附件10.6
大地段2020長期激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議


承授人:______________________________
授予日期:______________________________
RSU數量:______________________________

根據可能經修訂的大批2020長期激勵計劃(“計劃”)的條款,本限制性股票獎勵協議(“協議”)於授出日期由您、承授人與大批股份有限公司(一家俄亥俄州公司(“公司”)之間訂立,與本公司向您授予此等限制性股票單位(“RSU”)及相關股息等價權(“DER”)有關。RSU和DER受本協議和計劃的條款和條件的約束。除本協議另有明確規定外,本協議中使用但未定義的大寫術語(包括附件A)應具有本計劃中賦予它們的各自含義。

本協議描述了您已被授予的RSU和DER,以及在RSU授予之前您必須滿足的條件,並且您有權獲得RSU相關的股份和DER項下的任何應計現金。為確保您完全理解這些條款和條件,您應仔細閲讀本計劃和本協議。
RSU的説明

每個RSU代表在這種RSU授予後獲得一份股份的權利。如果您遵守本協議和本計劃的條款,公司將為每個歸屬的RSU向您轉讓一股。但是,在RSU不授予或您不遵守本協議和計劃的條款的範圍內,您應放棄對RSU和基礎股份的任何權利(即,不會向您轉讓股份)。

閣下不得以任何方式出售、轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置尚未歸屬或結算的RSU部分或尚未轉讓給閣下的任何相關股份;閣下作出任何該等出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或其他處置的任何嘗試均屬無效及無效。

對RSU的歸屬

在符合本協議和本計劃的條款和條款的前提下,(I)如果您從授予之日起至外部日期連續受僱於公司或關聯公司,則您的RSU應歸屬,相關股份應轉讓給您;或(Ii)如果您從授出日期至下述適用事件期間繼續受僱於公司或關聯公司,則您的RSU應歸屬(如果有的話),相關股份應轉讓給您,如下所示:

答:如果您在外部日期之前死亡或遭受殘疾,如附件A所定義,您的RSU的一小部分應在您死亡或殘疾時授予,根據以下公式:(I)此處授予的RSU總數;乘以(Ii)分數,分子是您在授予日期至您的死亡或殘疾日期之間在公司或其附屬公司完成的僱傭或服務天數,其分母為366。

B.如果您在附件A中定義的退休發生在外部日期之前,則應根據以下公式在您退休時授予一部分RSU:(I)此處授予的RSU總數;乘以



(Ii)分數,分子是您在授予日期至您退休日期之間在本公司或其聯屬公司完成的僱傭或服務天數,其分母為366。

C.如果您的僱傭關係在外部日期之前終止,使您有資格享受大批量高管離職計劃下的福利,則在您終止僱傭關係時,您的RSU的一小部分將根據以下公式授予:(I)此處授予的RSU總數;乘以(Ii)分數,其分子是您在授予日期和您終止僱傭關係的日期之間在公司或其附屬公司完成的僱傭或服務天數,其分母為366。

D.如果控制權變更發生在外部日期之前,並且您在控制權變更前三十(30)天內或控制權變更後二十四(24)個月內發生離職(如代碼第409a節所定義),則受本授標協議約束的任何RSU在離職之日或控制權變更之日之前尚未歸屬的,應歸屬於離職之日和控制權變更之日中較晚的日期。

如果您在公司的僱傭關係在外部日期之前終止,並且上述A、B、C和D部分中描述的事件沒有在外部日期之前發生,則本協議將失效,您在RSU中的所有權利將被沒收。根據本協議授予的基礎RSU股份應在RSU歸屬日期後在管理上可行的情況下儘快轉讓給您。

您在RSU中的權利

在本公司內幕交易政策及適用法律法規的規限下,在任何有關既得RSU的標的股份交付予閣下後,閣下可自由處理及處置該等標的股份。您對未歸屬RSU的股份沒有任何權利。在您成為該等股份的記錄持有人之前,您不應擁有任何股東的權利(包括但不限於投票權或收取股息的權利)。

儘管如此,根據本協議授予的每一個RSU,您都將獲得一個DER。每個DER代表有權獲得相當於與DER相關的RSU相關股份應支付的所有現金股息的權利。此類現金股利將無息應計,並應在RSU歸屬時歸屬並以現金支付,如果RSU和相關股份被沒收,則應予以沒收。

RSU的税收處理

您應該諮詢税務或財務顧問,以確保您完全瞭解您的RSU的税務後果。

關於影響您的RSU的聯邦税收規則的簡要討論是作為一般信息提供的(而不是作為個人税務建議),並且基於公司對截至授予日期生效的聯邦税收法律和法規的理解。《計劃》第21條進一步説明瞭扣繳税款的方式。

在授予日,您不需要為您的RSU支付所得税。然而,當你的RSU和相應的DER被授予時,你將被要求繳納所得税(按普通所得税税率)。您將確認的普通收入的金額是您的RSU的價值以及當RSU和DER歸屬時在DER項下應計的現金價值。您可以選擇允許本公司在結算RSU後,從根據您的既有RSU發行的股份中扣留足夠履行預扣義務的股份,這些股份將至少滿足與公司的扣繳義務有關的法定最低要求(或者,您可以選擇更高的預扣,但條件是該更高的金額不會對本公司產生負面會計影響)。如果您希望進行本段允許的扣留選擇,您必須
2



按照公司當時規定的方式向公司發出通知。您的所有此類選擇都是不可撤銷的,由您以委員會批准的方式作出,並應受到委員會全權酌情認為適當的任何限制或限制。如果您沒有選擇以現金支付税款或作出本段允許的預扣選擇來滿足預扣要求,您將被視為選擇了讓本公司扣留一些股票,這些股票將滿足可能對交易徵收的最低法定總税額(但不超過該最低税額)。

當您出售股票時,您收到的與既得RSU相關的股票的任何增值都有資格按資本利得税徵税。如果您的RSU不授予,您的RSU和DER將到期,並且不會有任何税款到期。

本獎項旨在遵守規範第409a條的適用要求,並應根據規範第409a條進行管理。有關遵守規範第409a節的更多信息,包括在規範第409a節的含義內延遲六(6)個月結算“特定員工”的RSU的適用性,請參閲本計劃第23.13節。

否第83(B)條選舉

由於RSU不是本守則下的財產,因此您不能根據本守則第83(B)節對您的RSU進行選擇。

一般條款和條件

本協議沒有義務公司或關聯公司以任何身份繼續僱用您,或禁止或限制公司或關聯公司在任何時間或任何原因終止您的僱傭;本協議不以任何方式影響您可能與公司簽訂的任何僱傭協議。

本協議應受俄亥俄州國內法的管轄和解釋,而不是法律衝突法。

如果本協議的任何條款被判定為不可執行或無效,則該不可執行或無效的條款不應影響本協議其餘條款的可執行性或有效性,公司和您同意以可執行和有效的安排取代該不可執行或無效的條款,該安排在其經濟效果上應儘可能接近不可執行或無效的條款。

您代表並向公司保證,您擁有訂立本協議和履行本協議項下義務的完全法律權力、授權和能力,並且本協議是有效的、有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但執行本協議可能受制於破產、破產、重組、暫停或其他現行或今後生效的與債權人權利有關的法律或其他類似法律以及一般公平原則。您還向公司聲明並向公司保證,您知道並同意受公司的交易政策以及與公司證券的接收、所有權和轉讓有關的適用法律和法規的約束。本公司聲明並向您保證,本公司擁有訂立本協議和履行本協議項下義務的完全法律權力、授權和能力,並且本協議是一項有效且具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但本協議的執行可能受制於破產、破產、重組、暫停或其他現行或今後生效的與債權人權利有關的法律或其他類似法律,並受一般衡平法的約束。
3




驗收

接受您的RSU,即表示您確認收到了在授予日生效的本計劃副本,並同意您的RSU是根據本協議和本計劃中描述的條款和條件授予的,並受其約束。您還同意接受委員會就本協定或本計劃項下出現的任何問題作出的所有決定和解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。閣下亦向本公司聲明並保證,閣下知悉並同意受本公司的內幕交易政策及與本公司證券的接收、所有權及轉讓有關的適用法律及法規的約束。


___________________________________日期:___________________________
薪酬委員會主席


附件A


在本協議中使用的下列術語應具有下列含義:

外部日期應指授予受贈人RSU獎的一(1)週年紀念日。

凡承授人於其終止僱傭或服務生效日期已:(I)年滿55歲或以上;(Ii)已在本公司或其聯屬公司受僱或服務至少五年;(Iii)以本公司滿意的形式向委員會或本公司人力資源部提交書面要求,要求根據本協議條款退休;及(Iv)已獲委員會成員或本公司獲授權人員以書面批准該書面要求,則該承授人將被視為於其終止僱傭或服務之日已退休。
4