的法律程序。

(E)不利變化。 自公司提交最新的20-F表格年度報告之日起,除非公司在以6-K表格形式提交給美國證券交易委員會的文件中另行宣佈,否則未發生任何已經或很可能會產生重大不利影響的事件。

(F) 普通股不得停牌或退市。該等普通股並未被美國證券交易委員會或主板市場 停牌,或因任何理由而暫停買賣,且該等普通股已獲批准在主板上市或報價,且不會在主板市場退市或不再報價。如本條款第(Br)7.2(F)節所述,於估值期內普通股暫停、退市或因任何原因停止買賣,投資者應按相等於本公司普通股面值的價值購買相應購買通告內的購買通知股份。

(G) 受益所有權限制。投資者須就每個購買通知購買的購買通知股份數目不得超過該等股份的數目,而該等股份數目與投資者當時實益擁有或被視為由投資者實益擁有的所有普通股合計,將導致投資者擁有的股份超過根據交易所法案第13條釐定的實益擁有權限制(定義見下文)。如果投資者聲稱 遵守購買通知將導致投資者擁有的股份超過實益所有權限制,則應公司的要求,投資者將向公司提供投資者當時實益擁有或被視為實益擁有的現有股份的證據。與每份購買通知有關的“實益所有權限額”應為緊接根據該購買票據發行及交付購買通知股份之前已發行及已發行的本公司普通股總數的4.9% 。儘管有上述規定,投資者仍可全權酌情將有關購買通知的實益所有權限額提高至9.9% 。本公司可書面要求投資者將適用購買通知日期前的購買通知的實益所有權限制提高至最高9.9%。投資者應在投資者收到該請求的同一營業日以書面形式批准或拒絕該請求。

17

(h) [已保留].

(I)不知情。對於任何極有可能導致註冊聲明的效力被暫停的事件,或任何招股説明書或招股説明書附錄未能滿足證券 法案第5(B)或10條的要求(這些事件很有可能在購買被視為送達的營業日之後的十五(15)個工作日內發生),公司應不知情。

(J)未違反股東 批准要求。發行申購預告股票不得違反委託人市場的股東批准要求。

(K)符合DWAC資格。 普通股必須符合DWAC資格,且不受“DTC寒意”的影響。

(L)美國證券交易委員會文件。根據交易法的報告要求,本公司必須向美國證券交易委員會提交的所有 報告、時間表、註冊、表格、報表、信息和其他文件應在交易法規定的適用期限內向美國證券交易委員會提交。

第八條
傳説

第8.1節無限制性 股票圖例。代表申購通知股份和承諾股的股票上不得標明限制性股票圖例。

第8.2節投資者的合規情況。本細則第VIII條並不以任何方式影響投資者在出售普通股時須遵守所有適用證券法律的責任。

18

第九條
賠償

第9.1節賠償。 每一方(“補償方”)同意賠償另一方及其 官員、董事、僱員和授權代理人,以及在證券法第15節或交易法第20節中控制該方的每個個人或實體(如果有的話),使其免受 因下列原因造成的任何損害和相關訴訟的損害:因本協議或與(I)本協議中包含的任何契約或協議的任何失實陳述、違反擔保或不履行或未能履行,(Ii)註冊説明書或其任何生效後的修訂或招股説明書或招股説明書附錄中對重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控遺漏其中要求陳述的重要事實或使其中的陳述不具誤導性的必要的 (Iii)任何初步招股章程或最終招股章程(經修訂或補充,如本公司向美國證券交易委員會提交對其的任何修訂或補充)所載的任何關於重大事實的不真實陳述或被指稱不真實陳述,或遺漏或被指稱遺漏或被指稱遺漏陳述作出其中所述陳述所必需的任何重大事實,而該陳述並無誤導性,或(Iv) 本公司違反或指稱違反證券法、交易法,任何州證券法或證券法、交易法或任何州證券法下的任何規則或規定,因為發生了此類損害, 除非此類損害主要是由於受補償方未能履行本協議中包含的任何契約或協議或受補償方在履行本協議項下的義務時魯莽或故意不當所致;然而,前提是,上述賠償協議不適用於受補償方的任何損害,但僅限於因或基於任何不真實的陳述或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏而引起的或基於被補償方依賴並符合被補償方明確提供給補償方的書面信息而造成的損害。 在註冊説明書、其任何生效後的修訂、招股説明書、招股説明書附錄或任何初步招股説明書或最終招股説明書(經修訂或補充)中,不能抵擋任何與此相反的內容。雙方同意,本公司在任何情況下均不對超出本協議規定本公司收到的總投資額的任何損害索賠承擔責任。

第9.2節賠償程序。

(A)尋求賠償的一方必須迅速通知另一方任何法律行動。但延遲通知並不免除賠償方對任何受賠償方的任何責任,除非賠償方證明延遲通知損害了訴訟的抗辯。

(B)賠方可以隨時參加答辯,也可以通知被賠方進行答辯。 在進行答辯後,賠方:

(I)必須 選擇受保障各方合理滿意的律師(如適用,包括當地律師);

(Ii)除合理的調查費用外, 不對另一方承擔任何後來的律師費或受保障各方產生的任何其他後來的費用;

19

(3)在未經受保障各方同意(不得無理拒絕)的情況下,不得對訴訟作出妥協或和解;以及

(Iv) 不對未經其同意作出的任何妥協或和解負責。

(C)如果賠償方未能在收到訴訟通知後10天內提出抗辯,則賠償方應受訴訟中的任何決定或被補償方作出的任何妥協或和解的約束,並仍有責任 支付被補償方的律師費和開支。

第9.3節主張賠償要求的方法。任何受補償方根據第9.2條提出的所有賠償要求均應主張並解決如下問題:

(A)如果受補償方可能根據第9.2條要求賠償的任何索賠或要求 由本合同一方或其關聯方以外的人向受補償方提出或尋求從該受補償方收取(“第三方索賠”),受補償方應提交書面通知,並附上所送達的所有文件的副本,並 説明此類第三方索賠的性質和依據,以及受補償方根據第9.2節的任何規定向補償方提出的索賠。連同該第三方索賠(“索賠通知”)的金額或估計金額(如果不可合理確定,則為善意確定),併合理迅速地通知賠償方。如果在被補償方收到該第三方索賠的通知後,被補償方未能合理迅速地提供索賠通知,則在被補償方的這種不作為損害了被補償方的抗辯能力的範圍內,被補償方沒有義務就該第三方索賠對被補償方進行賠償。補償方應在收到索賠通知或賠償通知(定義見下文)後三十(30)個日曆日內,在實際可行的範圍內儘快通知被補償方(“爭議期間”),以確定補償方是否對其根據第9.2條承擔的責任或責任金額提出異議,以及補償方是否願意承擔全部費用為被補償方辯護,使其免受第三方索賠的侵害。

(I)如果補償方在爭議期間內通知被補償方,根據本條款第9.3(A)款,補償方希望為被補償方辯護,則補償方有權在律師合理滿意的情況下,通過所有適當的訴訟程序為第三方索賠辯護,費用和費用由補償方承擔。這些訴訟程序應由賠償方積極而勤奮地進行,直至最終定案,或由賠償方酌情決定(但只有在任何和解協議規定支付金錢損害賠償以外的任何救濟或規定支付金錢損害賠償的情況下,必須得到受補償方的同意)。補償方應完全控制此類抗辯和訴訟程序,包括任何妥協或和解;但條件是,被補償方可在被補償方交付本條(I)第一句所述通知之前的任何時間提交任何動議、答辯書或其他訴狀,或採取被補償方合理地認為為保護其利益而必要或適當的任何其他行動,費用和費用由被補償方承擔。並進一步規定,如果應補償方的要求,被補償方將在就補償方選擇提出的任何第三方索賠提出異議時,向補償方提供合理的合作,費用和費用由補償方承擔。受補償方可以參與,但不能控制, 根據本條款第(I)款對由補償方控制的任何第三方索賠的任何辯護或和解,除前一句中規定的情況外,被補償方應自行承擔與此相關的費用和開支。儘管有上述規定,但如果被補償方不可撤銷地放棄根據第9.2條就第三方索賠獲得賠償的權利,則受賠償方可隨時接管第三方索賠的抗辯或和解控制權。

20

(Ii)如果 補償方未能在爭議期間內通知被補償方,表示其希望根據第9.3(A)款對第三方索賠進行辯護,或者如果賠償方發出了此類通知但沒有積極努力地提出訴訟或解決第三方索賠,或者如果賠償方沒有在爭議期間內發出任何通知,則被補償方有權通過所有適當的訴訟程序為第三方索賠辯護,費用和費用由補償方承擔。哪些訴訟程序應由受補償方以合理和真誠的方式進行,或者是否由受補償方自行決定(經補償方同意,同意不會被無理拒絕)。被補償方將完全控制此類抗辯和訴訟程序,包括任何妥協或和解;但條件是,如果被補償方提出要求,補償方將在被補償方提出異議的任何第三方索賠中向被補償方及其律師提供合理的合作,費用和費用由補償方承擔。儘管有第(Ii)款的前述規定,如果賠償方在爭議期間內通知被補償方,賠償方就該第三方索賠的責任或其在本合同項下的責任金額向被補償方提出爭議,並且如果該爭議按照以下第(Iii)款規定的方式以有利於補償方的方式得到解決, 根據第(2)款,補償方將不需要承擔被補償方的辯護費用和開支,或應被補償方的要求參加訴訟的費用和開支,且被補償方應全額償還補償方因此類訴訟而產生的所有合理費用和開支。補償方可以參與但不能控制被補償方根據第(2)款控制的任何抗辯或和解,並由補償方自行承擔參與此類活動的費用和費用。

(Iii)如果補償方通知被補償方它不對其根據第9.2節對被補償方的責任或其對被補償方的責任金額提出爭議,或者沒有在爭議期間內通知被補償方是否對其關於該第三方索賠的責任或其對被補償方的責任金額提出爭議,索賠通知中規定的損害賠償額應最終被視為賠償方根據第9.2條承擔的責任,賠償方應應要求向被賠償方支付該損害賠償金。如果賠付方及時對其賠償責任或賠償金額提出異議,則賠付方和被賠付方應本着誠意協商解決此類糾紛;但是,如果在索賠通知發出後三十(30)天內爭議仍未解決,則賠付方有權 採取其認為適當的法律行動。

21

(B)在 任何受補償方應根據第9.2節向補償方提出不涉及第三方索賠的索賠的情況下,受補償方應根據第9.2節向補償方發出書面索賠通知,説明索賠的性質和依據,以及此類索賠的金額,或在無法合理確定的情況下,根據善意確定的估計金額(“賠償通知”),並以合理的速度迅速通知賠償方。任何受賠償方未能發出賠償通知不應損害該當事人在本合同項下的權利,除非賠償方 證明其受到了不可挽回的損害。如果賠償方通知被賠償方它不對該賠償通知中所述的索賠或索賠金額提出異議,或者在爭議 期限內未通知被賠償方是否對該索賠或該賠償通知中所述的索賠金額有爭議,則賠償通知中規定的 損害賠償額將最終被視為賠償方根據第9.2條承擔的責任,並且應應被賠償方的要求向被賠償方支付該損害賠償金。如果賠償方及時對其責任或賠償金額提出異議,則賠償方和被補償方應本着誠意進行談判,以解決此類糾紛;但如果爭議在索賠通知後三十(30)天內仍未解決,則賠償方有權提起其認為適當的法律訴訟。

(C)賠償方同意立即向被賠償方支付因調查或抗辯任何此類索賠而產生的任何合理的法律費用或其他合理費用,因為此類費用已發生且應支付。

(D)本合同中包含的賠償條款應附加於(I)被賠償方針對賠償方或其他人的任何訴因或類似權利,以及(Ii)賠償方可能承擔的任何責任。

第十條
其他

管轄法律的第10.1節;管轄權。本協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,而不考慮法律衝突原則。就因交易文件或擬進行的交易而產生的任何爭議,本公司和投資者特此提交給位於紐約州紐約的美國聯邦法院和州法院的專屬 管轄權。

22

第10.2節陪審團審判棄權。本公司及投資者特此放棄本協議任何一方就交易文件所引起或與交易文件有關的任何事宜對另一方提出的任何訴訟、法律程序或反申索的陪審團審訊。

交易文件對公司、投資者及其各自的繼承人的利益具有約束力。 任何一方不得將本協議或投資者或本公司在本協議項下的任何權利轉讓給任何其他人。

第10.4節無第三方 受益人。本協議旨在為本公司及投資者及其各自的繼承人謀取利益,而並非為了任何其他人士的利益,亦不能由任何其他人士執行本協議的任何條文,但第IX條所述者除外。

第10.5款終止。 如果投資者實質性違反協議,公司可隨時終止本協議,並由非違約方向違約方發出書面通知。此外,本協議將在以下日期自動終止:(I)承諾期結束或(Ii)根據任何破產法或任何破產法的含義,公司啟動自願案件或任何人對公司提起訴訟,為公司或其全部或幾乎所有財產指定託管人,或公司為債權人的利益進行一般轉讓的日期;但本協議終止後,第III、IV、V、VI、IX條的規定以及本公司與投資者在本條款X中所載的協議和契諾仍繼續有效。本協議亦可由本公司於任何時間以任何理由向投資者發出書面通知而終止,前提是本公司已向投資者發出至少一份購買通知或 承諾股。

第10.6節完整協議。 交易文件及其附件包含本公司和投資者對本協議和其中所涵蓋事項的全部理解,並取代雙方承認已合併到該等文件和附件中的所有先前關於此類 事項的口頭或書面協議和諒解。

第10.7節費用和費用。除非在交易文件或任何其他相反的文字中明確規定,每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及該方因談判、準備、執行、交付和履行本協議而產生的所有其他費用。公司應支付與每筆交易相關的結算費用,以及任何轉讓代理費。投資者應從根據本協議購買的第一批證券的投資金額中扣繳管理費,以償還投資者的律師費。

23

第10.8節副本。 交易文件可以由多個副本簽署,每個副本可以由不到所有各方簽署, 應被視為一份原始文書,可對實際執行此類副本的各方執行,所有 共同構成一個相同的文書。交易文件可通過電子郵件發送給本協議的其他各方,交易文件的副本上有交付本協議各方的簽名。

第10.9節可分割性。 如果本協議的任何條款變為非法、不可強制執行或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,則本協議應在沒有該條款的情況下繼續完全有效和有效;但如果該可分割性對任何一方的經濟利益造成實質性改變,則該可分割性無效。

第10.10節進一步 保證。每一方應作出和履行,或促使作出和履行所有此類進一步的行為和事情,並應簽署和交付另一方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,並完成本協議預期的交易。

第10.11節沒有嚴格的 結構。本協議中使用的語言將被視為雙方選擇的語言,以表達雙方的共同意圖,任何嚴格的解釋規則都不適用於任何一方。

第10.12節衡平法救濟。本公司認識到,如果其未能履行、遵守或履行本協議項下的任何或全部義務,任何法律上的補救措施都可能被證明是對投資者的不充分救濟。因此,本公司同意,在任何此類情況下,投資者應有權獲得臨時和永久禁令救濟,而無需證明實際損害。除了有權行使本協議規定或法律授予的所有權利外,雙方還將有權根據交易文件 具體履行合同。雙方同意,金錢損害賠償可能不足以補償因交易單據中包含的任何違反義務而產生的任何損失,特此同意放棄且不在為具體履行任何此類義務而提起的任何訴訟中主張在法律上進行補救就足夠了。

第10.13節標題和 字幕。本協議中使用的標題和副標題僅供參考,在解釋或解釋本協議時不得視為 。

24

第10.14條修訂;豁免。從緊接美國證券交易委員會首次提交招股説明書之前的一(1)個工作日起或之後,雙方不得修改或放棄本協議的規定。除前一句話外,(I)除雙方簽署的書面文件外,不得修改本協議的任何條款,以及(Ii)不得放棄本協議的任何條款,除非是在尋求強制執行該豁免的一方簽署的書面文件中。本協議項下任何權力、權利或特權的行使失敗或延遲不得視為放棄,也不得 任何該等權力、權利或特權的任何單一或部分行使排除其他或進一步行使或任何其他權利、權力或特權。

第10.15節公告。 本公司與投資者就擬進行的交易發佈任何新聞稿或以其他方式發表公開聲明時應相互協商,未經其他各方事先書面同意,除法律規定外,任何一方不得發佈任何該等新聞稿或以其他方式發表任何此類公開聲明,該同意不得被無理拒絕或推遲, 但如果法律要求進行此類披露,則無需事先同意,在這種情況下,披露方應將該公開聲明的事先通知提供給另一方。儘管有上述規定,未經投資者事先書面同意,本公司不得公開披露投資者的姓名或名稱,但法律規定的範圍除外。投資者確認 交易文件可被視為“重大合同”,該術語由S-K法規第601(B)(10)項 定義,因此本公司可能被要求提交此類文件,作為根據證券法或交易法提交的報告或登記聲明的證物。投資者還同意,作為重要合同的該等文件和材料的地位應由本公司與其法律顧問協商後確定。

第10.16節爭議解決。

(A)提交爭議解決。

(I)在 與日均成交量、購買通知限額、實益所有權限額或VWAP(視情況而定)有關的爭議(包括但不限於與上述任何一項的確定有關的爭議)的情況下,公司或投資者(視情況而定)應通過傳真或電子郵件(A)將爭議提交給另一方,在引起該爭議的情況發生後三(3)個工作日內,或(B)如果投資者在 之後的任何時間獲悉引起該爭議的情況。如投資者及本公司未能在本公司或投資者(視屬何情況而定)首次通知本公司或投資者(視屬何情況而定)有關該等爭議的第二(2)個營業日後的任何時間,未能迅速解決與該等平均每日成交量、實益擁有權限制、購買通知限額或VWAP(視屬何情況而定)有關的爭議,則本公司及投資者可選擇雙方同意的獨立、信譽良好的投資銀行來解決該爭議。

25

(Ii)投資者和 本公司應分別向該投資銀行交付(A)根據本條款第10.16條第一句提交的初始爭議材料的副本和(B)支持其對該爭議的立場的書面文件,在每種情況下,不遲於 下午5:00。(紐約時間)在緊接該投資銀行被選中之日(“爭議提交截止日期”)之後的第五個營業日(“爭議提交截止日期”)(前述條款(A)和(B)中所指的文件在此統稱為“所需爭議文件”)(不言而喻 並同意,如果投資者或公司未能在爭議提交截止日期前交付所有所需的爭議文件,則未能如此提交所有所需爭議文件的一方將不再有權(並在此放棄其權利)向該投資銀行交付或提交與該爭議有關的任何書面文件或其他支持,而該投資銀行應僅根據在爭議提交截止日期前提交給該投資銀行的所需爭議文件來解決該爭議)。除非 公司和投資者雙方另有書面協議或該投資銀行另有要求,否則本公司和投資者均無權 向該投資銀行交付或提交與該爭議有關的任何書面文件或其他支持(所要求的爭議文件除外)。

(Iii)公司和投資者應促使投資銀行確定爭議的解決方案,並在爭議提交截止日期後十(10)個工作日內將解決方案通知公司和投資者。 此類投資銀行的費用應由提交爭議的一方單獨承擔,而此類投資銀行對此類爭議的解決是最終的,對沒有明顯錯誤的各方具有約束力。

(B)其他。本公司和投資者雙方明確承認並同意:(I)本第10.16條構成本公司與投資者之間僅就與第10.16(A)(I)條有關的爭議進行仲裁的協議(並構成仲裁協議),本公司和投資者均有權申請強制仲裁的命令,以迫使 遵守本第10.16條;(Ii)本協議的條款和每份其他適用的交易文件應作為選定投資銀行解決適用爭議的基礎,該投資銀行應有權(並在此獲得明確授權)作出該投資銀行確定的與其解決該爭議有關的所有調查結果、決定等,在解決該爭議時,該投資銀行應將該等調查結果、決定等適用於本協議的條款和任何其他適用的交易文件。(Iii)本公司和投資者有權將第10.16條所述以外的任何爭議提交至位於紐約市的任何州或聯邦法院,以及(Iv)本第10.16條的任何規定均不限制本公司或投資者獲得任何強制令救濟或其他衡平法補救措施(包括但不限於本第10.16條所述的任何事項)。公司和投資者同意,所有爭議解決方案均可在雙方同意的虛擬環境中進行。

26

第10.17條通知。 本協議要求或允許的所有通知、要求、請求、同意、批准和其他通信均應以書面形式進行,並且,除非本協議另有規定,否則應(A)親自送達,(B)通過信譽良好的航空快遞服務遞送,並收取預付費用 下一工作日遞送,或(C)通過專人遞送或PDF電子郵件發送,地址如下所述或該當事人最近根據本協議發出的書面通知應指定的其他地址。根據本協議要求或允許發出的任何通知或其他通信,應視為在以下指定地址(如果在正常營業時間內的工作日遞送(如果在收到通知的正常營業時間內遞送)或在遞送後的第一個工作日遞送(如果遞送不是在正常營業時間內的工作日遞送,則在收到通知的正常營業時間內遞送)生效。

此類通信的地址應為:

如果是對公司:

易居家居服務集團有限公司。

電子郵件:xiews@ej111.com

連同一份副本(不構成通知)致:

如果給投資者:

白獅資本有限責任公司

電子郵件:Team@White elioncapal.com

將副本(不構成通知) 發送至:

本協議任何一方可隨時更改其地址或電子郵件 以根據本第10.17條發出通知,方法是事先書面通知本協議另一方該更改的地址。

[簽名頁如下]

27

茲證明,雙方已促使本協議由各自經正式授權的官員於上述日期起正式簽署。

易居家居服務集團有限公司。
發信人: /s/文山 謝
姓名: 謝文山
標題: 首席執行官
白獅資本有限責任公司
發信人: /s/Dmitriy 小斯洛博德斯基
姓名: 小德米特里·斯洛博德斯基
標題: 管理合夥人

28

附件A

購買通知書的格式

致:白獅資本有限責任公司

本公司指E-Home Home Service Holdings Limited與White Lion Capital LLC於2022年9月14日訂立的普通股購買協議(“該協議”)。除非本協議另有定義,否則本協議中定義的大寫術語具有與此處使用的 相同的含義。

我們特此聲明:

1)通知您,我們要求您購買通知股份;以及

2)證明,截至本協議日期,本協議第7節規定的條件已得到滿足。

易居家居服務集團有限公司。
發信人:
姓名: 謝文山
標題: 首席執行官

29