附件1.1

執行版本

公開市場買賣協議

2022年9月2日

Evercore Group L.L.C.

東52街55號

紐約,紐約10055

DNB市場,Inc.

哈德遜30碼,81樓

紐約州紐約市,郵編:10001

Stifel,Nicolaus公司,註冊成立

第七大道787號,11樓

紐約,紐約 10019

女士們、先生們:

Ardmore航運公司(以下簡稱公司)提議,在符合本協議所述條款和條件的前提下,不時通過Evercore Group L.L.C.、DNB Markets,Inc.和Stifel,Nicolaus&Company, 公司作為銷售代理和/或委託人(各自為代理並統稱為代理)發行和銷售公司普通股、每股票面價值0.01美元的普通股(普通股),按本協議(本協議)所載條款,總髮行價最高可達50,000,000美元。

第1節.定義

(A)某些定義。就本協議而言,本協議中使用的大寫術語和未另行定義的術語應具有以下各自的含義:

?一個人的從屬關係是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制、由該第一提到的人控制或與該人共同控制的另一人。“控制”一詞(包括術語“控制”、“受控制”和“受共同控制”)是指直接或間接地擁有直接或間接地指導或導致一個人的管理和政策的方向的權力,無論是通過擁有有表決權的證券、通過合同還是其他方式。

?代理期是指自本協議之日起至以下日期中最早截止的一段時間:(br}(X)代理商根據本協議設定最高計劃金額之日、(Y)本協議根據第7條終止之日和(Z)本協議之日起三週年之日。

?代理?和?代理的含義與本協議導言第 段中的含義相同。

?《協定》具有本協定導言段落中規定的含義。

反洗錢法具有第2(S)節中規定的含義。

?基本招股説明書具有第2(A)節所述的含義。


?《BHC法案附屬公司》具有賦予術語《附屬公司》中的含義,並應根據《美國法典》第12編第1841(K)條進行解釋。

?委員會是指 美國證券交易委員會。

?普通股?的含義與本協議的引言段落中的含義相同。

?公司具有本協議導言段中規定的含義。

?涵蓋實體?指以下任何一項:

(1)涵蓋實體,該術語在《美國聯邦判例彙編》第12編第 252.82(B)節中定義和解釋;

(2)根據《金融規則》第12(Br)條第47.3(B)款定義和解釋的擔保銀行;或

(3)根據《聯邦判例彙編》第12編382.2(B)節對該術語的定義和解釋所涵蓋的金融安全倡議。

?默認權利具有12 C.F.R.§252.81、47.2或382.1(視適用情況而定)中賦予該術語的含義,並應根據 進行解釋。

可執行性例外具有第2(V)節中規定的 含義。

?環境法?具有第2(O)節中規定的含義。

?EU?具有第2(T)(I)(A)節中規定的含義。

?《交易法》係指修訂後的1934年《證券交易法》及其下的委員會規則和條例。

?FINRA?具有第2(K)節中規定的含義。

?最低價是指公司在發行通知中設定的最低價格,代理商在適用的銷售期內不得出售股票 ,公司可在銷售期內隨時通過向代理商發出書面通知進行調整。

?自由寫作招股説明書具有第4(E)節中規定的含義。

?HMT?具有第2(T)(I)(A)節中規定的含義。

?Idea?具有第2(B)節中規定的含義。

《臨時招股説明書補編》具有第4(A)節規定的含義。

?發行金額?是指任何一家或多家代理商根據任何 發行通知出售的股票的銷售總價。

《簽發通知》是指公司按照本協議,以附件A的形式向任何一家或多家代理商發出的書面通知,由公司首席執行官總裁或首席財務官簽署。

2


?發行通知日期?是指根據第3(B)(I)節交付發行通知的代理期內的任何交易日。

?發行價?是指銷售價格減去銷售佣金。

《投資公司法》具有第2(N)節中規定的含義。

?重大不利影響具有第2(E)節中規定的含義。

?最高計劃金額是指總銷售價格為(1)$50,000,000和(2)根據登記聲明登記的股票總金額為(1)$50,000,000和(Br)的普通股。

?OFAC?具有 第2(T)(I)(A)節中規定的含義。

?執行文件和執行文件具有第2(Nn)節規定的含義。

?其他發售修正案?指僅與發行或發售普通股以外的證券有關的註冊聲明或招股説明書的修正案或補充。

?個人?是指個人或公司、合夥企業、有限責任公司、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、股份公司、政府當局或其他任何類型的實體。

?pfic?具有第2(Kk)節規定的 含義。

?主要市場是指紐約證券交易所或其他國家證券交易所,普通股(包括任何股票)隨後在其上上市。

訴訟程序 具有第2(M)節中規定的含義。

?招股説明書具有第2(A)節中規定的含義。

?註冊聲明?具有第2(A)節中給出的含義。

?規則M?具有 第2(Rr)節中規定的含義。

?相關判決具有第8(G)節中規定的含義。

?相關訴訟程序具有第8(G)節中規定的含義。

?陳述日期?的含義與第2節導言段中的含義相同。

?規則462(B)註冊聲明具有第2(B)節中給出的含義。

?銷售價格?是指代理商根據本協議支付的每一股股票的實際銷售執行價格。

?制裁具有第2(T)(I)(A)節中規定的含義。

?《證券法》是指修訂後的1933年《證券法》及其下的委員會規則和條例。

3


?銷售佣金是指根據本協議出售的股份總收益的2%(2%)。

?銷售期是指連續交易日(由公司全權酌情決定,並在適用的發行通知中指定),包括根據第3(B)(I)節交付發行通知的交易日,如果該通知在下午3:00之前交付 。(紐約市時間)和其他情況下,在根據第3(B)(I)條交付發行通知的交易日之後。

?結算日期是指根據本協議出售股票的銷售期內每個交易日之後的第二個工作日,屆時公司應將該交易日出售的股票金額交付給適用的代理人,而該代理人應將在該銷售中收到的發行價交付給公司。

?股份是指根據本協議發行或可發行的普通股。

?指定的法院具有第8(G)節中規定的含義。

“測試--水域通信具有第2(Ff)節中所述的含義。

銷售時間具有 第3(B)(V)節中規定的含義。

銷售時間信息具有 第2(B)節中規定的含義。

?交易日?指主板市場開放交易的任何一天。

?觸發事件日期具有第4(O)節中規定的含義。

?美國公認會計原則是指在美國普遍接受的會計原則。

?美國特別決議制度是指(I)《聯邦存款保險法》及其頒佈的法規,以及(Ii)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章及其頒佈的法規。

《聯合國安全理事會》具有第2(T)(I)(A)節規定的含義。

*書面形式測試--水域通信 具有第2(Ff)節中規定的含義。

第二節公司的陳述和保證

本公司向每一代理商陳述、保證並同意,自(1)本協議日期、(2)每次發出通知日期、(3)每次結算日期、(4)每次觸發事件日期及(5)每次銷售(上文提及的每次時間稱為陳述日期),除招股説明書(包括以引用方式併入其中的任何文件及其任何補充文件)在陳述日期或之前可能披露的情況外:

4


(A)本公司已編制並向證監會提交或將提交一份表格F-3的註冊説明書,其中載有基本招股説明書(基本招股説明書)。該登記聲明登記本公司根據證券法發行和出售股份 。該註冊説明書,包括根據證券法第430B條規則被視為其一部分的任何信息,包括所有財務報表、證物和附表,以及根據證券法F-3表第6項以參考方式併入或視為納入其中並經不時修訂或補充的所有文件,在此稱為註冊説明書。公司已編制一份招股説明書補充文件,專門與作為該註冊説明書一部分的基本招股説明書的股份有關(招股説明書補充部分)。 基本招股説明書,連同招股説明書和根據證券法規則424(B)向委員會提交的與特定股票發行有關的任何其他招股説明書補編,包括根據證券法表格F-3第6項以引用方式併入或被視為併入其中的所有文件,在每種情況下,經不時修訂或補充,在本文中稱為招股説明書,除非本公司根據證券法第424(B)條 向代理人提供任何經修訂招股章程以供與發售股份有關之用,而根據證券法規則第424(B)條 該等經修訂招股章程並無要求本公司提交予代理人使用,則該等經修訂招股章程應指自首次向代理人提供供該等使用之時起及之後。與本協議中使用的相同, 適用於註冊聲明或招股章程的修訂或補充條款,應被視為包括本公司於本章程日期後根據交易所法令向證監會提交的任何文件,而該等文件已併入或被視為納入其中作為參考。

本協議中提及的所有財務報表和附表及其他信息,如在註冊説明書或招股説明書中包含或陳述(以及所有其他類似的引用),應被視為指幷包括所有該等財務報表和附表及其他信息,這些財務報表和附表及其他信息是或被視為在證券法下通過引用納入或以其他方式被視為截至任何指定日期的註冊説明書或招股説明書(視屬何情況而定)的一部分或包括在其中;本協議中提及對註冊聲明或招股説明書的修訂或補充的所有 應被視為指幷包括(但不限於)在任何指定日期根據交易所法案提交的任何文件,而該文件是或被視為根據證券法通過引用納入或以其他方式被視為註冊聲明或招股説明書(視屬何情況而定)的一部分或包括在其中的文件。

本公司和本協議計劃進行的交易符合證券法中表格F-3中所列適用條件的要求和遵守。註冊聲明已經或將提交給證監會,並將在公司發佈任何發行通知之前由證監會根據證券法宣佈生效。在公司向委員會提交截至2021年12月31日年度的Form 20-F年度報告時,公司符合證券法規定的當時適用的Form F-3使用要求。在代理期內,截至申報日,公司符合證券法規定的當時適用的使用F-3表格的要求。

5


(B)根據《證券法》第462(B)條(A)第462(B)條(A)第462(B)條登記聲明已被證監會根據《證券法》宣佈生效。本公司已遵守委員會對委員會關於補充或補充信息的所有要求的滿意程度。並無暫停註冊聲明或任何第462(B)條註冊聲明的效力的停止令生效 ,證監會並無就此目的提起訴訟或待決,或據本公司所知,證監會並無考慮或威脅有關訴訟。

招股章程在提交時符合或將在所有重大方面符合證券法,且如根據互動數據電子申請(Idea)以電子傳輸方式提交(除非證券法下的S-T規例許可),招股説明書過去或將來與送交代理人以供與發行及出售股份有關使用的副本 相同。註冊聲明、任何規則462(B)註冊聲明及其生效後的任何修訂,在其生效或生效後的所有時間內,在所有重大方面均遵守或將遵守證券法,且不包含、也不會包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述必須在其中陳述的重大事實 或使其中的陳述不具誤導性所必需的陳述。截至每個陳述日期,招股説明書和任何一併考慮的自由寫作招股説明書(統稱為銷售信息時間)不包含對重大事實的任何 不真實陳述,或遺漏陳述其中陳述所需的重大事實,根據其作出陳述的情況,不具有誤導性。經修訂或補充的招股章程自其 日期起及其後所有時間,並無亦不會包含任何有關重大事實的失實陳述或遺漏陳述一項必要的重大事實,以根據作出該等陳述的情況而作出, 不具誤導性。前三句所述的陳述和保證不適用於《註冊説明書》、任何規則第462(B)條《註冊説明書》、其任何生效後的修正案、招股説明書、或其任何修正案或補充文件中的陳述或遺漏。, 依據並符合該代理人以書面形式向本公司提供的、明確供其使用的有關代理人的信息,應理解並同意,任何代理人向本公司提供的唯一此類信息包括下文第6節所述的信息。本註冊説明書及擬進行的股份發售符合證券法第415條的規定,並在所有重要方面均符合上述規則。

(C)根據《證券法》第164、405和433條規定,本公司並非與此次發行相關的不符合資格的發行人。根據證券法,根據規則433(D),公司必須提交的任何自由書面招股説明書已經或將根據證券法及其適用的委員會規則和條例的要求提交給委員會。根據證券法下的規則433(D),本公司已提交或被要求提交的每份自由書面招股説明書,或由本公司或代表本公司編制、使用或引用的每份免費書面招股説明書,在所有實質性方面均符合或將符合證券法的要求 及其下適用的委員會規則和法規。除在首次使用前向閣下提供的免費書面招股章程(如有)及電子路演(如有)外,本公司並無準備、使用或參考任何免費書面招股章程,且未經閣下事先同意,不會準備、使用或參考任何免費書面招股章程。

6


(D)在向證監會提交登記 聲明及招股章程時以引用方式併入或視為納入的文件,以及任何自由寫作招股章程,在所有重大方面均符合交易所法令的要求(視何者適用而定),當與招股章程內的其他 資料一併閲讀時,並不包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中所需陳述或作出陳述所需的重大事實,並無誤導性。

(E)本公司已正式註冊成立,根據其註冊司法管轄區的法律有效地作為一個良好的公司存在,有公司權力和授權擁有其財產並按銷售資料時所述進行其業務,並具有適當資格處理業務,且在其業務的進行或其財產的所有權或租賃需要該等資格的每個司法管轄區均具有良好的信譽,但如未能具備上述資格或信譽欠佳,則不會合理地預期會對本公司及其附屬公司造成重大不利影響,作為一個整體(重大不利影響)。

(F)本公司的每一附屬公司均已正式註冊或組成,根據其註冊成立或組織所在司法管轄區的法律,以公司或其他實體的形式有效地存在(只要該概念在其註冊成立或組織所在的司法管轄區的法律下得到承認或適用),具有公司或其他權力及權力,擁有出售資料時所述的擁有其財產及進行其業務的權力,並有適當資格處理業務,並在其業務的進行或其財產的所有權或租賃所需的每個司法管轄區內具有良好的信譽,但不具備上述資格或信譽不會造成重大不利影響的情況除外;本公司各附屬公司的所有已發行股本或其他股權已獲正式及有效授權及發行,已繳足股款及無須評估,並由本公司直接或間接擁有,且無任何留置權、產權負擔、股權或申索,除非登記聲明或招股章程另有披露。

(G)本協議已由本公司正式授權、簽署和交付。

(H)本公司的法定股本在法律事宜上與招股章程所載的描述相符。除招股章程所述外,本公司或其任何附屬公司並無任何授權或尚未行使的期權、認股權證、優先購買權、優先購買權或其他購買權,或可轉換為或可交換或可行使的股本或債務證券。

(I)截至本協議日期的已發行普通股已獲正式授權,且已有效發行、已繳足股款及不可評估。

7


(J)該等股份已獲正式授權,並於根據本協議條款 發行、支付及交付時,將獲有效發行、繳足股款及無須評估,而該等股份的發行將不受任何優先認購權或類似權利的規限。

(K)公司簽署和交付本協議和每一份實施文件(定義見下文),並履行其義務,不會違反以下任何規定:(I)公司修訂和重述的公司章程或章程,(Ii)對公司或其任何子公司具有約束力的任何協議或其他文書,或(Iii)對公司或任何子公司具有管轄權的任何政府機構、機構或法院的任何判決、命令或法令,或適用於公司或任何子公司的任何法律。除本款第(K)款第(Ii)款不會單獨或整體產生重大不利影響外,且本公司履行本協議及每份執行文件項下的義務不需要任何政府機構或機構的同意、批准、授權或命令或資格,除非各州證券或藍天法律可能要求與股份的要約和出售有關 或金融行業監管局(FINRA)。

(L)本公司及其附屬公司的財務或其他狀況,或本公司及其附屬公司的盈利、業務或營運整體而言,與出售時所載資料相比,並無發生任何重大不利變化或涉及預期重大不利變化的任何發展 資料。

(M)沒有任何法律或政府調查、索賠、訴訟或法律程序(法律程序) 懸而未決,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司受到威脅,或本公司或其任何附屬公司的任何財產受到影響,包括但不限於,與環境法(定義如下)或任何其他環境或法規事項有關的程序(I),但(A)在銷售信息時在所有重要方面準確描述的程序和(B)程序不會對公司履行本協議、有效文件或完成銷售信息時預期的交易的權力或能力產生實質性的不利影響,或(Ii)要求在註冊聲明或招股説明書中描述而不是如此描述的程序;且沒有任何法規、法規、合同或其他文件需要在註冊説明書或招股説明書中描述,或作為註冊説明書的證物存檔,但未按要求描述或提交。

(N)本公司並不, 且於招股章程所述股份發售及出售及其所得款項的運用生效後,將不會被要求根據經修訂的1940年投資公司法(投資公司法)註冊為投資公司。

8


(O)本公司及其附屬公司(I)均遵守與保護人類健康和安全、環境、自然資源、危險或有毒物質或廢物、污染物、化學品或污染物,包括石油、石油產品、其他碳氫化合物、石棉或含 材料的石棉有關的任何和所有適用的國際、外國、聯邦、州和地方法律、法規、要求、公約和條約(包括國際海事組織和美國海岸警衞隊頒佈的法律和條約),(Ii)各自已獲得所有許可證、許可證、根據環境法,它們開展各自業務(包括但不限於其各自船隻的所有權和運營)所需的證書或其他批准,以及(Iii)每個許可證、許可證、證書或批准均符合任何該等許可證、許可證、證書或批准的所有條款和條件,除非該等不遵守環境法、未能獲得所需的許可證、許可證、證書或其他批准或未能遵守該等許可證、許可證、證書或批准的條款和條件不會單獨或整體產生重大不利影響。

(P)不存在與環境法(包括但不限於清理或補救排放、關閉物業、退役、翻新、幹船塢或升級船隻或遵守環境法或任何許可證、許可證、證書或批准、對經營活動的任何相關限制以及對第三方的任何潛在責任,無論是法定的、合同的還是其他的)相關的成本或責任(包括但不限於清理或補救、關閉物業、退役、 船隻改裝、幹船塢或升級或遵守環境法、許可證、證書或批准、對經營活動的任何相關限制以及對第三方(無論是法定的、合同的或其他的)任何潛在的責任)相關的成本或責任(包括但不限於,清理或補救、關閉物業、退役、 船隻改裝、幹船塢或升級或遵守環境法或任何許可證、執照、證書或批准、對第三方的任何潛在責任,無論是法定的、合同的還是其他的)。

(Q)除登記聲明或招股章程所述外,本公司與任何授予該人士權利的人士之間並無任何合約、協議或諒解,以要求本公司根據證券法就本公司任何證券提交登記聲明,或要求本公司將該等證券納入根據登記聲明登記的股份 。

(R)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級職員、僱員、代理人、聯屬公司或代表,均沒有或將採取任何行動,以推動直接或間接向任何政府官員(包括政府或政府所有或控制的實體或公共國際組織的任何高級職員或僱員)支付或給予金錢、財產、禮物或任何其他有價值物品的要約、付款、付款承諾或授權或批准,或為或代表上述任何人以官方身份行事的任何人,或任何政黨或政黨官員或政治職位候選人)影響官方行為或獲得不正當 好處;及本公司及其附屬公司,以及據本公司所知,聯營公司的業務均符合適用的反貪污法律,並已制定並維持並將繼續維持旨在促進及達致遵守該等法律及本文所載陳述及保證的政策及程序。

9


(S)(I)據本公司所知,本公司或其附屬公司的任何資訊科技及電腦系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其客户、僱員、供應商、供應商及代表本公司或其附屬公司維護的任何第三方的數據)、設備或技術(統稱為資訊科技系統及數據)及本公司及其附屬公司未獲通知任何安全漏洞或其他 危害,亦不知悉任何可合理預期會導致的任何事件或情況,對其各自的IT系統和數據的任何安全漏洞或其他危害;(Ii)本公司及其附屬公司目前遵守所有適用的法律或法規,以及任何法院或仲裁員或政府或監管機構的所有判決、命令、規則和條例,以及與各自IT系統和數據的隱私和安全有關的內部政策和合同義務,以及保護該等IT系統和數據免受未經授權使用、訪問、挪用或修改的義務,除非第(I)和(Ii)款單獨或總體上不會產生重大不利影響;和 (Iii)公司及其子公司實施了符合行業標準和實踐的備份和災難恢復技術。

(T)公司及其子公司的業務在任何時候都嚴格遵守所有適用的財務記錄和報告要求,包括《銀行保密法》(經《團結和加強美國通過提供攔截和阻撓恐怖主義法所需的適當工具》(《美國愛國者法》)第三章修訂)的要求,以及公司及其子公司開展業務的司法管轄區適用的反洗錢法規、規則和條例以及由任何政府機構(統稱、管理或執行)發佈、管理或執行的任何相關或類似的規則、法規或指導方針。反洗錢法),任何涉及本公司或其任何子公司的法院或政府機構、當局或機構或任何仲裁員就反洗錢法提起或提起的訴訟、訴訟或法律程序均未完成,或據本公司所知,沒有受到威脅。

(U)(I)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級職員、僱員、代理人、聯屬公司或其代表均不是符合以下條件的個人或實體,或由以下人士擁有或控制:

(A)美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)、聯合國安理會(UNSC)、歐洲聯盟(EU)、女王陛下財政部(HMT)或其他相關制裁機構(統稱為制裁)實施或執行的任何制裁的對象,或

(B)位於、組織或居住在受制裁的國家或地區(包括但不限於克里米亞地區、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞)。

10


(Ii)本公司不會直接或間接使用發售所得款項,或將所得款項借出、出資或以其他方式提供予任何附屬公司、合營夥伴或其他人士:

(A)為任何人或與任何人或在任何國家或地區的任何活動或業務提供資金或便利,而在提供資金或便利時,該活動或業務是制裁的對象;或

(B)以任何其他方式導致任何人(包括以承銷商、顧問、投資者或其他身份參與發行的任何人)違反制裁。

(Iii)自(I)本公司成立至(Ii)本協議日期前五年(以後者為準)以來, 本公司及其附屬公司從未、現在、亦不會明知而與任何人士或任何國家或地區進行任何交易或交易,而該等交易或交易當時或 交易是或曾經是制裁對象。

(V)在各註冊説明書及招股章程分別提供資料的日期後,除註冊説明書及招股章程所述外,(I)本公司及其附屬公司並無產生任何直接或或有重大責任或義務,亦無訂立任何重大交易;(Ii)本公司並無購買任何已發行股本,亦未宣派、支付或以其他方式就其股本作出任何股息或分派,但普通股及慣常股息除外;(Iii)本公司及其附屬公司的股本、短期債務或長期債務並無任何重大變動;及(Iv)本公司或其任何附屬公司並無因任何船隻的實際或推定損失、任何船隻的所有權申請、火災、爆炸、洪水或其他災難(不論是否在保險範圍內)或任何勞資糾紛或法院或政府行動、命令或法令導致重大不利影響而蒙受任何損失或 幹擾。

(W)本公司及其附屬公司對所有不動產及對本公司及其附屬公司的業務有重大影響的所有非土地財產擁有良好的所有權 ,在每一情況下均無任何留置權、產權負擔及瑕疵,但銷售資料中所述或不會對該等財產的價值有重大影響且不幹擾本公司及其附屬公司對該等財產的使用及擬使用的財產除外;本公司及其附屬公司根據租約持有的任何不動產及建築物均根據有效、存續及可強制執行的租約持有,但不具實質性且不會干擾本公司及其附屬公司或銷售資料時所述的該等財產及建築物的使用的例外情況除外,且可強制執行性可能受到適用的破產、無力償債或影響債權人權利強制執行的類似法律的限制 或有關可強制執行性的公平原則(統稱為可強制執行性例外情況)。

11


(X)本公司及其附屬公司擁有或擁有,或能夠以合理條款收購所有 項重大專利、專利權、許可證、發明、版權、專有技術(包括商業祕密及其他未獲專利及/或不可申請專利的專有或機密資料、系統或程序)、 商標、服務標記及商品名稱,而本公司或其任何附屬公司並無收到任何有關侵犯他人就上述任何事項所聲稱的權利或與該等權利衝突的通知,不論是個別或綜合而言,如果一項不利的決定、裁決或裁定的標的會產生實質性的不利影響。

(Y)本公司並無與本公司或其任何附屬公司的僱員發生重大勞資糾紛,但如銷售時所述 資料所述,或據本公司所知,本公司並不知悉其任何主要供應商、造船廠、製造商、承包商或 客户的僱員現有、威脅或即將發生任何勞資糾紛,而該等騷亂會合理地預期會產生重大不利影響。

(Z)本公司及其各附屬公司由 保險公司(術語應包括P&I俱樂部)為其所從事業務中審慎且慣常的損失和風險承擔公認的財務責任投保;本公司或其任何附屬公司均未被拒絕任何尋求或申請的保險範圍;本公司或其任何附屬公司目前均無被要求支付任何款項,亦不知悉任何事實將要求本公司或其任何附屬公司就任何保險俱樂部的催繳或供款支付任何款項;此外,本公司或其任何附屬公司均無理由相信,本公司將無法續期其現有保險範圍 及該等保險範圍屆滿時,或以不會產生重大不利影響的成本從類似保險公司取得類似的保險範圍,但銷售資料中所述者除外。

(Aa)公司及其子公司擁有由適當的聯邦、州或外國監管機構頒發的開展銷售信息時所述各自業務所需的所有重要許可證、證書、授權和許可,且公司及其任何子公司均未收到任何與撤銷或修改任何該等許可證、證書、授權或許可有關的訴訟通知,除非銷售信息時所述情況除外。

(Bb)本公司已根據《交易所法》第13a-15(E)和15d-15(E)條建立並維持適用於其的披露控制和程序。

(Cc)本公司及其各附屬公司製作並保存準確的賬簿和記錄,並維持一套足夠的內部會計控制制度,以提供合理保證:(I)交易是根據管理層的一般或特定授權進行的;(Ii)交易按需要記錄,以允許按照美國公認會計準則編制財務報表;(Iii)獲得

12


資產僅根據管理層的一般或特別授權而被允許;(Iv)記錄的資產問責與現有資產按合理間隔進行比較,並就任何差異採取適當行動;及(V)以可擴展商業報告語言(如有)的互動數據公平地包含或通過引用併入註冊聲明中 在所有重要方面呈現所需的信息,並已根據委員會適用的規則編制。除銷售資料時所述外,自本公司最近經審核財政年度結束以來,(I)本公司對財務報告的內部控制並無重大弱點(不論是否補救)及(Ii)本公司對財務報告的內部控制並無重大影響或合理地可能對本公司的財務報告內部控制產生重大影響的改變。

(Dd)除招股章程所述外,本公司於本招股説明書日期前六個月期間並無出售、發行或分派任何普通股,包括根據證券法第144A條或證券法規D或S的任何銷售,但根據本公司股息再投資計劃、僱員福利計劃、合資格購股權計劃或其他僱員補償計劃或根據未償還期權、權利或認股權證發行的股份除外。

(Ee)本公司及其各附屬公司已提交截至本協議日期必須提交的所有美國聯邦、州、地方和非美國的納税申報單,或已請求延期(除非未提交申報單單獨或總體不會產生重大不利影響),且該等申報單在所有重大方面都是準確的 ,並已支付所有需要繳納的税款(不提交或不支付不會單獨或總體造成重大不利影響的情況除外),或本公司或其任何附屬公司並無就任何税項虧空作出評估(本公司或其任何附屬公司亦不知悉或知悉任何可合理地確定為對本公司或其附屬公司不利,且可合理預期會對本公司或其附屬公司產生不利影響的税項虧損)。

(Ff)本公司(I)並無單獨從事任何測試--水域通信以外的其他通信測試--水域經每個代理人同意與以下實體進行通信:(br}是證券法第144A條所指的合格機構買家,或證券法所指的D規則501所指的認可投資者的機構,以及(Ii)未授權任何人從事測試--水域與代理以外的其他通信。 測試--水域溝通是指根據《證券法》第5(D)節與潛在投資者進行的任何口頭或書面溝通。本公司尚未分發任何書面測試--水域通訊。*書面形式測試--水域溝通意味着任何測試--水域根據證券法規則405的 含義的書面通信。

13


(GG)在每次出售股份時,(A)招股説明書,(B)任何自由撰寫的招股説明書,當與招股説明書一起考慮時,以及(C)任何個人書面測試--水域當與招股説明書一起被考慮時,通信包括或將包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏、遺漏或將遺漏陳述為作出其中陳述所必需的重大事實,根據作出陳述的情況 ,不具有誤導性。

(Hh)招股説明書中資本、馬紹爾羣島公司考慮事項和税務考慮事項標題下的陳述,就概述其中討論的法律事項、協議、文件或程序而言,是此類法律事項、協議、文件或程序在所有實質性方面的準確摘要。

(Ii)除登記聲明及招股章程所述的信貸、貸款及融資租賃協議及/或受馬紹爾羣島共和國《商業公司法》限制外,本公司任何附屬公司目前均不得直接或間接向本公司支付任何股息、就該附屬公司的股本或其他股權作出任何其他分配、向本公司償還本公司向該附屬公司的任何貸款或墊款、或將該附屬公司的任何財產或資產轉移至本公司或本公司的任何其他附屬公司。除銷售時間信息中描述或預期的情況外。根據馬紹爾羣島共和國的現行法律和法規,公司股本中宣佈和應付的所有股息和其他分派均可用美元支付,並可自由轉移出馬紹爾羣島共和國。根據馬紹爾羣島共和國的現行法律和法規,所有此類股息和其他分派不需繳納預扣税或其他税,而且無需獲得任何同意、批准、授權、命令、許可證、登記,即可免徵任何其他税、預扣或扣除。馬紹爾羣島共和國的任何法院或政府機構或機構或任何證券交易當局的許可和資格。

(Jj)本公司或其任何附屬公司或其任何財產或資產均不享有任何法院司法管轄權的豁免權或馬紹爾羣島共和國法律下的任何法律程序(不論是通過送達或通知、判決前扣押、協助執行或其他)。

(Kk)本公司相信本公司並非經修訂的1986年美國國税法第1297節所指的被動型外國投資公司(PFIC),且根據本公司目前的營運及未來的預測,本公司相信在本課税年度內,本公司不會被列為被動型外國投資公司(PFIC),並預期在其後任何課税年度不會被分類為被動型外國投資公司。

14


(Ll)註冊説明書及招股章程所述的所有船隻均由本公司的附屬公司直接擁有或租賃,但招股章程另有規定者除外;註冊説明書和招股説明書中所述的由本公司的一家子公司擁有的每艘船隻均已在招股説明書中披露的根據法律和法規擁有該船隻的相關實體的名稱和註冊國家的國旗中正式註冊,不需要採取任何其他行動來建立和完善該實體相對於任何承租人或第三方對該船隻的所有權和權益,招股説明書中描述的所有船隻將由該公司的該子公司直接擁有,不存在所有留置權、債權、擔保權益或 其他產權負擔。除註冊説明書及招股説明書所載者外。

(Mm)本公司是《證券法》第405條所界定的外國私人發行人。

(Nn)每個(1)Ardmore Meet Time Charge協議, (2)與Ardmore Seavaliant、Ardmore SeaVenture、Ardmore Seavantage、Ardmore Seavanguard、Ardmore Sealion、Ardmore Seafox、Ardmore Seawolf、Ardmore SeaHawk、Ardmore Endeavour、Ardmore Enterprise、Ardmore Endance、Ardmore Explorer、Ardmore Ender、Ardmore Exporter、Ardmore ENGINEER、Ardmore Defender、Ardmore Cherokee、Ardmore Cheyenne、Ardmore Chinook和Ardmore Chippewa有關的技術管理協議(3)於2022年6月30日簽署並於2022年7月29日修訂及重述的《聯合銀行循環及手風琴融資協議》及與Nordea Bank ABP、Proial I Norge和Skandinaviska Enskilda Banken AB(Publ)簽訂的相關文件;(4)於2022年8月2日與荷蘭銀行及法國農業銀行簽訂的《聯合銀行融資協議》及相關文件;(5)於2020年7月17日及2020年7月17日修訂並於2022年8月9日重述的與荷蘭銀行簽訂的《應收賬款融資協議》及相關文件。(6)2020年12月10日與愛約銀行簽訂的《融資協議》及相關文件;(7)2018年6月26日與招商銀行簽訂的《光船租賃協議》及相關文件;(8)2018年10月25日與招商銀行簽訂的《光船租賃協議》及相關文件;(9)2018年10月25日與招商銀行簽訂的《遠洋租賃協議》及相關文件;(10)2018年11月30日與Rich Ocean Shipping簽訂的《光船租賃協議》及相關文件。(11)2018年11月30日與中國華融融資租賃有限公司簽訂的《光船租賃協議》及相關文件;(12)2021年6月25日與山東華融金融租賃有限公司簽訂的《光船租賃協議》及相關文件(第(1)至(12)項所列文件均為有效文件, 《執行文件》已由各方正式授權、簽署和交付,是此類各方根據其條款可對每一方強制執行的有效且具有約束力的協議, 受可執行性例外情況的限制,且在招股説明書和銷售時間信息中概述每個執行文件的條款的範圍內,此類摘要在所有重要方面都是準確、完整和公平的;本公司或任何附屬公司均未發送或接收任何有關終止任何有效文件的通訊,本公司或任何附屬公司或據本公司所知,亦未受到任何第三方的威脅。

15


(Oo)本公司或其任何附屬公司均未發行任何由任何國家認可的統計評級機構給予評級的證券,該術語在《交易法》第3(A)(62)節中有定義。

(Pp)代理人、本公司或其在馬紹爾羣島共和國的任何附屬公司,或本公司所在司法管轄區或税務居民所在的任何司法管轄區,或其任何政治分支或税務機關,不須就本公司簽署、交付或履行本協議或本公司出售及交付股份而支付任何印花、文件、發行、登記、銷售、轉讓、預扣或其他税項或税項。

(Qq)普通股根據交易所法令第12(B)條登記並於紐約證券交易所上市,而本公司並無採取任何旨在或可能具有終止根據交易所法令登記普通股或將普通股從紐約證券交易所摘牌的行動,亦無接獲監察委員會或紐約證券交易所正考慮終止該等登記或上市的任何 通知。

(Rr)本公司並無直接或間接採取任何旨在或可合理預期導致或導致穩定或操縱普通股或任何其他參考證券價格的行動(定義見1934年法令(規則M)下規則M規則100中的 ),以決定是否促進股份的出售或再出售或以其他方式進行,且並無採取任何直接或 間接違反規則M的行動。普通股是交易活躍的證券(定義見規則M)。

(Ss) 並無涉及本公司或其任何附屬公司或招股章程規定須予描述的任何其他人士的業務關係或關聯方交易,而該等業務關係或關聯方交易並未按規定予以描述。

(Tt)除招股章程另有披露外,並無任何經紀、尋獲人或其他人士有權因本協議擬進行的任何交易而向本公司收取任何經紀或尋獲人的佣金或其他費用或佣金。

(Uu)根據FINRA規則5110、5190和NASD行為規則2720向FINRA提供的信件、文件或其他補充信息,公司提供給代理人或代理人律師的所有信息,以及據公司所知,公司、其高級管理人員和董事以及任何證券(債務或股權)或期權的持有人 提供給FINRA的所有信息都是真實、完整和正確的。本公司或其任何附屬公司 均不直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或控制FINRA的任何成員公司,或與其共同控制,或與任何成員公司有聯繫。

由本公司或其任何附屬公司的任何高級職員或代表簽署並就發行股份送交代理人或大律師的任何證書,應視為本公司於該證書日期就其所涵蓋的事項向該代理人作出的陳述及保證。

16


本公司承認,就根據本協議第4(P)節和第5(B)(Ii)節交付的意見和負面保證函而言,本公司的代理人以及本公司和代理人的律師將依賴上述陳述的準確性和真實性,並特此同意這種信賴。

第三節普通股的發行和出售

(A)出售證券。根據本協議所載陳述、保證及協議,但在本協議所載條款及條件的規限下,本公司與代理商同意,本公司可不時尋求透過一名或多名代理商(作為銷售代理)或直接向一名或多名代理商(作為委託人)出售股份,因為 可由本公司與任何該等代理商共同商定,總銷售價格最高可達計劃金額上限,根據本公司在代理期內可能發出的發行通知。

(B)發行機制。

(一)下發通知。根據本協議的條款和條件,本公司可在代理期內任何交易日向一家或多家代理商(由本公司自行選擇)遞交發行通知,説明擬發行和出售的股票;然而,前提是在任何情況下,(A)在任何情況下,本公司不得交付發行通知,條件是(X)請求發行金額的銷售總價,加上(Y)根據根據本協議生效的所有先前發行通知發行的所有股票的銷售總價,將超過計劃的最高金額;及(B)在交付任何 發行通知之前,任何先前發行通知的銷售期應已屆滿或終止。發行通知應被視為在交易日通過電子郵件發送給 由適用代理以書面方式確定並經公司電話確認的人員(包括向如此確定的人員發送語音郵件消息),但有一項諒解,即在有足夠的事先書面通知的情況下,該代理可以 不時修改此類人員的名單。為免生疑問,只有本公司已向其遞交發行通知的代理商方可在該發行通知所指的銷售期內根據本協議出售股份。

(Ii)代理人的努力。根據本協議所載條款及條件, 於接獲發行通知後,本公司就該特定發行通知所選擇的代理將按照其正常的銷售及交易慣例,以商業上合理的努力,按照發行通知所載的資料,配售獲選擇的代理同意擔任銷售代理的股份 ,除非所述股份的出售已根據本協議的條款被暫停、取消或以其他方式終止。為免生疑問,本協議雙方可隨時修改發佈通知,前提是雙方以書面形式同意任何此類修改。

17


(三)要約和銷售方式。本公司與代理人同意,股份可以(A)以私下協商交易、(B)作為大宗交易或(C)以法律允許的任何其他方式或支付被視為證券法規則 415所界定的市場發售,包括直接在主板市場進行的銷售,或向或通過市場莊家或通過電子通訊網絡進行的銷售。

(Iv)向本公司發出確認書。如果作為本協議項下的銷售代理,適用代理應在其在本協議項下配售股票的交易日的下一個交易日開始前向本公司提供書面確認,列明在該交易日出售的股票數量、相應的銷售價和就此向本公司支付的 發行價。

(V)定居。每次股份發行將於該等股份發行的適用結算日期結算,並在符合第5節規定的情況下,於每個結算日期,本公司將或將促使其轉讓代理於該日期以電子方式轉讓已售出的股份 ,以支付出售該等股份的發行價。所有該等股份的結算方式為:將在任何情況下均可自由交易的、可轉讓的記名股份,通過託管存管(DWAC)系統存入適用代理人或其指定代理人於託管信託公司的賬户,或以本協議雙方同意的其他交付方式,以電匯即時可用資金的方式,將相關發行價於結算日期前於當日交付至本公司指定賬户的相關發行價格電匯至適用代理人或其指定的受託人賬户。本公司可在本公司與適用代理人雙方同意的情況下,將股份以委託人身分出售予適用代理人,並可在每次根據本協議以該等方式出售股份時商定的價格出售股份(每宗股份的出售時間為一次)。

(六)暫停或終止銷售。根據標準的市場結算慣例,本公司或適用代理人在以書面或電話(立即以可核實的電子郵件確認)通知另一方後,可暫停任何股份出售,售賣期 應立即終止;然而,前提是,(A)該暫停及終止不影響或損害任何一方在收到該通知前根據本協議就已配售或出售的任何股份所承擔的義務; (B)如在適用代理人向本公司確認出售股份後,本公司暫停或終止任何股份出售,本公司仍應

18


對於該等股份,本公司有義務遵守第3(B)(V)條;及(C)如果本公司未能履行在結算日交付股份的義務,則本公司同意,對於因本公司違約而產生或與之相關的任何損失、索賠、損害或費用(包括但不限於罰款、利息和合理的法律費用和開支),公司將使該代理人免受損害。本協議雙方承認並同意,在履行本協議項下的義務時,如果本公司未能按照上文第(V)款的要求交付股份以結算銷售,適用代理人可向股票出借人借入普通股,並可僅使用該等股份結算或清償該等借款。本公司同意,除非該通知是根據第3(B)(I)條向該代理以書面方式確定的人員發出的,否則該通知對適用的代理無效。

(Vii)不保證就業等。本公司 確認並同意:(A)不能保證適用的代理將成功配售股份,(B)如果不出售股份,則該代理不會對本公司或任何其他人士承擔任何責任或義務 ,除非該代理未能按照本協議的要求使用其符合其正常交易和銷售慣例以及適用法律和法規的商業合理努力出售股份,以及(C)適用的代理 將沒有義務根據本協議以主要方式購買股份,除非適用的代理和本公司另有明確協議。

(八)重大非公開信息。儘管本協議另有規定,本公司和代理人同意,在本公司持有或可能被視為持有重大非公開信息的任何期間,本公司不應向任何代理人遞交任何發行通知,代理人亦無義務配售任何股份。

(C)費用。作為對所提供服務的補償,公司應在適用的結算日期向適用的代理支付銷售佣金,以補償該代理從適用的發行金額中扣除銷售佣金的適用發行金額(包括根據第3(B)(Vi)條暫停或終止的任何銷售)。

(D) 費用。本公司同意支付與履行本協議項下義務及擬進行的交易有關的所有成本、費用和開支,包括但不限於:(I)發行和交付股份的所有費用(包括所有印刷和雕刻費用),(Ii)股份登記和轉讓代理的所有費用和開支,(Iii)與發行和出售股份有關的所有必要的發行、轉讓和其他印花税,(Iv)公司律師、獨立公共或註冊會計師和其他顧問的所有費用和開支,(V)與編制、印刷、歸檔、運輸和分發註冊説明書(包括財務報表、證物、時間表、同意書和專家證書)、招股説明書、由公司或代表公司編制、使用或引用的任何自由編寫招股説明書(定義如下)有關的所有成本和開支,以及所有

19


(Br)公司或代理人根據國家證券或藍天法律或加拿大省級證券法登記(或獲得資格豁免或登記豁免)全部或任何部分股份以供要約和出售的所有申請費、律師費和費用,以及(Br)任何代理人提出要求時,編制和印刷藍天調查備忘錄和加拿大包裝紙及其任何補充材料,就此類資格、登記、確定和豁免向代理人提供建議,(Vii)因FINRA審查(如有)和批准每個代理人蔘與股份的發售和分配而引起的 報名費以及代理人律師的合理費用和開支,(Viii)公司在與股份發售有關的任何路演上介紹投資者的費用和開支,包括但不限於與任何電子路演的準備或傳播有關的費用,與路演幻燈片和圖表製作有關的費用,與路演有關的任何顧問的費用及開支、本公司代表、僱員及高級職員及各代理商及任何該等顧問的差旅及住宿開支,以及與路演有關而租用的任何飛機的成本,及(Ix)與在紐約證券交易所上市有關的費用及 開支。如果總收益為2,500美元的股票, 5,000個或更多未根據本協議提供和銷售的,則公司應向每位代理商補償合理的自掏腰包費用,包括與本協議擬進行的交易有關的外部律師的合理費用和因其產生的代理費用。可報銷的費用數額應通過乘以一個分數來計算,分子是在本協議生效三週年(或本公司終止協議的較早日期)當日或之前出售股份所得的總收益減去出售股份的總收益,分母為250萬美元,乘以總金額 。自掏腰包費用(減去根據上述第3(D)(Vi)節和第3(D)(Vii)節報銷的任何金額);但是,在任何情況下,公司根據本第3(D)節規定的報銷義務總額不得超過50,000美元。

第4節.附加公約

除了本協議中其他地方訂立的任何其他契諾和協議外,公司還與每個代理商簽訂並同意如下契約和協議:

(A)交易所法案遵從性。在代理期內,公司應(I)按照《交易法》第13、14或15條的規定,在《交易法》要求的時間內,向委員會提交所有 報告和文件;(Ii)歸檔,並以引用方式將其併入註冊説明書, 表格6-K中的報告列出了公司和公司子公司的未經審計的綜合財務報表和財務明細表,以及相關附註,這些報告和相關附註是根據《交易法》第13、14或15條的規定編制的,並在所涉及的時間和期間一致適用美國公認會計原則,對於公司會計年度的前三個會計季度的每個季度和 (Iii)

20


(A)在載有季度財務信息的表格6-K的此類報告和表格20-F的年度報告中,就根據本協議由任何代理人或通過任何代理人進行股份出售的任何該等期間,包括一份有關報告期的摘要,(1)根據本協議透過該代理出售的股份數目及(2)本公司從出售股份所得的淨收益,或(B)編制招股章程副刊或在證券法或交易法允許的其他提交文件(每份 臨時招股説明書副刊)內附上該等概要資料,並在符合本第4節規定的情況下,每季度至少一次根據證券法第424(B)條(並在證券法第424(B)條及第430B條所規定的期限內)提交該臨時招股章程副刊。

(B)證券法合規性。 在本協議簽署之日後,公司應立即以書面形式通知每一代理人:(I)收到證監會的任何意見或要求提供額外或補充信息;(Ii)提交對註冊説明書、規則462(B)註冊説明書或招股説明書的任何修訂或補充、或任何自由寫作招股説明書的任何事後修訂的時間和日期;(Iii)對註冊説明書或任何規則462(B)註冊説明書的任何生效後修訂生效的時間和日期,及(Iv)證監會發出任何停止令以暫停註冊説明書或其任何生效後修訂、任何規則462(B)註冊聲明或對招股章程的任何修訂或補充,或阻止或暫停使用任何自由寫作招股章程或招股章程的任何命令,或禁止或暫停使用任何自由寫作招股章程或招股章程的任何法律程序,暫停或終止普通股在其上市交易或納入或指定報價的任何證券交易所的上市或報價,或威脅或啟動任何該等 目的的法律程序。如果證監會在任何時間發出任何此類停止令,公司將盡其最大努力盡快解除該停止令。此外,本公司同意應遵守證券法下規則424(B)和規則433(視情況適用)的規定,並將盡其合理努力確認委員會已及時收到公司根據規則424(B)或規則433提交的任何文件。

(C)對《招股説明書》和其他《證券法》事項的修正和補充。如果招股説明書將發生任何事件或存在因此而有必要修改或補充招股説明書的情況,以使招股説明書不包括對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述為在招股説明書中作出陳述所必需的重要事實,根據作出此類陳述的情況,當招股説明書交付給買方時,不具有誤導性,或者如果代理人或代理人的律師認為有必要修改或補充招股説明書以遵守適用法律,包括證券法,本公司同意(在符合第4(B)節和第4(D)節的規定下)在招股説明書交付給買方時,根據作出該等陳述的情況,迅速編制、向委員會提交併自費提供招股説明書的修訂或補充文件,以使經如此修訂或補充的招股章程中的陳述不包括對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述作出該等陳述所需的重要事實,以避免誤導或使經修訂或補充的招股章程,將遵守適用法律 ,包括證券法。代理商對任何此類修訂或補充條款的同意或交付均不構成放棄公司根據第4(B)款和第4(D)款承擔的任何義務。

21


(D)代理審查擬議的修正案和補編。在 修訂或補充註冊説明書(包括任何規則462(B)註冊説明書)或招股章程(不包括因納入根據證券交易法提交的任何報告而作出的任何修訂或補充)之前,本公司 須於建議提交或使用該等修訂或補充文件的建議時間前一段合理時間,向每名代理提交一份該等建議修訂或補充文件的副本,而本公司不得提交或使用任何代理合理反對的任何該等建議修訂或補充文件。

(E)使用自由寫作招股説明書。未經另一方事先書面同意,本公司或任何代理商均未 準備、使用、提及或分發構成自由撰寫招股説明書的任何書面通訊,而該等 條款在證券法規則405中就本協議擬進行的發售而定義(任何該等自由撰寫招股説明書在此稱為自由撰寫招股章程)。

(F)免費撰寫招股章程。本公司須於建議提交或使用招股章程的時間前一段合理時間,向每名代理人提交由本公司或代表本公司擬備、使用或參考的每份建議的自由寫作招股章程或其任何修訂或補充文件的副本一份,未經每名代理同意,本公司不得提交、使用或參考任何建議的自由寫作招股章程或其任何修訂或補充文件。本公司應免費向每名代理人提供由或代表 編制或由本公司使用的任何免費書面招股説明書的副本,按每名該等代理人的合理要求而定。如果在證券法(包括但不限於第173(D)條)規定招股説明書必須與出售 股票有關的任何時間(但在任何情況下,如果在截至本協議日期幷包括本協議日期的任何時間)發生或發生任何事件或發展,導致由或代表其編制、使用或使用的招股説明書,或公司提及的信息與註冊聲明中包含的信息相沖突或將會衝突,或包括或將包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏或將不陳述為使其中的陳述具有必要的重大事實,根據隨後發生的情況,不具有誤導性,公司應及時修改或補充該等自由撰寫招股説明書,以消除或糾正該衝突,或使經如此修訂或補充的該等自由撰寫招股説明書中的陳述不包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述為作出其中陳述所需的重大事實,以根據其後 當時的情況,不具誤導性, 視屬何情況而定;然而,前提是,在修改或補充任何該等自由寫作招股章程之前,公司應在建議的提交或使用該等自由寫作招股章程的時間前一段合理時間內,向每名代理人提供該擬修訂或補充的自由寫作招股章程的副本,未經適用的代理人同意,本公司不得提交、使用或提及任何該等經修訂或補充的自由寫作招股章程。

22


(G)提交免費代理招股説明書。本公司不得采取任何行動, 導致任何代理人或本公司須根據證券法第433(D)條向證監會提交由代理人或其代表擬備的免費書面招股説明書,否則代理人根據該招股説明書 將不會提交。

(H)註冊説明書及招股章程副本。自本協議之日起至證券法最後一次規定(包括但不限於第173(D)條)就股票銷售交付招股説明書之日起,本公司同意向每位代理人提供註冊説明書及其各項修訂的副本(可以是電子副本),以及招股説明書及其各項修訂或補充的副本,其形式與根據證券法或證券法下的第424(B)條向委員會提交的形式相同。兩者的數量均為該代理人可能不時合理要求的數量;並且,如果招股説明書是根據證券法或任何司法管轄區的藍天或證券法律,在與股票發售或出售相關的任何適用結算日或之前的任何時間要求交付的,並且如果在該時間發生了任何事件,而當時修訂或補充的招股説明書將包括對重大事實的不真實陳述或遺漏,以陳述其中所述陳述所需的任何重大事實,則根據該招股説明書交付時的情況, 不具有誤導性,或者,如果出於任何其他原因,有必要在同一時間內修改或補充招股説明書,或根據《交易所法》提交招股説明書中引用的任何文件,以遵守《證券法》或《交易法》,通知每一代理人並要求每一代理人暫停出售股票的要約(如果接到通知,該代理人應在切實可行的範圍內儘快停止此類要約);如果公司決定修改或補充當時修訂或補充的註冊説明書或招股説明書, 迅速通過電話通知每一代理人(書面確認),並準備並促使迅速向委員會提交對當時經修訂或補充的註冊聲明或招股説明書的修訂或補充,以糾正該聲明或遺漏或實現該遵守;然而,前提是如在同一期間內,每名代理人須就股份交易遞交招股説明書,本公司應迅速擬備及向證監會提交該等修訂或補充文件。

(一)藍天合規。本公司應與每名代理人及代理人的律師合作,根據每名代理人指定的司法管轄區的國家證券或藍天法律(或獲得豁免適用),為出售的股份 取得資格或登記,並須遵守該等法律,並在股份分派所需的時間內繼續 生效的該等資格、登記及豁免。公司不應被要求符合外國公司的資格,或採取任何行動,使其在任何此類司法管轄區內接受法律程序文件的一般服務,而該司法管轄區目前沒有資格或在該司法管轄區

23


作為外國公司將被徵税。本公司將就任何司法管轄區暫停股份發售、出售或買賣的資格或登記(或與此有關的任何豁免),或為任何該等目的而提起或威脅提起任何法律程序一事,迅速通知各代理人,如發出任何暫停該等資格、登記或豁免的命令,本公司 應盡其商業上合理的努力,儘快撤銷該等資格、登記或豁免。

(J)損益表。本公司將於可行範圍內儘快向其證券持有人及每名代理人提供一份涵蓋至少十二個月期間的盈利報表(無須審核),該報表應符合證券法第11(A)節及證券法第158條的 規定。

(K)上市。本公司將作出其商業上合理的努力,促使該等股份在紐約證券交易所掛牌交易,並維持上市。

(L)轉讓代理。公司應自費聘請和維持股份的登記和轉讓代理。

(M)盡職調查。在本協議期限內,公司將合理地配合公司向其遞交發行通知的代理人進行的任何合理盡職審查,包括但不限於在正常營業時間內和在適用代理人可能不時合理要求的情況下,在公司主要辦事處提供信息和提供文件;提供, 然而,,本公司只需配合該等盡職審查 與發行通知已交付的待決銷售期有關的審查。為免生疑問,本公司可全權酌情決定,任何尚未收到有關待定銷售期的發行通知的代理商,不得接觸與該待定銷售期相關的任何盡職調查材料或會議。

(N)申述及保證。本公司承認,每次交付發行通知應被視為:(br}(I)向代理人確認本協議所載或根據本協議作出的本公司陳述和擔保在發行通知日期當日真實無誤,如同在每個發行通知日期作出的一樣), 招股説明書中可能披露的情況除外(包括通過引用納入其中的任何文件及其任何補充文件),以及(Ii)關於與該發行通知相關的股票的陳述和擔保在結算日期為真實和正確的承諾。猶如於各有關日期及截至該等日期作出(但有關陳述及保證應被視為與經修訂及補充的登記聲明及招股章程有關) )。

(O)觸發活動日期的交付成果;證書。本公司同意,在首次發出通知之日或之前,以及在首次發出通知之日後本協議期限內,於:

24


(I)提交招股章程或修訂或補充任何註冊説明書或招股章程(只與股份或招股章程以外的證券的發售有關的招股説明書副刊或依據第4(A)(Iii)(B)條提交的招股説明書除外),提交方式為生效後的修訂、貼紙或副刊,但並非以將文件納入註冊説明書或招股章程的方式;

(Ii)向監察委員會提交載有本公司季度綜合財務資料的表格20-F年報或表格6-K報告,而該等報告已以參考方式併入公司的註冊説明書(包括任何載有經修訂財務資料的表格或載有對先前提交的表格20-F年報或表格6-K的重大修訂的報告,而表格 20-F或表格6-K借引用併入註冊説明書);或

(Iii)向監察委員會提交公司表格6-K的任何其他報告 ,該報告載有以引用方式併入註冊説明書內的財務資料,而該等財務資料對代理人在合理酌情決定權下提供公司證券是具關鍵性的;

(任何此類事件,觸發事件日期),公司應向代理提供一份截至觸發事件日期的證書,其格式和實質內容應令代理及其律師滿意,基本上類似於之前提供給代理及其律師的格式,並經必要修改以涉及經修訂或補充的註冊聲明和招股説明書,(A)確認公司的陳述和擔保真實無誤,(B)本公司已履行本協議項下將於該證書日期或之前履行的所有義務,並已就本協議第5(A)(I)-(Iii)節所述事項和(C)包含代理商應合理要求的任何其他證明。在無發行通知待決或停牌生效期間發生的任何觸發事件日期,應免除根據第(Br)節第4(O)條提供證書的要求,該豁免將持續到本公司根據本條款發佈股份出售指示之日(該日曆季度應被視為觸發事件日期)和下一個觸發事件日期中較早發生的日期為止。儘管如上所述,如果本公司隨後決定在停牌生效的觸發事件日期後 出售股票,並且沒有根據本第4(O)條向代理人提供證書,則在本公司發出出售股份的指示或代理人根據該等指示出售任何股份之前,本公司應向代理人提供與本第4(O)條相符的證書,其日期自出售股份指示發出之日起計。

(P)法律意見。在第一個發佈通知的日期或之前,以及公司根據第4(O)條有義務交付證書的每個觸發事件日期的五(Br)天內(不包括本協議的日期),公司應導致 向公司的律師Perkins Coie LLP(或該等其他聲譽良好的律師)提交負面保證函和書面法律意見

25


(br}本公司可能聘請的律師),以及Seward&Kissel LLP、馬紹爾羣島和本公司的美國税務律師(或本公司可能聘請的其他聲譽良好的律師)的書面法律意見,每份均註明交付日期,其形式和實質令代理人及其律師合理滿意,與之前提供給代理人及其律師的表格基本相似,經 必要修改後涉及登記聲明和招股章程。除該等負面保證函件及意見外,本公司可酌情向代理人提供該律師的信賴函件,允許代理人依賴先前交付的負面保證函件及意見,並就任何時間流逝或觸發事件日期作出適當修改(但該等先前負面保證函件及意見中的陳述應被視為與截至該觸發事件日期經修訂或補充的註冊聲明及招股章程有關)。儘管有上述規定,公司應被要求在每個日曆季度提供不超過一次的負面保證函和意見,或代替其的信賴函。

(Q)慰問信。在首次發出通知之日或之前,在本公司有義務根據第4(O)條交付證書的每個觸發事件日期的五(5)個交易日內(不包括本協議的日期),本公司應促使其獨立註冊會計師事務所審計註冊説明書中通過引用方式包括或合併的財務報表,並以代理人及其律師合理滿意的形式和內容向代理人提供一封日期為交付日期的慰問函。與以前提供給代理人及其律師的表格基本相似;但條件是,僅在指定的觸發事件日期,公司向委員會提交的觸發事件日期包含根據交易法向委員會提交的財務報表,並通過引用併入或被視為併入招股説明書的情況下,才需要任何此類安慰函。如果代理人提出要求,公司還應在任何重大交易或事件發生之日起十(10)個交易日 內向代理人提交安慰函,要求提交包含公司重大修訂財務信息(包括重述公司財務報表)的6-K表格報告。公司應被要求在每個日曆季度提供不超過一封本協議項下的慰問信。

(R)祕書證書。在第一份發行通知之日或之前,在觸發事件之日起五(5)個交易日內,公司應向代理人提供一份由公司祕書籤署的、註明交付日期的證書,該證書不適用於第4(O)條,且不包括本協議的日期。(I)證明隨附的是公司董事會正式通過的授權簽署和交付本協議以及完成擬進行的交易(包括但不限於根據本協議發行股票)的決議的真實和完整副本,該授權應在該證書的日期和截止日期完全有效;(Ii)證明和證明簽署本協議的每個人為公司或代表公司的職位、在職情況、適當授權和簽字樣本;以及 (Iii)包含代理商應合理要求的任何其他證明。

26


(S)首席財務官證書。在第一份 發佈通知之日或之前,以及本公司根據第4(O)條有義務交付證書的每個觸發事件日期的五(5)個交易日內(不包括本協議的日期),公司應在合理要求下,向代理人提供一份由公司首席財務官簽署的證書,並以該身份簽署,並以合理的方式和實質上令代理人及其律師滿意的交付日期。

(T)代理人自己的賬户;客户的賬户。本公司同意每個代理人按照適用法律,在根據本協議出售股份的同時,為代理人自己的賬户和其客户的賬户在普通股中進行交易。

(U)投資限制。本公司不得投資或以其他方式使用本公司出售股份所得款項,以致本公司或其任何附屬公司須根據《投資公司法》註冊為投資公司。

(五)市場活動。公司不會直接或間接採取任何旨在或可能合理地導致或導致穩定或操縱股票或任何其他參考證券價格的行動,無論是為了促進股票的出售或再出售或其他方面,公司將並應促使其每一家關聯公司遵守M法規的所有適用條款;然而,前提是,公司可根據《交易法》規則10b-18在可用範圍內競購普通股。

(W)其他售賣通知書。本公司將不會直接或間接地出售、出售、簽訂合同 出售、授予任何出售或以其他方式處置可轉換為或可交換為普通股(本協議項下的股份除外)的任何普通股或證券、認股權證或任何購買或收購普通股的權利的期間 自緊接根據發行通知向任何代理人交付任何發行通知的日期之前的第三個交易日起至緊接根據該發行通知出售的股份的結算日期後的第三個交易日止,在沒有三個交易日的情況下,向收到適用發行通知的每個代理商發出書面通知;然而,前提是,該等限制不適用於本公司或其附屬公司於本協議日期生效的 (I)發行或出售普通股、購買普通股的期權或根據任何員工或董事的認股權、獎勵或福利計劃行使認股權或其他股權獎勵而可發行的普通股、股份購買或所有權計劃、長期獎勵計劃、股息再投資計劃、根據紐約證券交易所規則發放的獎勵或本公司或其附屬公司的其他補償計劃, (Ii)交換、轉換或贖回以下各項而可發行的普通股

27


(Br)發行或出售普通股或可轉換為普通股或可轉換為普通股的證券,作為在本協議日期後發生的不用於籌資目的的合併、收購、其他業務合併、合資企業或戰略聯盟的對價;以及 (Iv)修改任何未償還的認股權證、認股權證或購買或收購普通股的任何權利。

第5節發出通知的交付條件和結算條件

(A)發出發行通知前的條件,以及任何代理人在出售期間出售股份的義務。本公司不得交付本協議項下的發行通知,任何代理人均無義務在適用的銷售期間內使用其商業上合理的努力配售股票 ,除非在交付發行通知的日期和銷售期間內的每個交易日(視情況而定)滿足下列各項條件:

(一)註冊説明書有效。註冊説明書應已生效,並可用於出售任何發行通知擬發行的所有股份。

(Ii)公司陳述和保證的準確性;公司的履約情況。本公司應在根據第4(O)條要求交付證書的日期或之前交付根據第4(O)條要求交付的證書。公司應在該日期或之前履行、滿足和遵守本協議要求公司履行、滿足或遵守的所有契諾、協議和條件。

(Iii)沒有禁制令。任何具有司法管轄權的法院或政府機關或任何有權處理本協議所述事項的自律組織,均不得頒佈、訂立、頒佈或認可任何法規、規則、法規、行政命令、法令、裁決或禁令,以禁止或直接影響本協議所述的任何交易,並對本協議所述的任何交易產生重大不利影響,也不得啟動可能對本協議所述的任何交易產生禁止或重大不利影響的程序。

(四)重大不良影響。除招股説明書所披露外,(A)在收到適用發行通知的代理人的判斷下,不應發生任何重大不利影響;及(B)不應發生任何降級,也不應發出任何意向或潛在降級的通知,或對任何國家認可統計評級機構給予本公司或其任何附屬公司的任何證券評級的可能變化進行任何審查,而該變化並不表明可能的變化方向。

28


(V)普通股不停牌或退市;其他 事件。普通股(包括但不限於股份)的交易不應被證監會、主要市場或FINRA暫停,普通股(包括但不限於股份)應已 獲準在主要市場上市或報價,且不應從主要市場退市。

(六)不得有任何錯誤陳述或重大遺漏。任何代理人不得告知本公司,註冊説明書或招股章程或其任何修訂或補充文件載有關於該代理人的合理意見屬重大的不真實事實陳述,或遺漏陳述該代理人的合理意見屬重大並須在其內陳述或使其內的陳述不具誤導性所必需的事實。

(B)要求在每個發出通知日期交付的文件。適用代理人使用其商業上的 合理努力在本協議項下配售股份的義務還應附加以下條件:

(I) 證書。於發出通知日期當日或之前,由本公司首席執行官總裁或首席財務官簽署並令該代理人合理滿意的形式及實質內容的證書交付該代理人,表明於該證書日期已符合交付該發出通知的所有條件(如發出通知內載有表明此意的聲明,則無須持有該證書)。

(Ii)代理律師的意見。在根據第4(P)節交付否定保證函和法律意見的日期,代理人應已收到Davis Polk&Wardwell LLP(或代理人可能聘請的其他律師)、代理人的律師以代理人合理滿意的形式和實質提交的否定保證函和書面法律意見,除非代理人以書面形式放棄要求,否則代理人應收到該律師向代理人發出的信任函,允許代理人依賴之前交付的負面保證函和意見,就任何時間流逝或觸發事件日期作出適當修改(但該等先前負面保證函件及 意見中的陳述應視為與註冊聲明、招股章程或任何自由寫作招股章程有關,每種情況下均於該觸發事件日期經修訂或補充)。

第6節.賠償和分擔

(A)每名代理人的彌償。根據證券法、交易法、其他聯邦或州法律,本公司同意賠償並使每個代理人、其高級職員和僱員以及控制該代理人的每個人(如果有)免受根據證券法、交易法、其他聯邦或州法定的任何損失、索賠、損害、責任或費用。

29


已提供或出售股票的外國司法管轄區的法律或法規或外國司法管轄區的法律或法規(包括在普通法或其他方面(包括在任何訴訟的和解中)),只要 該等損失、索賠、損害、責任或費用(或以下預期的與此有關的訴訟)產生或基於(I)登記聲明或其任何修訂中所載對重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,包括根據證券法第430B條被視為其中一部分的任何信息,或遺漏或指稱遺漏其中規定須述明或為使其中的陳述不具誤導性而有需要的重要事實;或(Ii)本公司根據證券法或招股章程(或其任何修訂或補充)第433(D)條使用、提及、提交或必須提交的任何自由寫作招股章程所載的對重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,或根據作出該等陳述的情況而遺漏或指稱遺漏作出該等陳述所必需的重要事實,而不具誤導性;或(Iii)該代理人與普通股或擬進行的發售有關或以任何方式有關的任何作為或不作為或任何指稱的作為或不作為,而該等作為、申索、損害、法律責任或訴訟是上述第(I)或(Ii)款所涵蓋的任何事項所引起或基於的任何損失、申索、損害、法律責任或訴訟的一部分或提及,但本公司根據第(Iii)款無須承擔責任的範圍為具有司法管轄權的法院在最終判決中裁定該等損失、申索、損壞, 因代理人的惡意、重大疏忽或故意的不當行為而採取或不採取的任何作為或不作為直接導致的責任或行動,並賠償代理人和每位高級職員、僱員和控制人員的任何和所有費用(包括代理人選擇的律師的費用和支出),因為此類費用是該代理人或高級職員、僱員或控制人員在調查、辯護、和解、妥協或支付任何該等損失、索賠、損害、責任、費用或行動時合理地招致的;但前提是, 上述彌償協議不適用於任何損失、申索、損害、法律責任或開支,但僅限於因任何失實陳述或被指稱的失實陳述或遺漏或 被指稱的遺漏而產生的或基於該等失實陳述或被指稱的失實陳述或遺漏而作出的損失、申索、損害、法律責任或開支,而該等失實陳述或被指稱的失實陳述或遺漏是依賴並符合該代理人向本公司明確提供以供在登記聲明、任何該等自由寫作招股章程或招股章程(或其任何修訂或補充)中使用的書面資料而作出的,但據理解及同意,該代理人向本公司提供的唯一該等資料包括下文(B)段所述的資料。本第 第6(A)節中規定的賠償協議應是公司可能承擔的任何責任之外的賠償協議。

(B)通知和其他賠償程序。在被補償方根據第6款收到啟動任何訴訟的通知後,如果要根據第6款向補償方提出索賠,該被補償方應立即將訴訟的開始以書面形式通知給補償方;提供未通知補償方並不解除補償方(I)根據本條第6條前款可能對任何受補償方承擔的任何責任,除非補償方因此而受到重大損害,或(Ii)除根據本條第6條前款(包括分擔)可能對被補償方承擔的任何責任。在任何此類情況下

30


對任何被補償方提起訴訟,而該被補償方尋求或打算向被補償方尋求賠償時,該被補償方將有權參與,並且,在收到該被補償方的上述通知後,它應與所有類似通知的其他被補償方一起,選擇通過書面通知立即向被補償方進行辯護,律師對該被補償方是合理滿意的;然而,前提是,如果任何此類訴訟的被告既包括被補償方又包括被補償方,且被補償方應合理地得出結論認為,在對任何此類訴訟進行抗辯時,補償方和被補償方的立場可能發生衝突,或者其和/或其他被補償方可能有與被補償方不同或不同於被補償方的法律辯護,被補償方有權選擇單獨的律師承擔此類法律辯護,並以其他方式代表被補償方參與此類訴訟的辯護 。在收到被補償方的通知後,除非(I)被補償方已按照前一判決的但書的規定聘請了單獨的律師,否則根據本條第6款,被補償方將不向被補償方承擔與辯護相關的任何法律費用或其他費用。賠償一方不承擔超過 一名單獨的律師(連同當地律師)的費用和開支,這些律師(連同當地律師)代表作為訴訟當事人的受賠償方,受賠償方的律師(連同任何當地律師)應由代理人挑選(就上文第6(A)節所述的受賠償方的律師而言), (Ii)在接到訴訟開始通知後的一段合理時間內,補償方不得僱用其滿意的律師代表被補償方,或(Iii)補償方已書面授權為被補償方聘請律師,費用由補償方承擔,在上述情況下,上述律師費用和費用應由補償方承擔,並應在發生費用時支付。雙方理解並同意,自本協議之日起,任何代理人提供的唯一此類信息包括招股説明書補編標題下分配計劃下第三段的第三句 。

(C)住區。第6條規定的賠償方對未經其書面同意而進行的任何訴訟的任何和解不承擔責任,但如果經書面同意達成和解或原告有最終判決,則賠償方同意賠償受補償方因該和解或判決而遭受的任何損失、索賠、損害、責任或費用。儘管有前述規定,如果在任何時候,被補償方要求被補償方按照本合同第6(B)節的規定向被補償方償還律師的費用和開支,如果(I)該被補償方在收到上述請求和關於該和解條款的書面通知後30天以上達成和解,則該補償方同意,它對未經其書面同意而進行的任何訴訟的任何和解負有責任,並且(Ii)該補償方 不應按照該協議向被補償方補償

31


此類結算日期之前的請求。未經被補償方事先書面同意,任何補償方不得達成任何和解、妥協或同意在任何未決或威脅的訴訟、訴訟或訴訟中作出判決,而任何被補償方是或可能是該被補償方根據本協議尋求賠償的一方,除非該和解、妥協或同意包括無條件免除該被補償方對屬於該訴訟、訴訟或訴訟標的的索賠的所有責任。

(D)供款。如果本第6條規定的賠償因任何原因被認為不適用於或因其他原因不足以使受補償方就該條款所指的任何損失、索賠、損害、債務或費用不受損害,則各賠付方應支付因本條款所指的任何損失、索賠、損害、負債或費用而產生的受賠方已支付或應付的總金額(I)按適當的比例反映公司一方面和適用代理人所獲得的相對利益,另一方面,根據本協議發售股份或(Ii)如上文第(I)款所規定的分配不獲適用法律準許,則按適當比例作出,以不僅反映上文第(I)項所述的相對利益,亦反映本公司及適用代理人就導致該等虧損的陳述或遺漏、 索償、損害、負債或開支以及任何其他相關的衡平法考慮而作出的相對過失。本公司及適用代理人就根據本協議發售股份而收取的相對利益,應被視為與本公司從發售股份所得的總收益(扣除開支前)佔適用代理人所收取的佣金總額的比例相同。公司和適用代理人的相對過錯,除其他事項外,應通過參考確定, 重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控的遺漏陳述重大事實,一方面與本公司或適用代理人提供的信息有關,另一方面與各方的相對意圖、知識、獲取信息的機會和 糾正或防止該陳述或遺漏的機會有關。

一方因上述損失、索賠、損害賠償、債務和開支而支付或應付的金額,應視為包括該方因調查或辯護任何訴訟或索賠而合理發生的任何法律或其他費用或支出,但須遵守第(B)款第(B)款中規定的限制。如果根據第6(D)節提出分擔請求,則適用第6(B)節中關於任何訴訟開始通知的規定;然而,前提是對於已根據第6(B)條為賠償目的發出通知的任何訴訟,不需要額外通知。

32


本公司和每名代理人同意,如果根據本第6(D)條規定的出資 通過按比例分配或任何其他分配方法確定,而該分配方法沒有考慮到本第6(D)條所述的公平考慮,則不公平和公平。

儘管有第6(D)款的規定,任何代理人不應 被要求支付任何超過該代理人就本協議擬進行的發售而收取的代理費。任何犯有欺詐性失實陳述罪的人(根據《證券法》第11(F)條的規定)無權從任何無罪的人那裏獲得捐款。就本第6(D)條而言,每名代理人的每名高級職員及僱員,以及根據證券法或交易所法令控制有關代理人的每名人士(如有)應與該代理人享有與該代理人相同的出資權利,而本公司的每名董事、簽署登記聲明的每名本公司高級職員及根據證券法及交易所法令控制本公司的每名人士(如有)應享有與本公司相同的出資權利。

第7節.終止與存續

(A)任期。在符合本第7條規定的情況下,本協議的期限應自本協議之日起持續至代理期結束,除非本協議各方根據本第7條提前終止。

(B)終止;終止後的存續。本公司和任何代理商僅就本協議項下的自身及其權利和義務而言,可在代理期結束前按照本協議的要求在一個交易日向其他各方發出書面通知後終止本協議;提供,(A)如果公司在適用代理人向公司確認任何股份出售後終止本協議,公司仍有義務遵守關於該等股份的第3(B)(V)條和(B)第2條、 第3(D)條、第6條、第7條和第8條在本協議終止後繼續有效。任何代理商終止本協議不應影響本協議對任何其他代理商的權利和義務或繼續有效。如果終止在任何股份出售的結算日之前發生,則該等出售仍應根據本協議的條款進行結算。

(C)除第7(B)條的存續條款外,本協議所載或根據本協議作出的本公司、其高級職員及每名代理人各自的彌償、協議、陳述、保證及其他聲明將保持十足效力,不論該代理人或本公司或其任何 或其任何合夥人、高級職員或董事或任何控股人士(視屬何情況而定)或其代表所作的任何調查,並且,即使本協議有任何相反規定,本協議項下出售的股份的交付及付款以及本協議的任何終止仍將繼續有效。

33


第8節雜項

(A)新聞發佈和披露。本公司可在本協議簽訂之日後,在實際可行的情況下儘快發佈新聞稿,説明擬進行的交易的實質性條款,並可向證監會提交表格6-K的報告,並附上本協議作為附件,説明擬進行的交易的重要條款,公司在作出此類披露前應與代理商協商,本協議各方應本着誠意,盡一切商業上合理的努力,就此類披露的文本 達成令本協議各方合理滿意的協議。未經本協議另一方事先書面批准,本協議任何一方此後不得發佈與本協議或本協議擬進行的任何交易有關的任何新聞稿或類似的公開聲明(包括但不限於根據交易法向委員會提交的報告中要求的任何披露),除非尋求披露信息的一方合理地認為是必要或適當的,以遵守適用法律或證券交易所規則的要求。

(B)沒有諮詢或 信託關係。本公司承認並同意:(I)本協議擬進行的交易,包括任何費用的確定,均為本公司與每一代理人之間的公平商業交易;(Ii)在根據本協議擔任委託人時,每一代理人僅以委託人的身份行事,且不是本公司或其股東、債權人、員工或任何其他方的代理人或受託人,(Iii)沒有任何代理商就本協議擬進行的交易或導致交易的程序承擔或將承擔對本公司有利的諮詢或受託責任(不論代理商是否已就其他事項向本公司提供意見或目前正就其他事項向本公司提供意見),且除本協議明確規定的義務外,代理商對本協議擬進行的交易不承擔任何義務,(Iv)每個代理商及其各自的附屬公司可從事涉及不同於本公司利益的廣泛交易,以及(V)沒有代理商提供任何法律、會計、監管或税務方面的建議。本公司已在其認為適當的範圍內諮詢了自己的法律、會計、監管和税務顧問。

(C)研究分析員的獨立性。本公司承認,每個代理的研究分析師和研究部門 必須且應該獨立於其各自的投資銀行部門,並受某些法規和內部政策的約束,因此,每個代理的研究分析師可以持有與其各自投資銀行部門的觀點不同的觀點,並就公司或此次發行發表不同於其各自投資銀行部門的觀點的陳述或投資建議和/或發佈研究報告。本公司明白,每名代理人均為提供全方位服務的證券公司 ,因此,在符合適用證券法的情況下,本公司可不時為其本身或其客户的賬户進行交易,並持有可能是本協議預期交易標的的公司債務或股權證券的多頭或空頭頭寸 。

(D)告示。本合同項下的所有通信應以書面形式進行,並應通過郵寄、手遞、傳真或電子郵件方式向本合同雙方確認,如下所示:

34


如果是對代理:

Evercore Group L.L.C.

東52街55號

紐約,紐約10055

注意:ECM總法律顧問

DNB Markets,Inc.

哈德遜30碼,81層

紐約州紐約市,郵編:10001

注意:董事董事總經理權載權

尼古拉斯公司Stifel

第七大道787號,11樓

紐約,郵編:10019

注意:董事管理公司克里斯·韋耶斯

將一份副本(不構成通知)發給:

Davis Polk&Wardwell LLP

列剋星敦大道450號

紐約,紐約10017

Facsimile: (212) 701 5674

電子郵件:richard.truesdell@davispolk.com

注意:理查德·D·特魯斯戴爾

如果是對公司:

阿爾德莫爾航運公司

麗城大廈

碧翠灣道69號地下

彭布羅克,HM08

百慕大羣島

電子郵件:info@ardmoreshipping.bm

注意:首席財務官保羅·蒂夫南

將副本(不構成通知)發送給:

阿德莫爾航運服務(愛爾蘭)有限公司

阿爾伯特碼頭一號1102單元

艾伯特·奎伊

軟木塞,T12 X8N6

愛爾蘭

Facsimile: +353 21 240 9501

電子郵件:Legal@ardmoreshipping.com

注意:法律部

35


並執行以下操作:

Perkins Coie LLP

波特蘭西北沙發街1120號,10樓,郵編:97209

Facsimile: (503) 727-2222

電子郵件:dmatheon@perkinskie.com

注意:大衞·S·馬西森

本合同任何一方均可根據第(Br)條第(8)款(D)項向其他方發出書面通知,更改接收通信的地址。

(五)繼承人。本協議將符合本協議雙方的利益並對其具有約束力 以及第6條所述的員工、高級管理人員、董事和控制人及其各自的繼承人的利益,其他任何人均不享有本協議項下的任何權利或義務。繼承人一詞不應包括僅因購買股份而從任何代理人手中購買股份的任何購買者。

(F) 部分不可執行性。本協議任何條款、款、款或規定的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款、款、款或條款的有效性或可執行性 。如果本協議的任何條款、條款、條款或規定因任何原因被確定為無效或不可執行,則應被視為作出使其有效和可執行所需的微小變更(且僅限於微小變更)。

(G)承認美國特別決議制度。如果作為承保實體的任何代理人 受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,則從該代理人轉移的本協議以及本協議中或根據本協議的任何利益和義務的效力與在美國特別決議制度下的效力相同,如果本協議和任何此類利益和義務受美國或美國一個州的法律管轄的話。如果作為承保實體或該代理人的BHC 法案附屬機構的任何代理人受到美國特別解決方案制度下的訴訟程序的約束,則如果本協議受美國或美國一個州的法律管轄,則允許行使本協議下針對該代理人的默認權利的程度不得超過根據美國特別解決方案制度可以行使的權利。

(H)適用法律的規定。本協議應受紐約州適用於在該州達成和將履行的協議的紐約州國內法律的管轄和解釋。任何因本協議或本協議擬進行的交易而引起或基於的法律訴訟、訴訟或法律程序(相關法律程序)可 在位於紐約市曼哈頓區的美利堅合眾國聯邦法院或位於紐約市曼哈頓區的紐約州法院(統稱為指定法院)提起,每一方均不可撤銷地服從專屬管轄權(關於執行任何此類法院的判決(與此有關的判決)的訴訟除外

36


在任何此類訴訟、訴訟或程序中,此類司法管轄權非排他性的)。以郵寄方式將任何法律程序文件、傳票、通知或文件送達上述一方的地址,即為在任何此類法院提起的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序的有效法律程序文件送達。雙方不可撤銷且無條件地放棄對在指定法院提起任何訴訟、訴訟或其他程序的任何反對意見,並不可撤銷且無條件地放棄並同意不在任何此類法院就任何此類訴訟、訴訟或其他程序已在不方便的法院提起的 抗辯或索賠。

(I)總則。本協議構成本協議各方的完整協議,並取代所有先前的書面或口頭協議以及與本協議主題相關的所有同期口頭協議、諒解和談判。本協議可以兩份或兩份以上的副本簽署,其中每一份應為原件,其效力與本協議的簽名在同一文書上相同,並可通過傳真或可移植文檔格式(PDF)文件的電子交付交付。除非得到本協議所有各方的書面同意,否則不得修改或修改本協議,除非本協議中的任何條件(明示或默示)均由本協議的受惠方以書面形式放棄,否則不得放棄本協議。本協議中的條款和章節標題僅為方便雙方使用,不應影響本協議的解釋或解釋。

[簽名頁緊隨其後]

37


如果上述協議符合您對我們協議的理解,請簽署並將隨附的本文件副本退還給本公司,本文件及其所有副本將根據其條款成為具有約束力的協議。

非常真誠地屬於你,
阿爾德莫爾航運公司
發信人:

/s/保羅·蒂夫南

姓名: 保羅·蒂夫南
標題:

首席財務官、祕書和

司庫

自上述日期起,紐約各代理商特此確認並接受前述協議。

Evercore Group L.L.C.
發信人:

/s/克里斯汀·格里皮

姓名:

克里斯汀·格里皮

標題: 董事高級董事總經理

DNB市場,Inc.
發信人:

/s/在權

姓名:

在權

標題:

經營董事

發信人: /s/克里斯托弗·N·布拉頓
姓名: 克里斯托弗·N·布拉頓
標題: 協理董事
尼古拉斯·斯蒂費爾公司,註冊成立
發信人:

/s/Chris Weyers

姓名: 克里斯·韋耶斯
標題: 經營董事

38


附件A

下發通知

[日期]

[適用代理人的名稱和地址]

注意:[]

請參閲Ardmore Shipping Corporation(The Company)之間的公開市場銷售協議,以及[ 適用代理名稱]和其他代理人的日期為2022年9月2日。本公司確認,自本發佈通知之日起,交付本發佈通知的所有條件均已滿足。

發出通知的交付日期(根據第3(B)(I)條確定):

發行金額(相當於該股票的銷售總價):

$

銷售期天數:

第一個銷售期日期:

最後銷售期日期:

非標準T+2結算的結算日期:

最低限價:每股$

Comments:

非常真誠地屬於你,
阿爾德莫爾航運公司
發信人:

姓名:
標題:


附表I

免費寫作招股説明書

[無]